WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.239
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how an artist's search for

7
00:00:28.359 --> 00:00:32.679
<v Speaker 3>inspiration leads to an unexpected and transformative connection, set against

8
00:00:32.719 --> 00:00:35.479
<v Speaker 3>the tranquil backdrop of a snowy kunst museum.

9
00:00:35.600 --> 00:00:37.240
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:41.119 --> 00:00:44.439
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:44.479 --> 00:00:47.640
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.679 --> 00:00:52.320
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.719 --> 00:00:55.759
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.799 --> 00:00:59.679
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.359 --> 00:01:04.040
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.120 --> 00:01:07.519
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.560 --> 00:01:12.760
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.799 --> 00:01:16.319
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.359 --> 00:01:19.439
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.519 --> 00:01:23.000
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:23.000 --> 00:01:27.200
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.239 --> 00:01:31.680
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.840 --> 00:01:36.079
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.480 --> 00:01:52.480
<v Speaker 1>Opencau devinterdach nail floes near the strata folestat at gunsmuseim

25
00:01:52.879 --> 00:02:01.400
<v Speaker 1>mezzent imponti stories architecture stunt o sumbacafs in bras binness

26
00:02:01.439 --> 00:02:04.680
<v Speaker 1>strawled at the hog re plafons and rode Rama and

27
00:02:04.840 --> 00:02:08.280
<v Speaker 1>warmer Hrute von licht over the forefends Hilde rey and

28
00:02:08.400 --> 00:02:13.479
<v Speaker 1>builded broom and Rupashunier, the mar Worstel and the kunstenar

29
00:02:14.000 --> 00:02:19.479
<v Speaker 1>stuntin Ain't from the Ramhamma from the museum, harild Mbacher

30
00:02:19.879 --> 00:02:23.759
<v Speaker 1>knit Elaine from the winter cow marforl fan twefold and

31
00:02:23.879 --> 00:02:29.000
<v Speaker 1>onzaiger hed zain s. Hilda had the interest revect by

32
00:02:29.120 --> 00:02:35.280
<v Speaker 1>ankle Klaiiner hialaries mart was neud Renuch on fontileeve Fonda

33
00:02:35.560 --> 00:02:40.159
<v Speaker 1>hoped he in spirazzi defende infunk is an artistic effisis

34
00:02:40.199 --> 00:02:43.879
<v Speaker 1>of renewer and the under the Conte from the zelf

35
00:02:43.960 --> 00:02:47.520
<v Speaker 1>Tsal was Marique and and to just the kunstif Heber

36
00:02:47.680 --> 00:02:52.039
<v Speaker 1>and part time museim assistant. So was dull of the

37
00:02:52.159 --> 00:02:56.759
<v Speaker 1>Kunstwerkadi year Yinge and her notar von zauviltate tusenhand or

38
00:02:56.800 --> 00:03:03.439
<v Speaker 1>to bringer tor fuldes ifag einsam so for londenar emont

39
00:03:03.639 --> 00:03:08.879
<v Speaker 1>met vishar Lifte, for kunst coomdelee Blum and Marika hode

40
00:03:08.960 --> 00:03:13.039
<v Speaker 1>al kar no know it either opremergt parvam dach fernder

41
00:03:13.080 --> 00:03:17.639
<v Speaker 1>the dots therevels obeyed the from porter shilde Rey from

42
00:03:17.719 --> 00:03:22.319
<v Speaker 1>an aud flames measter storm for luris ivinde cleur and

43
00:03:22.479 --> 00:03:28.879
<v Speaker 1>for Halla ditwerk fortelde bluem Fronz thenadenka America markt head

44
00:03:28.919 --> 00:03:35.000
<v Speaker 1>op what thenk you von did childery fur sarchiz Hi

45
00:03:35.159 --> 00:03:40.280
<v Speaker 1>stemmen echo in the stilla hall blon him lado oprelecht

46
00:03:40.719 --> 00:03:45.800
<v Speaker 1>blameed and who sprex partner des Embassidilde had is pracht

