WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.559
<v Speaker 1>In this episode, we'll dive into Mickel's pivotal choice between

7
00:00:28.600 --> 00:00:32.320
<v Speaker 1>comfort and opportunity, exploring the powerful role friends play in

8
00:00:32.439 --> 00:00:34.039
<v Speaker 1>navigating life's crossroads.

9
00:00:34.439 --> 00:00:36.039
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.920 --> 00:00:43.240
<v Speaker 3>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.280 --> 00:00:46.439
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.520 --> 00:00:51.159
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.560 --> 00:00:54.600
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.600 --> 00:00:58.520
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.159 --> 00:01:02.880
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.920 --> 00:01:06.359
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.400 --> 00:01:11.560
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.640 --> 00:01:15.120
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.200 --> 00:01:18.319
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.319 --> 00:01:21.799
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.840 --> 00:01:26.040
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.079 --> 00:01:30.480
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.640 --> 00:01:34.519
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.400 --> 00:01:50.760
<v Speaker 4>Mihanlaosun defai Who's is bylas iven at than ulisum frima

25
00:01:50.920 --> 00:02:02.120
<v Speaker 4>minsk lamps canaan they et a cafitrevinadeskav Meigi Megi said

26
00:02:03.439 --> 00:02:08.319
<v Speaker 4>some mom hand bay upon him yahafod job till Bullmegi

27
00:02:08.360 --> 00:02:14.240
<v Speaker 4>plusly estra a friar say up the two sclad til

28
00:02:14.319 --> 00:02:20.479
<v Speaker 4>FokI is in kavakop. Therefore job spur estral dial to

29
00:02:20.599 --> 00:02:25.360
<v Speaker 4>the neusk is there another handlam kaya there ead stored

30
00:02:25.479 --> 00:02:32.680
<v Speaker 4>yama for klaa ameghi in rachtico mulhill made adama frude

31
00:02:34.159 --> 00:02:39.319
<v Speaker 4>friar runga penn ausga poe at the air veru wil

32
00:02:40.800 --> 00:02:46.000
<v Speaker 4>he is made and duped the espers moten yevil eg

33
00:02:46.520 --> 00:02:51.759
<v Speaker 4>sa Meigi. They swear of a little eld hair Estra

34
00:02:51.919 --> 00:02:55.400
<v Speaker 4>leaders are in a sea when Meigi suddenly young sakoma

35
00:02:55.479 --> 00:03:03.680
<v Speaker 4>eager after to mutsengipo veruveagly unska friar niggar aenie a

36
00:03:03.800 --> 00:03:06.319
<v Speaker 4>vivo else the hair for the who and sad for

37
00:03:06.439 --> 00:03:13.360
<v Speaker 4>rouena megle, soga, mincemela, lid yahretos mosque edits to no

38
00:03:13.560 --> 00:03:21.400
<v Speaker 4>newt discus shoten Ford setter top nestema, blena for clearnkafakoppa

39
00:03:21.840 --> 00:03:26.719
<v Speaker 4>letter a sugula, the sausa for b the freikamist spur

40
00:03:26.879 --> 00:03:32.360
<v Speaker 4>astral atans locusing letter at for true inrama megel langsamped

41
00:03:33.520 --> 00:03:36.360
<v Speaker 4>at says jangson of fin ul a at the eger

42
00:03:36.560 --> 00:03:44.479
<v Speaker 4>rechti friars o a loser up menzenk vista a rectidu

43
00:03:44.520 --> 00:03:51.719
<v Speaker 4>will altri erdu praua magel ovahins oh and footler ladies

44
00:03:51.759 --> 00:03:55.560
<v Speaker 4>and scula osa and hennik behua willimine vinsky or new

45
00:03:55.639 --> 00:04:02.039
<v Speaker 4>moul hila tag ito lismi truly mia our clal infer

46
00:04:03.520 --> 00:04:07.479
<v Speaker 4>if the innun team was some telling f mina from

47
00:04:07.560 --> 00:04:12.840
<v Speaker 4>cy planner a letter rysa megisa yatra yesca tad the

48
00:04:12.960 --> 00:04:20.199
<v Speaker 4>job yakima, mould estra smila wand pi will else the

49
00:04:20.360 --> 00:04:27.720
<v Speaker 4>deli meggi, fry gillhamed carelip, puff of escape suit, dye

50
00:04:28.959 --> 00:04:34.079
<v Speaker 4>tank put us some in new peguns making nigger and

51
00:04:34.240 --> 00:04:38.920
<v Speaker 4>a clod to fandring scun a dancer for him, Lisa

