WEBVTT

1
00:00:05.960 --> 00:00:11.160
<v Speaker 1>The Shenley Laboratories Producers of Penicillin. Shenley present the Encore Theater,

2
00:00:15.160 --> 00:00:37.119
<v Speaker 1>Yoncore Theater play Tonight Magnificent Obsession. Our star is Cornell Wire. Tonight,

3
00:00:37.560 --> 00:00:40.479
<v Speaker 1>Shenley Laboratories present the first in a new series of

4
00:00:40.479 --> 00:00:44.560
<v Speaker 1>great dramatic programs. Some of our stories are fact the

5
00:00:44.600 --> 00:00:49.119
<v Speaker 1>struggles and accomplishments of great men of medicine. Others are fiction,

6
00:00:49.799 --> 00:00:54.600
<v Speaker 1>stories of devotion to an ideal individual, heroism, or great courage.

7
00:00:55.560 --> 00:00:59.679
<v Speaker 1>By these programs, Shenley Laboratories would remind you that medical

8
00:00:59.679 --> 00:01:03.880
<v Speaker 1>science some progress, is not cold in personal research or

9
00:01:03.920 --> 00:01:08.159
<v Speaker 1>pages of statistics, but a worn human story told in

10
00:01:08.239 --> 00:01:11.280
<v Speaker 1>living terms, whether it's the life of one of medicine's

11
00:01:11.280 --> 00:01:15.200
<v Speaker 1>immortals or the simple every day record of service rendered

12
00:01:15.200 --> 00:01:32.200
<v Speaker 1>by your family physician. Now The Encore Theater presents Magnificent Obsession,

13
00:01:32.640 --> 00:01:36.280
<v Speaker 1>starring Cornell Wild as Doctor Robert Merrick and Green Tuttle

14
00:01:36.480 --> 00:01:37.519
<v Speaker 1>as Helen Hudson.

15
00:01:52.280 --> 00:01:54.760
<v Speaker 2>To me, doctor Wayne Hudson had always been a legend,

16
00:01:55.040 --> 00:01:58.040
<v Speaker 2>even back in those days when my life was dedicated.

17
00:01:57.560 --> 00:01:59.519
<v Speaker 3>To pleasure and very little else.

18
00:02:00.120 --> 00:02:02.480
<v Speaker 2>He was one of the world's great surgeons and one

19
00:02:02.519 --> 00:02:05.599
<v Speaker 2>of the world's great men we never met, and yet

20
00:02:06.359 --> 00:02:09.280
<v Speaker 2>his life ended because of me, and my life began

21
00:02:09.479 --> 00:02:12.199
<v Speaker 2>because of him. That was many years ago, but I

22
00:02:12.240 --> 00:02:14.879
<v Speaker 2>can still recall that dark morning when I came to

23
00:02:15.879 --> 00:02:18.800
<v Speaker 2>in doctor Hudson's Brightwood hospital with a splitting headache and

24
00:02:18.800 --> 00:02:20.800
<v Speaker 2>no idea at all what I was doing there. I

25
00:02:20.879 --> 00:02:24.240
<v Speaker 2>heard voices outside my door, and I lay there in

26
00:02:24.280 --> 00:02:25.879
<v Speaker 2>a cold sweat listening.

27
00:02:26.360 --> 00:02:28.159
<v Speaker 3>How did it happen? Doctor Ramsey.

28
00:02:28.479 --> 00:02:30.840
<v Speaker 4>Doctor Hudson had gone for a swim to freshen up.

29
00:02:31.080 --> 00:02:34.479
<v Speaker 4>He was very tired, his heart was over text. We

30
00:02:34.560 --> 00:02:36.879
<v Speaker 4>could have saved him with the pull mutter, but it

31
00:02:37.000 --> 00:02:37.479
<v Speaker 4>wasn't there.

32
00:02:37.879 --> 00:02:38.560
<v Speaker 5>Where was it.

33
00:02:38.719 --> 00:02:39.960
<v Speaker 3>On the far side of the lake.

34
00:02:40.599 --> 00:02:42.759
<v Speaker 4>Young Bobby Merrick and some of his friends had stayed

35
00:02:42.800 --> 00:02:46.039
<v Speaker 4>an all night poker party. Early this morning, Marrek decided

36
00:02:46.080 --> 00:02:47.759
<v Speaker 4>to take them off for a sail on his boat.

37
00:02:48.319 --> 00:02:51.280
<v Speaker 4>He was knocked out and overboard by a swinging boom.

38
00:02:51.599 --> 00:02:53.800
<v Speaker 4>They rushed over in a speedboat for the pull mutter,

39
00:02:54.280 --> 00:02:57.319
<v Speaker 4>and Justin took it to them. If we had had it,

40
00:02:57.800 --> 00:03:11.479
<v Speaker 4>we could have saved doctor Hudson over.

41
00:03:08.800 --> 00:03:11.360
<v Speaker 2>We could have saved doctor Hudson. We could have saved

42
00:03:11.360 --> 00:03:14.560
<v Speaker 2>doctor Hudson. I lay there for days with those words

43
00:03:14.639 --> 00:03:16.599
<v Speaker 2>lashing at me. I saw them in the eyes of

44
00:03:16.639 --> 00:03:18.879
<v Speaker 2>the people who came to see me. I saw them

45
00:03:18.879 --> 00:03:21.039
<v Speaker 2>in the eyes of the nurses and the doctors when

46
00:03:21.039 --> 00:03:24.560
<v Speaker 2>I began to think I'll never escape them. Every time

47
00:03:24.599 --> 00:03:27.639
<v Speaker 2>I read a death notice, I think, could doctor Hudson

48
00:03:27.680 --> 00:03:30.719
<v Speaker 2>have saved that life? And at last I couldn't stand

49
00:03:30.719 --> 00:03:33.800
<v Speaker 2>it anymore, and I cornered. Nancy Ashford, the head nurse. Look,

50
00:03:33.800 --> 00:03:36.000
<v Speaker 2>missus Ashford, I'd like to ask you something, and I'd

51
00:03:36.039 --> 00:03:38.439
<v Speaker 2>like to have you ask yourself the same question. Is

52
00:03:38.479 --> 00:03:40.479
<v Speaker 2>it my fault that my life was saved and young

53
00:03:40.520 --> 00:03:41.680
<v Speaker 2>doctor Hudson was drowned?

54
00:03:42.120 --> 00:03:45.520
<v Speaker 6>How did you know? Nurses are always under strict daughters

55
00:03:45.520 --> 00:03:46.159
<v Speaker 6>not to tell.

56
00:03:46.080 --> 00:03:47.879
<v Speaker 3>No, the nurses didn't tell me. But I have ears

57
00:03:47.879 --> 00:03:48.560
<v Speaker 3>and I have eyes.

58
00:03:48.759 --> 00:03:52.159
<v Speaker 2>Unfortunately, you're all asking yourself what right have I to

59
00:03:52.159 --> 00:03:55.680
<v Speaker 2>be alive and doctor Hudson dead? No, well, I'm asking

60
00:03:55.719 --> 00:03:57.960
<v Speaker 2>myself that I know my life isn't worth his.

61
00:03:58.719 --> 00:04:00.879
<v Speaker 6>Doctor Hudson wouldn't want you to feel that way.

62
00:04:01.000 --> 00:04:03.680
<v Speaker 3>No, well, how would doctor Hudson want me to feel?