47
00:03:46.240 --> 00:03:51.759
<v Speaker 1>knitwar the nuances Elicht and Sardeusa and for basend On

48
00:03:51.960 --> 00:03:57.240
<v Speaker 1>toward the hay tevel Hemrica and cake hun rhuspreg stron

49
00:03:57.319 --> 00:04:03.319
<v Speaker 1>the Natulek and romoclec also leave ar de envenazevind under

50
00:04:03.360 --> 00:04:07.240
<v Speaker 1>the indrug funal cars insist for Lords, the day out

51
00:04:07.319 --> 00:04:13.199
<v Speaker 1>at All, sedild and Hendromer Ambittsies and the muilekated Disite

52
00:04:13.360 --> 00:04:19.279
<v Speaker 1>Requama Blum Sprung, open heart over sint Treefolds and Financhale

53
00:04:19.439 --> 00:04:25.800
<v Speaker 1>Problem Marica of Herbert deldeharv Lama are deepro connexis in

54
00:04:25.879 --> 00:04:30.519
<v Speaker 1>the kunst world now in hard forvarman On muting hot

55
00:04:30.560 --> 00:04:35.560
<v Speaker 1>Brom and blackfl knew Idea and Hope Heber Sloats and

56
00:04:35.720 --> 00:04:40.800
<v Speaker 1>lasts Hilday dot Hebeena hot Obrajaev I'll snuck off the marker,

57
00:04:42.079 --> 00:04:45.680
<v Speaker 1>Marika hot Hem, the moutrechev On dorte Zette on sen

58
00:04:45.800 --> 00:04:50.639
<v Speaker 1>kunsteblaf On Arma and the Daily Marika fooled as it

59
00:04:50.839 --> 00:04:56.040
<v Speaker 1>ain't the Behaber in bron Folds, Amir Donacha Sprix partner

60
00:04:56.480 --> 00:05:00.759
<v Speaker 1>so Fonte Mattriselle in her kunstlift I monty hear perspective

61
00:05:00.920 --> 00:05:05.600
<v Speaker 1>by Deir de emberhebe met the beloved O mal Carvaker

62
00:05:05.680 --> 00:05:10.240
<v Speaker 1>in the Museum to mute frilitis a trabau for at

63
00:05:10.360 --> 00:05:16.680
<v Speaker 1>eerst Elamitade fool the Bronftrauer in sant Agricun Marique stopped

64
00:05:16.720 --> 00:05:21.920
<v Speaker 1>at the Frizza Snail in Madame varmeraful fand hun Leeve

65
00:05:22.240 --> 00:05:26.120
<v Speaker 1>was foundered don se Unredel, the Possi for Kunst and

66
00:05:26.240 --> 00:05:29.279
<v Speaker 1>the two valamutin open ascou de vinterdach.

67
00:05:30.519 --> 00:05:33.600
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

68
00:05:33.680 --> 00:05:34.600
<v Speaker 3>may have missed.

69
00:05:34.959 --> 00:05:40.639
<v Speaker 1>Open kau devinterdach dva the snail floccusarchies near up the

70
00:05:40.800 --> 00:05:42.360
<v Speaker 1>strata from the stud.

71
00:05:43.879 --> 00:05:47.480
<v Speaker 3>On a cold winter day, snowflakes gently floated down onto

72
00:05:47.519 --> 00:05:48.439
<v Speaker 3>the streets of the city.

73
00:05:49.120 --> 00:05:56.160
<v Speaker 1>Had kunst Museum met sen Impaussontei's stories architecture stormed us

74
00:05:56.199 --> 00:05:59.680
<v Speaker 1>on back of un rust in the brows and the khreev.

75
00:06:01.560 --> 00:06:05.720
<v Speaker 3>The Kunstmuscham, with its imposing historical architecture, stood as a

76
00:06:05.759 --> 00:06:08.079
<v Speaker 3>beacon of tranquility in the bustling environment.