52
00:04:39.000 --> 00:04:43.199
<v Speaker 4>Hans Tanga food, my Hope or study and M Farners

53
00:04:43.240 --> 00:04:46.120
<v Speaker 4>in the Vena made Luft my Leddin for Blue, Invicti

54
00:04:46.199 --> 00:04:51.000
<v Speaker 4>deler Han sleep Oho and City Stangse detray Vena scales

55
00:04:51.319 --> 00:04:55.000
<v Speaker 4>were my new Tanga hold memdeas Vnscape stagger and non

56
00:04:55.120 --> 00:05:00.160
<v Speaker 4>sine Meggi Baguna Golans Canadian men, Furus, the a at

57
00:05:00.399 --> 00:05:03.519
<v Speaker 4>and aldre Aline.

58
00:05:04.759 --> 00:05:07.839
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

59
00:05:07.920 --> 00:05:08.560
<v Speaker 1>may have missed.

60
00:05:09.319 --> 00:05:12.120
<v Speaker 4>Nuhouand Strola Ifo Sutan.

61
00:05:13.279 --> 00:05:17.040
<v Speaker 1>And I haven't shines in the autumn sun, the Fai who's.

62
00:05:16.839 --> 00:05:21.600
<v Speaker 4>A by La saven A than Luli sum Freiman Minska

63
00:05:21.720 --> 00:05:22.519
<v Speaker 4>las Canaan.

64
00:05:24.199 --> 00:05:27.079
<v Speaker 1>The colorful houses reflect in the water, and there's a

65
00:05:27.160 --> 00:05:29.600
<v Speaker 1>lively buzz from the many people along the canal.

66
00:05:30.279 --> 00:05:34.600
<v Speaker 4>They eat a cafeit bontre Vena mire if the mids

67
00:05:34.720 --> 00:05:39.360
<v Speaker 4>cafe Maigi estre a frye.

68
00:05:41.079 --> 00:05:43.439
<v Speaker 1>At one of the cafe tables, three friends are sitting

69
00:05:43.480 --> 00:05:48.319
<v Speaker 1>with their afternoon coffee. Michel Astrid and Fraja Magi.

70
00:05:50.199 --> 00:05:51.680
<v Speaker 4>Somm and p pon him.

71
00:05:53.560 --> 00:05:55.920
<v Speaker 1>Michel looks uneasy, as if he's carrying a.

72
00:05:55.959 --> 00:05:58.959
<v Speaker 4>Secret yeahful jobtil.

73
00:06:02.040 --> 00:06:06.120
<v Speaker 1>I've received a job offer, says Michel. Suddenly, estre a

74
00:06:06.279 --> 00:06:11.439
<v Speaker 1>fry see up Astrod and Fraja look up the two.

75
00:06:11.319 --> 00:06:15.000
<v Speaker 4>Sklint til foen akigas and kaf cup.

76
00:06:16.759 --> 00:06:20.000
<v Speaker 1>It's in Germany, he adds, looking down into his coffee cup.

77
00:06:20.639 --> 00:06:27.759
<v Speaker 4>Verefort job spur estrel. The else nusquier is another henlong kia.

78
00:06:29.560 --> 00:06:32.720
<v Speaker 1>What kind of job, asks Astrid, who is always curious,

79
00:06:33.040 --> 00:06:34.639
<v Speaker 1>especially when it comes to careers.

80
00:06:35.319 --> 00:06:38.480
<v Speaker 4>The I eat stored fieme for clar Amighi.

81
00:06:40.000 --> 00:06:42.560
<v Speaker 1>It's in a big company, Michel explains.

82
00:06:42.759 --> 00:06:49.040
<v Speaker 4>In Rechtico mulil mende bitsu d'emo flude.

83
00:06:50.560 --> 00:06:53.079
<v Speaker 1>A really great opportunity, but it means I have to

84
00:06:53.199 --> 00:06:58.519
<v Speaker 1>move friar runga pen. Fraja furrows her brow.

85
00:06:59.279 --> 00:07:08.720
<v Speaker 4>Usiga at the air veruvil he miss midaan tutti spurse mooton.

86
00:07:10.439 --> 00:07:13.040
<v Speaker 1>Are you sure it's what you want? Her voice is gentle,

87
00:07:13.279 --> 00:07:14.839
<v Speaker 1>but there's a depth to her questions.

88
00:07:15.519 --> 00:07:18.480
<v Speaker 4>Yevlig swah migi.

89
00:07:19.639 --> 00:07:21.120
<v Speaker 1>I don't know, replies Michel.

