WEBVTT

1
00:00:02.140 --> 00:00:15.890
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos. Herencia, parte 9.

2
00:00:20.239 --> 00:00:22.320
<v Speaker 2>Matías cambió de nuevo a la sala en la que

3
00:00:22.359 --> 00:00:26.239
<v Speaker 2>se encontraba mi novio. Observé a Pablo envuelto en ese

4
00:00:26.300 --> 00:00:29.390
<v Speaker 2>albornoz blanco y muy cerca... Justo detrás de él, una

5
00:00:29.469 --> 00:00:32.030
<v Speaker 2>ducha en donde una lluvia de agua cálida provocaba un

6
00:00:32.070 --> 00:00:37.409
<v Speaker 2>suave vapor, caía de forma uniforme. Se escuchaba una música relajante,

7
00:00:37.799 --> 00:00:40.439
<v Speaker 2>cuando de pronto hizo su aparición una masajista rubia que

8
00:00:40.500 --> 00:00:44.100
<v Speaker 2>sobrepasaría poco más de los 20 años con un físico espectacular

9
00:00:44.119 --> 00:00:47.619
<v Speaker 2>y como su madre la trajo al mundo. Matías me

10
00:00:47.659 --> 00:00:51.859
<v Speaker 2>observó detenidamente, al tiempo que yo estaba completamente hipnotizada por

11
00:00:51.920 --> 00:00:56.450
<v Speaker 2>lo que estaba viendo.« Tranquilla, ella es Irina», una de

12
00:00:56.469 --> 00:01:02.530
<v Speaker 2>nuestras mejores masajistas. Tu chico está en buenas manos. No

13
00:01:02.579 --> 00:01:05.780
<v Speaker 2>estaba muy segura de si aquello me tranquilizaba, pero volví

14
00:01:05.799 --> 00:01:07.780
<v Speaker 2>a pensar en lo que yo misma había hecho desde

15
00:01:07.819 --> 00:01:10.370
<v Speaker 2>que había llegado a ese pueblo y a esa empresa.¿

16
00:01:11.670 --> 00:01:16.620
<v Speaker 2>Debía sentirme celosa o quizá aliviada? Pobre Pablo, si tenía

17
00:01:16.700 --> 00:01:21.349
<v Speaker 2>unos cuernos enormes, bien me merecía yo los míos. Este

18
00:01:21.390 --> 00:01:24.370
<v Speaker 2>tipo de masaje está diseñado para aquellas personas que buscan

19
00:01:24.430 --> 00:01:26.890
<v Speaker 2>una experiencia íntima y sensual con la ayuda de dos

20
00:01:26.930 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>masajistas expertas en técnicas de masaje corporal. Dijo ese tipo. 2.

21
00:01:35.159 --> 00:01:39.159
<v Speaker 2>Le miré extrañada, yo solo veo una, le indiqué. La

22
00:01:39.219 --> 00:01:41.760
<v Speaker 2>sesión comienza con una ducha en compañía de la primera

23
00:01:41.840 --> 00:01:45.040
<v Speaker 2>masajista completamente desnuda lo que aumenta la excitación y la

24
00:01:45.099 --> 00:01:49.439
<v Speaker 2>intimidad entre los participantes. El masaje es cuerpo a cuerpo,

25
00:01:49.760 --> 00:01:52.700
<v Speaker 2>lo que significa que las masajistas utilizar sus cuerpos para

26
00:01:52.780 --> 00:01:55.780
<v Speaker 2>aplicar presión y estimular las zonas erógenas para el receptor,

27
00:01:56.019 --> 00:02:00.620
<v Speaker 2>empezó explicándome. Yo me quedaba absorta en las imágenes observando

28
00:02:00.700 --> 00:02:03.620
<v Speaker 2>cómo esa preciosa rubia despojaba del albornoz a mi novio

29
00:02:03.680 --> 00:02:08.069
<v Speaker 2>hasta dejarle desnudo frente a ella. Él parecía disfrutarlo y

30
00:02:08.129 --> 00:02:10.069
<v Speaker 2>yo no sé muy bien lo que sentí, pero no

31
00:02:10.110 --> 00:02:12.830
<v Speaker 2>sé por qué, de algún modo aquello resultaba natural y

32
00:02:12.889 --> 00:02:17.590
<v Speaker 2>excitante al mismo tiempo. Durante la sesión, Se masajean partes

33
00:02:17.650 --> 00:02:20.909
<v Speaker 2>genitales y testiculares, lo que ayuda a liberar la tensión

34
00:02:20.949 --> 00:02:24.969
<v Speaker 2>y aumentar el placer sexual. La experiencia culmina en un

35
00:02:25.009 --> 00:02:28.810
<v Speaker 2>final feliz, procurando al cliente un orgasmo intenso y satisfactorio,

36
00:02:29.189 --> 00:02:32.870
<v Speaker 2>en este caso a Pablo. Esta sesión se realiza con

37
00:02:32.889 --> 00:02:36.460
<v Speaker 2>aceites esenciales lo cual provoca una mayor sensación de relajación

38
00:02:36.479 --> 00:02:40.819
<v Speaker 2>y placer. Continuó Matías observando de perfil cómo mis pezones

39
00:02:40.909 --> 00:02:43.590
<v Speaker 2>marcaban y mi respiración se alteraba ante la explicación y

40
00:02:43.710 --> 00:02:46.750
<v Speaker 2>viendo cómo la mujer rubia acariciaba dulcemente el torso de

41
00:02:46.810 --> 00:02:49.210
<v Speaker 2>mi novio y él admiraba la belleza de esa joven

42
00:02:49.250 --> 00:02:53.889
<v Speaker 2>que mostraba su desnudez y su bonita sonrisa. En otras

43
00:02:53.930 --> 00:02:57.050
<v Speaker 2>circunstancias habría puesto el grito en el cielo, los celos

44
00:02:57.120 --> 00:03:01.400
<v Speaker 2>me habrían comido por dentro, pero no. Disfrutaba de ver

45
00:03:01.439 --> 00:03:05.340
<v Speaker 2>a Pablo en esa situación. Después de la primera sesión

46
00:03:05.400 --> 00:03:08.659
<v Speaker 2>comienza una segunda con una masajista diferente para que vuelva

47
00:03:08.699 --> 00:03:13.240
<v Speaker 2>a disfrutar del proceso. Termino explicándome sin perder de vista

48
00:03:13.300 --> 00:03:17.560
<v Speaker 2>la excitación que me estaba invadiendo. No tenía palabras para

49
00:03:17.659 --> 00:03:21.889
<v Speaker 2>rebatir ni comentar lo que Matías me explicaba. Observaba a

50
00:03:21.949 --> 00:03:24.969
<v Speaker 2>mi novio totalmente desnudo con la polla en erección apuntando

51
00:03:25.009 --> 00:03:27.969
<v Speaker 2>al frente mientras por detrás la bella masajista embadurnaba su

52
00:03:28.009 --> 00:03:31.069
<v Speaker 2>espalda de forma suave y rítmica pegando sus pezones contra

53
00:03:31.129 --> 00:03:35.000
<v Speaker 2>la espalda de mi chico, para posteriormente bajar a sus

54
00:03:35.069 --> 00:03:38.860
<v Speaker 2>glúteos que amasó con firmeza. La chica sabía lo que

55
00:03:38.879 --> 00:03:41.379
<v Speaker 2>hacía y Pablo disfrutaba de lo lindo con la cabeza

56
00:03:41.479 --> 00:03:46.449
<v Speaker 2>ligeramente inclinada hacia atrás y los ojos cerrados. La masajista

57
00:03:46.490 --> 00:03:48.569
<v Speaker 2>se separó de mi novio y cogiéndole de la mano

58
00:03:48.629 --> 00:03:50.710
<v Speaker 2>lo llevó debajo de la ducha que no dejaba de

59
00:03:50.729 --> 00:03:53.719
<v Speaker 2>emanar agua, ambos se metieron en la misma envolviéndose en

60
00:03:53.780 --> 00:03:57.469
<v Speaker 2>un aura que envolvía los dos cuerpos. La chica se

61
00:03:57.530 --> 00:03:59.710
<v Speaker 2>puso frente a Pablo e hizo el mismo proceso en

62
00:03:59.729 --> 00:04:02.400
<v Speaker 2>la parte delantera jugando con sus dedos desde los labios,

63
00:04:02.810 --> 00:04:06.139
<v Speaker 2>bajando por el cuello los pezones y lentamente llegando al estómago.

64
00:04:07.439 --> 00:04:09.699
<v Speaker 2>Los pechos de la masajista se pegaron al pecho de

65
00:04:09.759 --> 00:04:12.460
<v Speaker 2>mi chico moviéndolos en forma de círculos mientras la punta

66
00:04:12.520 --> 00:04:14.500
<v Speaker 2>de sus dedos rozaba el glande de la polla de

67
00:04:14.580 --> 00:04:17.920
<v Speaker 2>Pablo jugando de forma muy suave, muy sutil y deslizándolos

68
00:04:17.980 --> 00:04:22.649
<v Speaker 2>hasta llegar a sus testículos. A estas alturas estaba excitadísima,

69
00:04:23.029 --> 00:04:26.949
<v Speaker 2>por mucho que quisiera controlarme, Mis piernas involuntariamente se abrieron

70
00:04:27.009 --> 00:04:29.610
<v Speaker 2>arremangando la falda de mi vestido y sin saber cómo

71
00:04:29.689 --> 00:04:32.949
<v Speaker 2>noté las manos de Matías sobre mis muslos, intenté cerrarlas,

72
00:04:34.290 --> 00:04:38.709
<v Speaker 2>pero una fuerza oculta me lo impedía.¿ Qué me estaba pasando?

73
00:04:40.089 --> 00:04:43.810
<v Speaker 2>Le miré medio paralizada, sus manos sujetaban mis muslos con firmeza,

74
00:04:44.170 --> 00:04:46.769
<v Speaker 2>desvié la vista hacia abajo y observé su entrepierna con

75
00:04:46.829 --> 00:04:51.120
<v Speaker 2>su verga ladeada a un lado presionando su pantalón. Desvié

76
00:04:51.139 --> 00:04:53.300
<v Speaker 2>de nuevo de la vista a la pantalla y observaba

77
00:04:53.339 --> 00:04:55.639
<v Speaker 2>a la mujer rubia masajeando la polla de mi novio

78
00:04:55.720 --> 00:04:59.079
<v Speaker 2>con movimientos rotatorios que hacían oír las exclamaciones de Pablo

79
00:04:59.139 --> 00:05:03.389
<v Speaker 2>desde la distancia. En ningún momento vi resistencia por su

80
00:05:03.470 --> 00:05:06.589
<v Speaker 2>parte y en el fondo pensaba,¿ quién se podría resistir?