63
00:04:04.400 --> 00:04:06.840
<v Speaker 6>I think doctor Hudson would say that if you felt

64
00:04:06.879 --> 00:04:09.560
<v Speaker 6>responsible for the loss of a man, then you'd better

65
00:04:09.599 --> 00:04:11.319
<v Speaker 6>find a way to make up for that loss.

66
00:04:11.520 --> 00:04:13.080
<v Speaker 3>That's a pretty big order, sister.

67
00:04:13.319 --> 00:04:16.240
<v Speaker 6>Yes, mister Merrick, that is a pretty big order.

68
00:04:28.279 --> 00:04:30.639
<v Speaker 2>After I left the hospital, I spent the days and

69
00:04:30.680 --> 00:04:33.199
<v Speaker 2>the nights walking and thinking. I couldn't sit still, I

70
00:04:33.199 --> 00:04:37.120
<v Speaker 2>couldn't sleep. I was confused and lost, and growing more

71
00:04:37.199 --> 00:04:40.240
<v Speaker 2>and more convinced that Bobby Merrick was a pretty miserable

72
00:04:40.319 --> 00:04:43.240
<v Speaker 2>character and the world would be much better off without him.

73
00:04:44.480 --> 00:04:46.399
<v Speaker 2>And then one day, when I was out walking, I

74
00:04:46.439 --> 00:04:48.800
<v Speaker 2>met a girl. Her car had broken down.

75
00:04:49.439 --> 00:04:52.160
<v Speaker 7>Hell, hell, there, I wonder if you could help me.

76
00:04:52.519 --> 00:04:54.920
<v Speaker 2>She smiled at me, and for a moment the fires

77
00:04:54.959 --> 00:04:57.800
<v Speaker 2>burning inside me flick it out, and I was almost

78
00:04:57.800 --> 00:05:01.279
<v Speaker 2>at peace. I've always laughed people who talked about love

79
00:05:01.319 --> 00:05:04.480
<v Speaker 2>at first sight, but her smile went straight to my

80
00:05:04.600 --> 00:05:07.879
<v Speaker 2>heart and stayed there. I took all the time I

81
00:05:07.959 --> 00:05:10.319
<v Speaker 2>quit fixing her car, and I was sorry when I

82
00:05:10.319 --> 00:05:10.879
<v Speaker 2>had finished.

83
00:05:11.000 --> 00:05:13.399
<v Speaker 8>Thank you so much. I'm very grateful to you.

84
00:05:13.600 --> 00:05:15.240
<v Speaker 2>Oh was nothing at all. I always glad to help

85
00:05:15.279 --> 00:05:16.120
<v Speaker 2>a lady in distress.

86
00:05:16.160 --> 00:05:17.480
<v Speaker 8>I don't know what I would have done if you

87
00:05:17.519 --> 00:05:18.279
<v Speaker 8>hadn't come along.

88
00:05:18.839 --> 00:05:21.199
<v Speaker 2>I don't suppose that there would be a chance of

89
00:05:21.240 --> 00:05:23.399
<v Speaker 2>seeing you again. I don't suppose I could call her

90
00:05:24.120 --> 00:05:27.319
<v Speaker 2>just to see how the car was getting along. Never

91
00:05:27.399 --> 00:05:29.759
<v Speaker 2>mind that probably sounded pretty fresh.

92
00:05:29.879 --> 00:05:30.639
<v Speaker 8>Your alone, so.

93
00:05:30.680 --> 00:05:33.959
<v Speaker 2>Much loneliness is only part of what's wrong with me, lady,

94
00:05:34.240 --> 00:05:35.519
<v Speaker 2>Only a very small part.

95
00:05:35.959 --> 00:05:36.160
<v Speaker 6>You know.

96
00:05:36.199 --> 00:05:39.439
<v Speaker 8>My husband used to say, did you know doctor Hudson?

97
00:05:39.480 --> 00:05:41.720
<v Speaker 8>By any chance? So many people did.

98
00:05:42.839 --> 00:05:44.560
<v Speaker 3>I beg your pardon? What did you say?

99
00:05:44.720 --> 00:05:46.759
<v Speaker 8>I just ask you if you knew my husband, doctor

100
00:05:46.800 --> 00:05:47.560
<v Speaker 8>Wayne Hudson.

101
00:05:48.759 --> 00:05:50.279
<v Speaker 3>No, I never had that pleasure.

102
00:05:50.600 --> 00:05:52.959
<v Speaker 8>Well, anyhow, he used to say that all paying passes

103
00:05:53.040 --> 00:05:56.519
<v Speaker 8>and that we grow by it. Well, I'm not going

104
00:05:56.560 --> 00:05:58.839
<v Speaker 8>to preach a serve. Can I give you a lib?

105
00:05:59.040 --> 00:06:01.279
<v Speaker 3>No? Thank you, Missus hud good night.

106
00:06:01.600 --> 00:06:03.319
<v Speaker 7>Wait a minute, aren't you going to tell me your name?

107
00:06:03.879 --> 00:06:04.639
<v Speaker 3>Sure? Why not?

108
00:06:05.000 --> 00:06:09.279
<v Speaker 2>The name's Merk, Missus Hudson, Bobby Merrick, Bobby married. Yes,

109
00:06:09.279 --> 00:06:11.160
<v Speaker 2>it's a pity, isn't it? For a moment we were

110
00:06:11.199 --> 00:06:16.720
<v Speaker 2>almost friends? Or am I presuming you are presuming good

111
00:06:16.800 --> 00:06:34.160
<v Speaker 2>nights to me? I stood there watching her card disappear

112
00:06:34.199 --> 00:06:36.639
<v Speaker 2>over the hill, feeling as though I had been slammed

113
00:06:36.639 --> 00:06:40.480
<v Speaker 2>against the earth, until every nerve was bleeding, and then

114
00:06:40.560 --> 00:06:44.800
<v Speaker 2>once more I started walking, hour after hour, mile after mile,

115
00:06:44.920 --> 00:06:47.079
<v Speaker 2>I didn't know where I was walking.

116
00:06:47.480 --> 00:06:48.160
<v Speaker 3>I didn't care.

117
00:06:49.240 --> 00:06:52.959
<v Speaker 2>I lost all consciousness of my surroundings, until suddenly I

118
00:06:53.000 --> 00:06:56.560
<v Speaker 2>realized that it was very late at night, and I

119
00:06:56.680 --> 00:06:57.800
<v Speaker 2>was cold.

120
00:06:57.879 --> 00:06:59.920
<v Speaker 3>And lost in more ways than one.

121
00:07:01.040 --> 00:07:04.959
<v Speaker 2>I stopped at a house whose lighted windows suddenly appeared

122
00:07:05.000 --> 00:07:11.560
<v Speaker 2>like a beacon. Yes, I beg your pardon, but I'm

123
00:07:11.600 --> 00:07:14.079
<v Speaker 2>afraid i've lost my way to come in.

124
00:07:15.079 --> 00:07:15.439
<v Speaker 3>Thank you?

125
00:07:17.000 --> 00:07:20.399
<v Speaker 2>If I could just use your telephone.

126
00:07:19.839 --> 00:07:21.720
<v Speaker 5>You look all in. Why don't you sit down and

127
00:07:21.759 --> 00:07:22.600
<v Speaker 5>rest a few moments.

128
00:07:23.199 --> 00:07:26.560
<v Speaker 3>Thanks. I'm sorry to bust in like this.

129
00:07:26.720 --> 00:07:29.360
<v Speaker 2>I thought I knew my way perfectly.

