WEBVTT

1
00:00:00.400 --> 00:00:02.680
<v Speaker 1>This episode from the Life of Sherlock Holmes will be

2
00:00:02.680 --> 00:00:05.240
<v Speaker 1>transmitted to our men and women overseas by short wave

3
00:00:05.639 --> 00:00:07.839
<v Speaker 1>and through the world wide facilities of the Armed Forces

4
00:00:07.960 --> 00:00:08.599
<v Speaker 1>Radio Service.

5
00:00:09.640 --> 00:00:11.080
<v Speaker 2>Petree Wine brings.

6
00:00:10.759 --> 00:00:16.039
<v Speaker 1>You Basil Rathbone and Nigel Bruce and the new adventures

7
00:00:16.039 --> 00:00:26.600
<v Speaker 1>of Chermoch Holmes. The Petree family, the family that took

8
00:00:26.679 --> 00:00:29.559
<v Speaker 1>time to bring you good wine, invites you to listen

9
00:00:29.559 --> 00:00:32.159
<v Speaker 1>to doctor Watson tell us another exciting story about his

10
00:00:32.240 --> 00:00:35.399
<v Speaker 1>good friend, that master Detective Sherlock Holmes.

11
00:00:36.000 --> 00:00:37.280
<v Speaker 2>And I'd like to tell you something.

12
00:00:37.320 --> 00:00:40.240
<v Speaker 1>It may be you already know the fact that America's

13
00:00:40.280 --> 00:00:42.479
<v Speaker 1>favorite wine is port wine.

14
00:00:43.000 --> 00:00:43.759
<v Speaker 2>Did you know that?

15
00:00:44.280 --> 00:00:46.759
<v Speaker 1>If you didn't, you'll know why port is the way

16
00:00:46.799 --> 00:00:50.880
<v Speaker 1>out front favorite. If you'll just sample some Petree California Port.

17
00:00:51.600 --> 00:00:53.840
<v Speaker 1>You just look at that Petree Port and you know

18
00:00:53.920 --> 00:00:58.359
<v Speaker 1>it's good, that wonderful, deep rich red color. And Petree

19
00:00:58.399 --> 00:01:01.200
<v Speaker 1>Port is so clear. Hold it to the light and

20
00:01:01.240 --> 00:01:04.000
<v Speaker 1>you can see right through the glass. But what you

21
00:01:04.280 --> 00:01:06.400
<v Speaker 1>want to know really about a wine is hot as

22
00:01:06.439 --> 00:01:09.560
<v Speaker 1>it taste. And I'll tell you something I've never yet

23
00:01:09.599 --> 00:01:10.920
<v Speaker 1>been able to find the adjective.

24
00:01:10.959 --> 00:01:12.920
<v Speaker 2>It'll do pet Report justice.

25
00:01:13.319 --> 00:01:16.480
<v Speaker 1>It's wonderful honest, you've just got to taste it for

26
00:01:16.519 --> 00:01:20.000
<v Speaker 1>yourself and find out for yourself. You love that pet

27
00:01:20.000 --> 00:01:22.680
<v Speaker 1>Report in the evening after dinner, when you're sitting around

28
00:01:22.719 --> 00:01:25.239
<v Speaker 1>listening to the radio, and it's perfect to serve your

29
00:01:25.239 --> 00:01:27.599
<v Speaker 1>friends when they come over, you can show them that

30
00:01:27.640 --> 00:01:30.799
<v Speaker 1>Petrie label too. In fact, you can show it proudly,

31
00:01:31.319 --> 00:01:35.560
<v Speaker 1>because the name Petrie is the proudest name in the history.

32
00:01:35.280 --> 00:01:44.079
<v Speaker 2>Of American wines. And now our weekly doctor's visit, let's see,

33
00:01:44.879 --> 00:01:45.599
<v Speaker 2>mister Botel.

34
00:01:45.680 --> 00:01:48.280
<v Speaker 3>Don't say, let's see if he's expecting us. You know

35
00:01:48.400 --> 00:01:50.920
<v Speaker 3>I always expect you this time on Monday evenings, my boy,

36
00:01:51.280 --> 00:01:52.200
<v Speaker 3>So draw up.

37
00:01:52.120 --> 00:01:55.920
<v Speaker 2>Your usual chair, settle down. Thanks, doctor. Oh that's it

38
00:01:56.159 --> 00:01:58.079
<v Speaker 2>all alone this evening.

39
00:01:57.799 --> 00:01:59.879
<v Speaker 4>Doctor, Where are the puppies hard on the Petrie.

40
00:02:00.159 --> 00:02:02.840
<v Speaker 3>They had a most unfortunate encounter with the dead seal

41
00:02:02.920 --> 00:02:04.200
<v Speaker 3>on the beach this afternoon.

42
00:02:04.480 --> 00:02:08.000
<v Speaker 4>In consequence that a little malodorous.

43
00:02:08.960 --> 00:02:11.159
<v Speaker 2>In that case, doctor, Perhaps we'd better change the subject.

44
00:02:11.520 --> 00:02:14.680
<v Speaker 1>So suppose I ask you about tonight's new Sherlock Holmes advances, Well,

45
00:02:14.680 --> 00:02:15.439
<v Speaker 1>my boys.

46
00:02:15.159 --> 00:02:17.479
<v Speaker 3>I told you last week the story took place in

47
00:02:17.560 --> 00:02:19.759
<v Speaker 3>the foul alleyways of Limehouse.

48
00:02:20.560 --> 00:02:23.560
<v Speaker 4>It was there on a foggy December evening in eighteen hundred.

49
00:02:23.319 --> 00:02:26.400
<v Speaker 3>And ninety that my story began. An old friend and

50
00:02:26.479 --> 00:02:29.879
<v Speaker 3>patient of mine, I So Whitney, had disappeared and his

51
00:02:30.000 --> 00:02:32.840
<v Speaker 3>distraught wife would come to me for help. Knowing the

52
00:02:32.879 --> 00:02:34.879
<v Speaker 3>man to be the victim of the shocking habit of

53
00:02:35.000 --> 00:02:36.479
<v Speaker 3>making opium, I.

54
00:02:36.439 --> 00:02:38.719
<v Speaker 2>Suspected that I might find him in one of the vile.

55
00:02:38.520 --> 00:02:41.919
<v Speaker 3>Dens inhabited by the dregs of the waterfront, and so

56
00:02:42.080 --> 00:02:44.400
<v Speaker 3>mis about tell. About five o'clock on that December evening,

57
00:02:44.759 --> 00:02:48.680
<v Speaker 3>I began my search. After an our fruitless wanderings, I

58
00:02:48.719 --> 00:02:52.680
<v Speaker 3>found myself in a vile alley called Upper Swandham Lane.

59
00:02:53.360 --> 00:02:55.840
<v Speaker 3>I could hear the distant moans of the river boats

60
00:02:56.159 --> 00:02:58.960
<v Speaker 3>as I walked, eyes alert, and hand on the revolver

61
00:02:59.039 --> 00:02:59.879
<v Speaker 3>in my coat put.

62
00:03:05.639 --> 00:03:07.039
<v Speaker 4>Suddenly I saw.

63
00:03:06.840 --> 00:03:08.719
<v Speaker 2>A steep flight of steps.

64
00:03:08.599 --> 00:03:10.879
<v Speaker 4>Leading down to a black gap, like a mouth of

65
00:03:10.919 --> 00:03:11.319
<v Speaker 4>a cave.

66
00:03:12.280 --> 00:03:21.159
<v Speaker 2>I walked down. The steps were worn hollow in the

67
00:03:21.199 --> 00:03:23.879
<v Speaker 2>center by the ceaseless tread of stumbling feet.

68
00:03:24.400 --> 00:03:27.360
<v Speaker 4>I reached the bottom. A door faced me.

69
00:03:27.360 --> 00:03:31.159
<v Speaker 3>In Above it a fricking oil lamp wren't warning to men.

70
00:03:32.000 --> 00:03:36.159
<v Speaker 3>I found the latch and lifted it. The door s

71
00:03:36.159 --> 00:03:49.800
<v Speaker 3>creaked up and protesting me, and I entered. There was

72
00:03:49.840 --> 00:03:53.240
<v Speaker 3>a tinkle of Chinese windows. As I walked towards a long,

73
00:03:53.680 --> 00:03:57.080
<v Speaker 3>low room.