81
00:05:07.889 --> 00:05:10.970
<v Speaker 2>Separándose levemente, la masajista se agachó y empezó a mamar

82
00:05:11.009 --> 00:05:13.889
<v Speaker 2>con lengüetazos leves el glande mientras mantenía con su mano

83
00:05:13.970 --> 00:05:18.470
<v Speaker 2>totalmente echado hacia atrás su prepucio. Noté que un suspiro

84
00:05:18.529 --> 00:05:22.439
<v Speaker 2>salía de mi boca. Sujetando las caderas de mi novio

85
00:05:22.500 --> 00:05:25.459
<v Speaker 2>y agachada la masajista empezó a introducirse todo lo que

86
00:05:25.519 --> 00:05:27.939
<v Speaker 2>podía la verga de Pablo que movía las caderas sobre

87
00:05:27.980 --> 00:05:32.759
<v Speaker 2>aquella boca de labios finos, mientras él jadeaba fuertemente. Me

88
00:05:32.819 --> 00:05:35.550
<v Speaker 2>sentía extasiada y ardiente observando aquello a la vez que

89
00:05:35.579 --> 00:05:39.089
<v Speaker 2>las manos de Matías acariciaban mis muslos subiendo hacia mi entrepierna.

90
00:05:40.490 --> 00:05:43.589
<v Speaker 2>Aquello estaba siendo una locura, debía pararlo, sujeté la mano

91
00:05:43.670 --> 00:05:48.810
<v Speaker 2>cálida del administrador pensando alguien podía entrar en la sala. Tranquila,

92
00:05:49.250 --> 00:05:53.410
<v Speaker 2>la sala no se puede abrir desde fuera. Siempre preservamos

93
00:05:53.490 --> 00:05:58.339
<v Speaker 2>la intimidad aquí dentro. Dijo ese hombre leyéndome el pensamiento.

94
00:05:59.720 --> 00:06:01.720
<v Speaker 2>La mano de Matías se acercó más a mi sexo,

95
00:06:02.079 --> 00:06:04.319
<v Speaker 2>hasta acariciar mi rajita a través de la tela de

96
00:06:04.379 --> 00:06:06.639
<v Speaker 2>mi tanga y el mismo suspiro que soltaba Pablo en

97
00:06:06.689 --> 00:06:10.089
<v Speaker 2>la pantalla, lo emitía yo gracias a esos dedos lujuriosos.

98
00:06:11.480 --> 00:06:14.050
<v Speaker 2>Volví a mirar a ese gran monitor observando que otra

99
00:06:14.120 --> 00:06:17.009
<v Speaker 2>mujer con un antifaz y totalmente desnuda como ellos dos,

100
00:06:17.370 --> 00:06:19.670
<v Speaker 2>se unía al festín y entre ambas le estaban haciendo

101
00:06:19.730 --> 00:06:22.649
<v Speaker 2>una felación a Duomi Chico, digna de una peli porno,

102
00:06:22.949 --> 00:06:27.230
<v Speaker 2>bajo aquella cálida ducha. Fijándome más en la segunda mujer

103
00:06:27.269 --> 00:06:29.930
<v Speaker 2>me percaté de que era bastante más mayor que la otra,

104
00:06:30.269 --> 00:06:34.180
<v Speaker 2>pero con un cuerpo muy firme y bien proporcionado. Se

105
00:06:34.240 --> 00:06:38.279
<v Speaker 2>veía que se cuidaba bastante. Mis ojos no se apartaban

106
00:06:38.300 --> 00:06:40.420
<v Speaker 2>del monitor y no era ni casi consciente de que

107
00:06:40.480 --> 00:06:42.860
<v Speaker 2>Matías me estuviera tocando el coño con sus dedos y

108
00:06:42.920 --> 00:06:45.189
<v Speaker 2>cuando me quise dar cuenta, no sé de qué modo,

109
00:06:45.500 --> 00:06:47.829
<v Speaker 2>por los gestos o por ese cuerpo de la segunda mujer,

110
00:06:48.189 --> 00:06:56.089
<v Speaker 2>quise identificarla como Celia. No puede ser. Dije en alto. Tranquila,

111
00:06:56.470 --> 00:07:02.180
<v Speaker 2>nadie puede entrar. Disfruta de lo que ves. Añadió Matías

112
00:07:02.259 --> 00:07:06.379
<v Speaker 2>como si mi frase fuera con él. Intenté buscar algún rasgo,

113
00:07:06.860 --> 00:07:09.500
<v Speaker 2>alguna peca, pero ese antifaz cubría el rostro de la

114
00:07:09.560 --> 00:07:12.579
<v Speaker 2>mujer al completo y era difícil atestiguar eso, pero en

115
00:07:12.620 --> 00:07:16.029
<v Speaker 2>el fondo, estaba casi convencida de que se trataba de ella.«

116
00:07:17.290 --> 00:07:20.730
<v Speaker 2>Será puta», es lo que susurré, pero Matías no hizo caso.

117
00:07:21.810 --> 00:07:25.069
<v Speaker 2>Arrodillado entre mis muslos abiertos, ese hombre coló sus dos

118
00:07:25.129 --> 00:07:28.209
<v Speaker 2>manos por debajo de mi vestido, para despojarme del tanga

119
00:07:28.250 --> 00:07:31.250
<v Speaker 2>sin que yo opusiera la mínima resistencia, sin dejar de

120
00:07:31.310 --> 00:07:35.459
<v Speaker 2>observar la pantalla y maldecir lo que veía.«¡ Qué locura

121
00:07:35.560 --> 00:07:39.509
<v Speaker 2>es ésta!», Decía mientras veía cómo Celia se metía un

122
00:07:39.550 --> 00:07:41.970
<v Speaker 2>huevo de mi chico, luego el otro y lamía su

123
00:07:42.009 --> 00:07:45.000
<v Speaker 2>tronco con total entrega, mientras la otra le besaba la

124
00:07:45.060 --> 00:07:49.579
<v Speaker 2>boca lascivamente. Matías no dijo nada, solo se limitó a

125
00:07:49.620 --> 00:07:52.139
<v Speaker 2>separar mis labios vaginales con sus dedos y a meter

126
00:07:52.199 --> 00:07:54.839
<v Speaker 2>su lengua entre ellos, para empezar a lamer mi coño

127
00:07:54.899 --> 00:08:00.310
<v Speaker 2>de forma enérgica, pero deliciosa, pues estaba demasiado cachonda. Ese

128
00:08:00.389 --> 00:08:05.889
<v Speaker 2>tío sabía cómo usar su lengua. Joder. Exclamé y no

129
00:08:05.949 --> 00:08:07.970
<v Speaker 2>sabía muy bien por qué, si por el hecho de

130
00:08:08.029 --> 00:08:10.370
<v Speaker 2>ver a mi novio con dos tías comiéndoselo vivo o

131
00:08:10.449 --> 00:08:14.310
<v Speaker 2>por la propia comida de coño de Matías. La lengua

132
00:08:14.360 --> 00:08:17.519
<v Speaker 2>de ese cabrón hacía maravillas en mi entrepierna, mientras en

133
00:08:17.560 --> 00:08:20.899
<v Speaker 2>la pantalla esas dos pérfidas y esculturales mujeres devoraban a

134
00:08:20.959 --> 00:08:27.209
<v Speaker 2>mi chico quien disfrutaba como un enano.¿ Debía reprochárselo?¿ Por

135
00:08:27.329 --> 00:08:33.690
<v Speaker 2>todo lo acontecido?¿ Mi propio comportamiento?¿ Que yo misma estuviera

136
00:08:33.789 --> 00:08:36.149
<v Speaker 2>siendo la que recibía esa boca en mi coño por

137
00:08:36.269 --> 00:08:40.289
<v Speaker 2>parte de un desconocido?¿ En qué tipo de carrusel sin

138
00:08:40.350 --> 00:08:43.990
<v Speaker 2>fin me había metido? La boca de Matías se unía

139
00:08:44.009 --> 00:08:46.690
<v Speaker 2>a sus propios dedos, jugando con mi clítoris y no

140
00:08:46.730 --> 00:08:48.649
<v Speaker 2>sé si por lo que veía o por lo que sentía.

141
00:08:49.980 --> 00:08:52.860
<v Speaker 2>Me corrí entre jadeos intensos sujetando la cabeza de ese

142
00:08:52.940 --> 00:08:55.460
<v Speaker 2>tío y viendo como mi chico se estaba corriendo sobre

143
00:08:55.519 --> 00:08:59.700
<v Speaker 2>las tetas de esas dos mujeres desnudas. Cerré los ojos

144
00:08:59.769 --> 00:09:01.639
<v Speaker 2>y no sé por qué la primera imagen que llegó

145
00:09:01.659 --> 00:09:04.059
<v Speaker 2>a mi mente fue la cara de Fran, imaginé que

146
00:09:04.100 --> 00:09:08.659
<v Speaker 2>era el quien me estaba comiendo ahí abajo. Ah, sí, Dios.

147
00:09:10.059 --> 00:09:13.519
<v Speaker 2>Dije entre espasmos, apretando mis piernas y atrapando con ellas

148
00:09:13.590 --> 00:09:17.230
<v Speaker 2>la cara de Matías, que seguía lamiendo y arrancándome más placer.

