WEBVTT

1
00:00:00.650 --> 00:00:02.609
<v Speaker 2>En

2
00:00:02.669 --> 00:00:07.690
<v Speaker 3>ella, usted escuchará lo cual significa la semana próxima.

3
00:00:08.539 --> 00:00:09.410
<v Speaker 2>Bueno, Charles

4
00:00:10.179 --> 00:00:11.660
<v Speaker 4>tienes un buen viaje?¿ Un buen viaje?

5
00:00:12.109 --> 00:00:14.300
<v Speaker 5>Por qué?¿ No vas a ir de vacaciones

6
00:00:14.320 --> 00:00:15.970
<v Speaker 4>mañana? No, no hasta la próxima semana.¿ Y tú?¿

7
00:00:16.010 --> 00:00:18.399
<v Speaker 5>Cuándo vas a ir de vacaciones? Tengo mucho trabajo. No

8
00:00:18.420 --> 00:00:20.600
<v Speaker 5>puedo ir hasta enero o febrero. Eso es muy malo

9
00:00:21.039 --> 00:00:30.890
<v Speaker 4>Escucha otra vez. Well, Charles, have a good trip.

10
00:00:31.289 --> 00:00:32.789
<v Speaker 5>A good trip? Why? Aren't

11
00:00:32.810 --> 00:00:34.950
<v Speaker 4>you going on vacation tomorrow? No, not until next week.

12
00:00:34.990 --> 00:00:35.369
<v Speaker 4>And you

13
00:00:35.700 --> 00:00:37.630
<v Speaker 5>When are you going on vacation? I have a lot

14
00:00:37.810 --> 00:00:39.890
<v Speaker 5>of work. I can't go until January or February

15
00:00:40.380 --> 00:00:42.380
<v Speaker 4>That's too bad. How do you say... Buen viaje. Have

16
00:00:42.420 --> 00:00:43.600
<v Speaker 4>a good trip. Have a good trip.

17
00:01:00.270 --> 00:01:01.670
<v Speaker 6>Now say, Hola.

18
00:01:04.340 --> 00:01:09.939
<v Speaker 3>Hello.¿ Y cómo dice informalmente, Hola,¿ qué tal?

19
00:01:14.079 --> 00:01:19.890
<v Speaker 4>Hi, how's it going? How's it going?

20
00:01:22.750 --> 00:01:32.909
<v Speaker 6>Try to say, No muy bien. Not very well. Qué lástima.

21
00:01:40.390 --> 00:01:45.650
<v Speaker 3>Usted está hablando con una conocida.¿ Cómo pregunta? Va de vacaciones, ¿no?

22
00:01:58.010 --> 00:01:59.049
<v Speaker 6>Sí, el jueves.

23
00:02:08.569 --> 00:02:25.000
<v Speaker 3>Diga que usted va de vacaciones el jueves. Dígale que

24
00:02:25.060 --> 00:02:26.120
<v Speaker 3>usted va a Colombia.

25
00:02:30.120 --> 00:02:36.030
<v Speaker 5>I'm going to Colombia. Colombia es muy bonita.

26
00:02:36.729 --> 00:02:37.669
<v Speaker 3>Listen and repeat.

27
00:02:38.889 --> 00:02:54.139
<v Speaker 4>Colombia is very beautiful. Beautiful. Full. Full. Beautiful. Beautiful. Beautiful.

28
00:03:05.080 --> 00:03:06.719
<v Speaker 4>Colombia is very beautiful.

29
00:03:11.169 --> 00:03:13.189
<v Speaker 3>Say, Colombia es muy bonita.

30
00:03:17.509 --> 00:03:19.069
<v Speaker 4>Colombia is very beautiful.

31
00:03:23.400 --> 00:03:24.960
<v Speaker 3>Sí, y hay mucho que ver

32
00:03:25.000 --> 00:03:29.319
<v Speaker 5>allí. Listen and repeat. Yes, and there is a lot

33
00:03:29.360 --> 00:03:41.439
<v Speaker 5>to see there. There's a lot to see there.