74
00:03:55.719 --> 00:03:57.520
<v Speaker 2>A strange sight met my eyes.

75
00:03:59.199 --> 00:04:02.240
<v Speaker 3>Through the gloom, thick and heavy with a brown opium smoke,

76
00:04:02.960 --> 00:04:04.360
<v Speaker 3>I saw that the room was terraced with.

77
00:04:04.360 --> 00:04:07.439
<v Speaker 4>Wooden bursts, like the forecastle of an elegant ship.

78
00:04:08.000 --> 00:04:10.439
<v Speaker 3>Out of the shadows they glimmered little red circles of light,

79
00:04:10.960 --> 00:04:14.599
<v Speaker 3>now bright, now faint as a burning poison, waxed or

80
00:04:14.680 --> 00:04:20.279
<v Speaker 3>waned in the metal pipes. Bodies lay in strange fantastic poses,

81
00:04:21.040 --> 00:04:25.680
<v Speaker 3>bowed shoulders, bent knees, heads thrown back. The tendant came

82
00:04:25.759 --> 00:04:27.439
<v Speaker 3>up to me with a pipe and beckoned me to

83
00:04:27.480 --> 00:04:33.439
<v Speaker 3>an empty birth. I haven't come here to smoke your

84
00:04:33.480 --> 00:04:34.839
<v Speaker 3>filthy drug. I'm looking for a friend.

85
00:04:34.959 --> 00:04:37.959
<v Speaker 2>Misteries of Witnes nought me still wheat me here. I'm

86
00:04:37.959 --> 00:04:38.800
<v Speaker 2>going to search the place.

87
00:04:38.959 --> 00:04:41.480
<v Speaker 4>You must not disturb the pin carrying a revolver, so

88
00:04:41.560 --> 00:04:42.600
<v Speaker 4>you'd better not argue with me.

89
00:04:42.680 --> 00:04:43.600
<v Speaker 2>My good man, out of the way.

90
00:04:45.360 --> 00:04:47.560
<v Speaker 3>I searched a filthy den, but found no trace of

91
00:04:47.600 --> 00:04:50.920
<v Speaker 3>my missing friend. As I was leaving despair, a long

92
00:04:51.000 --> 00:04:54.720
<v Speaker 3>shaking hand reached out and plucked at my sleeve. I turned,

93
00:04:55.240 --> 00:04:57.879
<v Speaker 3>and there, sprawling a berth, was the wreckage of a man,

94
00:04:58.439 --> 00:05:02.160
<v Speaker 3>his gaunt face, yellow and twitchy, his clothes filthy and ragged,

95
00:05:02.279 --> 00:05:04.959
<v Speaker 3>and the pupil of his eyes pinpoints.

96
00:05:05.560 --> 00:05:09.079
<v Speaker 4>He spoke to me in a thin, quavering.

97
00:05:11.120 --> 00:05:11.800
<v Speaker 2>Get me out of here.

98
00:05:11.879 --> 00:05:13.480
<v Speaker 4>Now look here, my man.

99
00:05:13.360 --> 00:05:16.160
<v Speaker 2>Don't say you governor, and you got darge.

100
00:05:16.439 --> 00:05:17.000
<v Speaker 4>Please help me.

101
00:05:17.040 --> 00:05:18.439
<v Speaker 5>Come take you out of here.

102
00:05:18.680 --> 00:05:21.639
<v Speaker 2>Start you think I'm vomited? You what most you expect

103
00:05:21.680 --> 00:05:24.160
<v Speaker 2>if you're indulge this filthy habits. Take you out of here, Governor.

104
00:05:24.399 --> 00:05:26.560
<v Speaker 5>I'll go straight this time, cross me out.

105
00:05:26.600 --> 00:05:29.720
<v Speaker 2>I will well come along with me. I suppose it's

106
00:05:29.759 --> 00:05:33.439
<v Speaker 2>my duty to help you. Pleasure give me your arm.

107
00:05:33.639 --> 00:05:35.759
<v Speaker 4>You cannot take him. You owe me money.

108
00:05:35.800 --> 00:05:36.959
<v Speaker 2>That's a breeding lie.

109
00:05:37.240 --> 00:05:38.279
<v Speaker 4>I'll tell him what I'm coming on.

110
00:05:38.680 --> 00:05:40.000
<v Speaker 2>He cannot go with you with you.

111
00:05:40.000 --> 00:05:42.120
<v Speaker 3>Remember what I said about my revolver, you blackguard. We're

112
00:05:42.160 --> 00:05:44.279
<v Speaker 3>having them more trouble with you. I'll fetch the police.

113
00:05:44.360 --> 00:05:44.800
<v Speaker 4>Come along.

114
00:05:44.839 --> 00:05:50.319
<v Speaker 3>He owe me money, He owe me money, Governor.

115
00:05:50.720 --> 00:05:52.360
<v Speaker 4>Off you didn't.

116
00:05:59.439 --> 00:06:01.639
<v Speaker 2>Now look here, my good ma'am. I'll give you a.

117
00:06:01.600 --> 00:06:04.040
<v Speaker 3>Square meal, some advice and some medical attention.

118
00:06:04.240 --> 00:06:06.279
<v Speaker 2>But the rest till I'm the advice Watson. But I'll

119
00:06:06.279 --> 00:06:08.759
<v Speaker 2>take you up on that square meal homes. Yes, I

120
00:06:08.839 --> 00:06:10.480
<v Speaker 2>better get to see you all, fellow. What brought you

121
00:06:10.519 --> 00:06:11.879
<v Speaker 2>to that opid den of iniquity?

122
00:06:12.120 --> 00:06:13.879
<v Speaker 4>Oh me up?

123
00:06:14.240 --> 00:06:16.639
<v Speaker 2>I want to find a friend and I an anime.

124
00:06:17.279 --> 00:06:21.040
<v Speaker 2>Your disguise is wonderful, completely fooled men. But I'm afraid

125
00:06:21.040 --> 00:06:23.360
<v Speaker 2>that proprid of was beginning to penetrate it. That's why

126
00:06:23.360 --> 00:06:25.839
<v Speaker 2>I staged the little rest you've seen, and I've been recognized.

127
00:06:25.839 --> 00:06:28.079
<v Speaker 2>My life wouldn't mean it worth an hour's purchased?

128
00:06:28.199 --> 00:06:29.079
<v Speaker 4>How long had you been there?

129
00:06:29.279 --> 00:06:31.240
<v Speaker 2>Why were you there? Come on, Holmes, tell me all

130
00:06:31.240 --> 00:06:33.040
<v Speaker 2>about it. A pleasure, old chap the first, let's find

131
00:06:33.079 --> 00:06:35.879
<v Speaker 2>a chop house. I want that square meal, you promise

132
00:06:35.959 --> 00:06:48.160
<v Speaker 2>me an excellent Neil Watson.

133
00:06:48.560 --> 00:06:51.519
<v Speaker 3>They're surprisingly good for such a surely looking place. Well, Holmes,

134
00:06:51.560 --> 00:06:53.079
<v Speaker 3>now perhaps you will tell me what you were doing

135
00:06:53.160 --> 00:06:55.879
<v Speaker 3>in that opium den. I've already told you my story.

136
00:06:56.160 --> 00:07:00.639
<v Speaker 2>I'm shadowing the most unusual criminal and then who haunts yous.

137
00:07:00.800 --> 00:07:02.600
<v Speaker 2>Yet I know that he himself is not an addict.

138
00:07:02.759 --> 00:07:04.240
<v Speaker 3>I don't see if he were a criminal about that

139
00:07:04.560 --> 00:07:06.360
<v Speaker 3>you might be looking for thriller. Perhaps he's one of

140
00:07:06.399 --> 00:07:07.839
<v Speaker 3>those writer fellows or something.