149
00:09:18.570 --> 00:09:21.190
<v Speaker 2>Cuando abrí los ojos, la pantalla se había apagado y

150
00:09:21.230 --> 00:09:24.250
<v Speaker 2>Matías se limpiaba con un pañuelo de papel, sus propias

151
00:09:24.309 --> 00:09:26.980
<v Speaker 2>babas y los fluidos que yo había extendido por toda

152
00:09:27.039 --> 00:09:34.370
<v Speaker 2>su cara.«¿ Todo bien?», me preguntó sonriente. Le miré, entre

153
00:09:34.419 --> 00:09:37.549
<v Speaker 2>confundida y cachonda, sin creerme lo que acababa de hacer,

154
00:09:37.870 --> 00:09:40.169
<v Speaker 2>en todo lo que estaba haciendo desde que había llegado

155
00:09:40.190 --> 00:09:43.250
<v Speaker 2>y ni tan siquiera podía sentirme molesta con Pablo, si

156
00:09:43.309 --> 00:09:48.710
<v Speaker 2>yo misma con Fran. Fran. Dije entonces al darme cuenta

157
00:09:48.750 --> 00:09:50.820
<v Speaker 2>de que estaba al otro lado de esa puerta y

158
00:09:50.879 --> 00:09:54.500
<v Speaker 2>que no sé qué podría estar pensando. Salí como un

159
00:09:54.679 --> 00:09:57.690
<v Speaker 2>cohete de esas a la que, como decía Matías, Solo

160
00:09:57.730 --> 00:10:00.210
<v Speaker 2>se abría por dentro y Fran estaba frente al ordenador,

161
00:10:00.570 --> 00:10:04.110
<v Speaker 2>viendo números o balances y quise explicarme con él, disimulando,

162
00:10:04.509 --> 00:10:08.879
<v Speaker 2>ponerle cualquier excusa. Pero cuando me acerqué al monitor comprobé

163
00:10:08.919 --> 00:10:10.720
<v Speaker 2>que era la imagen de la sala en lo que

164
00:10:10.759 --> 00:10:16.240
<v Speaker 2>yo estaba. ¿Fran? Hice la pregunta mirándole a los ojos

165
00:10:16.340 --> 00:10:22.200
<v Speaker 2>intentando asimilar que lo había visto todo. Silvia. No dejé

166
00:10:22.240 --> 00:10:25.000
<v Speaker 2>que continuase su propia explicación y no estoy muy segura

167
00:10:25.039 --> 00:10:27.519
<v Speaker 2>de si sentí vergüenza o miedo o si incluso eso

168
00:10:27.580 --> 00:10:30.360
<v Speaker 2>me hubiese gustado, pues lo medité unos segundos y es

169
00:10:30.399 --> 00:10:32.679
<v Speaker 2>que me corrí pensando en él, aunque dudaba de lo

170
00:10:32.720 --> 00:10:36.740
<v Speaker 2>que él podría estar pensando o adivinando. Me avergoncé de

171
00:10:36.799 --> 00:10:39.279
<v Speaker 2>mí misma, de lo que mi cuñado podría pensar de

172
00:10:39.340 --> 00:10:42.730
<v Speaker 2>mí viéndome en aquella sala, siendo devorada por Matías mientras

173
00:10:42.779 --> 00:10:47.049
<v Speaker 2>veía cómo mi novio recibía un masaje tan especial. No

174
00:10:47.090 --> 00:10:49.470
<v Speaker 2>sé por qué lo hice, pero salí de esa oficina

175
00:10:49.490 --> 00:10:52.230
<v Speaker 2>a la carrera adentrándome por un pasillo que no conocía,

176
00:10:52.570 --> 00:10:56.480
<v Speaker 2>pero estaba desorientada, perdida, muy avergonzada y llena de dudas,

177
00:10:56.940 --> 00:11:01.279
<v Speaker 2>empujando puertas por un largo pasillo. Deambulando por esa gran

178
00:11:01.340 --> 00:11:04.179
<v Speaker 2>nave que era la empresa de, tu fantasía, un negocio

179
00:11:04.230 --> 00:11:06.690
<v Speaker 2>lleno de sorpresas y así anduve durante un buen rato

180
00:11:06.730 --> 00:11:09.090
<v Speaker 2>hasta que la última puerta me llevó hasta el parking

181
00:11:09.110 --> 00:11:12.669
<v Speaker 2>del edificio. Allí vi que estaba el coche de Fran

182
00:11:12.690 --> 00:11:14.889
<v Speaker 2>y yo misma tenía otro juego de las llaves en

183
00:11:14.950 --> 00:11:18.750
<v Speaker 2>mi bolso, cuando me las dejó mi cuñado. Pensé que

184
00:11:18.809 --> 00:11:21.070
<v Speaker 2>lo mejor era huir de allí e intentar serenarme lo

185
00:11:21.149 --> 00:11:23.549
<v Speaker 2>más lejos posible y volver a ser la Silvia de antes,

186
00:11:23.980 --> 00:11:25.940
<v Speaker 2>pero a medida que me acercaba al coche vi que

187
00:11:26.000 --> 00:11:28.840
<v Speaker 2>éste se movía acompasadamente de forma extraña y que los

188
00:11:28.899 --> 00:11:36.340
<v Speaker 2>cristales estaban ligeramente empañados.¿ Quién demonios estaba dentro? Inevitablemente me

189
00:11:36.399 --> 00:11:39.340
<v Speaker 2>acerqué con sigilo, porque no pensé en ningún momento que

190
00:11:39.360 --> 00:11:44.159
<v Speaker 2>se trataba de ladrones. Sin duda, alguien había aprovechado el

191
00:11:44.210 --> 00:11:46.389
<v Speaker 2>lugar para follar y al asomarme por una de las

192
00:11:46.429 --> 00:11:49.970
<v Speaker 2>ventanillas traseras, casi me desmayo al ver dos cuerpos desnudos

193
00:11:50.049 --> 00:11:55.570
<v Speaker 2>en un polvo salvaje. Laura. Dije en un suspiro tapando

194
00:11:55.629 --> 00:11:58.649
<v Speaker 2>mi boca, sin dejar de ver cómo Carlos, nuestro primo,

195
00:11:58.990 --> 00:12:02.029
<v Speaker 2>estaba sobre ella, la penetraba con rudeza y le amasaba

196
00:12:02.090 --> 00:12:05.889
<v Speaker 2>las tetas al tiempo que se las mordisqueaba. Mi hermana

197
00:12:05.980 --> 00:12:09.000
<v Speaker 2>jadeaba con los ojos cerrados acariciando la nuca de él.

198
00:12:10.080 --> 00:12:13.240
<v Speaker 2>Los asientos de piloto y copiloto habían sido desplazados hacia

199
00:12:13.299 --> 00:12:16.240
<v Speaker 2>adelante dando lugar a un mayor espacio en la parte trasera,

200
00:12:17.929 --> 00:12:20.450
<v Speaker 2>Laura estaba recostada sobre el asiento con las piernas muy

201
00:12:20.529 --> 00:12:22.970
<v Speaker 2>abiertas sujetas por las manos de Carlos que no dejaba

202
00:12:23.009 --> 00:12:25.429
<v Speaker 2>de penetrar bruscamente el coño de mi hermana que de

203
00:12:25.509 --> 00:12:28.230
<v Speaker 2>forma poseída arqueaba el cuerpo y movía la cabeza de

204
00:12:28.289 --> 00:12:31.269
<v Speaker 2>un lado a otra víctima del éxtasisal, que estaba siendo

205
00:12:31.360 --> 00:12:35.840
<v Speaker 2>sometida por nuestro primo. Me sentí hipnotizada por la imagen

206
00:12:35.879 --> 00:12:40.399
<v Speaker 2>lujuriosa que se estaba desarrollando ante mis ojos. Laura se

207
00:12:40.419 --> 00:12:43.539
<v Speaker 2>inclinó separando la cabeza de Carlos que poniéndose de rodillas

208
00:12:43.639 --> 00:12:46.679
<v Speaker 2>puso al descubierto el grueso falo erecto apuntando al cuerpo

209
00:12:46.730 --> 00:12:50.450
<v Speaker 2>de mi hermana. Laura cogió con ambas manos la polla

210
00:12:50.490 --> 00:12:52.929
<v Speaker 2>de nuestro primo empezando a masajearla a la vez que

211
00:12:52.970 --> 00:12:57.480
<v Speaker 2>se fundían en un tórrido beso pasional. Observándolos noté como

212
00:12:57.529 --> 00:12:59.500
<v Speaker 2>mi cuerpo era envuelto por un aura de fuego y

213
00:12:59.529 --> 00:13:02.519
<v Speaker 2>noté que mis manos no reaccionaban al raciocinio y levantando

214
00:13:02.580 --> 00:13:05.340
<v Speaker 2>la falda de mi vestido entreabrí ligeramente mis piernas y

215
00:13:05.539 --> 00:13:08.120
<v Speaker 2>no solamente con una mano sino incluso con los dedos

216
00:13:08.179 --> 00:13:10.899
<v Speaker 2>de las dos manos. Metiéndolas a través de mi tanga,

217
00:13:11.340 --> 00:13:15.509
<v Speaker 2>empecé a frotarme con intensidad y furor. Aún tenía en

218
00:13:15.549 --> 00:13:18.190
<v Speaker 2>mi mente lo sucedido con Carlos y ahora estaba ahí

219
00:13:18.269 --> 00:13:22.529
<v Speaker 2>recibiendo un tórrido beso de mi hermana. Laura se inclinó

220
00:13:22.570 --> 00:13:25.090
<v Speaker 2>y empezó a chupar con su lengua cada poro cavernoso

221
00:13:25.129 --> 00:13:26.919
<v Speaker 2>de la polla de su primo que la cogió con

222
00:13:26.980 --> 00:13:29.159
<v Speaker 2>sus dos manos de la cabeza y mirándola empezó a

223
00:13:29.240 --> 00:13:33.159
<v Speaker 2>follar su boca con un movimiento lento de caderas. El

224
00:13:33.240 --> 00:13:35.879
<v Speaker 2>torso de Carlos palpitaba del inmenso placer que le daba

225
00:13:35.919 --> 00:13:38.840
<v Speaker 2>mi hermana, la separó y volvió a tumbar la boca abajo,

226
00:13:39.250 --> 00:13:41.389
<v Speaker 2>para acercar la punta de su vástago a la entrada

227
00:13:41.460 --> 00:13:44.580
<v Speaker 2>del coño empezando a frotar toda su hendidura para posteriormente

228
00:13:44.639 --> 00:13:48.940
<v Speaker 2>y con un empujón seco, penetrarla de nuevo, esta vez

229
00:13:49.039 --> 00:13:54.340
<v Speaker 2>por detrás. Un grito resonó en el parking, el de

230
00:13:54.379 --> 00:13:57.200
<v Speaker 2>mi hermana al ser ensartada por nuestro primo comenzando un

231
00:13:57.360 --> 00:14:02.230
<v Speaker 2>movimiento cada vez más intenso. Ella parecía estar disfrutando tanto

232
00:14:02.299 --> 00:14:04.769
<v Speaker 2>como él, pues sus manos se aferraban al asiento del

233
00:14:04.830 --> 00:14:07.529
<v Speaker 2>copiloto mientras el otro le hacía chocar su cuerpo contra

234
00:14:07.590 --> 00:14:12.409
<v Speaker 2>sus nalgas, de forma intensa, aullando en cada embestida. Me

235
00:14:12.470 --> 00:14:15.250
<v Speaker 2>quedé inmóvil, a la vez que un fuerte orgasmo me invadía,

236
00:14:15.610 --> 00:14:18.049
<v Speaker 2>sin creerme lo que veía, sin entender lo que mis

237
00:14:18.129 --> 00:14:21.500
<v Speaker 2>propios ojos me estaban ofreciendo, sin poder asimilar que Laura

238
00:14:21.580 --> 00:14:24.159
<v Speaker 2>se liase con nuestro primo y más todavía teniendo a

239
00:14:24.299 --> 00:14:27.820
<v Speaker 2>un marido como Fran. En ese momento pensé en él

240
00:14:27.899 --> 00:14:30.399
<v Speaker 2>y en que quizás hubiera salido corriendo detrás mío y

241
00:14:30.460 --> 00:14:32.639
<v Speaker 2>por eso volví tras mis pasos para que no viera

242
00:14:32.700 --> 00:14:36.490
<v Speaker 2>lo que ocurría dentro de su coche. Empujé la puerta

243
00:14:36.529 --> 00:14:39.110
<v Speaker 2>de ese parking que daba acceso al edificio y justo

244
00:14:39.129 --> 00:14:42.970
<v Speaker 2>me encontré con él en el pasillo de acceso. Fran.