77
00:06:08.879 --> 00:06:15.040
<v Speaker 1>Binis straldd' ro plafons en haut Ram and wormut fon

78
00:06:15.160 --> 00:06:19.000
<v Speaker 1>licht O for the ffides Hilda and Bilde.

79
00:06:20.720 --> 00:06:23.720
<v Speaker 3>Inside. The high ceilings and large windows cast a warm

80
00:06:23.800 --> 00:06:26.639
<v Speaker 3>glow of light over the refined paintings and sculptures.

81
00:06:27.399 --> 00:06:33.120
<v Speaker 1>Bloom El Bashunier de mar vorstel in the kunstenar stuntin

82
00:06:33.360 --> 00:06:35.600
<v Speaker 1>ain Fron the Remhammer from the.

83
00:06:35.759 --> 00:06:41.160
<v Speaker 3>Museum Brum a passionate but struggling artist stood in one

84
00:06:41.199 --> 00:06:43.399
<v Speaker 3>of the spacious corridors of the museum.

85
00:06:43.680 --> 00:06:49.199
<v Speaker 1>Held Mbich meet a laine from the winter gau marfural

86
00:06:49.360 --> 00:06:52.000
<v Speaker 1>fon Treefel and Nounzigert.

87
00:06:53.720 --> 00:06:56.360
<v Speaker 3>He shivered a little, not only from the winter cold,

88
00:06:56.480 --> 00:06:59.000
<v Speaker 3>but especially from doubt and uncertainty.

89
00:06:59.199 --> 00:07:03.639
<v Speaker 1>Zeens hil Lay how the interest previct by enk le

90
00:07:03.800 --> 00:07:08.759
<v Speaker 1>Clay Jalaris Maratvo was neut Renau Onfontileeve.

91
00:07:10.560 --> 00:07:13.399
<v Speaker 3>His paintings had sparked interest at a few small galleries,

92
00:07:13.800 --> 00:07:15.480
<v Speaker 3>but it was never enough to make a living.

93
00:07:16.199 --> 00:07:22.879
<v Speaker 1>Fonda Hope dey in spirazi tefinde infunc tisen artistic kufisi

94
00:07:23.079 --> 00:07:23.839
<v Speaker 1>sa renieu.

95
00:07:25.560 --> 00:07:28.759
<v Speaker 3>Today he hoped to find inspiration, a spark to renew

96
00:07:28.800 --> 00:07:31.199
<v Speaker 3>his artistic vision and the on the.

97
00:07:31.480 --> 00:07:35.959
<v Speaker 1>Comte from the self desal was Marique an entujio just

98
00:07:36.120 --> 00:07:40.319
<v Speaker 1>the kunstive heber and part time Mouji mossistants.

99
00:07:41.959 --> 00:07:44.120
<v Speaker 3>On the other side of the same hall was Marica

100
00:07:44.480 --> 00:07:48.160
<v Speaker 3>an enthusiastic art lover and part time museum assistant.

101
00:07:48.319 --> 00:07:53.600
<v Speaker 1>Servosdl Op the kunstwer cadier Yinge and Hanault a fonsou

102
00:07:53.800 --> 00:07:56.279
<v Speaker 1>fieltee tisinando or to bring.

103
00:07:58.040 --> 00:08:01.079
<v Speaker 3>She loved the artworks hanging here and enjoyed spending so

104
00:08:01.240 --> 00:08:01.879
<v Speaker 3>much time.

105
00:08:01.720 --> 00:08:05.600
<v Speaker 1>Among them dor fool ifak einsam.

106
00:08:07.279 --> 00:08:09.319
<v Speaker 3>Yet she often felt lonely so.

107
00:08:09.519 --> 00:08:14.319
<v Speaker 1>For lund deenarimont met vi sehar Lifte, for kunst Conde.

108
00:08:16.360 --> 00:08:18.439
<v Speaker 3>She longed for someone with whom she could share her

109
00:08:18.480 --> 00:08:19.040
<v Speaker 3>love of art.