130
00:07:29.360 --> 00:07:33.759
<v Speaker 3>Well. They wait, where have I seen that face before?

131
00:07:34.199 --> 00:07:36.800
<v Speaker 5>Oh that's a bluster of doctor Hudson, I may just

132
00:07:36.839 --> 00:07:39.920
<v Speaker 5>before his death. It's for the hospital. You may have

133
00:07:39.959 --> 00:07:40.240
<v Speaker 5>heard of.

134
00:07:40.279 --> 00:07:42.360
<v Speaker 3>Him, heard of him? Oh?

135
00:07:42.439 --> 00:07:45.639
<v Speaker 2>Yes, I've heard of him. He's haunting me. First, my

136
00:07:45.720 --> 00:07:49.480
<v Speaker 2>life is saved with someone's lung machine. Who's doctor Hudson's.

137
00:07:50.079 --> 00:07:53.360
<v Speaker 2>Then they take me to a hospital, who's doctor Hudsons.

138
00:07:54.160 --> 00:07:57.480
<v Speaker 3>Then I meet a girl, a very beautiful girl, and

139
00:07:57.519 --> 00:08:00.279
<v Speaker 3>whose wife is she doctor Hutchon? That's right, right?

140
00:08:00.800 --> 00:08:04.360
<v Speaker 2>And I come here to borrow a telephone. There he

141
00:08:04.439 --> 00:08:08.639
<v Speaker 2>is again, he's haunting me. He's haunting me. I see

142
00:08:09.079 --> 00:08:13.519
<v Speaker 2>your own mister Merrick's grandson. Yes, that's me, Bobby Merrick.

143
00:08:13.920 --> 00:08:17.680
<v Speaker 2>A name that will go down, and inform me a

144
00:08:17.839 --> 00:08:19.079
<v Speaker 2>name that will go down.

145
00:08:19.319 --> 00:08:20.920
<v Speaker 5>You go right to sleep, mister Merrick, and in the

146
00:08:20.959 --> 00:08:22.920
<v Speaker 5>morning we'll have a long talk. I've been wanting to

147
00:08:22.959 --> 00:08:38.000
<v Speaker 5>talk to you for some time. Morning, mister Merrick.

148
00:08:38.120 --> 00:08:41.519
<v Speaker 2>Sleep, Well, why I beg your pardon? Would you mind

149
00:08:41.519 --> 00:08:42.360
<v Speaker 2>telling me where I am?

150
00:08:42.440 --> 00:08:44.600
<v Speaker 5>You're in my house, on my couch. As a matter

151
00:08:44.679 --> 00:08:47.240
<v Speaker 5>of fact, my name is Randolph. I'm a sculptor.

152
00:08:47.480 --> 00:08:50.600
<v Speaker 2>Oh well, of course that accounts for everything. Yeah, I

153
00:08:50.639 --> 00:08:53.840
<v Speaker 2>have some coffee while we talk. Thanks. I hope I

154
00:08:53.840 --> 00:08:55.240
<v Speaker 2>didn't cause you any trouble last.

155
00:08:55.159 --> 00:08:55.919
<v Speaker 3>Night, not at all.

156
00:08:56.080 --> 00:08:58.000
<v Speaker 5>When I learned you were a friend of doctor Hudson's,

157
00:08:58.000 --> 00:08:59.480
<v Speaker 5>I was glad to be of any service I could.

158
00:08:59.559 --> 00:09:01.759
<v Speaker 2>I'm sorry, but I can't claim any sort of friendship

159
00:09:01.759 --> 00:09:02.639
<v Speaker 2>with doctor Hudson.

160
00:09:02.720 --> 00:09:05.679
<v Speaker 5>Doctor Hudson was every one's friend. I think you should

161
00:09:05.679 --> 00:09:08.120
<v Speaker 5>know a little about him and a magnificent obsession of his.

162
00:09:08.799 --> 00:09:10.759
<v Speaker 5>If it wasn't for him, I wouldn't be a sculptor.

163
00:09:11.440 --> 00:09:13.759
<v Speaker 5>You see, Doctor Hudson taught me how to use my

164
00:09:13.879 --> 00:09:16.840
<v Speaker 5>life how to make contact with the source of infinite power?

165
00:09:17.320 --> 00:09:19.759
<v Speaker 5>But what the power that keeps the world and the

166
00:09:19.759 --> 00:09:23.559
<v Speaker 5>stars spinning through infinite space? It applies to humans too,

167
00:09:23.679 --> 00:09:26.440
<v Speaker 5>and once you establish contact with that powerhouse, you can

168
00:09:26.480 --> 00:09:27.559
<v Speaker 5>fulfill your destiny.

169
00:09:27.840 --> 00:09:30.120
<v Speaker 3>Well, I'm afraid this is all a little beyond me.

170
00:09:30.519 --> 00:09:33.840
<v Speaker 5>There's no reason why it should be. Christ originated the

171
00:09:33.840 --> 00:09:36.960
<v Speaker 5>science of generating human power, and so successfully did he

172
00:09:37.039 --> 00:09:39.720
<v Speaker 5>practice it that he's more alive to day than he

173
00:09:39.840 --> 00:09:41.720
<v Speaker 5>was over nineteen hundred years ago.

174
00:09:42.000 --> 00:09:44.399
<v Speaker 2>Well, supposing there is such a power, how do you

175
00:09:44.480 --> 00:09:45.679
<v Speaker 2>establish contact with it?

176
00:09:45.759 --> 00:09:48.240
<v Speaker 5>All you do is go out find people who need

177
00:09:48.279 --> 00:09:50.960
<v Speaker 5>help and help them. Only it has to be done

178
00:09:51.039 --> 00:09:53.559
<v Speaker 5>in absolute secrecy, and you must never let anyone know

179
00:09:53.679 --> 00:09:57.399
<v Speaker 5>about it. Doctor Hudson lived by that doctrine. If you

180
00:09:57.440 --> 00:09:59.360
<v Speaker 5>took it up, that would be one way of making

181
00:09:59.399 --> 00:10:02.120
<v Speaker 5>up his law. And there's another thing you might take up.

182
00:10:02.320 --> 00:10:17.000
<v Speaker 5>What's that his profession. I have something to tell you,

183
00:10:17.039 --> 00:10:21.879
<v Speaker 5>missus Ashford. Yes, I'm going to study surgery. You Yes,

184
00:10:22.360 --> 00:10:24.320
<v Speaker 5>you told me. Doctor Hudson would say I should make

185
00:10:24.399 --> 00:10:26.840
<v Speaker 5>up the loss. Well that's what I'm going to try

186
00:10:26.840 --> 00:10:27.039
<v Speaker 5>to do.

187
00:10:27.480 --> 00:10:30.320
<v Speaker 2>Maybe I won't succeed, but if I'm ever to have

188
00:10:30.360 --> 00:10:32.600
<v Speaker 2>any respect for myself again, I have to try.

189
00:10:33.440 --> 00:10:36.879
<v Speaker 9>Nancy, would you like I'm sorry I disturbed you, Nancy.

190
00:10:37.120 --> 00:10:38.000
<v Speaker 8>I'll start by later.

191
00:10:38.399 --> 00:10:40.919
<v Speaker 6>Helen Bob is going to study surgery.

192
00:10:41.320 --> 00:10:45.600
<v Speaker 2>Surgery, Bobby Mark, Yes, it does sound funny.