34
00:03:45.659 --> 00:03:52.909
<v Speaker 3>Diga que hay mucho que ver allí. There's a lot

35
00:03:52.949 --> 00:03:53.370
<v Speaker 3>to see

36
00:03:53.409 --> 00:03:53.689
<v Speaker 5>there.

37
00:03:57.889 --> 00:03:59.789
<v Speaker 3>Cómo le desea que tenga un buen viaje?

38
00:03:59.810 --> 00:04:04.620
<v Speaker 4>Have a good trip.

39
00:04:09.430 --> 00:04:09.909
<v Speaker 6>Cuándo se va?

40
00:04:17.379 --> 00:04:36.490
<v Speaker 3>Esta semana? No, no esta semana. Me voy la semana próxima.

41
00:04:37.300 --> 00:04:38.639
<v Speaker 2>Me voy la semana próxima

42
00:04:39.290 --> 00:05:09.000
<v Speaker 3>I'm leaving next week. Now try to say Me voy

43
00:05:09.139 --> 00:05:10.079
<v Speaker 3>el jueves próximo.

44
00:05:14.740 --> 00:05:21.540
<v Speaker 5>I'm leaving next Thursday. Next Thursday.

45
00:05:25.019 --> 00:05:27.259
<v Speaker 3>Say Hay mucho que ver en Colombia.

46
00:05:31.920 --> 00:05:33.439
<v Speaker 5>There's a lot to see in Colombia.

47
00:05:39.060 --> 00:05:53.670
<v Speaker 3>Esta semana, un amigo mío. Un amigo mío viene de visita.

48
00:05:58.720 --> 00:06:00.379
<v Speaker 5>Aquí está una carta suya.

49
00:06:07.670 --> 00:06:09.170
<v Speaker 3>literalmente, de él.

50
00:06:21.759 --> 00:06:22.379
<v Speaker 5>Llega hoy.

51
00:06:30.910 --> 00:06:47.620
<v Speaker 3>Y se queda hasta el jueves o el viernes. Pero

52
00:06:47.699 --> 00:06:49.519
<v Speaker 3>su esposa no puede venir con él.

53
00:06:54.259 --> 00:06:55.259
<v Speaker 5>Qué lástima. That's too bad. Say.

54
00:07:09.199 --> 00:07:10.439
<v Speaker 3>Le gusta mucho Nueva York.

55
00:07:21.430 --> 00:07:22.490
<v Speaker 5>Quiero darle a él.

56
00:07:30.879 --> 00:07:32.879
<v Speaker 3>Quiero darle una camiseta de Nueva York.

57
00:07:39.040 --> 00:07:41.319
<v Speaker 5>I want to give him a t-shirt from New York.

58
00:07:47.139 --> 00:07:51.439
<v Speaker 2>Here's how to ask¿ Cómo está el tiempo? Listen and repeat.

59
00:07:52.759 --> 00:08:09.709
<v Speaker 4>How's the weather? Weather The weather How How's How's the weather?

60
00:08:12.670 --> 00:08:18.339
<v Speaker 3>Say in English. Tiempo. Tenga cuidado con su pronunciación. Weather

61
00:08:22.600 --> 00:08:27.259
<v Speaker 4>Weather. Weather.

62
00:08:29.699 --> 00:08:31.519
<v Speaker 3>Ask.¿ Cómo está el tiempo?

63
00:08:34.860 --> 00:08:35.620
<v Speaker 4>How's the weather?

64
00:08:38.720 --> 00:08:40.450
<v Speaker 3>Cómo está el tiempo en Colombia ahora?

65
00:08:46.919 --> 00:08:52.039
<v Speaker 4>Cómo está el

66
00:08:52.059 --> 00:08:54.860
<v Speaker 3>tiempo en Colombia ahora? Voy a Colombia la semana próxima.

67
00:09:00.259 --> 00:09:02.100
<v Speaker 5>I'm going to Colombia next week.