141
00:07:08.000 --> 00:07:10.399
<v Speaker 2>But this man pretends to be an addict. I've watched

142
00:07:10.480 --> 00:07:13.319
<v Speaker 2>him closely. He fixes smoking and grease paint has enabled

143
00:07:13.399 --> 00:07:15.759
<v Speaker 2>him to simulate the characteristic color of a drug. Victim

144
00:07:16.240 --> 00:07:19.000
<v Speaker 2>even affects the typical mennerism of no scratching. But it's

145
00:07:19.040 --> 00:07:21.879
<v Speaker 2>his eyes that give him away. The pupils a wide

146
00:07:21.920 --> 00:07:25.120
<v Speaker 2>open exactly, old fellow, Whereas if you were really addicted

147
00:07:25.120 --> 00:07:27.279
<v Speaker 2>to the drug, they would, as you know, be contacted.

148
00:07:27.560 --> 00:07:30.480
<v Speaker 2>I myself always treat my eyes with a special one

149
00:07:30.480 --> 00:07:32.800
<v Speaker 2>of a special kind of drop on the occasion when

150
00:07:32.839 --> 00:07:34.480
<v Speaker 2>the woman I have to enter these deads.

151
00:07:34.600 --> 00:07:36.000
<v Speaker 4>Why does a man haunt to helpe him then?

152
00:07:36.040 --> 00:07:38.360
<v Speaker 2>In order not to smoke that man, Dear Watson, is

153
00:07:38.399 --> 00:07:40.839
<v Speaker 2>the problem that I intend to solve. Perhaps the fellows

154
00:07:40.839 --> 00:07:42.879
<v Speaker 2>a policeman or a private detective like your self, Holmes.

155
00:07:42.959 --> 00:07:46.600
<v Speaker 2>I've already checked on those possibilities. No, Watson, believe there

156
00:07:46.720 --> 00:07:50.600
<v Speaker 2>is only one answer. I believe the man is planning

157
00:07:50.680 --> 00:07:54.759
<v Speaker 2>a murder, a murder setting for a murder. Here victim

158
00:07:54.839 --> 00:07:58.439
<v Speaker 2>is an addict, drugged and helpless. Your witnesses there are

159
00:07:58.480 --> 00:08:00.759
<v Speaker 2>in an equal state of the futtlement. The party is

160
00:08:00.759 --> 00:08:03.639
<v Speaker 2>anxious to cover off the crime because of the police. Yes,

161
00:08:04.040 --> 00:08:07.639
<v Speaker 2>now the question is who is the intended victim that

162
00:08:07.759 --> 00:08:09.680
<v Speaker 2>my dear watching is why I've been shadowing this man

163
00:08:09.839 --> 00:08:12.040
<v Speaker 2>unfortunately was not present in the Then we just left,

164
00:08:12.519 --> 00:08:15.680
<v Speaker 2>but I intend to continue my search homes. Can I

165
00:08:15.800 --> 00:08:16.120
<v Speaker 2>help you?

166
00:08:16.439 --> 00:08:18.199
<v Speaker 4>My My wife's a wetler.

167
00:08:19.680 --> 00:08:22.199
<v Speaker 2>A long time since we were on a kiddy sponsibly delighted,

168
00:08:22.240 --> 00:08:25.079
<v Speaker 2>my dear Chap. I've missed you sadly during the past few.

169
00:08:24.959 --> 00:08:28.040
<v Speaker 4>Months, and I you Holmes, what's the next move?

170
00:08:28.160 --> 00:08:30.639
<v Speaker 2>Back to Baker Street? Okalo. My disguise is wearing thin,

171
00:08:30.680 --> 00:08:41.679
<v Speaker 2>and I must contrive a new one. You disguise, eh, Well,

172
00:08:41.720 --> 00:08:43.679
<v Speaker 2>which one shall it be? Watson? How about the old

173
00:08:43.720 --> 00:08:45.840
<v Speaker 2>flower Sellar? I love that one.

174
00:08:46.080 --> 00:08:47.399
<v Speaker 4>Well it's pretty.

175
00:08:48.679 --> 00:08:50.840
<v Speaker 2>No, no, no, my dear fellow. Now hardly appropriate for

176
00:08:50.919 --> 00:08:52.600
<v Speaker 2>an opium dinner in any case. The clothes, there's a

177
00:08:52.679 --> 00:08:54.159
<v Speaker 2>wretchedly uncomfortable.

178
00:08:53.639 --> 00:08:56.440
<v Speaker 4>Well how about the music halls were Chap?

179
00:08:56.519 --> 00:08:56.679
<v Speaker 2>Yes?

180
00:08:56.759 --> 00:08:58.919
<v Speaker 6>Oh, I don't want to be behind the same side.

181
00:08:59.080 --> 00:09:00.799
<v Speaker 2>I don't want to be It's hard to say.

182
00:09:01.200 --> 00:09:01.879
<v Speaker 4>I don't want to.

183
00:09:01.879 --> 00:09:04.440
<v Speaker 2>Struggle along the from from from where the brass band

184
00:09:04.480 --> 00:09:07.080
<v Speaker 2>plays totally on pole, cons founded. Who can that be

185
00:09:07.159 --> 00:09:09.039
<v Speaker 2>if you weren't expect in my way?

186
00:09:09.200 --> 00:09:13.000
<v Speaker 3>Now this is just like the old days, the doorbell ringing,

187
00:09:13.080 --> 00:09:16.399
<v Speaker 3>Missus Hudson toddling off and bringing up some poor devil

188
00:09:16.480 --> 00:09:18.440
<v Speaker 3>in trouble and a fellow.

189
00:09:19.080 --> 00:09:21.120
<v Speaker 2>Don't tell me that you're repentive marriage No, of.

190
00:09:21.200 --> 00:09:24.080
<v Speaker 3>Course on homes there's a perfect darling, and I couldn't

191
00:09:24.080 --> 00:09:25.480
<v Speaker 3>be happier just the same.

192
00:09:26.480 --> 00:09:30.440
<v Speaker 2>It's rather fun to be back here again. Allen. Yes,

193
00:09:30.559 --> 00:09:31.120
<v Speaker 2>missus Hudson.

194
00:09:31.720 --> 00:09:34.679
<v Speaker 1>He's a gentleman, said, he gives me this card, says

195
00:09:34.720 --> 00:09:36.200
<v Speaker 1>he's very anxious to see you.

196
00:09:37.480 --> 00:09:41.440
<v Speaker 2>Wayne J. Layton, President Layton Corporations, Chicada of the United States.

197
00:09:41.559 --> 00:09:43.559
<v Speaker 2>Ask him to come up with you, Missus Hudson. Hi, sir,

198
00:09:44.279 --> 00:09:46.360
<v Speaker 2>Well it's quite the cold times to see.

199
00:09:46.200 --> 00:09:46.679
<v Speaker 4>You back here.

200
00:09:46.879 --> 00:09:50.440
<v Speaker 2>Dr Just what I was saying myself. This is he's

201
00:09:50.559 --> 00:09:53.200
<v Speaker 2>taking a scribbled of message on his card. If a

202
00:09:53.240 --> 00:09:56.480
<v Speaker 2>thousand pounds for a week's work interests you, you'll see

203
00:09:56.519 --> 00:09:59.960
<v Speaker 2>me a thousand pounds, big fish, Watson, very big fish.

204
00:10:01.440 --> 00:10:06.840
<v Speaker 2>Thank you. Oh how do you do, mister Layton? I

205
00:10:07.000 --> 00:10:08.200
<v Speaker 2>guess you're Sherlock Holmes.

206
00:10:09.000 --> 00:10:14.279
<v Speaker 3>You guessed, correct? You sir, excuse me, I'm mister Holmes.

207
00:10:15.279 --> 00:10:18.080
<v Speaker 3>Sit down, won't youse Clayton. My name's what's dr Watson?

208
00:10:18.159 --> 00:10:19.480
<v Speaker 3>I'm sure Holmes is Collie.

209
00:10:19.960 --> 00:10:22.960
<v Speaker 2>Yes, I've heard about you too, Like a cigar doctor.

210
00:10:23.000 --> 00:10:30.080
<v Speaker 2>It's a good one. Send me back three shillings, spend

211
00:10:30.120 --> 00:10:31.759
<v Speaker 2>it and non is to Layton? May I ask what

212
00:10:31.919 --> 00:10:34.120
<v Speaker 2>brings you again? I'll talk fast and to the point.