193
00:10:45.600 --> 00:10:47.879
<v Speaker 8>Doesn't it have you any idea at all? What it

194
00:10:47.960 --> 00:10:50.720
<v Speaker 8>means to be a surgeon. It means years of study

195
00:10:50.759 --> 00:10:53.519
<v Speaker 8>and work. It means discipline and self denial.

196
00:10:53.639 --> 00:10:56.639
<v Speaker 2>It means much more than that, missus Hudson. It means

197
00:10:56.639 --> 00:10:58.639
<v Speaker 2>being able to look people in the eye again and

198
00:10:58.759 --> 00:11:01.159
<v Speaker 2>to sleep at night. Means being able to look at

199
00:11:01.200 --> 00:11:04.720
<v Speaker 2>some people and think I have eased your pain, and

200
00:11:04.799 --> 00:11:07.559
<v Speaker 2>at others and think, with God's.

201
00:11:07.200 --> 00:11:08.720
<v Speaker 3>Help, I've given your years to live.

202
00:11:09.080 --> 00:11:12.000
<v Speaker 2>It means being able to look at your hands. I

203
00:11:12.000 --> 00:11:14.919
<v Speaker 2>know that there's life in them and healing, and that

204
00:11:14.960 --> 00:11:16.519
<v Speaker 2>you're earning your place in this world.

205
00:11:17.120 --> 00:11:18.919
<v Speaker 8>Where did you learn all that from?

206
00:11:18.960 --> 00:11:19.679
<v Speaker 3>Doctor Hudson?

207
00:11:20.759 --> 00:11:24.600
<v Speaker 8>Yes, for a moment you sounded like him.

208
00:11:25.840 --> 00:11:28.480
<v Speaker 2>She stood looking at me for a moment, and then

209
00:11:28.480 --> 00:11:31.080
<v Speaker 2>she reached out her hand and I took it, and

210
00:11:31.159 --> 00:11:35.480
<v Speaker 2>once again, for that moment, we were friends. I asked

211
00:11:35.480 --> 00:11:37.159
<v Speaker 2>if I could drive her home, and she said yes,

212
00:11:37.360 --> 00:11:40.240
<v Speaker 2>and a lot of things seemed to be beginning, but

213
00:11:40.320 --> 00:11:41.559
<v Speaker 2>they came to a quick end.

214
00:11:42.320 --> 00:11:43.279
<v Speaker 3>It was my fault.

215
00:11:43.960 --> 00:11:45.639
<v Speaker 2>She wanted to go straight home, but I was so

216
00:11:45.720 --> 00:11:47.039
<v Speaker 2>happy to be with her that I went in the

217
00:11:47.039 --> 00:11:50.519
<v Speaker 2>opposite direction. She was angry with me then, and when

218
00:11:50.519 --> 00:11:52.639
<v Speaker 2>we came to a stoplight, before I could do anything,

219
00:11:52.679 --> 00:11:55.440
<v Speaker 2>she jumped from the car. What happened then is still

220
00:11:55.440 --> 00:11:58.519
<v Speaker 2>a confused, blurred thing. Helen wait a monment.

221
00:12:07.840 --> 00:12:11.519
<v Speaker 4>Well, doctor Ramsay, the operation was a success, at least

222
00:12:11.559 --> 00:12:13.000
<v Speaker 4>as far as her life is concerned.

223
00:12:13.399 --> 00:12:14.120
<v Speaker 3>Thank God for that.

224
00:12:14.320 --> 00:12:16.919
<v Speaker 4>But there seems to be a depressed fracture involving the

225
00:12:16.960 --> 00:12:18.279
<v Speaker 4>occipital lobe of the brain.

226
00:12:19.279 --> 00:12:21.399
<v Speaker 3>I'm afraid she will never see again.

227
00:12:21.720 --> 00:12:35.120
<v Speaker 2>No, oh no, she will never see again. She will

228
00:12:35.159 --> 00:12:38.919
<v Speaker 2>never see again. The words branded themselves into my brain.

229
00:12:39.279 --> 00:12:41.799
<v Speaker 2>They were always there through the days that became weeks,

230
00:12:42.240 --> 00:12:46.480
<v Speaker 2>the weeks that became months, months that gradually grouped themselves

231
00:12:46.480 --> 00:12:51.080
<v Speaker 2>into years. I went on with my studies, always searching

232
00:12:51.200 --> 00:12:54.480
<v Speaker 2>desperately for the thing that might restore Helen's sight. I'd

233
00:12:54.519 --> 00:12:56.240
<v Speaker 2>try to watch over her from a distance.

234
00:12:56.480 --> 00:12:58.919
<v Speaker 10>Bob is your lawyer, I must tell you that Helen

235
00:12:59.000 --> 00:13:01.360
<v Speaker 10>Hudson's stocks aren't worth the paper there printed.

236
00:13:01.519 --> 00:13:03.759
<v Speaker 2>All right, replace her bad stocks and bonds with some

237
00:13:03.799 --> 00:13:04.559
<v Speaker 2>of my good ones.

238
00:13:04.600 --> 00:13:06.159
<v Speaker 3>What she must have a steady income.

239
00:13:06.440 --> 00:13:09.039
<v Speaker 10>I heard from doctor Richard this morning. Five of the

240
00:13:09.080 --> 00:13:11.360
<v Speaker 10>specialists we wrote to have agreed to meet in Paris.

241
00:13:11.440 --> 00:13:14.960
<v Speaker 3>Good. Hey, what time is it? Well that's about two. Why, Oh,

242
00:13:14.960 --> 00:13:17.240
<v Speaker 3>I've got to get to the park. The park, Yes,

243
00:13:17.320 --> 00:13:18.840
<v Speaker 3>I go there every day at this time.

244
00:13:19.000 --> 00:13:22.240
<v Speaker 10>Well, this is certainly a switch on the old Merrick.

245
00:13:22.279 --> 00:13:31.879
<v Speaker 2>You bet it is. She came every day into the

246
00:13:31.879 --> 00:13:34.720
<v Speaker 2>little park near her house, and I would sit there

247
00:13:34.759 --> 00:13:36.960
<v Speaker 2>and watch them. She brought her bray of books with

248
00:13:37.039 --> 00:13:39.639
<v Speaker 2>her and she would sit there and study. It was

249
00:13:39.679 --> 00:13:41.879
<v Speaker 2>a long time before I had an opportunity to speak

250
00:13:41.879 --> 00:13:44.600
<v Speaker 2>to her, But at last one day she dropped her

251
00:13:44.600 --> 00:13:47.000
<v Speaker 2>book and I was able to pick it up and

252
00:13:47.039 --> 00:13:49.559
<v Speaker 2>hand it to her. Here's your book.

253
00:13:49.720 --> 00:13:53.919
<v Speaker 8>Oh, thank you. I didn't realize anyone was near. I

254
00:13:54.039 --> 00:13:55.120
<v Speaker 8>was studying my lesson.

255
00:13:55.399 --> 00:13:57.159
<v Speaker 3>Oh would you let me coach?

256
00:13:57.519 --> 00:13:57.679
<v Speaker 4>Oh?

257
00:13:57.759 --> 00:13:58.399
<v Speaker 3>I couldn't do that.

258
00:13:58.879 --> 00:14:01.440
<v Speaker 8>I'd be embarrassed learning ABC's with a grown up.

259
00:14:01.759 --> 00:14:04.159
<v Speaker 2>It won't be long before you'll be reading Shakespeare. Did

260
00:14:04.159 --> 00:14:05.200
<v Speaker 2>you know they have him and Brail?