68
00:09:07.259 --> 00:09:23.860
<v Speaker 3>Next week.¿ Cómo está el tiempo allí ahora? El tiempo

69
00:09:23.919 --> 00:09:29.139
<v Speaker 3>está bonito. The weather

70
00:09:29.220 --> 00:09:29.860
<v Speaker 5>is beautiful.

71
00:09:38.879 --> 00:09:41.470
<v Speaker 3>Usted también puede decir que está muy agradable.

72
00:09:42.230 --> 00:09:55.580
<v Speaker 5>Escuche y repite. It's very nice. Nice. Very nice. The

73
00:09:55.639 --> 00:09:56.799
<v Speaker 5>weather's very nice.

74
00:10:00.580 --> 00:10:02.100
<v Speaker 3>En Colombia, el tiempo.

75
00:10:06.440 --> 00:10:07.700
<v Speaker 5>In Colombia, the weather.

76
00:10:11.870 --> 00:10:13.649
<v Speaker 3>El tiempo está muy agradable ahora.

77
00:10:23.840 --> 00:10:24.019
<v Speaker 5>Y en

78
00:10:24.080 --> 00:10:34.289
<v Speaker 3>este momento. El tiempo no es muy agradable en Nueva York.

79
00:10:40.080 --> 00:10:42.110
<v Speaker 5>The weather isn't very nice in New York.

80
00:10:47.389 --> 00:10:49.529
<v Speaker 3>En Colombia, el tiempo está bonito.

81
00:10:54.690 --> 00:10:56.509
<v Speaker 5>In Colombia, the weather is beautiful.

82
00:11:01.460 --> 00:11:06.740
<v Speaker 3>No hace demasiado calor. Listen and repeat. It's not too hot.

83
00:11:10.840 --> 00:11:14.659
<v Speaker 5>It's not too hot.

84
00:11:18.299 --> 00:11:18.980
<v Speaker 2>Try to say

85
00:11:19.299 --> 00:11:19.970
<v Speaker 5>Y no hace frío

86
00:11:20.139 --> 00:11:30.490
<v Speaker 3>And it's not cold. No hace demasiado calor y no

87
00:11:30.529 --> 00:11:31.110
<v Speaker 3>hace frío.

88
00:11:37.379 --> 00:11:39.740
<v Speaker 5>It's not too hot and it's not cold.

89
00:11:45.580 --> 00:11:47.580
<v Speaker 3>She asks,¿ Cómo está el tiempo?

90
00:11:50.740 --> 00:11:52.809
<v Speaker 4>How's the weather

91
00:11:54.460 --> 00:12:04.350
<v Speaker 3>Está muy agradable ahora. It's very nice now. Voy a

92
00:12:04.429 --> 00:12:05.809
<v Speaker 3>Colombia la semana próxima.

93
00:12:10.990 --> 00:12:18.000
<v Speaker 5>I'm going to Colombia next week.¿ Y usted?

94
00:12:24.120 --> 00:12:25.129
<v Speaker 3>Cuándo va de vacaciones?

95
00:12:37.330 --> 00:12:37.710
<v Speaker 5>No sé.

96
00:12:43.820 --> 00:12:57.169
<v Speaker 3>Prefiero esperar. Hasta enero o febrero.

97
00:13:02.340 --> 00:13:04.279
<v Speaker 4>Tengo demasiado trabajo en este momento.

98
00:13:09.100 --> 00:13:11.220
<v Speaker 3>Tengo demasiado trabajo en este momento.

99
00:13:22.909 --> 00:13:27.919
<v Speaker 6>Que lástima. That's too bad

100
00:13:31.500 --> 00:13:37.000
<v Speaker 5>A dónde quiere ir? Where do you want to go?¿

101
00:13:40.279 --> 00:13:44.669
<v Speaker 5>A Colombia? To Colombia.

102
00:13:47.490 --> 00:13:48.450
<v Speaker 3>Colombia es muy bonita.