213
00:10:34.399 --> 00:10:35.879
<v Speaker 2>I'm a business man. I love to do things in

214
00:10:35.919 --> 00:10:36.559
<v Speaker 2>a business way.

215
00:10:37.200 --> 00:10:39.120
<v Speaker 1>I have a chance to control the Guano de Buzzes,

216
00:10:39.240 --> 00:10:41.879
<v Speaker 1>the Republic of San Pedro, the Minnesota be in.

217
00:10:41.879 --> 00:10:44.440
<v Speaker 2>London tomorrow, and if it weren't for one thing, I

218
00:10:44.559 --> 00:10:46.360
<v Speaker 2>know that I could swing the deal and get the concession.

219
00:10:46.399 --> 00:10:48.360
<v Speaker 2>And what is that one thing, mister Layton? The deal

220
00:10:48.440 --> 00:10:50.440
<v Speaker 2>is secretcy I thought no one.

221
00:10:50.360 --> 00:10:52.559
<v Speaker 1>Knew about it, But when I got here, I found

222
00:10:52.600 --> 00:10:54.639
<v Speaker 1>out that my biggest business rival has gotten wind of

223
00:10:54.679 --> 00:10:55.120
<v Speaker 1>what's going on.

224
00:10:55.960 --> 00:10:58.720
<v Speaker 2>He's an English I've never met him, but he's right

225
00:10:58.759 --> 00:11:00.919
<v Speaker 2>here in London. I am not going to tell you

226
00:11:01.039 --> 00:11:03.039
<v Speaker 2>his name, not until you give me your word that

227
00:11:03.080 --> 00:11:04.799
<v Speaker 2>you'll work for me. That's what you wish me to do,

228
00:11:04.879 --> 00:11:05.440
<v Speaker 2>mister Layton.

229
00:11:05.639 --> 00:11:07.279
<v Speaker 1>Get this rival of mine and keep him out of

230
00:11:07.320 --> 00:11:09.679
<v Speaker 1>circulation for a week. I don't care how you do it,

231
00:11:09.720 --> 00:11:11.960
<v Speaker 1>and I won't ask which time I'll give you the

232
00:11:12.000 --> 00:11:13.759
<v Speaker 1>other half of this five hundred pounds I proper with me,

233
00:11:13.960 --> 00:11:14.440
<v Speaker 1>good Scott.

234
00:11:14.480 --> 00:11:19.919
<v Speaker 2>What you use to layton his hat and bloods? That's it? Thanks,

235
00:11:19.960 --> 00:11:23.679
<v Speaker 2>no fellow, goodbye, sir. What are you doing throwing me out?

236
00:11:23.799 --> 00:11:26.120
<v Speaker 2>I can't think where you gathered the impression that I

237
00:11:26.200 --> 00:11:30.360
<v Speaker 2>indulged in kidnapping. Once again, goodbyser, And here's so you

238
00:11:30.440 --> 00:11:31.480
<v Speaker 2>can take back your cigar.

239
00:11:31.840 --> 00:11:33.600
<v Speaker 1>Hell, if you don't want some us in moneils, who'll

240
00:11:33.600 --> 00:11:35.600
<v Speaker 1>find someone else that does. This is the last you'll

241
00:11:35.600 --> 00:11:36.399
<v Speaker 1>say of me, mister Hall.

242
00:11:36.600 --> 00:11:41.399
<v Speaker 2>Life is full of little consolations. Hmm. People seem to

243
00:11:41.440 --> 00:11:44.519
<v Speaker 2>think that money can run. That's your foot, mister Laytons.

244
00:11:44.559 --> 00:11:46.320
<v Speaker 2>That I've been seeking a man who pretends to be

245
00:11:46.320 --> 00:11:48.440
<v Speaker 2>an opium smoker. While basis you'll let him get away here,

246
00:11:48.480 --> 00:11:50.159
<v Speaker 2>I'll go after him. No, no, no, no, don't, buddy,

247
00:11:50.399 --> 00:11:52.679
<v Speaker 2>I've already arranged for that. Oh ha. When I left

248
00:11:52.679 --> 00:11:54.080
<v Speaker 2>the room just not to talk to MISSU Hudson, I

249
00:11:54.159 --> 00:11:55.840
<v Speaker 2>was intending to tell her to summon some of my

250
00:11:56.000 --> 00:11:57.799
<v Speaker 2>dam the street urchins. You know what theyke a street

251
00:11:57.799 --> 00:12:00.200
<v Speaker 2>to regulars. When she informed me that Haffa does not them.

252
00:12:00.360 --> 00:12:02.279
<v Speaker 2>We're in the kitchen at this very moment, by taking

253
00:12:02.440 --> 00:12:05.120
<v Speaker 2>one of her incomfortable staking to replies, the rest should

254
00:12:05.159 --> 00:12:05.600
<v Speaker 2>be obvious.

255
00:12:05.759 --> 00:12:07.200
<v Speaker 4>Reference trusts to wow of them to shout up to

256
00:12:07.279 --> 00:12:07.720
<v Speaker 4>Laton when.

257
00:12:07.639 --> 00:12:10.360
<v Speaker 2>He left her elementary. My dear Watson, Oh, don't tell

258
00:12:10.399 --> 00:12:12.519
<v Speaker 2>me that Layton back again. No, I think not. I

259
00:12:12.519 --> 00:12:14.559
<v Speaker 2>should say that at the moment he's just about out

260
00:12:14.559 --> 00:12:16.120
<v Speaker 2>of the front door. No, I think we shall have

261
00:12:16.159 --> 00:12:20.000
<v Speaker 2>another visitor. And judging by the commotion, the incoming and

262
00:12:20.039 --> 00:12:22.639
<v Speaker 2>the outgoing visitors know each other and are not on

263
00:12:22.759 --> 00:12:24.559
<v Speaker 2>the best term. That sounds to Mears of her having

264
00:12:24.600 --> 00:12:27.799
<v Speaker 2>a fight. It comes Miss Hudson to tell us about it.

265
00:12:29.399 --> 00:12:33.120
<v Speaker 4>I mean, King, mister Holmes, you've got another visitor.

266
00:12:33.240 --> 00:12:36.320
<v Speaker 2>So I gathered missus Hudson. You gave my instructions to

267
00:12:36.360 --> 00:12:39.000
<v Speaker 2>one of the boys. I did that young Wiggins was

268
00:12:39.039 --> 00:12:39.600
<v Speaker 2>going to follow.

269
00:12:39.679 --> 00:12:42.720
<v Speaker 4>Gentlemen, Missus Hudson, What was all that commotion about downstairs?

270
00:12:42.799 --> 00:12:43.039
<v Speaker 2>Just now?

271
00:12:43.480 --> 00:12:45.919
<v Speaker 3>It was the two gentlemen shouting at each other, him

272
00:12:46.000 --> 00:12:47.799
<v Speaker 3>that was leaving and the one that was sweeten on

273
00:12:47.879 --> 00:12:48.399
<v Speaker 3>the doorstick.

274
00:12:48.480 --> 00:12:50.960
<v Speaker 2>Who is our new visitor, Missus Hudson, here's his cat.

275
00:12:51.159 --> 00:12:55.759
<v Speaker 2>Oh thank you, Linton Chumley, nine Belgrave Square. Well ask

276
00:12:55.840 --> 00:12:57.799
<v Speaker 2>him to come up, WILLI, missus Hudson, very well?

277
00:12:58.440 --> 00:12:58.919
<v Speaker 4>One thing more?

278
00:12:59.559 --> 00:13:02.799
<v Speaker 2>Yes, A please instruct another of the Baker's treaty regulars

279
00:13:02.879 --> 00:13:05.679
<v Speaker 2>to follow this Linton Chumley when he leaves here and

280
00:13:05.840 --> 00:13:06.320
<v Speaker 2>report me.

281
00:13:06.720 --> 00:13:13.559
<v Speaker 4>Ah, you're taking no chances Herms. You're having this fellow

282
00:13:13.600 --> 00:13:14.120
<v Speaker 4>shadow too.

283
00:13:14.879 --> 00:13:18.320
<v Speaker 2>Leyton is a potential murderer, and that I'm convinced this

284
00:13:18.519 --> 00:13:22.399
<v Speaker 2>mister Chumley might possibly be his intended victim while we're

285
00:13:22.480 --> 00:13:24.320
<v Speaker 2>talking to him. What's now, fellow? I want you to

286
00:13:24.399 --> 00:13:26.799
<v Speaker 2>be sure to look at the condition of his eyes.