245
00:14:44.250 --> 00:14:52.100
<v Speaker 2>Dije abrazándome a él. Silvia.¿ Estás bien? Me dijo acariciando

246
00:14:52.149 --> 00:14:56.799
<v Speaker 2>con dulzura mi espalda. Fran venía acompañado de Marisa, la

247
00:14:56.860 --> 00:15:00.320
<v Speaker 2>directora ejecutiva, al darme cuenta de su presencia me separé

248
00:15:00.340 --> 00:15:05.110
<v Speaker 2>de él, mi cuñado me miró con cara de sorpresa. Sí, sí,

249
00:15:05.169 --> 00:15:08.100
<v Speaker 2>todo bien, le comenté, aunque mi cabeza no dejaba de

250
00:15:08.169 --> 00:15:14.320
<v Speaker 2>ser un torbellino de preguntas. Te estábamos buscando.¿ De verdad

251
00:15:14.340 --> 00:15:20.360
<v Speaker 2>estás bien? Comentó viendo mi sofocación. Había pasado un buen

252
00:15:20.440 --> 00:15:22.850
<v Speaker 2>rato desde que dejé a Fran en aquella oficina con

253
00:15:22.879 --> 00:15:25.850
<v Speaker 2>sus ojos llenos de dudas, como lo seguramente lo estaban

254
00:15:25.909 --> 00:15:29.389
<v Speaker 2>los míos para él. Estaba apurada por si me habría

255
00:15:29.450 --> 00:15:31.769
<v Speaker 2>estado buscando y lo peor, por si le diera por

256
00:15:31.840 --> 00:15:34.620
<v Speaker 2>traspasar la puerta que estaba a mis espaldas y quedaba

257
00:15:34.659 --> 00:15:40.059
<v Speaker 2>al parking.¿ Estás aquí? Me dijo mi cuñado mirando mi

258
00:15:40.120 --> 00:15:43.509
<v Speaker 2>cara enrojecida porque yo parecía estar en otro lugar. Silvia,¿

259
00:15:43.750 --> 00:15:48.029
<v Speaker 2>está todo bien? Sí, sí, es que me había perdido.

260
00:15:49.370 --> 00:15:55.360
<v Speaker 2>Contesté con apuro. Ya, esto es enorme. Marisa me está

261
00:15:55.409 --> 00:16:00.539
<v Speaker 2>enseñando nuevas cosas, a cada cual más alucinante. no salgo

262
00:16:00.580 --> 00:16:04.720
<v Speaker 2>de mi asombro. Las palabras de Fran eran ciertas, desde

263
00:16:04.759 --> 00:16:06.919
<v Speaker 2>que habíamos puesto el primer pie en ese pueblo y

264
00:16:06.960 --> 00:16:10.059
<v Speaker 2>en esa empresa, las sorpresas iban una tras otra, pero

265
00:16:10.139 --> 00:16:12.799
<v Speaker 2>no quería ni imaginar que él pudiera traspasar la puerta

266
00:16:12.820 --> 00:16:18.629
<v Speaker 2>que daba acceso al aparcamiento.¿ Y qué habéis visto? Pregunté,

267
00:16:18.970 --> 00:16:22.070
<v Speaker 2>queriendo que el tiempo pasara y desistieran de seguir avanzando

268
00:16:22.149 --> 00:16:26.110
<v Speaker 2>por ese pasillo. Acabamos de ver la sala de prototipos

269
00:16:26.230 --> 00:16:29.210
<v Speaker 2>y es increíble lo rápido que van sacando nuevos modelos.

270
00:16:30.730 --> 00:16:33.470
<v Speaker 2>Dijo él mirando de reojo a Marisa que sonreía mordiendo

271
00:16:33.549 --> 00:16:37.919
<v Speaker 2>ligeramente su labio. No le veía demasiado atractivo a eso

272
00:16:37.960 --> 00:16:40.639
<v Speaker 2>de los prototipos, teniendo en cuenta de que yo había

273
00:16:40.700 --> 00:16:43.100
<v Speaker 2>vivido una comida de coño en toda regla viendo a

274
00:16:43.159 --> 00:16:45.960
<v Speaker 2>mi novio en una sala de masajes para acabar descubriendo

275
00:16:46.000 --> 00:16:50.639
<v Speaker 2>a mi hermana follando con nuestro primo. Muy interesante, dije

276
00:16:50.700 --> 00:16:57.700
<v Speaker 2>sin demasiado afán. Mucho. Respondió Fran, presosamente ahora Marisa, me

277
00:16:57.740 --> 00:17:01.019
<v Speaker 2>estaba indicando el camino para ir al archivo general, donde

278
00:17:01.039 --> 00:17:03.659
<v Speaker 2>guardan la documentación de los últimos cinco años que es

279
00:17:03.700 --> 00:17:06.380
<v Speaker 2>el tiempo que lleva funcionando la fábrica y quiero ojear

280
00:17:06.420 --> 00:17:11.019
<v Speaker 2>esos expedientes. Si quieres lo hacemos juntos, me dijo señalando

281
00:17:11.059 --> 00:17:13.559
<v Speaker 2>a la directora que como siempre iba tan impecable con

282
00:17:13.599 --> 00:17:16.180
<v Speaker 2>un conjunto de falda y chaqueta de color gris claro

283
00:17:16.240 --> 00:17:20.660
<v Speaker 2>y una camisa blanca escotada que remarcaba sus pechos. La

284
00:17:20.720 --> 00:17:22.519
<v Speaker 2>idea de alejar a Fran de allí era más que

285
00:17:22.599 --> 00:17:26.740
<v Speaker 2>buena y si podía estar junto a mí, mejor. Genial,

286
00:17:27.079 --> 00:17:33.450
<v Speaker 2>vamos juntos. Comenté. No, Silvia, yo tengo pensado que me

287
00:17:33.549 --> 00:17:38.710
<v Speaker 2>eches una mano con una visita de unos comerciales. Intervino Marisa.

288
00:17:40.099 --> 00:17:45.400
<v Speaker 2>Pero… Ella no me dejó acabar la frase. Tenemos que

289
00:17:45.480 --> 00:17:48.180
<v Speaker 2>ir a la sala donde nos esperan los comerciales americanos

290
00:17:48.240 --> 00:17:50.539
<v Speaker 2>que vienen a enseñarnos un producto nuevo en lo que

291
00:17:50.579 --> 00:17:54.440
<v Speaker 2>se refiere a las máquinas sexuales, continuó con su radiante sonrisa.

292
00:17:55.759 --> 00:17:57.910
<v Speaker 2>En cuanto les he dicho que la compañía tiene dos

293
00:17:57.970 --> 00:18:01.500
<v Speaker 2>nuevas dueñas, están empeñados en conoceros, por lo menos una

294
00:18:01.559 --> 00:18:06.220
<v Speaker 2>de las dos hermanas. Esto, yo, veía que Fran podría

295
00:18:06.299 --> 00:18:10.680
<v Speaker 2>descubrir el pastel, pero Marisa tiraba de mí. Son unos

296
00:18:10.759 --> 00:18:16.250
<v Speaker 2>proveedores muy importantes, Silvia, venga, que, de fijo, les encantas y, además,

297
00:18:16.670 --> 00:18:18.789
<v Speaker 2>dicen que cuatro ojos ven mejor que dos y tu

298
00:18:18.849 --> 00:18:22.130
<v Speaker 2>opinión también será importante para valorar ese nuevo producto que

299
00:18:22.190 --> 00:18:26.059
<v Speaker 2>nos quieren presentar. Creo que es importante que me ayudes

300
00:18:26.119 --> 00:18:28.980
<v Speaker 2>a tomar decisiones, al fin y al cabo, eres una

301
00:18:29.039 --> 00:18:33.359
<v Speaker 2>de las mayores accionistas. Miré a esa mujer, luego a

302
00:18:33.400 --> 00:18:36.500
<v Speaker 2>mi cuñado, que me dijo acariciando de nuevo con dulzura

303
00:18:36.579 --> 00:18:42.759
<v Speaker 2>mi cintura. No te preocupes, nos vemos luego. Vete con ella.

304
00:18:44.099 --> 00:18:49.140
<v Speaker 2>Yo busco los archivos. Sí, Fran, no tienes pérdida. Al

305
00:18:49.200 --> 00:18:52.700
<v Speaker 2>final del pasillo, atravesando el garaje, una puerta a mano

306
00:18:52.740 --> 00:18:55.819
<v Speaker 2>derecha y estas son las llaves, le explicó ella entregándole

307
00:18:55.900 --> 00:19:00.130
<v Speaker 2>una llave. Me quedé bloqueada, porque no sabía qué excusa

308
00:19:00.230 --> 00:19:05.150
<v Speaker 2>poner y Marisa me apremió tirando de mi mano y diciéndome. ¿Vamos?

309
00:19:06.589 --> 00:19:09.559
<v Speaker 2>Pero yo no entiendo de estas cosas, dije balbuceando mirando

310
00:19:09.599 --> 00:19:11.420
<v Speaker 2>a Frank que lo que quería era que no fuera

311
00:19:11.460 --> 00:19:15.799
<v Speaker 2>en dirección al coche. Venga, mujer, ve con Marisa y

312
00:19:15.859 --> 00:19:19.380
<v Speaker 2>luego me explicas mientras yo reviso esa documentación. Por cierto,

313
00:19:19.769 --> 00:19:22.150
<v Speaker 2>no encuentro a Laura,¿ la has visto por ahí? Le

314
00:19:22.190 --> 00:19:24.990
<v Speaker 2>dejé las llaves del coche y necesitaba coger unas cosas,

315
00:19:25.369 --> 00:19:28.859
<v Speaker 2>pero no la localizo. Creo que me salió la voz

316
00:19:28.920 --> 00:19:34.809
<v Speaker 2>entrecortada y respondí. No, no la he visto. Yo tenía

317
00:19:34.890 --> 00:19:37.710
<v Speaker 2>otro de los juegos de llaves, pero no podía dárselas

318
00:19:37.789 --> 00:19:40.170
<v Speaker 2>teniendo en cuenta allí estaba mi hermana con Carlos y

319
00:19:40.369 --> 00:19:44.490
<v Speaker 2>no de charla presosamente. Marisa tiró de mi mano y

320
00:19:44.569 --> 00:19:47.319
<v Speaker 2>Fran siguió el camino hacia donde le había indicado ella.