261
00:14:05.279 --> 00:14:05.519
<v Speaker 3>Now?

262
00:14:05.720 --> 00:14:06.399
<v Speaker 9>Yes I did.

263
00:14:07.200 --> 00:14:09.000
<v Speaker 8>But how do you know, well.

264
00:14:09.799 --> 00:14:11.480
<v Speaker 3>I'm interested in the Braille system.

265
00:14:11.759 --> 00:14:15.159
<v Speaker 2>Oh are you a doctor, a fledgeling doctor?

266
00:14:15.440 --> 00:14:15.840
<v Speaker 8>Really?

267
00:14:17.159 --> 00:14:17.720
<v Speaker 9>What did you say?

268
00:14:17.799 --> 00:14:24.399
<v Speaker 8>Your name was, doctor Robert? Oh, doctor Robert. I'm missus Hudson. Doctor.

269
00:14:25.240 --> 00:14:27.759
<v Speaker 8>Thank you so much for your courtesy. I must be

270
00:14:27.799 --> 00:14:28.240
<v Speaker 8>going now.

271
00:14:28.799 --> 00:14:29.759
<v Speaker 3>Will you be here tomorrow?

272
00:14:29.919 --> 00:14:30.120
<v Speaker 9>Yes?

273
00:14:30.159 --> 00:14:31.080
<v Speaker 8>I come here every day.

274
00:14:31.559 --> 00:14:47.240
<v Speaker 2>Well, I'll be waiting for you. Hello, Missus Hudson. You're

275
00:14:47.320 --> 00:14:47.799
<v Speaker 2>late today.

276
00:14:47.879 --> 00:14:50.799
<v Speaker 8>Yes, I know, but so many exciting things have happened.

277
00:14:51.360 --> 00:14:53.279
<v Speaker 8>You've been so good to meet these past months. I

278
00:14:53.320 --> 00:14:56.240
<v Speaker 8>want you to be the first to know. I'm going

279
00:14:56.240 --> 00:14:59.200
<v Speaker 8>to Paris for a consultation. Yes, a number of eyes

280
00:14:59.200 --> 00:15:02.080
<v Speaker 8>specialists and meet there. And while they're having that convention,

281
00:15:02.960 --> 00:15:05.039
<v Speaker 8>I suppose it's because of what my husband stood for

282
00:15:05.080 --> 00:15:08.440
<v Speaker 8>in the medical profession if asked me to come.

283
00:15:08.559 --> 00:15:09.759
<v Speaker 3>Oh, I'm so happy for you.

284
00:15:10.080 --> 00:15:13.159
<v Speaker 2>Surely men like Rochard, Darnelli Rittenbacker will be able to

285
00:15:13.200 --> 00:15:13.960
<v Speaker 2>find the answer.

286
00:15:14.080 --> 00:15:15.360
<v Speaker 8>How did you know they'll be there?

287
00:15:15.960 --> 00:15:18.480
<v Speaker 2>Well, they're the most famous. I just suppose they would

288
00:15:18.519 --> 00:15:20.759
<v Speaker 2>be the ones. I'm sure they'll be able to help you.

289
00:15:21.200 --> 00:15:24.759
<v Speaker 8>I just can't tell you what it means to me.

290
00:15:26.200 --> 00:15:29.840
<v Speaker 8>There's so many things I'm so hungry to see you again,

291
00:15:30.120 --> 00:15:34.879
<v Speaker 8>you'll see them not telling something else. I'm very anxious

292
00:15:34.879 --> 00:15:41.320
<v Speaker 8>to see you all these months knowing you. Yes, I'm

293
00:15:41.480 --> 00:15:44.879
<v Speaker 8>very anxious to see you.

294
00:15:56.000 --> 00:15:58.840
<v Speaker 2>I watched her go that day, knowing that if her

295
00:15:58.919 --> 00:16:02.919
<v Speaker 2>sight was restored, I would never see her again. And

296
00:16:03.000 --> 00:16:05.200
<v Speaker 2>I wish that, somehow, some way I had managed to

297
00:16:05.279 --> 00:16:08.039
<v Speaker 2>say to her, I love you as ever to be

298
00:16:08.039 --> 00:16:08.440
<v Speaker 2>a woman.

299
00:16:08.480 --> 00:16:11.919
<v Speaker 3>For me, it can only be you. And suddenly I.

300
00:16:11.960 --> 00:16:17.879
<v Speaker 2>Was very cold, and I walked away along a lonely street.

301
00:16:27.240 --> 00:16:30.679
<v Speaker 1>Between the acts of Encore Theater. Shenley Laboratories bring you

302
00:16:30.679 --> 00:16:33.360
<v Speaker 1>an announcement that is vital and important for to day.

303
00:16:33.559 --> 00:16:36.639
<v Speaker 1>Penicillin is in the news. You read that wonder drug

304
00:16:36.679 --> 00:16:39.600
<v Speaker 1>is now standard equipment in first aid kits on leading airlines,

305
00:16:39.960 --> 00:16:42.159
<v Speaker 1>or that penicillin is playing a part in research on

306
00:16:42.240 --> 00:16:45.360
<v Speaker 1>preventing a tooth decay. The number of people whose lives

307
00:16:45.360 --> 00:16:48.600
<v Speaker 1>have been saved by penicillin grows day by day. Yet

308
00:16:48.639 --> 00:16:52.480
<v Speaker 1>only a year ago penicillin was comparatively rare in civilian medicine,

309
00:16:52.720 --> 00:16:56.159
<v Speaker 1>and two years ago Shenley Laboratories, together with a few

310
00:16:56.200 --> 00:16:59.679
<v Speaker 1>other ferns authorized to produce penicillin, was just beginning to

311
00:16:59.679 --> 00:17:02.919
<v Speaker 1>produce sufficient penicillin to supply the needs of our army

312
00:17:02.960 --> 00:17:07.880
<v Speaker 1>and navy. Since then, constant research at Sheenleigh Laboratories has

313
00:17:07.920 --> 00:17:11.160
<v Speaker 1>produced many new penicillin products from tablets to be taken

314
00:17:11.279 --> 00:17:15.359
<v Speaker 1>orally to ointment for local application. These are already available

315
00:17:15.359 --> 00:17:19.000
<v Speaker 1>and prescribed by your physician. Other penicillin products and other

316
00:17:19.079 --> 00:17:21.720
<v Speaker 1>types of drugs derived for research on many kinds of

317
00:17:21.759 --> 00:17:25.039
<v Speaker 1>molds are now being developed for the physician's use by

318
00:17:25.079 --> 00:17:29.000
<v Speaker 1>Shenley scientists. Because of the importance to humanity of drugs

319
00:17:29.000 --> 00:17:33.039
<v Speaker 1>of this type, Shenley Laboratory resources are currently being concentrated

320
00:17:33.279 --> 00:17:35.119
<v Speaker 1>on their development and improvement.

321
00:17:35.720 --> 00:17:36.599
<v Speaker 3>Certainly, as one of.

322
00:17:36.519 --> 00:17:39.279
<v Speaker 1>The world's largest users of applied research in the field

323
00:17:39.319 --> 00:17:43.200
<v Speaker 1>of mols, Shenleigh knowledge and experience will be useful in

324
00:17:43.279 --> 00:17:46.559
<v Speaker 1>the continuing task of supplying your doctor with more and

325
00:17:46.680 --> 00:17:51.640
<v Speaker 1>better tools to aid in his work of healing. Now

326
00:17:52.079 --> 00:17:56.240
<v Speaker 1>Shenley Laboratories present the second act of Magnificent Obsession, starring

327
00:17:56.319 --> 00:18:10.200
<v Speaker 1>Cornell Wilde and Lorene Tuttle. Doctor Merrick continue was his story.