110
00:08:19.759 --> 00:08:24.839
<v Speaker 1>Bluem and Mariqua had el car no nod i opremergt

111
00:08:25.360 --> 00:08:27.560
<v Speaker 1>mar fonda fn de delts.

112
00:08:29.199 --> 00:08:32.039
<v Speaker 3>Brahm and Marica had never noticed each other before, but

113
00:08:32.200 --> 00:08:33.200
<v Speaker 3>today that changed.

114
00:08:33.840 --> 00:08:38.399
<v Speaker 1>Develle sebee de from portr Schilda from an au de

115
00:08:38.600 --> 00:08:46.399
<v Speaker 1>flam Semesterstomle for lurishnd de Clere and for Hale dievirg fertelde.

116
00:08:47.960 --> 00:08:50.600
<v Speaker 3>As they both stood before a magnificent painting by an

117
00:08:50.639 --> 00:08:54.000
<v Speaker 3>old Flemish master, they lost themselves in the colors and

118
00:08:54.120 --> 00:08:55.240
<v Speaker 3>stories the work told.

119
00:08:55.960 --> 00:09:00.279
<v Speaker 1>Bluem funstenadenk and and Marika meergt.

120
00:09:02.080 --> 00:09:04.600
<v Speaker 3>Brum frowned thoughtfully, and Marika noticed.

121
00:09:04.919 --> 00:09:07.799
<v Speaker 1>We thank you vonditz Hilderey.

122
00:09:08.799 --> 00:09:10.000
<v Speaker 3>What do you think of this painting?

123
00:09:10.759 --> 00:09:15.559
<v Speaker 1>For szurchis her stemen echo in this sti la hall,

124
00:09:17.240 --> 00:09:20.320
<v Speaker 1>she asked softly, her voice echoing in the quiet hall.

125
00:09:21.080 --> 00:09:28.759
<v Speaker 1>Blomchim blame me and rusprix partner decent Bassidilde.

126
00:09:29.440 --> 00:09:32.840
<v Speaker 3>Bram smiled with relief, happy to have a conversation partner

127
00:09:32.840 --> 00:09:33.879
<v Speaker 3>who shared his passion.

128
00:09:34.480 --> 00:09:36.799
<v Speaker 1>Hett is port nitvar.

129
00:09:38.559 --> 00:09:40.279
<v Speaker 3>It's beautiful, isn't it The.

130
00:09:40.440 --> 00:09:46.000
<v Speaker 1>Nuances ilricht en sradu sin forbasand on toward the hay

131
00:09:46.600 --> 00:09:48.720
<v Speaker 1>tevel he marica an cake.

132
00:09:50.440 --> 00:09:54.200
<v Speaker 3>The nuances in enlightened shadow are astounding, he replied, looking

133
00:09:54.240 --> 00:09:55.240
<v Speaker 3>at Marica.

134
00:09:55.480 --> 00:10:03.000
<v Speaker 1>Hun rusprich stron de naturluk and gmacoluk reversenvechnazeffins.

135
00:10:04.639 --> 00:10:08.399
<v Speaker 3>Their conversation flowed naturally and easily, like a river finding

136
00:10:08.440 --> 00:10:09.279
<v Speaker 3>its way to the sea.

137
00:10:09.960 --> 00:10:14.879
<v Speaker 1>Only the inrukfunal cars InSicht for lords of the date

138
00:10:15.240 --> 00:10:15.960
<v Speaker 1>out at all.

139
00:10:17.759 --> 00:10:20.639
<v Speaker 3>Impressed by each other's insights, they lost track of time.

140
00:10:21.399 --> 00:10:27.399
<v Speaker 1>Sidil de undroome ambitzis and the mulikated die guam.

141
00:10:29.159 --> 00:10:32.639
<v Speaker 3>They shared their dreams, ambitions and the difficulties they encountered.

142
00:10:33.320 --> 00:10:39.480
<v Speaker 1>Bloomspruck open heart over send teifuls and financial problem.