321
00:19:48.599 --> 00:19:51.579
<v Speaker 2>Miré hacia atrás, sin dejar observar la trayectoria de mi

322
00:19:51.640 --> 00:19:54.019
<v Speaker 2>cuñado hasta que atravesó el garaje y se adentró en

323
00:19:54.079 --> 00:19:58.619
<v Speaker 2>otro pasillo, sin pasar por la zona de aparcamientos. Respiré

324
00:19:58.660 --> 00:20:01.759
<v Speaker 2>tranquila cuando le vi desaparecer. No sé qué hubiera pasado

325
00:20:01.819 --> 00:20:03.960
<v Speaker 2>si se hubiera dado cuenta de que allí estaba su

326
00:20:04.019 --> 00:20:07.859
<v Speaker 2>mujer con su primo entregados a la pasión. Con cierto

327
00:20:07.940 --> 00:20:11.019
<v Speaker 2>titubeo terminé acompañando a Marisa a la sala donde esperaban

328
00:20:11.059 --> 00:20:14.400
<v Speaker 2>los comerciales para la demostración de un nuevo producto. Aquella

329
00:20:14.480 --> 00:20:17.089
<v Speaker 2>fábrica se había convertido en un sinfín de productos y

330
00:20:17.150 --> 00:20:21.410
<v Speaker 2>sensaciones de los que siempre había oído, pero nunca apreciado

331
00:20:21.490 --> 00:20:26.690
<v Speaker 2>de primera mano. Tu cuñado es un encantó. Me dijo

332
00:20:26.750 --> 00:20:29.579
<v Speaker 2>Marisa que caminaba a mi lado, marcando el sonido de

333
00:20:29.619 --> 00:20:31.920
<v Speaker 2>sus tacones en el largo pasillo de vuelta a las

334
00:20:32.000 --> 00:20:38.640
<v Speaker 2>instalaciones de aquellas inmensas naves. Sí, es muy majo. Comenté.¿

335
00:20:39.980 --> 00:20:44.539
<v Speaker 2>Y está buenísimo, eh? No respondí, pero los ojos de

336
00:20:44.579 --> 00:20:48.940
<v Speaker 2>Marisa parecían estar buscando los míos. Por no hablar de

337
00:20:48.980 --> 00:20:57.849
<v Speaker 2>esa polla, es perfecta. Añadió dejándome más que sorprendida. ¿Qué? Sí, perdona,

338
00:20:58.240 --> 00:21:01.299
<v Speaker 2>pero mientras tú estabas por ahí medio perdida, aproveché para

339
00:21:01.380 --> 00:21:03.400
<v Speaker 2>ir a la sala de prototipos y le dije que

340
00:21:03.460 --> 00:21:06.220
<v Speaker 2>queríamos probar un nuevo modelo de consolador y que si

341
00:21:06.259 --> 00:21:12.220
<v Speaker 2>no le importaba servir de modelo.¿ De modelo? Sí, bueno,

342
00:21:12.589 --> 00:21:15.549
<v Speaker 2>me había comentado Rebeca el tamaño de tu cuñado, como

343
00:21:15.609 --> 00:21:19.569
<v Speaker 2>ya sabrás, yo la verdad ni me lo creía.¡ Qué

344
00:21:19.690 --> 00:21:25.660
<v Speaker 2>polla tan preciosa! No sabía qué contestar. Bueno, pues se

345
00:21:25.680 --> 00:21:27.779
<v Speaker 2>ha ofrecido y se hizo la prueba de un molde

346
00:21:27.839 --> 00:21:30.519
<v Speaker 2>de su miembro para uno de los consoladores más grandes.

347
00:21:31.920 --> 00:21:35.519
<v Speaker 2>Es precioso, ya están trabajando con ese nuevo artilugio, va

348
00:21:35.539 --> 00:21:39.539
<v Speaker 2>a ser tremendo y perfecto. Yo, la verdad, no había

349
00:21:39.619 --> 00:21:44.819
<v Speaker 2>visto nada parecido. Era cierto, yo tampoco había visto nada igual,

350
00:21:45.180 --> 00:21:47.880
<v Speaker 2>pero seguía en shock, sin ser capaz de asimilar lo

351
00:21:47.920 --> 00:21:51.789
<v Speaker 2>que oía y pregunté para cerciorarme.¿ Le habéis hecho un

352
00:21:51.849 --> 00:21:55.450
<v Speaker 2>molde a la polla a Fran? Sí, es que es

353
00:21:55.509 --> 00:22:01.019
<v Speaker 2>una pasada. Pero… Se prestó amablemente y yo misma noté

354
00:22:01.079 --> 00:22:03.480
<v Speaker 2>cómo se endurecía entre mis dedos, no sé si te

355
00:22:03.559 --> 00:22:06.160
<v Speaker 2>puedes hacer la idea de esa sensación, pero es que

356
00:22:06.200 --> 00:22:10.500
<v Speaker 2>es tremenda, verla crecer en mi mano es alucinante. Sí,

357
00:22:10.819 --> 00:22:14.240
<v Speaker 2>sabía perfectamente lo que era esa sensación, lo había vivido

358
00:22:14.339 --> 00:22:18.190
<v Speaker 2>y no hacía mucho tiempo. Ahora, ya sé más de

359
00:22:18.250 --> 00:22:22.210
<v Speaker 2>una que comprará ese nuevo consolador gigante, bueno, yo la primera».

360
00:22:22.619 --> 00:22:26.579
<v Speaker 2>porque menudo calentón me he cogido con tu cuñado». Al

361
00:22:26.619 --> 00:22:29.619
<v Speaker 2>final de otro nuevo pasillo, entramos en una sala donde

362
00:22:29.680 --> 00:22:32.240
<v Speaker 2>dos hombres de mediana edad, uno blanco y otro de

363
00:22:32.299 --> 00:22:35.319
<v Speaker 2>color esperaban sentados en uno de los sillones que decoraban

364
00:22:35.359 --> 00:22:40.140
<v Speaker 2>la estancia. Iban elegantemente vestidos con traje y corbata, que

365
00:22:40.200 --> 00:22:44.119
<v Speaker 2>se veían hechos a medida. Al entrar se levantaron de

366
00:22:44.160 --> 00:22:48.980
<v Speaker 2>inmediato y se presentaron educadamente.« Hola, soy Mark», se presentó

367
00:22:49.039 --> 00:22:51.609
<v Speaker 2>ese hombre de color fuerte y alto, con la cabeza

368
00:22:51.670 --> 00:22:56.130
<v Speaker 2>totalmente rapada, chapurreando en español con el típico acento norteamericano.

369
00:22:57.210 --> 00:22:59.839
<v Speaker 2>El tío estaba muy bueno, se veía su elegancia y

370
00:22:59.880 --> 00:23:03.799
<v Speaker 2>que portaba bajo ese traje un cuerpo muy cuidado. Su

371
00:23:03.839 --> 00:23:08.380
<v Speaker 2>apariencia se asemejaba a un jugador de fútbol americano. Él

372
00:23:08.420 --> 00:23:11.970
<v Speaker 2>es mi compañero James, añadió señalando a un hombre rubio delgado,

373
00:23:12.309 --> 00:23:15.730
<v Speaker 2>pero de facciones pronunciadas y que igualmente parecía tener buenos

374
00:23:15.809 --> 00:23:18.970
<v Speaker 2>músculos bajo su ropa y que también hablaba nuestro idioma.

375
00:23:20.329 --> 00:23:23.559
<v Speaker 2>Un placer,« Yo soy Marisa, la directora ejecutiva de la

376
00:23:23.599 --> 00:23:27.460
<v Speaker 2>empresa y les presento a Silvia, futura accionista, mayoritaria de

377
00:23:27.500 --> 00:23:30.039
<v Speaker 2>la misma», explicó con una sonrisa a la vez que

378
00:23:30.099 --> 00:23:35.150
<v Speaker 2>me señalaba.« Teníamos muchas ganas de conocerla», dijo Mark, besando

379
00:23:35.190 --> 00:23:39.289
<v Speaker 2>el dorso de mi mano, muy galantemente. El otro se

380
00:23:39.349 --> 00:23:41.769
<v Speaker 2>limitó a estrechar mi mano a continuación y me sentí

381
00:23:41.829 --> 00:23:46.380
<v Speaker 2>pequeña entre esos dos hombres gigantes tan buenorros. Somos de

382
00:23:46.400 --> 00:23:48.970
<v Speaker 2>la empresa Asito y si supongo recibiría a través del

383
00:23:49.029 --> 00:23:52.569
<v Speaker 2>correo los diversos productos que estamos lanzando, pero hemos querido

384
00:23:52.670 --> 00:23:57.849
<v Speaker 2>traer nuestro producto estrella para que lo vieran de primera mano. Naturalmente,

385
00:23:58.170 --> 00:24:02.430
<v Speaker 2>dijo Marisa sonriente. Una caja reposaba sobre una de las

386
00:24:02.519 --> 00:24:05.240
<v Speaker 2>esquinas de la sala con una fotografía estampada en uno

387
00:24:05.279 --> 00:24:07.420
<v Speaker 2>de los laterales que al verla me recordó más a

388
00:24:07.460 --> 00:24:09.980
<v Speaker 2>un aparato de tortura que de placer, lo cual me

389
00:24:10.019 --> 00:24:14.630
<v Speaker 2>hizo sonreír. circunstancia de la que se apercibieron ambos hombres

390
00:24:14.690 --> 00:24:22.000
<v Speaker 2>que igualmente sonrieron.¿ Qué es eso? Pregunté. Una máquina que

391
00:24:22.059 --> 00:24:27.720
<v Speaker 2>proporciona grandes placeres, principalmente a las mujeres. Comentó ese hombre

392
00:24:27.759 --> 00:24:31.859
<v Speaker 2>de piel de ébano sonriente. He oído hablar de máquinas