328
00:18:16.960 --> 00:18:20.319
<v Speaker 2>Helen went to Paris for the consultation. I followed her day.

329
00:18:20.880 --> 00:18:23.880
<v Speaker 2>I was in that consultation room. Oh, Helen didn't know it.

330
00:18:24.039 --> 00:18:26.839
<v Speaker 11>Now missus Hudson, just fix your eyes as though you

331
00:18:26.880 --> 00:18:29.799
<v Speaker 11>were looking straight in front of you. Now, then please

332
00:18:29.839 --> 00:18:33.119
<v Speaker 11>tell me if you see a little light. No, a

333
00:18:33.240 --> 00:18:36.160
<v Speaker 11>day before yesterday, she had definitely perception of light. You

334
00:18:36.279 --> 00:18:38.799
<v Speaker 11>say you perceived light the other day, Missus Hudson, I

335
00:18:38.839 --> 00:18:43.119
<v Speaker 11>think so, yes, which indicates slightly less trouble on one

336
00:18:43.160 --> 00:18:45.920
<v Speaker 11>side of the brain than the other. Just rest for

337
00:18:45.960 --> 00:18:47.039
<v Speaker 11>a few moments.

338
00:18:58.640 --> 00:19:02.720
<v Speaker 3>Well, gentlemen, dot to Merrick. Personally, I wouldn't operate, and

339
00:19:02.799 --> 00:19:03.359
<v Speaker 3>the rest of you.

340
00:19:03.359 --> 00:19:06.759
<v Speaker 4>Gentlemen nine, it is no good for operation.

341
00:19:07.240 --> 00:19:10.799
<v Speaker 11>Every year we make new discoveries, Doctor Merrick. Perhaps next

342
00:19:10.920 --> 00:19:13.559
<v Speaker 11>year or the following we may be better able to

343
00:19:13.640 --> 00:19:17.079
<v Speaker 11>help her, But right now an operation is not the answer.

344
00:19:31.319 --> 00:19:33.839
<v Speaker 3>Yes, it's doctor Robert.

345
00:19:34.039 --> 00:19:38.400
<v Speaker 8>Dr Robert will come in, come in. What are you

346
00:19:38.519 --> 00:19:39.480
<v Speaker 8>doing in Paris?

347
00:19:39.759 --> 00:19:40.759
<v Speaker 3>Or I had some business?

348
00:19:43.079 --> 00:19:47.000
<v Speaker 8>I may as well tell you right away. I'm not

349
00:19:47.039 --> 00:19:47.920
<v Speaker 8>going to see you again.

350
00:19:48.440 --> 00:19:51.039
<v Speaker 2>And don't say that, Helen, you're going to see with

351
00:19:51.119 --> 00:19:53.039
<v Speaker 2>my eyes. I have nothing else to do with the

352
00:19:53.039 --> 00:19:54.880
<v Speaker 2>rest of my life but help you to see whatever

353
00:19:54.920 --> 00:19:56.880
<v Speaker 2>you want to see. Come on now, I'll tell you why.

354
00:19:57.160 --> 00:19:58.720
<v Speaker 2>Let's get all dressed up and go out and do

355
00:19:58.799 --> 00:20:02.559
<v Speaker 2>the town show you Paris, and show Paris you.

356
00:20:12.920 --> 00:20:13.960
<v Speaker 3>Have some popcorns.

357
00:20:14.720 --> 00:20:18.160
<v Speaker 7>Thanks, tell me some more about the carnival.

358
00:20:18.920 --> 00:20:22.079
<v Speaker 12>Well, on your right, madam is a Tinka, the faintest

359
00:20:22.160 --> 00:20:24.279
<v Speaker 12>lady in the world. She tips the scales of three

360
00:20:24.359 --> 00:20:28.119
<v Speaker 12>hundred and sixty pounds made down. And on your left

361
00:20:28.160 --> 00:20:29.279
<v Speaker 12>we have a sword swallower.

362
00:20:30.000 --> 00:20:30.839
<v Speaker 3>Yes, there it goes.

363
00:20:30.839 --> 00:20:33.279
<v Speaker 12>A sword is disappearing right down his stomach.

364
00:20:33.720 --> 00:20:36.920
<v Speaker 2>Can you imagine doing that for a living twice a day?

365
00:20:37.000 --> 00:20:39.640
<v Speaker 3>Yes, but not swords. Hey, there's a ferris wheel. Come on,

366
00:20:39.720 --> 00:20:40.839
<v Speaker 3>let's go right on the ferris wheel.

367
00:20:50.920 --> 00:20:51.720
<v Speaker 7>Where are we now?

368
00:20:52.279 --> 00:20:55.000
<v Speaker 2>We're standing on top of a hill, and all Paris

369
00:20:55.039 --> 00:20:57.680
<v Speaker 2>is at your feet. That music is coming from a

370
00:20:57.680 --> 00:20:59.119
<v Speaker 2>little Italian inn down the hill.

371
00:20:59.160 --> 00:21:03.680
<v Speaker 8>Away lovely, isn't It makes you think of moonlight and

372
00:21:03.759 --> 00:21:08.400
<v Speaker 8>gondolous and stars and romance.

373
00:21:09.319 --> 00:21:10.799
<v Speaker 3>Will you marry me? Helen?

374
00:21:11.039 --> 00:21:14.039
<v Speaker 8>Oh? This combination of moonlight and music can be a

375
00:21:14.200 --> 00:21:16.240
<v Speaker 8>very heady, dangerous thing, got it?

376
00:21:16.400 --> 00:21:18.680
<v Speaker 3>Oh? Don't. I've never been so serious about anything in

377
00:21:18.720 --> 00:21:19.119
<v Speaker 3>my life.

378
00:21:20.200 --> 00:21:24.200
<v Speaker 8>I wish I could say yes, I wish I could say,

379
00:21:24.519 --> 00:21:27.640
<v Speaker 8>here is my life, take it and let me be

380
00:21:27.920 --> 00:21:28.839
<v Speaker 8>all things to you.

381
00:21:30.319 --> 00:21:31.240
<v Speaker 9>But I can't say that.

382
00:21:32.160 --> 00:21:35.640
<v Speaker 8>I haven't even half a life to get you. You

383
00:21:35.680 --> 00:21:40.359
<v Speaker 8>can't enter my world, and I've lost my passport to yours.

384
00:21:40.559 --> 00:21:42.119
<v Speaker 3>There's only one world.

385
00:21:42.400 --> 00:21:47.160
<v Speaker 8>I wish that were true. Bobby Merrick, you know I

386
00:21:47.240 --> 00:21:48.680
<v Speaker 8>knew the first time you spoke to me.

387
00:21:48.880 --> 00:21:50.640
<v Speaker 3>Oh why didn't you say something?

388
00:21:51.440 --> 00:21:58.240
<v Speaker 8>Why didn't I Probably because somewhere along the line and

389
00:21:58.240 --> 00:22:02.559
<v Speaker 8>I couldn't tell you when or what more I fell

390
00:22:02.599 --> 00:22:06.359
<v Speaker 8>in love with you? And has that operation have been

391
00:22:06.400 --> 00:22:09.599
<v Speaker 8>a success? I was going to find you and.