90
00:07:21.720 --> 00:07:23.519
<v Speaker 4>This swear for little il here.

91
00:07:25.439 --> 00:07:26.800
<v Speaker 1>It's hard to leave everything here.

92
00:07:27.680 --> 00:07:32.720
<v Speaker 4>Esther late nasa ina sia min miki Suddenly yangsa coma

93
00:07:32.800 --> 00:07:38.360
<v Speaker 4>iger aft to mutsengipo veruvie k li unska.

94
00:07:40.199 --> 00:07:43.439
<v Speaker 1>Astrod leans in and says, but, Michel, such chances don't

95
00:07:43.480 --> 00:07:46.079
<v Speaker 1>come often. You have to think about what you really want.

96
00:07:46.959 --> 00:07:48.519
<v Speaker 4>Fire nigga eni.

97
00:07:49.959 --> 00:07:51.839
<v Speaker 1>Frajan nods in agreement, a.

98
00:07:51.959 --> 00:07:55.879
<v Speaker 4>Vivi else the here for the ooh and see for ruena.

99
00:07:57.759 --> 00:07:59.680
<v Speaker 1>And we'll always be here for you no matter where

100
00:07:59.720 --> 00:08:00.279
<v Speaker 1>you end up.

101
00:08:01.040 --> 00:08:03.639
<v Speaker 4>Megel soga missus miler liite.

102
00:08:05.160 --> 00:08:06.879
<v Speaker 1>Michael sighs but smiles a bit.

103
00:08:07.399 --> 00:08:10.240
<v Speaker 4>Yeah, ratos mosquite ed. It's it's no newt.

104
00:08:12.120 --> 00:08:14.399
<v Speaker 1>You're right, maybe it's time for something new.

105
00:08:15.040 --> 00:08:20.480
<v Speaker 4>This gushoten ford sira top neestema blena samelune for ancu

106
00:08:20.680 --> 00:08:25.959
<v Speaker 4>son kia n kavakoba leta or suguleta sausa for pa.

107
00:08:27.680 --> 00:08:30.879
<v Speaker 1>The discussion continues. Their voice is mingling with the sounds

108
00:08:30.920 --> 00:08:35.039
<v Speaker 1>of the surroundings, clinking coffee cups, laughter, and bikes whizzing by.

109
00:08:35.759 --> 00:08:40.600
<v Speaker 4>Befreuter rumiste, spur estrel attan sluo kasin lee.

110
00:08:42.320 --> 00:08:45.360
<v Speaker 1>What do you fear the most? Astrod asks, taking a

111
00:08:45.399 --> 00:08:46.639
<v Speaker 1>sip of her latte.

112
00:08:46.919 --> 00:08:50.320
<v Speaker 4>At fatrul in rama Meigel lang sumpt.

113
00:08:51.600 --> 00:08:53.320
<v Speaker 1>Regret. Michael admits slowly.

114
00:08:53.960 --> 00:08:58.039
<v Speaker 4>Etta shangson a fin u a at the eger.

115
00:08:57.919 --> 00:09:02.200
<v Speaker 1>Rechti taking the chance and finding out it's not right.

116
00:09:03.000 --> 00:09:05.000
<v Speaker 4>Frius olusa up.

117
00:09:06.519 --> 00:09:07.639
<v Speaker 1>Frage's eyes light up.

118
00:09:08.279 --> 00:09:15.039
<v Speaker 4>Mintaink bistre rechti du vill altre ferdu prou.

119
00:09:16.720 --> 00:09:18.720
<v Speaker 1>But think if it is the right thing. You never

120
00:09:18.799 --> 00:09:19.919
<v Speaker 1>know until you try.

121
00:09:20.399 --> 00:09:22.279
<v Speaker 4>Making or vainus our.

122
00:09:24.080 --> 00:09:25.759
<v Speaker 1>Mikael considers her words.

123
00:09:26.120 --> 00:09:31.279
<v Speaker 4>Hanfutla ladils and scula osa and hanik bihua veli maintain

124
00:09:31.320 --> 00:09:33.000
<v Speaker 4>vinski nu mulilo.

125
00:09:34.759 --> 00:09:37.519
<v Speaker 1>He feels a wave of relief wash over him that

126
00:09:37.600 --> 00:09:40.720
<v Speaker 1>he doesn't have to choose between friendship and new opportunities.

127
00:09:41.519 --> 00:09:47.840
<v Speaker 4>Tak itomi tu lmya aupla infur.

128
00:09:49.320 --> 00:09:51.960
<v Speaker 1>Thank you you too, he says, with a small smile,

129
00:09:52.080 --> 00:09:53.480
<v Speaker 1>clearly more settled than before.