103
00:13:52.980 --> 00:13:54.460
<v Speaker 5>Colombia es muy hermosa. Ella

104
00:13:58.610 --> 00:14:01.389
<v Speaker 3>dice, No, conozco Colombia muy bien.

105
00:14:07.590 --> 00:14:09.029
<v Speaker 4>Me gustaría ir a México.

106
00:14:14.200 --> 00:14:15.460
<v Speaker 3>Me gustaría ir a México.

107
00:14:26.620 --> 00:14:27.620
<v Speaker 2>A la Ciudad de México.

108
00:14:37.039 --> 00:14:51.940
<v Speaker 3>No he visto la Ciudad de México todavía. Y tengo

109
00:14:52.019 --> 00:14:52.720
<v Speaker 3>unos amigos allí.

110
00:14:57.750 --> 00:14:58.629
<v Speaker 4>And I have a few friends

111
00:15:02.779 --> 00:15:05.559
<v Speaker 3>there. Say,¿ Es realmente una ciudad bonita?

112
00:15:10.100 --> 00:15:11.679
<v Speaker 5>It's really a beautiful city.

113
00:15:16.259 --> 00:15:19.279
<v Speaker 3>Ask,¿ Pero cómo es el tiempo en la Ciudad de México?

114
00:15:24.610 --> 00:15:26.409
<v Speaker 5>But how's the weather in Mexico City?

115
00:15:31.659 --> 00:15:51.980
<v Speaker 3>En enero y febrero? Es muy agradable. No hace frío.

116
00:15:58.629 --> 00:15:59.929
<v Speaker 3>Y no hace demasiado calor.

117
00:16:03.980 --> 00:16:05.000
<v Speaker 4>And it's not too hot.

118
00:16:08.519 --> 00:16:09.320
<v Speaker 3>Hay mucho que ver.

119
00:16:12.659 --> 00:16:18.200
<v Speaker 4>There's a lot to see.

120
00:16:21.539 --> 00:16:22.580
<v Speaker 3>Y mucho que hacer.

121
00:16:26.370 --> 00:16:27.259
<v Speaker 4>And a lot to do.

122
00:16:30.610 --> 00:16:33.470
<v Speaker 2>You have to leave. Ask her to please excuse you.

123
00:16:37.620 --> 00:16:47.230
<v Speaker 5>Please excuse me. Excuse me, please. Say that you really

124
00:16:47.250 --> 00:16:54.669
<v Speaker 5>have to leave now. I really have to leave now.

125
00:16:58.779 --> 00:16:58.960
<v Speaker 5>She

126
00:16:58.980 --> 00:17:00.899
<v Speaker 3>says, Espere un minuto.

127
00:17:04.079 --> 00:17:04.500
<v Speaker 4>Wait a minute.

128
00:17:07.380 --> 00:17:10.880
<v Speaker 3>Tengo una carta para Peter

129
00:17:17.650 --> 00:17:18.630
<v Speaker 3>Puede darle la carta?

130
00:17:26.730 --> 00:17:27.309
<v Speaker 6>Claro

131
00:17:31.049 --> 00:17:35.049
<v Speaker 5>Por supuesto que puedo.

132
00:17:38.089 --> 00:18:01.380
<v Speaker 3>Pues entonces, adiós. Y buen viaje la semana próxima. Ahora,

133
00:18:02.019 --> 00:18:05.259
<v Speaker 3>usted va al cine con una amiga, pero primero van

134
00:18:05.299 --> 00:18:09.000
<v Speaker 3>a una cafetería para comer un bocadillo. Conteste al saludo

135
00:18:09.039 --> 00:18:09.619
<v Speaker 3>de la mesera.

136
00:18:10.940 --> 00:18:11.900
<v Speaker 4>Hi, how are you?

137
00:18:15.700 --> 00:18:16.460
<v Speaker 5>Fine, thanks.

138
00:18:19.660 --> 00:18:23.880
<v Speaker 3>Ha hecho frío y ha llovido durante muchos días. Ella dice,

139
00:18:24.569 --> 00:18:25.650
<v Speaker 3>qué tiempo tan malo.