393
00:24:31.920 --> 00:24:36.490
<v Speaker 2>del placer, pero nunca había visto algo tan singular. Cuando

394
00:24:36.549 --> 00:24:38.529
<v Speaker 2>lo vea en acción se dará cuenta de que es

395
00:24:38.609 --> 00:24:44.150
<v Speaker 2>más que singular. Añadió. Bueno, creo que donde esté un

396
00:24:44.210 --> 00:24:47.009
<v Speaker 2>cuerpo para sentir que se quite esto, les comenté dentro

397
00:24:47.069 --> 00:24:51.400
<v Speaker 2>de mi relativa ignorancia. Eso es cierto, nada como el

398
00:24:51.460 --> 00:24:54.799
<v Speaker 2>contacto humano, pero bueno, le aseguro que esto está muy

399
00:24:54.880 --> 00:25:00.180
<v Speaker 2>cerca de la realidad. Añadió Mark. El hombre rubio me

400
00:25:00.220 --> 00:25:03.089
<v Speaker 2>sonrió y procedió a explicar la función de dicha máquina,

401
00:25:03.450 --> 00:25:06.170
<v Speaker 2>mientras su compañero desembalaba lo que había dentro de la

402
00:25:06.230 --> 00:25:10.130
<v Speaker 2>caja procediendo a su montaje. Las máquinas sexuales de por

403
00:25:10.150 --> 00:25:13.589
<v Speaker 2>sí son dispositivos mecánicos destinados a la estimulación y simulación

404
00:25:13.630 --> 00:25:16.839
<v Speaker 2>de relaciones sexuales cuyo mecanismo de accionamiento es un juguete

405
00:25:16.900 --> 00:25:20.000
<v Speaker 2>sexual adjunto al extremo y a menudo existe la posibilidad

406
00:25:20.059 --> 00:25:24.339
<v Speaker 2>de montar diversos accesorios. Normalmente el juguete eléctrico sexual realiza

407
00:25:24.380 --> 00:25:28.440
<v Speaker 2>el movimiento hacia arriba, hacia abajo, adelante, atrás pero también

408
00:25:28.480 --> 00:25:31.240
<v Speaker 2>lo puede hacer de forma giratoria no se explicaba mientras

409
00:25:31.299 --> 00:25:36.130
<v Speaker 2>observaba cómo su compañero iba montando el dispositivo. Marisa y

410
00:25:36.190 --> 00:25:39.119
<v Speaker 2>yo nos miramos sin entender muy bien cómo funcionaba semejante

411
00:25:39.170 --> 00:25:43.039
<v Speaker 2>aparato que iba montando minuciosamente Mark, pero ambas estábamos muy

412
00:25:43.099 --> 00:25:45.319
<v Speaker 2>atentas a su explicación y a ese cuerpo que se

413
00:25:45.359 --> 00:25:50.140
<v Speaker 2>ajustaba bajo su traje. Funciona con electricidad, ante lo cual

414
00:25:50.180 --> 00:25:53.890
<v Speaker 2>el usuario ya no tiene que hacer mucho. Esto permite

415
00:25:53.970 --> 00:25:56.470
<v Speaker 2>cerrar los ojos por un momento y entregarse a todos

416
00:25:56.549 --> 00:26:00.789
<v Speaker 2>los estímulos eróticos que entran. Las manos quedan libres para

417
00:26:00.829 --> 00:26:04.309
<v Speaker 2>estimular otras zonas erógenas, continuó mientras Marisa y yo nos

418
00:26:04.349 --> 00:26:09.069
<v Speaker 2>mirábamos llenas de curiosidad. Mark terminó de instalar la estructura

419
00:26:09.130 --> 00:26:11.509
<v Speaker 2>metálica con dos soportes y un brazo que se podía

420
00:26:11.529 --> 00:26:14.650
<v Speaker 2>ajustar de forma que cada usuario obtiene la posición adecuada,

421
00:26:15.049 --> 00:26:19.549
<v Speaker 2>sobresalían hasta tres varillas a cada lado, es decir, podía

422
00:26:19.589 --> 00:26:21.829
<v Speaker 2>estimular a dos personas a la vez situadas una a

423
00:26:21.950 --> 00:26:25.150
<v Speaker 2>cada extremo del aparato donde según nos explicaron se ajustaban

424
00:26:25.210 --> 00:26:29.009
<v Speaker 2>diversos dildos que fueron sacando de sus embalajes un dildo.

425
00:26:30.420 --> 00:26:33.660
<v Speaker 2>Vaginal de unos 18 cm y otro anal de unos 15 cm

426
00:26:33.740 --> 00:26:38.450
<v Speaker 2>tenían una apariencia tremendamente realista el glande y el firme

427
00:26:38.470 --> 00:26:43.329
<v Speaker 2>eje venoso todo ello acompañado de un lubricante. Acérquense y

428
00:26:43.369 --> 00:26:46.430
<v Speaker 2>toquen lo que quieran, se basan en modelos muy realistas.

429
00:26:47.869 --> 00:26:52.079
<v Speaker 2>Comentó el rubio. Marisa y yo palpamos la suavidad de

430
00:26:52.140 --> 00:26:55.940
<v Speaker 2>esos dos penes de plástico, cuya textura era increíblemente realista,

431
00:26:56.319 --> 00:26:59.259
<v Speaker 2>dando la sensación de que estábamos tocando una polla de verdad,

432
00:26:59.710 --> 00:27:03.329
<v Speaker 2>aquello empezaba a turbarme y no podíamos evitar mordernos, ambas,

433
00:27:04.690 --> 00:27:07.930
<v Speaker 2>nuestros respectivos labios ante las sensaciones que se podían recibir

434
00:27:08.009 --> 00:27:12.799
<v Speaker 2>con aquellos artilugios, con tan solo tocarlos. Me estoy mojando

435
00:27:12.859 --> 00:27:16.180
<v Speaker 2>con solo imaginarlo, me dijo Marisa entre dientes, aunque creo

436
00:27:16.240 --> 00:27:19.460
<v Speaker 2>que Mark la oyó. Por el rabillo del ojo vi

437
00:27:19.480 --> 00:27:21.380
<v Speaker 2>que los dos hombres se miraban y con un pequeño

438
00:27:21.480 --> 00:27:25.279
<v Speaker 2>gesto facial se sonreían al vernos tan entusiasmadas, orgullosos de

439
00:27:25.339 --> 00:27:29.839
<v Speaker 2>ese producto tan exclusivo.¿ Y cuántos empujes puede llegar a

440
00:27:29.920 --> 00:27:33.759
<v Speaker 2>producir esto? Preguntó a Marisa a la que se notaba,

441
00:27:34.079 --> 00:27:39.619
<v Speaker 2>le gustaba mucho el aparato. Hasta 300 empujes por minuto, respondió Mark,

442
00:27:39.660 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>con este mando a distancia puedes regularlo como desees. ¿300?

443
00:27:46.269 --> 00:27:50.880
<v Speaker 2>Dijimos asombradas, ambas a la vez. El calor subía a

444
00:27:50.940 --> 00:27:53.599
<v Speaker 2>pasos agigantados, si ya de por sí hacía calor el

445
00:27:53.640 --> 00:27:56.500
<v Speaker 2>ver aquel aparato con dos dildos sobresaliendo de las varillas

446
00:27:56.519 --> 00:27:59.960
<v Speaker 2>a escasos centímetros uno del otro provocaba un sofoco increíble.¿

447
00:28:01.279 --> 00:28:06.160
<v Speaker 2>Y se puede adaptar cualquier tipo de consolador? Preguntó Marisa.

448
00:28:07.529 --> 00:28:11.029
<v Speaker 2>Por supuesto, están adaptados a cualquier tipo de dildo o

449
00:28:11.109 --> 00:28:15.369
<v Speaker 2>consolador que se puede acoplar fácilmente a la varilla. Hemos

450
00:28:15.450 --> 00:28:19.609
<v Speaker 2>traído un tamaño adecuado, supongo, me quiso explicar James, Viendo

451
00:28:19.650 --> 00:28:23.799
<v Speaker 2>que yo estaba acariciando esa polla de 18 centímetros, con total entrega,

452
00:28:24.140 --> 00:28:26.200
<v Speaker 2>como si la pajease y es que estaba hecha de

453
00:28:26.259 --> 00:28:30.740
<v Speaker 2>una especie de silicona, pero muy natural. Al sentirme tan

454
00:28:30.799 --> 00:28:34.029
<v Speaker 2>concentrada en ello y viendo que ambos hombres me miraban sonrientes,

455
00:28:34.349 --> 00:28:39.130
<v Speaker 2>la solté, algo avergonzada.« Pueden probar su funcionamiento si así

456
00:28:39.150 --> 00:28:43.660
<v Speaker 2>lo desean», espetó James de la forma más natural.«¿ Perdón?»

457
00:28:44.750 --> 00:28:48.869
<v Speaker 2>Fue lo primero que solté al oír aquel comentario.« No

458
00:28:48.890 --> 00:28:54.390
<v Speaker 2>pensarán probarlo ahora», les dije aireada mirando a Marisa.« Tranquila, Silvia,

459
00:28:54.710 --> 00:28:57.809
<v Speaker 2>a mí no me importa probarlo», soltó ella observando fijamente

460
00:28:57.849 --> 00:29:00.650
<v Speaker 2>a ambos hombres que en principio quedaron sorprendidos por la

461
00:29:00.670 --> 00:29:03.319
<v Speaker 2>audacia e impulsos de la mujer.« No se puede comprar

462
00:29:03.380 --> 00:29:09.839
<v Speaker 2>algo sin antes haberlo probado, ¿no?».«¿ Pero, aquí?», pregunté mirando

463
00:29:09.880 --> 00:29:14.299
<v Speaker 2>a los ojos a esos dos hombretones. Desde luego, ella

464
00:29:14.359 --> 00:29:16.259
<v Speaker 2>iba por delante y más allá de lo que eran

465
00:29:16.319 --> 00:29:19.710
<v Speaker 2>mis propios pensamientos, pues sí que me llamaba la atención probarla,

466
00:29:20.089 --> 00:29:22.309
<v Speaker 2>aunque no era tan intrépida como ella y menos a

467
00:29:22.329 --> 00:29:27.700
<v Speaker 2>hacerlo allí mismo. Mark, sonriente, procedió a colocar una tumbona

468
00:29:27.740 --> 00:29:32.619
<v Speaker 2>de forma anatómica que acercó al dispositivo mecánico. Mientras Marisa

469
00:29:32.660 --> 00:29:34.920
<v Speaker 2>se bajaba la cremallera de su falda de tubo para

470
00:29:35.000 --> 00:29:37.799
<v Speaker 2>quedarse únicamente con un tanga blanco y unas medias de

471
00:29:37.880 --> 00:29:41.789
<v Speaker 2>color carne ajustadas a sus muslos por un liguero. Yo

472
00:29:41.849 --> 00:29:44.569
<v Speaker 2>la miraba y no daba crédito, pero estaba claro que,

473
00:29:44.809 --> 00:29:48.559
<v Speaker 2>en aquella empresa, todos sus empleados, se entregaban al máximo.