287
00:13:27.360 --> 00:13:31.440
<v Speaker 2>Certainly will come in. Oh, good evening, Missus Chumley. Why you,

288
00:13:31.559 --> 00:13:33.879
<v Speaker 2>mister Sherlock, hurry and this is my colleague, doctor Watson.

289
00:13:33.919 --> 00:13:36.399
<v Speaker 2>How do you do, sir? That was Wayne Layton? That

290
00:13:36.399 --> 00:13:37.919
<v Speaker 2>will just look here? Or wasn't it?

291
00:13:38.039 --> 00:13:39.840
<v Speaker 5>I want to sit down, sir, I thank you. I

292
00:13:39.960 --> 00:13:42.840
<v Speaker 5>don't want to sit down right. You needn't answer my question.

293
00:13:42.960 --> 00:13:45.320
<v Speaker 5>But I know it was Leyton. I've never met him,

294
00:13:45.360 --> 00:13:48.039
<v Speaker 5>but I've seen his picture in the Newspapersal.

295
00:13:47.519 --> 00:13:49.840
<v Speaker 2>Very well, mensir, it was Wayne Layton.

296
00:13:50.039 --> 00:13:51.519
<v Speaker 6>Ah, I know why he came to you.

297
00:13:51.679 --> 00:13:53.399
<v Speaker 5>He's he's trying to have me put out of the

298
00:13:53.440 --> 00:13:55.200
<v Speaker 5>way while he closes that deal on the San Peter

299
00:13:55.240 --> 00:13:58.639
<v Speaker 5>and Guana concession. Now look here, Holmes, you've got to

300
00:13:58.720 --> 00:13:59.440
<v Speaker 5>be on my side.

301
00:13:59.600 --> 00:14:00.240
<v Speaker 2>Whatever I see.

302
00:14:00.279 --> 00:14:02.559
<v Speaker 5>He offered you to dispose of me, I'll double it

303
00:14:02.720 --> 00:14:04.679
<v Speaker 5>if you will take care of him for a few days.

304
00:14:05.080 --> 00:14:06.759
<v Speaker 2>Dear me, this is becoming monotonous.

305
00:14:07.000 --> 00:14:08.320
<v Speaker 4>What's the hatt and clowns?

306
00:14:08.679 --> 00:14:12.519
<v Speaker 2>Thank you, old Chap. That's right, Good night, mister Chumley.

307
00:14:12.879 --> 00:14:14.879
<v Speaker 5>Look here, Holmes, I'll trouble his fee.

308
00:14:14.879 --> 00:14:17.440
<v Speaker 2>I'll part truthfully. My idea, mister Chumley, I have accepted

309
00:14:17.519 --> 00:14:19.600
<v Speaker 2>no fee from mister Layton. I don't prefers to accept

310
00:14:19.639 --> 00:14:22.639
<v Speaker 2>one from you, your hatt and love, sir. That man

311
00:14:22.720 --> 00:14:23.759
<v Speaker 2>is out to kill me. Holmes.

312
00:14:24.240 --> 00:14:26.080
<v Speaker 6>Well, if you won't help me, I'll go through the pully.

313
00:14:26.159 --> 00:14:27.759
<v Speaker 2>That's an excellent idea, is chummy again?

314
00:14:27.840 --> 00:14:28.240
<v Speaker 4>Good night?

315
00:14:30.279 --> 00:14:31.519
<v Speaker 2>Did you notice his eyes? What's me?

316
00:14:31.639 --> 00:14:34.039
<v Speaker 3>If the pupils were contracted, he's obviously no feel man

317
00:14:34.240 --> 00:14:35.799
<v Speaker 3>and also a potential copse.

318
00:14:35.879 --> 00:14:37.679
<v Speaker 2>What do we do now? Wait for the irregulars to

319
00:14:37.720 --> 00:14:39.720
<v Speaker 2>a partner. You return home for your medical bag. I

320
00:14:39.759 --> 00:14:41.519
<v Speaker 2>have a feeling that you'll need it before the night desired.

321
00:14:41.960 --> 00:14:44.840
<v Speaker 2>Then come back here. I've gone. Before your return, I'll

322
00:14:44.879 --> 00:14:47.080
<v Speaker 2>send one of the irregulars to bring you to wherever

323
00:14:47.200 --> 00:14:49.519
<v Speaker 2>I may be. Wait until you receive a message from

324
00:14:49.600 --> 00:14:51.360
<v Speaker 2>me on your way. Old chap does work ahead of.

325
00:14:51.399 --> 00:15:08.919
<v Speaker 4>Us, Wiggins, you're certain this is the place that Miss

326
00:15:09.000 --> 00:15:10.080
<v Speaker 4>Tom's told you to bring.

327
00:15:10.000 --> 00:15:12.639
<v Speaker 5>Me to, Yes, Doctor Watson, the corner of Swandam Line

328
00:15:12.679 --> 00:15:13.279
<v Speaker 5>and Bexel Street.

329
00:15:13.320 --> 00:15:16.279
<v Speaker 3>Mystery. I'm said, this is fudd aw right. I don't

330
00:15:16.279 --> 00:15:20.639
<v Speaker 3>see any syno him. Hello, this old woman coming to ddses.

331
00:15:22.240 --> 00:15:23.919
<v Speaker 3>So that's the disguise each other.

332
00:15:24.440 --> 00:15:28.799
<v Speaker 2>Spare me a few conference lett she tas something awful

333
00:15:28.919 --> 00:15:33.720
<v Speaker 2>eyes it's a bite of food, all say. You can't

334
00:15:33.759 --> 00:15:34.559
<v Speaker 2>fool me this time.

335
00:15:34.600 --> 00:15:36.879
<v Speaker 4>As a matter of fact, your makeup doesn't been convincing.

336
00:15:37.320 --> 00:15:39.519
<v Speaker 3>You hardly look like a woman, and nobody's nose could

337
00:15:39.519 --> 00:15:41.399
<v Speaker 3>be quite as red as that does.

338
00:15:41.519 --> 00:15:44.159
<v Speaker 4>Look like a woman, says Hi, it's too red.

339
00:15:45.080 --> 00:15:53.480
<v Speaker 2>Fan, Sorry, madam, I didn't mean to do the whole show.

340
00:15:54.759 --> 00:15:56.759
<v Speaker 2>Where made you get? You a bit of what poor right?

341
00:15:56.840 --> 00:16:01.039
<v Speaker 2>Didn't boxing your ears and always say about it? Aren't

342
00:16:01.039 --> 00:16:02.919
<v Speaker 2>you bought your ship at this time of night, because

343
00:16:02.919 --> 00:16:03.799
<v Speaker 2>I'm not a sailor, Watson.

344
00:16:03.960 --> 00:16:07.960
<v Speaker 3>It's mister Rounds who like Heaven's homes. I wish you

345
00:16:08.519 --> 00:16:12.039
<v Speaker 3>you wouldn't confuse me likeness. I've never recognized you, I

346
00:16:12.159 --> 00:16:12.600
<v Speaker 3>dear Watson.

347
00:16:12.679 --> 00:16:15.399
<v Speaker 2>When you're able to recognize me, indeed, be the king

348
00:16:15.519 --> 00:16:17.759
<v Speaker 2>at the end. When your eagle eye penetrates my disguise,

349
00:16:17.759 --> 00:16:20.440
<v Speaker 2>I shall realize that my retirement is imminent. But enough

350
00:16:20.480 --> 00:16:20.639
<v Speaker 2>of this.

351
00:16:21.240 --> 00:16:23.240
<v Speaker 3>See that house opposite you'll be in the ramshackle place

352
00:16:23.360 --> 00:16:24.600
<v Speaker 3>with a broken tiled roof.

353
00:16:24.720 --> 00:16:26.879
<v Speaker 2>Yes, I gave you irregulous instructions to let me know

354
00:16:26.960 --> 00:16:29.480
<v Speaker 2>at once if our two quarries ever entered the same house,

355
00:16:29.519 --> 00:16:31.320
<v Speaker 2>but at one time, then inside there now, and I'm

356
00:16:31.320 --> 00:16:32.919
<v Speaker 2>going in after THEO. Be careful, Homes, I better come

357
00:16:32.919 --> 00:16:35.279
<v Speaker 2>along with you. Comes to your mister house, certainly not.