392
00:22:09.559 --> 00:22:12.119
<v Speaker 3>Tell you, darling, will you marry me? Will you please

393
00:22:12.160 --> 00:22:12.640
<v Speaker 3>marry me?

394
00:22:13.119 --> 00:22:13.759
<v Speaker 7>It's getting late.

395
00:22:13.839 --> 00:22:18.000
<v Speaker 8>We better start back, Helen. I'm very tired. Please will

396
00:22:18.000 --> 00:22:19.480
<v Speaker 8>you let me give you my answer.

397
00:22:19.200 --> 00:22:19.680
<v Speaker 9>In the morning.

398
00:22:19.720 --> 00:22:21.119
<v Speaker 3>If it's the right one, I will.

399
00:22:21.799 --> 00:22:42.519
<v Speaker 9>It will be the right one.

400
00:22:38.160 --> 00:22:38.680
<v Speaker 3>In the morning.

401
00:22:38.680 --> 00:22:40.440
<v Speaker 2>There was a note for me at the hotel desk,

402
00:22:41.359 --> 00:22:45.119
<v Speaker 2>and she was gone. She said no, it doesn't matter

403
00:22:45.160 --> 00:22:47.920
<v Speaker 2>particularly what she said. She didn't want to be a burden.

404
00:22:48.759 --> 00:22:51.559
<v Speaker 2>Thank you for the days we've had together. Thank you

405
00:22:51.640 --> 00:22:55.559
<v Speaker 2>for your love and your devotion. Words a few dozen

406
00:22:55.640 --> 00:22:59.400
<v Speaker 2>of them that rattled emptily against my heart. So then

407
00:23:00.599 --> 00:23:03.319
<v Speaker 2>then I had nothing but my work. And while it

408
00:23:03.400 --> 00:23:06.039
<v Speaker 2>was exciting and gratifying, as time went on, I was

409
00:23:06.119 --> 00:23:09.559
<v Speaker 2>more and more lonely for the happiness that had eluded me.

410
00:23:10.279 --> 00:23:13.000
<v Speaker 2>It was a long time before I returned to America,

411
00:23:13.480 --> 00:23:16.279
<v Speaker 2>before I returned to take over doctor Hudson's position at

412
00:23:16.319 --> 00:23:17.240
<v Speaker 2>Brightwood Hospital.

413
00:23:17.519 --> 00:23:21.240
<v Speaker 10>Doctor Mary, this is a proud day for Brightwood Hospital.

414
00:23:21.680 --> 00:23:24.200
<v Speaker 10>It's going to be a great pleasure working with you, sir.

415
00:23:24.319 --> 00:23:25.640
<v Speaker 3>I thank you, Doctor Thomas.

416
00:23:25.759 --> 00:23:27.839
<v Speaker 4>I tell you it makes us feel pretty good to

417
00:23:27.880 --> 00:23:31.279
<v Speaker 4>be a part of something that is constantly growing. Medicine

418
00:23:31.319 --> 00:23:34.480
<v Speaker 4>and surgery have changed since I was your age, and

419
00:23:34.559 --> 00:23:37.680
<v Speaker 4>they'll change more by the time you were mine, and

420
00:23:37.880 --> 00:23:39.160
<v Speaker 4>always for the better.

421
00:23:39.279 --> 00:23:41.160
<v Speaker 6>Hello, Bobby, welcome home.

422
00:23:41.240 --> 00:23:43.839
<v Speaker 2>Oh Hello, Nancy Darling. You look wonderful.

423
00:23:43.960 --> 00:23:45.920
<v Speaker 6>I hate to tear you away from all these compliments,

424
00:23:45.920 --> 00:23:48.440
<v Speaker 6>but there's a mister Randolph waiting, but you could just

425
00:23:48.440 --> 00:23:49.200
<v Speaker 6>see him for a moment.

426
00:23:49.279 --> 00:23:54.839
<v Speaker 3>Of course, I'll be glad to ride over here. Mister Randolph.

427
00:23:55.079 --> 00:23:59.119
<v Speaker 5>Hello, Bob, don't you remember me? I'm afraid I you

428
00:23:59.240 --> 00:24:02.599
<v Speaker 5>spent a night in my studio once, of course, the sculptor.

429
00:24:02.599 --> 00:24:04.640
<v Speaker 5>How are you, sir? Please sit down. It's good to

430
00:24:04.680 --> 00:24:07.480
<v Speaker 5>see you again. You've come a long way. I've got

431
00:24:07.480 --> 00:24:09.799
<v Speaker 5>a long way to go. You've become a great doctor

432
00:24:09.960 --> 00:24:13.039
<v Speaker 5>at a very young age. And also, if I'm not mistaken,

433
00:24:13.119 --> 00:24:17.000
<v Speaker 5>you've given with real generosity. Well you did establish contact

434
00:24:17.000 --> 00:24:18.319
<v Speaker 5>with the source of power, didn't you.

435
00:24:19.200 --> 00:24:22.400
<v Speaker 2>You're mistaken about one thing, mister Randolph. I didn't give

436
00:24:22.440 --> 00:24:26.000
<v Speaker 2>anything to better myself in any way I've found it clinics.

437
00:24:26.039 --> 00:24:29.119
<v Speaker 2>I've donated to medical research, but it was for one

438
00:24:29.200 --> 00:24:31.559
<v Speaker 2>person only who needed the kind of help that a

439
00:24:31.640 --> 00:24:34.880
<v Speaker 2>doctor can give. Whatever I've been able to do was

440
00:24:34.880 --> 00:24:36.720
<v Speaker 2>done in the hope that she might be one of

441
00:24:36.759 --> 00:24:38.119
<v Speaker 2>those helped somewhere.

442
00:24:38.359 --> 00:24:40.279
<v Speaker 5>Doctor Merrick, let me tell you what I've come to

443
00:24:40.319 --> 00:24:43.200
<v Speaker 5>you about. Not long ago, I was in Virginian. While

444
00:24:43.240 --> 00:24:45.720
<v Speaker 5>I was there, I happened on a very unfortunate case

445
00:24:46.200 --> 00:24:47.799
<v Speaker 5>a woman who is blind.

446
00:24:47.960 --> 00:24:48.359
<v Speaker 3>Blind.

447
00:24:48.920 --> 00:24:51.240
<v Speaker 5>This blind woman whom I want you to help afford

448
00:24:51.319 --> 00:24:55.279
<v Speaker 5>just the opportunity to complete a circle. She is missus Hudson.

449
00:24:55.799 --> 00:24:59.599
<v Speaker 3>Helen. Yes, she's critically ill, Helen.

450
00:25:00.240 --> 00:25:09.839
<v Speaker 2>I'll go to her at once. She hasn't rallied since

451
00:25:09.880 --> 00:25:13.400
<v Speaker 2>this morning. No, all right, prepare for the operation. We

452
00:25:13.440 --> 00:25:14.960
<v Speaker 2>don't want to lose a minute if we can help it.

453
00:25:23.759 --> 00:25:26.240
<v Speaker 3>They're ready in the operating room, Bob, Nancy.

454
00:25:27.480 --> 00:25:29.680
<v Speaker 2>I don't know if I can do it, Bah, I

455
00:25:29.720 --> 00:25:32.240
<v Speaker 2>can't hold my hands steady, look at them. All these

456
00:25:32.319 --> 00:25:34.720
<v Speaker 2>years I've been hoping, praying that someday I'd be able

457
00:25:34.720 --> 00:25:35.160
<v Speaker 2>to help her.