474
00:29:49.940 --> 00:29:52.680
<v Speaker 2>Los dos hombres observaban a esa mujer, que pasaba de

475
00:29:52.720 --> 00:29:56.720
<v Speaker 2>los cuarenta años, pero mantenía un cuerpo espectacular, terminó por

476
00:29:56.769 --> 00:30:00.450
<v Speaker 2>despojarse del tanga y del sujetador, quedándose únicamente con la

477
00:30:00.509 --> 00:30:04.130
<v Speaker 2>camisa blanca. A medio de esa brocharia a través de

478
00:30:04.170 --> 00:30:07.170
<v Speaker 2>la cual se apreciaban unos pechos firmes y turgentes cubiertos

479
00:30:07.250 --> 00:30:11.000
<v Speaker 2>enmarcados por unas amplias aureolas y pezones gruesos, que empezaban

480
00:30:11.039 --> 00:30:15.089
<v Speaker 2>a querer resaltar la excitación. La naturalidad de Marisa me

481
00:30:15.150 --> 00:30:17.720
<v Speaker 2>pasmaba y la cara de los hombres observándola era digna

482
00:30:17.759 --> 00:30:21.640
<v Speaker 2>de enmarcar, no era para menos, pues ella, vestida únicamente

483
00:30:21.720 --> 00:30:24.460
<v Speaker 2>con una blusa abierta, un coqueto moño en su cabeza

484
00:30:24.519 --> 00:30:27.849
<v Speaker 2>y largos tacones en sus pies, era una imagen muy erótica.

485
00:30:29.190 --> 00:30:31.890
<v Speaker 2>Yo no quitaba la vista de esos tipos, pues Mark

486
00:30:31.910 --> 00:30:34.819
<v Speaker 2>y James no eran de piedra y parecían entusiasmados con

487
00:30:34.859 --> 00:30:38.220
<v Speaker 2>la soltura y belleza de la mujer rubia. a la

488
00:30:38.259 --> 00:30:41.079
<v Speaker 2>que amablemente ayudaron a tumbarse sobre la camilla y mientras

489
00:30:41.140 --> 00:30:43.880
<v Speaker 2>James colocaba las vergas de goma sobre las varillas Mark

490
00:30:43.900 --> 00:30:46.589
<v Speaker 2>ajustó las patas de la tumbona, de tal forma que

491
00:30:46.630 --> 00:30:48.769
<v Speaker 2>el coño de Marisa quedara a la altura de uno

492
00:30:48.829 --> 00:30:52.289
<v Speaker 2>de los falos de goma. Yo estaba sentada en el

493
00:30:52.349 --> 00:30:55.950
<v Speaker 2>sofá como espectadora, nerviosa pero también expectante de lo que

494
00:30:56.009 --> 00:31:00.230
<v Speaker 2>se estaba preparando allí. Desde luego, si días atrás me

495
00:31:00.269 --> 00:31:02.710
<v Speaker 2>hubieran dicho que iba a vivir eso, nunca me lo

496
00:31:02.769 --> 00:31:07.440
<v Speaker 2>hubiera creído. Ambos hombres se separaron de Marisa, que levemente

497
00:31:07.509 --> 00:31:11.650
<v Speaker 2>incorporada podía observar el dildo vaginal de unos 18 cm apuntando

498
00:31:11.690 --> 00:31:19.650
<v Speaker 2>a su coño.«¿ Preparada, Marisa?», preguntó Mark. Ella sintió, pero

499
00:31:19.730 --> 00:31:23.339
<v Speaker 2>casi no hacía falta corroborarlo, porque incluso yo, desde la

500
00:31:23.390 --> 00:31:27.519
<v Speaker 2>distancia podía ver el coño brillante de esa mujer, visiblemente excitada.

501
00:31:28.859 --> 00:31:31.240
<v Speaker 2>James tomó el mando a distancia y empezó a girar

502
00:31:31.279 --> 00:31:34.319
<v Speaker 2>el nivel de vibración del falo, en principio al mínimo nivel,

503
00:31:34.779 --> 00:31:39.480
<v Speaker 2>La varilla empezó un ligero movimiento giratorio, la tumbona se deslizó, suavemente,

504
00:31:40.839 --> 00:31:43.059
<v Speaker 2>al punto de encuentro del coño de Marisa con el

505
00:31:43.099 --> 00:31:47.519
<v Speaker 2>glande del dispositivo. Fue el primer sonido que salió de

506
00:31:47.579 --> 00:31:51.960
<v Speaker 2>la garganta de la directora, que suave es. Continuó para

507
00:31:52.039 --> 00:31:56.900
<v Speaker 2>seguidamente morderse los labios. Ver a aquel consolador entrando en

508
00:31:56.940 --> 00:31:59.319
<v Speaker 2>el sexo de Marisa era todo un espectáculo y la

509
00:31:59.420 --> 00:32:02.880
<v Speaker 2>tensión sexual iba incrementándose, algo que se respiraba en todos

510
00:32:02.960 --> 00:32:06.029
<v Speaker 2>los presentes, James fue aumentando el nivel de vibración y

511
00:32:06.109 --> 00:32:11.420
<v Speaker 2>cambio el movimiento giratorio por uno lineal. Adelante, atrás, procediendo

512
00:32:11.460 --> 00:32:14.319
<v Speaker 2>a que parte del dildo empezara a penetrar la entrepierna.

513
00:32:15.619 --> 00:32:18.740
<v Speaker 2>Marisa arqueó las caderas al sentir el contacto, echando la

514
00:32:18.799 --> 00:32:21.599
<v Speaker 2>cabeza hacia atrás y automáticamente los dedos de su mano

515
00:32:21.660 --> 00:32:27.750
<v Speaker 2>izquierda buscaron su clítoris para aumentar la estimulación. Uf. Es

516
00:32:27.849 --> 00:32:31.910
<v Speaker 2>muy real. Los labios de Marisa se abrían dejando escapar

517
00:32:31.990 --> 00:32:36.519
<v Speaker 2>gemidos que envolvían la sala. Los hombres se sonreían satisfechos

518
00:32:36.599 --> 00:32:39.039
<v Speaker 2>por su demostración y yo no salía de mi asombro.

519
00:32:40.380 --> 00:32:43.440
<v Speaker 2>Instintivamente me sorprendí yo misma de que mis manos recorrieran

520
00:32:43.480 --> 00:32:46.420
<v Speaker 2>mis muslos observando la escena y más cuando James procedió

521
00:32:46.440 --> 00:32:48.819
<v Speaker 2>a aumentar el ritmo de la varilla, una vez el

522
00:32:48.859 --> 00:32:52.750
<v Speaker 2>dildo se había ido ajustando al coño de Marisa. Los 18

523
00:32:52.849 --> 00:32:58.809
<v Speaker 2>centímetros progresivamente iban desapareciendo dentro de la mujer. La respiración

524
00:32:58.849 --> 00:33:01.549
<v Speaker 2>se le intensificó subiendo su abdomen ante la excitación que

525
00:33:01.569 --> 00:33:05.150
<v Speaker 2>estaba sufriendo, los ligeros gemidos se fueron convirtiendo en gritos

526
00:33:05.190 --> 00:33:11.099
<v Speaker 2>de placer descontrolado. Se estaba corriendo. Mark se acercó y

527
00:33:11.140 --> 00:33:14.500
<v Speaker 2>colocó el dildo anal, tras lubricarlo, en la varilla inferior,

528
00:33:14.859 --> 00:33:17.000
<v Speaker 2>y a través del mando a distancia empezó a girar

529
00:33:17.059 --> 00:33:20.599
<v Speaker 2>con suavidad frotando el agujero posterior de Marisa, los espasmos

530
00:33:20.640 --> 00:33:25.130
<v Speaker 2>de la directora empezaron a ser descontrolados. Sus movimientos de

531
00:33:25.190 --> 00:33:27.269
<v Speaker 2>cabeza a un lado y otro hacían que su pelo,

532
00:33:27.619 --> 00:33:31.470
<v Speaker 2>para entonces, enmarañado, cubriese su cara y resoplase presa de

533
00:33:31.549 --> 00:33:35.609
<v Speaker 2>un intenso placer. Ella parecía estar en éxtasis y yo

534
00:33:35.650 --> 00:33:38.650
<v Speaker 2>estaba con un calentón mayúsculo tocando mi sexo por encima

535
00:33:38.710 --> 00:33:41.730
<v Speaker 2>de mi vestido y notando que me iba humedeciendo por momentos.

536
00:33:43.089 --> 00:33:45.950
<v Speaker 2>Ver aquellos dos aparatos entrando a cada vez más velocidad

537
00:33:46.029 --> 00:33:48.990
<v Speaker 2>era un torbellino de sensaciones y para Marisa más todavía

538
00:33:49.009 --> 00:33:53.650
<v Speaker 2>a tenor de sus gemidos y gritos.—¡ Guau, joder, sí!

539
00:33:55.039 --> 00:33:59.980
<v Speaker 2>exclamaba retorciéndose y acariciando sus pechos. Mark y James se

540
00:34:00.019 --> 00:34:03.009
<v Speaker 2>acercaron cada uno, por un lado, el bulto de ambos

541
00:34:03.069 --> 00:34:05.710
<v Speaker 2>hombres era bastante evidente como así la humedad que me

542
00:34:05.750 --> 00:34:09.769
<v Speaker 2>embriagaba a mí. Marisa quedó mirando y observó como las

543
00:34:09.949 --> 00:34:14.070
<v Speaker 2>vergas palpitaban a través del pantalón. James miró a su

544
00:34:14.159 --> 00:34:18.139
<v Speaker 2>compañero y este asintiendo, aumentó el ritmo del dispositivo consolador

545
00:34:18.219 --> 00:34:22.159
<v Speaker 2>que empezó a moverse más frenéticamente, tanto anal como vaginalmente.