358
00:16:36.039 --> 00:16:38.480
<v Speaker 2>We'll keep watch out. Chide. If I needing a help off,

359
00:16:38.480 --> 00:16:40.039
<v Speaker 2>smash one of the windows, and then you can come

360
00:16:40.039 --> 00:16:42.720
<v Speaker 2>in after me. Wait here for me. I don't expect

361
00:16:42.720 --> 00:16:43.360
<v Speaker 2>I'll be very long.

362
00:16:43.440 --> 00:16:45.840
<v Speaker 7>I'll be here, Homes, don't worry about me. Just take

363
00:16:45.919 --> 00:17:01.159
<v Speaker 7>good care of yourself. It's one o'clock.

364
00:17:01.240 --> 00:17:03.919
<v Speaker 3>I'm no wigans he's been in there half an hour.

365
00:17:04.240 --> 00:17:06.319
<v Speaker 3>I'm beginning to get worried, start going off.

366
00:17:06.400 --> 00:17:08.359
<v Speaker 2>No, no, no, Wiggans. You know mister Holmes, when he

367
00:17:08.400 --> 00:17:11.960
<v Speaker 2>gives orders, he likes them for help.

368
00:17:12.279 --> 00:17:15.519
<v Speaker 3>See watching your house, Wiggins. We are the five minutes helpful.

369
00:17:15.559 --> 00:17:18.039
<v Speaker 3>Please watch as all right, homes all right.

370
00:17:30.319 --> 00:17:33.039
<v Speaker 6>You have searched my house from basement to rekick.

371
00:17:33.559 --> 00:17:34.720
<v Speaker 5>Why do you not give up?

372
00:17:35.200 --> 00:17:37.279
<v Speaker 6>I'll tell you what getting There has been no one.

373
00:17:37.240 --> 00:17:39.359
<v Speaker 4>Here tonight that my friend came in here half an hour.

374
00:17:39.599 --> 00:17:41.119
<v Speaker 2>I saw him, and before that, two other men.

375
00:17:41.039 --> 00:17:41.960
<v Speaker 4>Are known to have come in here.

376
00:17:42.319 --> 00:17:44.720
<v Speaker 6>If that is sold, then where are the three men

377
00:17:44.880 --> 00:17:45.480
<v Speaker 6>cannot done it?

378
00:17:45.599 --> 00:17:47.480
<v Speaker 3>That's just the point, you scoundrel, out of know where.

379
00:17:47.640 --> 00:17:49.920
<v Speaker 3>I'm going to search this hubble again. I'm not leaving

380
00:17:50.000 --> 00:17:52.200
<v Speaker 3>here until I find mister Shellock Holmes.

381
00:18:00.799 --> 00:18:02.920
<v Speaker 1>You'll hear the rest of doctor Watson's story in just

382
00:18:03.000 --> 00:18:05.319
<v Speaker 1>a second, And if you don't mind, I'll take that

383
00:18:05.440 --> 00:18:07.960
<v Speaker 1>second to say just one word to the ladies, and

384
00:18:08.079 --> 00:18:13.720
<v Speaker 1>that word is musk Tell, Petrie California, muscateell. I want

385
00:18:13.799 --> 00:18:16.759
<v Speaker 1>you women to know about it because Petrie musk Tell

386
00:18:16.960 --> 00:18:21.240
<v Speaker 1>is one wine that practically every woman likes. Maybe because

387
00:18:21.240 --> 00:18:25.119
<v Speaker 1>it's such a beautiful color, like pale gold. But I

388
00:18:25.160 --> 00:18:28.720
<v Speaker 1>guess really because Petrie Musketell brings you the wonderful flavor

389
00:18:28.839 --> 00:18:31.400
<v Speaker 1>of luscious sun ripe and muscat grapes.

390
00:18:31.920 --> 00:18:33.039
<v Speaker 2>And that's a flavor.

391
00:18:33.720 --> 00:18:37.319
<v Speaker 1>Try Petrie Musketel after dinner or anytime as it changed

392
00:18:37.319 --> 00:18:42.119
<v Speaker 1>from Petrie port. Remember if it's a Petrie wine, you

393
00:18:42.279 --> 00:18:52.640
<v Speaker 1>know it's a good wine. And now back to doctor

394
00:18:52.680 --> 00:18:56.119
<v Speaker 1>Watson and tonight's story the eyes of mister Layton.

395
00:18:56.799 --> 00:18:58.279
<v Speaker 2>Well, what happened next? Doctor?

396
00:18:58.720 --> 00:19:00.559
<v Speaker 1>When you search the house for the second time, did

397
00:19:00.599 --> 00:19:02.640
<v Speaker 1>you find any trace of Sherlock Holmes, of the two

398
00:19:02.720 --> 00:19:03.480
<v Speaker 1>rival businessmen?

399
00:19:04.000 --> 00:19:06.240
<v Speaker 2>I'm afraid I didn't. What did you do?

400
00:19:06.440 --> 00:19:08.400
<v Speaker 3>I told Wiggims to report the matter to the nearest

401
00:19:08.440 --> 00:19:10.480
<v Speaker 3>police station, and then rattled back to Baker Street at

402
00:19:10.480 --> 00:19:13.359
<v Speaker 3>a handsome cab as fast as I could. When I

403
00:19:13.519 --> 00:19:16.400
<v Speaker 3>arrived at the old familiar doorstep, I wrenched the bell

404
00:19:16.440 --> 00:19:17.599
<v Speaker 3>in a frenzy of anxiety.

405
00:19:18.319 --> 00:19:19.440
<v Speaker 2>Finally the door opened.

406
00:19:20.000 --> 00:19:22.599
<v Speaker 4>Let's took missus Hudson after watching?

407
00:19:22.880 --> 00:19:23.319
<v Speaker 2>Which is it?

408
00:19:23.400 --> 00:19:23.559
<v Speaker 4>Sir?

409
00:19:24.119 --> 00:19:26.880
<v Speaker 2>Oh, you're as white as a ghost. Mister Holmes, is

410
00:19:26.920 --> 00:19:29.119
<v Speaker 2>he here? I said, come in half an hour ago?

411
00:19:29.440 --> 00:19:31.559
<v Speaker 2>He was just as a sailor and was half carrying

412
00:19:31.640 --> 00:19:32.720
<v Speaker 2>some drunken friend of this.

413
00:19:32.880 --> 00:19:35.559
<v Speaker 3>Oh, thank heavens, he said, I'll go up all right,

414
00:19:35.680 --> 00:19:45.079
<v Speaker 3>Sir Holmes, I can't tell you how glad I am

415
00:19:45.119 --> 00:19:48.400
<v Speaker 3>to seeler. Who's that lying on the sofa?

416
00:19:49.279 --> 00:19:52.039
<v Speaker 2>Oh I'm pretty bag button. Oh I'm afraid the poor

417
00:19:52.119 --> 00:19:54.559
<v Speaker 2>devils done for it's got it's Wayne Lake and the

418
00:19:54.640 --> 00:19:57.519
<v Speaker 2>American Fuller. The knife wound between his rips. See what

419
00:19:57.640 --> 00:19:58.279
<v Speaker 2>you can do a point with.

420
00:19:58.359 --> 00:20:01.880
<v Speaker 4>Him right extre at home. You said that Layton was

421
00:20:01.920 --> 00:20:04.319
<v Speaker 4>a potential murderer, and now he's a.

422
00:20:04.359 --> 00:20:06.000
<v Speaker 5>Victim himself the bitter bit.

423
00:20:07.400 --> 00:20:08.720
<v Speaker 2>Yes, he's still breathing me.

424
00:20:09.039 --> 00:20:12.799
<v Speaker 3>He hasn't a chance A time was an injection of Stickney, Holmes,

425
00:20:12.880 --> 00:20:14.559
<v Speaker 3>How did you get his body out of the house.

426
00:20:15.000 --> 00:20:17.960
<v Speaker 4>I searched the place from top to bottom. I found

427
00:20:18.039 --> 00:20:18.960
<v Speaker 4>no trace of any of you.