143
00:10:41.240 --> 00:10:44.440
<v Speaker 3>Brum spoke candidly about his doubts and financial problems.

144
00:10:45.159 --> 00:10:52.279
<v Speaker 1>Mariq Oparbert dil dahar for Lama nadiprukoexis in the Kunstrilds.

145
00:10:53.919 --> 00:10:56.919
<v Speaker 3>Marika in turn shared her desire for deeper connections in

146
00:10:57.000 --> 00:10:57.639
<v Speaker 3>the art world.

147
00:10:58.440 --> 00:11:03.720
<v Speaker 1>Nahun heartfervar and the old mouting hot brom mblickful Niui

148
00:11:03.919 --> 00:11:05.240
<v Speaker 1>dee and hope.

149
00:11:06.919 --> 00:11:10.600
<v Speaker 3>After their heartwarming encounter, Bram was filled with new ideas

150
00:11:10.679 --> 00:11:11.080
<v Speaker 3>and hope.

151
00:11:11.679 --> 00:11:18.159
<v Speaker 1>Hey boslow ten lastes hild rey d'artebe nahot oprehev I'll

152
00:11:18.279 --> 00:11:19.360
<v Speaker 1>snore after.

153
00:11:19.279 --> 00:11:23.799
<v Speaker 3>Marc he decided to finish his latest painting, which he

154
00:11:23.840 --> 00:11:24.840
<v Speaker 3>had almost given up on.

155
00:11:25.679 --> 00:11:32.799
<v Speaker 1>Marica hartem de moutrechev ond'ortezete enzen gunsteblaef m arme and.

156
00:11:32.960 --> 00:11:37.879
<v Speaker 3>Today Marica had given him the courage to persevere, to

157
00:11:38.000 --> 00:11:39.960
<v Speaker 3>continue to embrace and share his art.

158
00:11:40.679 --> 00:11:43.799
<v Speaker 1>Marica fool des ain de l buchheibe.

159
00:11:45.519 --> 00:11:47.519
<v Speaker 3>Marica felt finally understood.

160
00:11:47.639 --> 00:11:53.639
<v Speaker 1>In Broum fuonseemr de marruesprichs partner s fonte metrisel in

161
00:11:53.799 --> 00:11:59.240
<v Speaker 1>her gunstifte i monti harperspektif fardir de mberheb.

162
00:12:00.960 --> 00:12:04.360
<v Speaker 3>In Brahm, she found more than a conversation partner. She

163
00:12:04.440 --> 00:12:07.279
<v Speaker 3>found a companion in her love of art, someone who

164
00:12:07.320 --> 00:12:09.399
<v Speaker 3>appreciated and understood her perspective.

165
00:12:10.159 --> 00:12:16.000
<v Speaker 1>Metebouloft mol carfacer in it musem to moute f yitis

166
00:12:16.080 --> 00:12:17.360
<v Speaker 1>at Trabaud.

167
00:12:18.360 --> 00:12:20.679
<v Speaker 3>With a promise to meet more often at the museum.

168
00:12:21.120 --> 00:12:22.799
<v Speaker 3>They left the building for.

169
00:12:23.000 --> 00:12:28.519
<v Speaker 1>It erst elometate fool de bramfertrau in sint eh gun.

170
00:12:30.159 --> 00:12:32.559
<v Speaker 3>For the first time in a long time, Brum felt

171
00:12:32.600 --> 00:12:33.879
<v Speaker 3>confident in his abilities.

172
00:12:34.600 --> 00:12:40.320
<v Speaker 1>Marique stopped to defricius snail in madame varme ruful fanfurtre.

173
00:12:42.000 --> 00:12:44.639
<v Speaker 3>Marica stepped into the fresh snow with a warm feeling

174
00:12:44.720 --> 00:12:45.320
<v Speaker 3>of joy.