458
00:25:35.319 --> 00:25:38.440
<v Speaker 6>Now, no, doctor Merrick, this is no time for emotions

459
00:25:38.440 --> 00:25:38.960
<v Speaker 6>of sentiment.

460
00:25:39.000 --> 00:25:41.839
<v Speaker 8>This is surgery. The fact that the patient is Helen

461
00:25:41.920 --> 00:25:43.119
<v Speaker 8>Hudson makes no difference.

462
00:25:43.440 --> 00:25:45.240
<v Speaker 6>This is a woman whose life is in your hands,

463
00:25:45.279 --> 00:25:46.160
<v Speaker 6>and you can save her.

464
00:25:46.200 --> 00:25:47.279
<v Speaker 7>You can, and you will.

465
00:25:47.640 --> 00:25:50.880
<v Speaker 6>You're not a man right now, You're a surgeon, Thank.

466
00:25:50.720 --> 00:26:03.599
<v Speaker 3>You, Nancy. Come on, lie still, Darling. Don't try to move.

467
00:26:06.000 --> 00:26:06.119
<v Speaker 8>Bo.

468
00:26:07.000 --> 00:26:09.839
<v Speaker 3>Yes, dear, it's very important for you to be perfect

469
00:26:09.880 --> 00:26:10.359
<v Speaker 3>and quiet.

470
00:26:13.519 --> 00:26:16.079
<v Speaker 9>You operate me.

471
00:26:16.880 --> 00:26:21.680
<v Speaker 3>Yes, my eyes? What about your eyes? Darling?

472
00:26:22.319 --> 00:26:29.559
<v Speaker 8>I think I can see just a little lie.

473
00:26:29.720 --> 00:26:30.359
<v Speaker 3>Are you sure?

474
00:26:30.759 --> 00:26:33.480
<v Speaker 9>Yes, yes, I am sure.

475
00:26:35.319 --> 00:26:36.000
<v Speaker 8>What does it mean?

476
00:26:36.640 --> 00:26:39.400
<v Speaker 2>It means that one day, very soon, you will be

477
00:26:39.440 --> 00:26:44.960
<v Speaker 2>able to see again. You must go to sleep now, Darling.

478
00:26:45.359 --> 00:26:47.559
<v Speaker 2>You mustn't get excited today.

479
00:26:48.039 --> 00:26:53.319
<v Speaker 8>Tomorrow, Bob. Can I get excited.

480
00:26:54.240 --> 00:26:58.839
<v Speaker 2>Tomorrow, Yes, Darling, tomorrow. Tomorrow is such a beautiful word.

481
00:27:00.000 --> 00:27:03.519
<v Speaker 2>Tomorrow our world will begin again, and from now on

482
00:27:03.799 --> 00:27:15.359
<v Speaker 2>it's going to be the same world for both of us.

483
00:27:16.319 --> 00:27:19.200
<v Speaker 1>In a moment, we'll bring back our star Cornell wild.

484
00:27:19.240 --> 00:27:21.160
<v Speaker 1>But first, ladies and gentlemen, may we leave you with

485
00:27:21.200 --> 00:27:25.200
<v Speaker 1>this thought. Shenley Laboratories, makers of penicillin, bring you this

486
00:27:25.279 --> 00:27:28.519
<v Speaker 1>program in tribute not only to the famous men of medicine,

487
00:27:28.640 --> 00:27:31.319
<v Speaker 1>but also to the one man whose responsibility is your

488
00:27:31.440 --> 00:27:35.400
<v Speaker 1>health and welfare, your doctor. Today, your life expectancy is

489
00:27:35.440 --> 00:27:38.400
<v Speaker 1>fifteen years greater than that of your grandfather, and part

490
00:27:38.440 --> 00:27:41.440
<v Speaker 1>of the credit belongs to your doctor. It is the

491
00:27:41.480 --> 00:27:44.480
<v Speaker 1>purpose of Shenley Laboratories to waid by every means at

492
00:27:44.519 --> 00:27:48.799
<v Speaker 1>our disposal, the service rendered you by your physician. Now,

493
00:27:48.839 --> 00:27:50.720
<v Speaker 1>ladies and gentlemen, Cornell.

494
00:27:50.400 --> 00:27:54.480
<v Speaker 2>Wild Words are magnificent instruments for the expression of thoughts

495
00:27:54.480 --> 00:27:58.359
<v Speaker 2>and ideas, and simplicity is the soul of clarity. I

496
00:27:58.400 --> 00:28:00.720
<v Speaker 2>can think of nothing at this time better sums up

497
00:28:00.759 --> 00:28:04.720
<v Speaker 2>the spirit of this Shenley Laboratory's program than this simple prayer.

498
00:28:05.799 --> 00:28:08.559
<v Speaker 2>The eternal Providence has appointed me to watch over the

499
00:28:08.640 --> 00:28:11.920
<v Speaker 2>life and death of all thy creatures. May I always

500
00:28:11.960 --> 00:28:15.319
<v Speaker 2>see in the patient a fellow creature in pain. Grant

501
00:28:15.359 --> 00:28:19.240
<v Speaker 2>me strength and opportunity always to extend the domain of

502
00:28:19.279 --> 00:28:22.599
<v Speaker 2>my craft. This is the prayer of the physician. It

503
00:28:22.720 --> 00:28:26.680
<v Speaker 2>is ages old, yet today it is as new as

504
00:28:26.720 --> 00:28:28.720
<v Speaker 2>the hope for a peaceful way of life for all

505
00:28:28.720 --> 00:28:32.519
<v Speaker 2>the world. May we invite you to listen again next

506
00:28:32.519 --> 00:28:36.440
<v Speaker 2>week at the same time when Shenley Laboratories presents The

507
00:28:36.519 --> 00:28:40.680
<v Speaker 2>Life of Louis Pasteur, starring Paul Lucas a great star

508
00:28:41.559 --> 00:28:42.480
<v Speaker 2>in a great vehicle.

509
00:28:42.880 --> 00:28:49.119
<v Speaker 3>Good Night, Magnificent Obsession by Lloyd S.

510
00:28:49.240 --> 00:28:52.079
<v Speaker 1>Douglas was produced and directed by William Lawrence and is

511
00:28:52.119 --> 00:28:55.680
<v Speaker 1>broadcast through the courtesy of Universal Pictures, producers of Knife

512
00:28:55.720 --> 00:28:58.720
<v Speaker 1>and Paradise. The musical score was by Eat Stephens and.

513
00:28:58.680 --> 00:28:59.799
<v Speaker 3>The adaptation by G.

514
00:29:00.079 --> 00:29:03.359
<v Speaker 1>Holloway for Now Whild appeared to the courtesy of twentieth

515
00:29:03.400 --> 00:29:06.279
<v Speaker 1>Century Fox and will soon be seen in their technicolor

516
00:29:06.319 --> 00:29:11.799
<v Speaker 1>production Centennial Summer. This is Frank Graham speaking for Shenley Laboratories,

517
00:29:12.079 --> 00:29:15.799
<v Speaker 1>produces of Penicillin, Shenley, and inviting you to listen to

518
00:29:15.799 --> 00:29:18.799
<v Speaker 1>the Encore theater next Tuesday at the same time when

519
00:29:18.839 --> 00:29:21.680
<v Speaker 1>you will hear Paul Lucas in the Life of Louis Faster.

520
00:29:27.720 --> 00:29:45.759
<v Speaker 1>This is CBS, the Columbia Broadcasting System