428
00:20:19.200 --> 00:20:20.960
<v Speaker 2>When I went in, I found the stabbing had already

429
00:20:21.039 --> 00:20:23.920
<v Speaker 2>taken place propara. Then brighten me or rather than broke

430
00:20:23.960 --> 00:20:25.839
<v Speaker 2>down sell, he took me for to smuggle the body

431
00:20:25.880 --> 00:20:28.759
<v Speaker 2>out to the secret stairway leading to the worlds at

432
00:20:28.759 --> 00:20:31.119
<v Speaker 2>the back of the house. No trace of cham No,

433
00:20:31.279 --> 00:20:33.039
<v Speaker 2>he must have blessed before me. But the same exit.

434
00:20:33.279 --> 00:20:34.480
<v Speaker 4>Then you smashed the window and bolt it.

435
00:20:34.599 --> 00:20:36.119
<v Speaker 2>Yes, I knew that I could come on. You hold

436
00:20:36.119 --> 00:20:39.720
<v Speaker 2>the port while I was getting the body away. Trying

437
00:20:39.720 --> 00:20:44.039
<v Speaker 2>to say something, Watson, the Ejacson's beginning to take effect. Yes,

438
00:20:44.119 --> 00:20:47.759
<v Speaker 2>mister Layton, what are you trying to say? Tell us

439
00:20:48.400 --> 00:21:03.279
<v Speaker 2>who stabbed your sir? Lips are moving, man, he's dead home. Yes,

440
00:21:03.480 --> 00:21:06.359
<v Speaker 2>he gave us the clue murderer's identity. How in the

441
00:21:06.440 --> 00:21:08.200
<v Speaker 2>word he mumbled just before he died.

442
00:21:08.319 --> 00:21:10.799
<v Speaker 4>Sounded to me as if he said mendel, which.

443
00:21:10.640 --> 00:21:12.920
<v Speaker 2>Old fellow never did a corpse. Give us a care

444
00:21:12.960 --> 00:21:15.319
<v Speaker 2>of instruction to our next and final move, and that

445
00:21:15.480 --> 00:21:30.480
<v Speaker 2>is back to Limehouse, Watson, Back to Limehouse. Here we

446
00:21:30.559 --> 00:21:33.680
<v Speaker 2>are listened to the place. What's this another pim? Yes,

447
00:21:33.720 --> 00:21:36.440
<v Speaker 2>I knew, since termally refrained from smoking earlier on in

448
00:21:36.519 --> 00:21:39.279
<v Speaker 2>the night in order to keep his faculties led for murder.

449
00:21:39.519 --> 00:21:42.519
<v Speaker 2>But an enormous reaction was set in that kind of

450
00:21:42.680 --> 00:21:45.480
<v Speaker 2>den at once and beyond question, a different one from

451
00:21:45.480 --> 00:21:47.720
<v Speaker 2>that which the murder has committed. Do you know that

452
00:21:47.839 --> 00:21:50.240
<v Speaker 2>he's inside here? Just before you return to Baker Street tonight,

453
00:21:50.559 --> 00:21:53.240
<v Speaker 2>I had a message from one of my irregulars. He

454
00:21:53.400 --> 00:21:56.079
<v Speaker 2>cacked him here after he escaped the scene of the stabbing.

455
00:21:56.079 --> 00:21:58.079
<v Speaker 4>A couple of hours ago. He might have slipped away again.

456
00:21:58.200 --> 00:22:00.559
<v Speaker 2>Oh Watson to night. He came to drown here sentence

457
00:22:00.599 --> 00:22:16.599
<v Speaker 2>with a wretched drive Hill here, come on, h That

458
00:22:16.880 --> 00:22:21.000
<v Speaker 2>second injection of caffeine should bring him around. He's heavily dragon.

459
00:22:21.079 --> 00:22:22.920
<v Speaker 2>But I think it will work. Rising on a five

460
00:22:23.000 --> 00:22:24.359
<v Speaker 2>found note will do, isn't it. Yes?

461
00:22:24.400 --> 00:22:26.759
<v Speaker 4>He propried to let us bring Chamney into his private room, and.

462
00:22:30.079 --> 00:22:30.720
<v Speaker 2>He's coming to.

463
00:22:32.799 --> 00:22:36.039
<v Speaker 4>M Who are you?

464
00:22:36.400 --> 00:22:39.720
<v Speaker 2>Who? What what do you want? You remember me, Sir

465
00:22:40.160 --> 00:22:46.039
<v Speaker 2>Michelle Holmes, Yes, yes, I remember you. You're in serious trouble,

466
00:22:46.079 --> 00:22:52.599
<v Speaker 2>mister Chimney, very serious trouble. Trouble what troubled? Wayne Layton

467
00:22:52.720 --> 00:22:56.000
<v Speaker 2>didn't die, He badly wounded, but he's going to live.

468
00:22:56.599 --> 00:22:59.440
<v Speaker 2>He's a Baker Street now. He wants to go to

469
00:22:59.519 --> 00:23:01.119
<v Speaker 2>the police and give evidence.

470
00:23:01.319 --> 00:23:03.359
<v Speaker 5>You've You've got to get me out of this home,

471
00:23:03.440 --> 00:23:05.039
<v Speaker 5>so I'll pay you anything.

472
00:23:05.680 --> 00:23:09.240
<v Speaker 2>Ten twenty. Why did establic he? He was in my way?

473
00:23:09.759 --> 00:23:12.960
<v Speaker 5>I wanted the San Pedro confession. I meant to kill him.

474
00:23:13.440 --> 00:23:15.960
<v Speaker 5>But we can fix it up now, Country homes, We

475
00:23:16.039 --> 00:23:16.599
<v Speaker 5>can fix it.

476
00:23:16.640 --> 00:23:18.720
<v Speaker 2>Up now we can fix it. Peuri present as Nat

477
00:23:18.759 --> 00:23:21.039
<v Speaker 2>a Murley confession. As ever, I listened to her exactly.

478
00:23:21.160 --> 00:23:23.079
<v Speaker 2>Come along, mister Jumney. I think some night air will

479
00:23:23.079 --> 00:23:24.839
<v Speaker 2>be good for you. We'll take you for a nice

480
00:23:24.960 --> 00:23:41.240
<v Speaker 2>drive to Scotland yard you sent chippers.

481
00:23:41.319 --> 00:23:43.839
<v Speaker 1>Gentlemen, you've been up all night and I'm sure you.

482
00:23:43.880 --> 00:23:45.039
<v Speaker 2>Can do it. It's very thoughtful.

483
00:23:47.279 --> 00:23:47.960
<v Speaker 5>What is missus?

484
00:23:48.039 --> 00:23:50.680
<v Speaker 2>What's going to say when you find you've been out

485
00:23:50.720 --> 00:23:52.160
<v Speaker 2>all night? You are about that?

486
00:23:52.279 --> 00:23:56.200
<v Speaker 4>Missus Hodson, she's very understanding. It's lucky for you that

487
00:23:56.319 --> 00:23:56.559
<v Speaker 4>she is.

488
00:23:57.279 --> 00:23:57.519
<v Speaker 3>Well.

489
00:23:57.720 --> 00:23:59.799
<v Speaker 4>I'll go and leave you again, breakage.

490
00:24:00.839 --> 00:24:01.960
<v Speaker 2>Holmes, Yes, said Fellow.

491
00:24:02.160 --> 00:24:04.200
<v Speaker 3>Is any one thing that puzzles me about this case?

492
00:24:04.920 --> 00:24:08.599
<v Speaker 3>When Layton was dying, he muttered the word Mandalay? How

493
00:24:08.640 --> 00:24:10.720
<v Speaker 3>did that give you the key to the murger's identity?

494
00:24:10.880 --> 00:24:13.880
<v Speaker 2>Oh? The dead American had never let mis Chumney remember,

495
00:24:14.000 --> 00:24:16.039
<v Speaker 2>except when they bump into each other in our hallway. Yes,

496
00:24:16.119 --> 00:24:16.720
<v Speaker 2>he told us that.

497
00:24:16.720 --> 00:24:19.279
<v Speaker 3>He recognized him from the newspaper photograph of being the American.