175
00:12:45.799 --> 00:12:50.600
<v Speaker 1>Her leave of us ferandert don se runfredeil de passi

176
00:12:50.759 --> 00:12:56.000
<v Speaker 1>for kunst and the trufal mutin open a scau de vinterdach.

177
00:12:57.679 --> 00:13:00.639
<v Speaker 3>Their lives had changed thanks to their share passion for

178
00:13:00.840 --> 00:13:03.480
<v Speaker 3>art and the chance meeting on a freezing winter day.

179
00:13:09.279 --> 00:13:13.399
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

180
00:13:14.480 --> 00:13:19.000
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

181
00:13:25.080 --> 00:13:40.279
<v Speaker 1>Snail flock, snail floken, snail floke, snowflakes, duvarldend floated, imposonde, imposonte, impossone,

182
00:13:41.399 --> 00:13:50.600
<v Speaker 1>imposing architic to your architic, to your architic, to your architecture, blacken, black,

183
00:13:50.639 --> 00:13:51.720
<v Speaker 1>un black.

184
00:13:52.519 --> 00:14:04.440
<v Speaker 3>Speacon, rust, roust rust, tranquility, blas, blousend, blousend, bustling for feine,

185
00:14:05.559 --> 00:14:11.639
<v Speaker 3>for feined, for fine, refined, reel, the reel, the reel,

186
00:14:11.720 --> 00:14:22.360
<v Speaker 3>dee shivered onseacre hat onseacre het, onseacre het, uncertainty, funke funken,

187
00:14:22.679 --> 00:14:35.399
<v Speaker 3>funk sparks in spirazzi in spirazi in spirrazzi, inspiration, nuances, nuances, nuances,

188
00:14:36.679 --> 00:14:44.879
<v Speaker 3>nuances for bazend, for bazend, for bazend, astounding, Who spricks, partner,

189
00:14:45.919 --> 00:14:51.200
<v Speaker 3>who sprits? Partner, who spricks partner, conversation partner.

190
00:14:51.399 --> 00:15:01.720
<v Speaker 1>Strong, the strong, the strong, flowed, ambizzies, Ambizzi's Ambizzi, Yes, ambitions,

191
00:15:02.279 --> 00:15:08.240
<v Speaker 1>heart for viromande, heart for viromand, heart for environmende, heartwarming,

192
00:15:08.799 --> 00:15:19.399
<v Speaker 1>metrosel mitrosel mitrosel companion, behave, behaveen, behave understood.

193
00:15:19.919 --> 00:15:23.559
<v Speaker 5>Vardier, the arder, the vardier.

194
00:15:23.080 --> 00:15:24.879
<v Speaker 3>The appreciated.

195
00:15:25.320 --> 00:15:37.759
<v Speaker 5>Perspective, perspective, perspective, perspective, doorzet door zetten, doorszete, persevere omaarman

196
00:15:38.720 --> 00:15:48.080
<v Speaker 5>omarman arm, embrace for niwe, for niewe, for niue, renew enthusioste,

197
00:15:49.159 --> 00:16:01.120
<v Speaker 5>enthusiusta Enthusioste, enthusiastic, aimsam aixam Azam, Lonely, previct, vict phu

198
00:16:01.240 --> 00:16:03.679
<v Speaker 5>vict sparked.

199
00:16:03.759 --> 00:16:14.600
<v Speaker 1>Flamsh flamsh flamsh Flemish deg glam degren, glam degren, glam encountered.

200
00:16:20.759 --> 00:16:23.519
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

201
00:16:24.519 --> 00:16:27.480
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

202
00:16:27.559 --> 00:16:30.399
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

203
00:16:30.559 --> 00:16:33.879
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

204
00:16:34.000 --> 00:16:38.120
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

205
00:16:38.200 --> 00:16:42.120
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

206
00:16:42.320 --> 00:16:47.519
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

207
00:16:47.600 --> 00:16:52.360
<v Speaker 2>fluentfiction dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now

208
00:16:52.559 --> 00:16:54.200
<v Speaker 2>a final word from our sponsors.