140
00:18:26.609 --> 00:18:26.950
<v Speaker 2>Listen.

141
00:18:28.269 --> 00:18:29.500
<v Speaker 4>What bad weather

142
00:18:30.109 --> 00:18:31.730
<v Speaker 2>Say that it's really not very nice.

143
00:18:37.190 --> 00:18:38.289
<v Speaker 5>It's really not very nice. Say that it's cold too.

144
00:18:38.309 --> 00:18:43.490
<v Speaker 5>It's cold too. Well, what would you like? Here's how

145
00:18:43.529 --> 00:19:09.549
<v Speaker 5>to say helado. Listen and repeat. Ice cream. Cream. Cream. Ice.

146
00:19:12.470 --> 00:19:20.029
<v Speaker 5>Ice cream. Un helado. Listen and repeat again. A dish

147
00:19:20.089 --> 00:19:29.000
<v Speaker 5>of ice cream. Dish. A dish of ice cream.

148
00:19:32.779 --> 00:19:37.000
<v Speaker 3>Observe que en inglés a menudo se especifica un pedazo

149
00:19:37.099 --> 00:19:42.069
<v Speaker 3>de pastel o Una taza de café. Aquí, usted está

150
00:19:42.130 --> 00:19:47.029
<v Speaker 3>pidiendo literalmente una copa de helado. Diga otra vez, un helado.

151
00:19:50.890 --> 00:19:52.250
<v Speaker 5>A dish of ice cream.

152
00:19:55.970 --> 00:19:58.970
<v Speaker 3>Now try to say, Un helado de chocolate, por favor.

153
00:19:58.990 --> 00:19:59.019
<v Speaker 3>A

154
00:20:04.700 --> 00:20:06.619
<v Speaker 5>dish of chocolate ice cream, please.

155
00:20:12.039 --> 00:20:26.250
<v Speaker 3>Y una taza de café. Café caliente. Ok,¿ y para usted,

156
00:20:30.329 --> 00:20:30.990
<v Speaker 4>señora

157
00:20:31.710 --> 00:20:36.619
<v Speaker 3>Su amiga no estaba poniendo atención. Pregúntele,¿ quiere helado o pastel?

158
00:20:41.210 --> 00:20:42.950
<v Speaker 5>Do you want ice cream or cake?

159
00:20:47.339 --> 00:20:49.740
<v Speaker 3>She says, Un pedazo de pastel. A piece

160
00:20:53.539 --> 00:20:55.450
<v Speaker 4>of cake

161
00:20:57.279 --> 00:20:58.799
<v Speaker 3>Y café con azúcar, por favor. And

162
00:21:03.289 --> 00:21:09.349
<v Speaker 4>coffee

163
00:21:09.390 --> 00:21:13.759
<v Speaker 3>with sugar, please. Tell the waitress, Un helado de chocolate

164
00:21:13.819 --> 00:21:29.329
<v Speaker 3>para mí. Y un pedazo de pastel de chocolate para

165
00:21:29.380 --> 00:21:29.829
<v Speaker 3>mi amiga. Y

166
00:21:35.670 --> 00:21:43.759
<v Speaker 5>un pedazo de chocolate cake para mi amiga. y dos

167
00:21:43.839 --> 00:21:44.640
<v Speaker 5>tazas de café.

168
00:21:54.500 --> 00:21:59.009
<v Speaker 3>Les han servido y ahora están platicando. Diga, la película

169
00:21:59.049 --> 00:22:13.839
<v Speaker 3>empieza a las cuatro menos veinte. Después de la película.

170
00:22:13.859 --> 00:22:26.960
<v Speaker 3>After the movie. Tomemos una copa de vino. Let's

171
00:22:27.009 --> 00:22:36.670
<v Speaker 5>have a glass of wine. En mi casa. At my place. Yes,

172
00:22:39.589 --> 00:22:42.150
<v Speaker 4>I'd like to. I'd like to very much.