498
00:24:19.400 --> 00:24:22.279
<v Speaker 2>He had no reason to know that the name Chumbley

499
00:24:22.480 --> 00:24:26.200
<v Speaker 2>is in no way pronounced the way it is you.

500
00:24:26.359 --> 00:24:30.119
<v Speaker 3>I never thought of that Chumbley that name spelt c

501
00:24:30.519 --> 00:24:36.000
<v Speaker 3>h o l chaw m o m mand der l

502
00:24:36.039 --> 00:24:39.680
<v Speaker 3>e y Charles Mandalay Mondalay.

503
00:24:40.000 --> 00:24:43.640
<v Speaker 2>Precise, profellow, what you thought of that Mandalay was really

504
00:24:43.839 --> 00:24:48.400
<v Speaker 2>Charles Mondalay, the name of the murderer. An amazing case.

505
00:24:48.599 --> 00:24:52.720
<v Speaker 2>You did a remarkable job, Holmes. I'm beginning to be

506
00:24:53.599 --> 00:24:56.440
<v Speaker 2>confinedly sleeping. Why not sleep old chapel old was all

507
00:24:56.480 --> 00:24:59.160
<v Speaker 2>ready for you. He'll take an air. Oh dear me, No,

508
00:25:00.240 --> 00:25:01.960
<v Speaker 2>I have much too busy to ahead of me. Let

509
00:25:02.000 --> 00:25:07.680
<v Speaker 2>me look at my engagement book. Extra square murder. I

510
00:25:07.799 --> 00:25:11.799
<v Speaker 2>put the police on the track. The Duchess of Pherohs

511
00:25:12.240 --> 00:25:15.599
<v Speaker 2>got her material. The princess, who was about to run

512
00:25:15.599 --> 00:25:19.000
<v Speaker 2>away from home could graciously let her run. The Pope's

513
00:25:19.079 --> 00:25:22.599
<v Speaker 2>cameos ah. Yes, yes, his holiness must not be kept waiting.

514
00:25:23.359 --> 00:25:27.039
<v Speaker 4>Can can I help you get homes? Mary doesn't return

515
00:25:27.480 --> 00:25:28.119
<v Speaker 4>until tomorrow.

516
00:25:28.359 --> 00:25:30.799
<v Speaker 2>But I thought you were a sleepy old fellow, sleepy rubbish.

517
00:25:30.880 --> 00:25:32.839
<v Speaker 4>I never felt more wide awake in my life.

518
00:25:43.200 --> 00:25:45.720
<v Speaker 2>That was a swell story. Had you enjoyed it?

519
00:25:45.920 --> 00:25:47.920
<v Speaker 1>And that was really funny when you mistoke that old

520
00:25:47.960 --> 00:25:52.279
<v Speaker 1>lady for homes and she slapped her face. Ay, sure

521
00:25:52.359 --> 00:25:53.720
<v Speaker 1>it was come on, met a doctor.

522
00:25:54.039 --> 00:25:56.759
<v Speaker 2>She looked like homes in disguise. You know you would have.

523
00:25:56.759 --> 00:25:59.319
<v Speaker 3>Made the same as take it ear okay, okay? And

524
00:25:59.480 --> 00:26:01.720
<v Speaker 3>those why ridiculously red and she did look like a

525
00:26:01.799 --> 00:26:04.559
<v Speaker 3>man loove doctor. Forget I ever said anything. I won't

526
00:26:04.559 --> 00:26:06.920
<v Speaker 3>say another word. I'll keep my mouth closed forever.

527
00:26:07.640 --> 00:26:11.559
<v Speaker 2>Well, come, I wouldn't do that, mister B. Mister B.

528
00:26:12.759 --> 00:26:16.079
<v Speaker 2>Won't you even open your mouth to finish your wine?

529
00:26:16.720 --> 00:26:18.279
<v Speaker 4>Your your pet Tree wine?

530
00:26:18.680 --> 00:26:21.279
<v Speaker 1>Okay you and you know I'll open my mouth for

531
00:26:21.319 --> 00:26:25.440
<v Speaker 1>Petrie wine anytime. That Petree wine is always good wine.

532
00:26:25.799 --> 00:26:26.799
<v Speaker 2>And for good reason too.

533
00:26:27.559 --> 00:26:31.079
<v Speaker 1>The Petrie family has always owned and operated the Petrie business.

534
00:26:31.640 --> 00:26:35.039
<v Speaker 1>They've been making fine wines for three generations since way

535
00:26:35.079 --> 00:26:36.200
<v Speaker 1>back in the eighteen hundreds.

536
00:26:36.799 --> 00:26:40.200
<v Speaker 2>That adds up to a lot of experience, experience handed

537
00:26:40.279 --> 00:26:43.559
<v Speaker 2>on down from father to son, from father to son.

538
00:26:44.400 --> 00:26:47.839
<v Speaker 1>The Petrie family really knows how to turn luscious California

539
00:26:47.920 --> 00:26:52.440
<v Speaker 1>grapes into fragrant, delicious wine. And that's why, no matter

540
00:26:52.519 --> 00:26:55.000
<v Speaker 1>what kind of wine you want, I'm sure you like

541
00:26:55.079 --> 00:26:58.680
<v Speaker 1>it better if it's a Petrie wine, because Petrie took

542
00:26:58.799 --> 00:27:03.359
<v Speaker 1>time to bring you good wine. And now, doctor Watson,

543
00:27:03.400 --> 00:27:04.240
<v Speaker 1>what story you're gonna.

544
00:27:04.039 --> 00:27:05.839
<v Speaker 3>Tell us next week, Noll Now, next week, mister bout time,

545
00:27:05.839 --> 00:27:07.680
<v Speaker 3>I'm going to tell you a most unusual adventure that

546
00:27:07.759 --> 00:27:10.160
<v Speaker 3>turns an eyehead in the hearts of the English countryside.

547
00:27:10.759 --> 00:27:14.799
<v Speaker 3>It concerns a corpse, a missing revolver, and a beautiful

548
00:27:14.880 --> 00:27:17.720
<v Speaker 3>girl who's frightened.

549
00:27:17.839 --> 00:27:19.200
<v Speaker 4>Their own shadow.

550
00:27:29.119 --> 00:27:29.440
<v Speaker 2>Tonight.

551
00:27:29.519 --> 00:27:32.559
<v Speaker 1>Sherrock Hohorn's adventure is written by Dennis Green and Anthony Boucher,

552
00:27:32.799 --> 00:27:34.680
<v Speaker 1>and is based on an incident in the Sir Arthur

553
00:27:34.759 --> 00:27:38.160
<v Speaker 1>Conan Doyle's story The Man with a Twisted Lip. Mister

554
00:27:38.279 --> 00:27:41.240
<v Speaker 1>Rathburn appears through the courtesy of Metro Goldwyn Mayer and

555
00:27:41.359 --> 00:27:44.440
<v Speaker 1>mister Bruce through the courtesy of Universal Pictures, where they

556
00:27:44.480 --> 00:27:45.440
<v Speaker 1>are now starring.

557
00:27:45.200 --> 00:27:46.559
<v Speaker 2>In the show Rock hon series.

558
00:27:50.640 --> 00:27:53.960
<v Speaker 1>The Petree Wine Company of San Francisco, California invites you

559
00:27:54.039 --> 00:27:56.759
<v Speaker 1>to tune in again next week, same time, same station.

560
00:27:58.759 --> 00:28:01.680
<v Speaker 2>Oh, the three fairly took the time to bring you.

561
00:28:01.799 --> 00:28:03.279
<v Speaker 2>Set good wine cool.

562
00:28:03.359 --> 00:28:07.119
<v Speaker 4>When you eat, and when you cook, remember Petry Wine.

563
00:28:07.200 --> 00:28:17.640
<v Speaker 2>To make good food taste better. Remember hed Bettree.

564
00:28:16.960 --> 00:28:23.160
<v Speaker 1>W This is Harry Bartell's and good night for the

565
00:28:23.240 --> 00:28:26.920
<v Speaker 1>Patrie family. Sherlock Holmes comes to you from our Hollywood Studios.

566
00:28:27.440 --> 00:28:30.200
<v Speaker 1>This is the mutual podcast interest