546
00:34:23.440 --> 00:34:26.519
<v Speaker 2>La velocidad era tremenda, como estar siendo follada a cámara

547
00:34:26.639 --> 00:34:29.230
<v Speaker 2>rápida y ella no dejaba de gemir en un incontrolado

548
00:34:29.289 --> 00:34:32.070
<v Speaker 2>orgasmo atada a ese potro, que más que de tortura,

549
00:34:32.369 --> 00:34:36.690
<v Speaker 2>era de placer. Pocos segundos después, no sé en qué momento,

550
00:34:37.030 --> 00:34:39.369
<v Speaker 2>pero las pollas de ambos hombres estaban fuera de sus

551
00:34:39.449 --> 00:34:42.690
<v Speaker 2>pantalones y rozaban los labios de Marisa, mientras los dildos

552
00:34:42.769 --> 00:34:48.340
<v Speaker 2>provocaban chapoteos continuos del coño de la mujer.« Deberías probarlo, Silvia»,

553
00:34:48.699 --> 00:34:53.139
<v Speaker 2>las palabras salían entrecortadas de la garganta de Marisa. Me

554
00:34:53.199 --> 00:34:56.119
<v Speaker 2>limité a sonreír, pero no era capaz de afirmar aquello

555
00:34:56.179 --> 00:34:58.730
<v Speaker 2>como lo que dictaba mi mente, que sin duda estaba

556
00:34:58.789 --> 00:35:04.929
<v Speaker 2>deseosa de probarlo. No, mejor no. Dije notando un ligero

557
00:35:05.030 --> 00:35:09.309
<v Speaker 2>temblor en mi voz. Marisa quedó tumbada y siguió agarrando

558
00:35:09.369 --> 00:35:12.360
<v Speaker 2>esos dos falos que rozaban sus labios, mientras la máquina

559
00:35:12.420 --> 00:35:15.500
<v Speaker 2>infernal follaba su coño a una velocidad inaudita y acabó

560
00:35:15.539 --> 00:35:18.440
<v Speaker 2>en un monumental orgasmo, soltando un chorro que llegaba a

561
00:35:18.519 --> 00:35:22.500
<v Speaker 2>gotear el suelo. al tiempo que James iba disminuyendo la

562
00:35:22.559 --> 00:35:25.719
<v Speaker 2>velocidad y detener el mecanismo de esa máquina del placer.

563
00:35:27.110 --> 00:35:29.869
<v Speaker 2>Los hombres guardaron sus respectivas pollas en sus pantalones y

564
00:35:29.909 --> 00:35:33.469
<v Speaker 2>yo seguía tocando mi coño, de forma instintiva sobre mi vestido,

565
00:35:33.829 --> 00:35:37.110
<v Speaker 2>presa de demasiadas sensaciones, sin atreverme a dar ese paso,

566
00:35:37.469 --> 00:35:41.409
<v Speaker 2>no sé muy bien por qué. Uf, Silvia, no puedes

567
00:35:41.489 --> 00:35:46.579
<v Speaker 2>dejar de probarlo. Decía Maricé incorporándose ayudada con amabilidad por

568
00:35:46.639 --> 00:35:51.269
<v Speaker 2>esos dos hombres gigantes. Quizá quieran tenerla a prueba un tiempo,

569
00:35:51.630 --> 00:35:54.869
<v Speaker 2>pero creo que encaja muy bien en su negocio, añadió James.

570
00:35:56.309 --> 00:36:00.050
<v Speaker 2>Esa mujer, ataviada únicamente con sus tacones y su blusa abierta,

571
00:36:00.110 --> 00:36:03.920
<v Speaker 2>se acercó a mí. Se veía su cuerpo sudado, sus

572
00:36:03.980 --> 00:36:07.699
<v Speaker 2>pezones y aureolas aumentados considerablemente y aún se escurrían ríos

573
00:36:07.739 --> 00:36:11.800
<v Speaker 2>de flujo entre sus muslos. Sus mechones de pelo caían

574
00:36:11.860 --> 00:36:14.929
<v Speaker 2>por su cara, como si hubiera estado inmersa en un vendaval.

575
00:36:16.269 --> 00:36:19.829
<v Speaker 2>te aseguro que es una auténtica pasada intentaba ella convencerme.

576
00:36:21.150 --> 00:36:23.659
<v Speaker 2>Mi mente lo estaba, pero yo no acababa de soltar

577
00:36:23.719 --> 00:36:27.239
<v Speaker 2>mis miedos, pudores o prejuicios, y mucho menos delante de

578
00:36:27.320 --> 00:36:33.659
<v Speaker 2>esos desconocidos. Espera, creo que tengo la solución. Dijo de

579
00:36:33.719 --> 00:36:36.519
<v Speaker 2>pronto Marisa y de pronto desapareció por una puerta de

580
00:36:36.579 --> 00:36:41.119
<v Speaker 2>esa sala, dejándome llena de dudas y muy cachonda. Los

581
00:36:41.179 --> 00:36:44.059
<v Speaker 2>dos hombres me miraban, mientras limpiaban la máquina y yo

582
00:36:44.119 --> 00:36:47.019
<v Speaker 2>no podía evitar observar sus bultos bajo sus pantalones y

583
00:36:47.199 --> 00:36:51.099
<v Speaker 2>lo que acababa de suceder en tan poco tiempo. Marisa

584
00:36:51.139 --> 00:36:53.679
<v Speaker 2>había desaparecido y no sabía muy bien a dónde había

585
00:36:53.760 --> 00:36:55.690
<v Speaker 2>ido y cuál era la solución de la que hablaba,

586
00:36:56.070 --> 00:36:58.050
<v Speaker 2>cuando de pronto la puerta se abrió y volvió a

587
00:36:58.070 --> 00:37:01.869
<v Speaker 2>aparecer ella de la misma guisa, totalmente desinhibida y todavía

588
00:37:01.929 --> 00:37:08.159
<v Speaker 2>notablemente excitada.« Con esto no te puedes negar», dijo entregándome

589
00:37:08.219 --> 00:37:12.309
<v Speaker 2>un consolador gigante que aferré en mi mano. Lo palpé

590
00:37:12.329 --> 00:37:15.190
<v Speaker 2>entre mis dedos, comprobando que era de la misma tersura

591
00:37:15.210 --> 00:37:18.929
<v Speaker 2>que el de 18 centímetros, pero algo más largo y notablemente

592
00:37:19.050 --> 00:37:24.829
<v Speaker 2>más grueso.¿ Qué es esto? Dije sujetando esa polla gigante

593
00:37:24.849 --> 00:37:31.760
<v Speaker 2>y mirando a Marisa. El molde de tu cuñado, respondió sonriente. ¿Cómo?

594
00:37:33.139 --> 00:37:38.360
<v Speaker 2>Añadí palpando por entero ese miembro que enseguida reconocí. Efectivamente

595
00:37:38.460 --> 00:37:40.579
<v Speaker 2>era una copia exacta de lo que yo misma había

596
00:37:40.659 --> 00:37:43.929
<v Speaker 2>palpado en vivo a Fran, y era realmente preciosa, con

597
00:37:43.969 --> 00:37:47.349
<v Speaker 2>sus venas marcadas, como las suyas, con ese mismo grosor,

598
00:37:47.670 --> 00:37:52.530
<v Speaker 2>esa dureza, era una réplica exacta.« Ahora no puedes negarte

599
00:37:52.550 --> 00:37:58.030
<v Speaker 2>a probar la máquina», dijo Marisa, mirándome con cara de traviesa.«¿

600
00:37:59.090 --> 00:38:04.739
<v Speaker 2>Pero se puede acoplar a la máquina?», preguntó ella a

601
00:38:04.800 --> 00:38:08.800
<v Speaker 2>los dos hombres que confirmaron a la vez. Marisa tendió

602
00:38:08.840 --> 00:38:11.340
<v Speaker 2>su mano y yo me levanté acercándome a ese asiento

603
00:38:11.380 --> 00:38:13.960
<v Speaker 2>en el que ella acababa de vivir esa experiencia unos

604
00:38:14.000 --> 00:38:18.119
<v Speaker 2>minutos antes. Los hombres colocaron la polla gigante en la

605
00:38:18.159 --> 00:38:20.820
<v Speaker 2>varilla principal y me invitaron a que me desnudase de

606
00:38:20.900 --> 00:38:24.699
<v Speaker 2>cintura para abajo. No me dio tiempo a decir nada,

607
00:38:25.039 --> 00:38:27.940
<v Speaker 2>porque la propia Marisa metió la mano bajo mi vestido

608
00:38:28.019 --> 00:38:32.449
<v Speaker 2>sacando mi empapado tanga hasta sacarlo por mis pies. Mejor

609
00:38:32.489 --> 00:38:36.809
<v Speaker 2>remangar el vestido o quitarlo, para evitar cualquier enganchón, advirtió Mark.

610
00:38:38.280 --> 00:38:40.619
<v Speaker 2>De nuevo Marisa se adelantó y sacó el vestido por

611
00:38:40.659 --> 00:38:45.280
<v Speaker 2>mi cabeza, sin que apenas pudiera decir. No llevo sujetador,

612
00:38:45.659 --> 00:38:48.659
<v Speaker 2>fueron mis palabras queriendo avisar, pero sin tiempo a más

613
00:38:48.719 --> 00:38:53.170
<v Speaker 2>quedé completamente desnuda en medio de aquella sala. Los dos

614
00:38:53.230 --> 00:38:55.630
<v Speaker 2>tipos se me quedaron mirando sin pudor y yo noté

615
00:38:55.670 --> 00:39:00.869
<v Speaker 2>un estremecimiento por todo mi cuerpo. Ambos, muy amablemente, cada

616
00:39:00.949 --> 00:39:03.429
<v Speaker 2>uno de una mano, me condujeron a la máquina del

617
00:39:03.510 --> 00:39:06.880
<v Speaker 2>placer para quedar allí tumbada, desnuda boca arriba expuesta a

618
00:39:06.960 --> 00:39:14.360
<v Speaker 2>sus miradas. ¿Preparada, Silvia? Preguntó James, que parecía relamerse viendo

619
00:39:14.440 --> 00:39:19.210
<v Speaker 2>mis tetas. Lo vas a gozar, añadió Mark, primero mirando

620
00:39:19.250 --> 00:39:23.070
<v Speaker 2>a mis ojos y luego a mi coño expuesto. Asentí

621
00:39:23.130 --> 00:39:26.170
<v Speaker 2>cuando vi que manipulaba ese miembro enorme, que me excitaba

622
00:39:26.210 --> 00:39:28.909
<v Speaker 2>de tan solo verlo, sabiendo que era la copia de

623
00:39:28.949 --> 00:39:34.849
<v Speaker 2>la polla de Fran. Hasta aquí llegó el capítulo de hoy.

624
00:39:36.090 --> 00:39:36.929
<v Speaker 2>Hasta la próxima.