130
00:09:54.240 --> 00:09:59.879
<v Speaker 4>If the innun team bassamtl fleu la mainten mina framp

131
00:10:00.480 --> 00:10:02.639
<v Speaker 4>alera rais amgi sah.

132
00:10:04.240 --> 00:10:08.720
<v Speaker 1>After another hour where the conversation flows between memories, future plans,

133
00:10:08.799 --> 00:10:10.480
<v Speaker 1>and laughter, Michel stands up.

134
00:10:11.120 --> 00:10:17.120
<v Speaker 4>Yetrou yescat didyob yachuil mamuld.

135
00:10:18.480 --> 00:10:20.720
<v Speaker 1>I think I should take the job You've given me

136
00:10:20.799 --> 00:10:26.799
<v Speaker 1>the courage esther Smila vant Astrid smiles warmly.

137
00:10:27.080 --> 00:10:30.960
<v Speaker 4>Viviel then de Lehnen slup Meghi.

138
00:10:32.440 --> 00:10:34.279
<v Speaker 1>Will always be a part of each other's lives.

139
00:10:34.360 --> 00:10:37.799
<v Speaker 4>Michael freik Gioha Mikhaili puff.

140
00:10:39.120 --> 00:10:41.279
<v Speaker 1>Fragi gives him a loving nudge A.

141
00:10:41.399 --> 00:10:46.879
<v Speaker 4>Viski Pisu die sink put us on in new bagutsu.

142
00:10:48.080 --> 00:10:50.440
<v Speaker 1>And we'll visit you. Think of it as a new beginning.

143
00:10:51.159 --> 00:10:55.519
<v Speaker 4>Magi Niga Henna Cla Tefandrin.

144
00:10:57.200 --> 00:10:59.399
<v Speaker 1>Michael nods he is ready for change.

145
00:11:00.159 --> 00:11:05.759
<v Speaker 4>Skua Nadensa pu himn Lisa mans Tanga fut Mehope Bastude.

146
00:11:07.440 --> 00:11:10.120
<v Speaker 1>The clouds dance in the sky, just like his thoughts,

147
00:11:10.360 --> 00:11:11.600
<v Speaker 1>filled with hope and support.

148
00:11:12.320 --> 00:11:17.200
<v Speaker 4>Hen omphar Na Sinuvena made Lufta Maledin for Pleu Invicti

149
00:11:17.279 --> 00:11:20.080
<v Speaker 4>Titla and sleep uhen Sitistanse.

150
00:11:21.840 --> 00:11:24.559
<v Speaker 1>He embraces his friends with a promise to let them

151
00:11:24.600 --> 00:11:27.799
<v Speaker 1>remain an important part of his life, regardless of distance.

152
00:11:28.480 --> 00:11:35.840
<v Speaker 4>Titre Venaskuilius Verminu tangre hould mimdezvinscape Stagai nuncine.

153
00:11:37.519 --> 00:11:40.120
<v Speaker 1>The three friends part ways, each with new thoughts in

154
00:11:40.200 --> 00:11:42.919
<v Speaker 1>their heads, but with their friendship stronger than ever.

155
00:11:43.720 --> 00:11:52.480
<v Speaker 4>Maggiuna Golasknatin men furusai at uwen sum and aldrey Elin.

156
00:11:54.279 --> 00:11:57.159
<v Speaker 1>Mikel begins to walk along the canal with a sense that,

157
00:11:57.279 --> 00:12:00.000
<v Speaker 1>no matter where his journey leads him, he is never alone.

158
00:12:05.960 --> 00:12:10.080
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

159
00:12:11.120 --> 00:12:15.000
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

160
00:12:21.480 --> 00:12:29.440
<v Speaker 4>Strolla stroller, strolla, shines if the oh if the if

161
00:12:29.559 --> 00:12:48.159
<v Speaker 4>the O, autumn, fowry foury, fowy, colorful, spiler, spiler, spiler, reflect, lead, lead, uneasy,

162
00:12:48.759 --> 00:12:56.279
<v Speaker 4>him little, him, little, him li hu secret kaya kaya

163
00:12:56.759 --> 00:13:07.159
<v Speaker 4>ka yah, careers, movie, moo, mooley Hill, opportunity, runa runa

164
00:13:07.720 --> 00:13:19.360
<v Speaker 4>runa for us pen pen pen brow blue, blue, Blue, gentle, dupe,

165
00:13:19.399 --> 00:13:27.879
<v Speaker 4>to dupe, to dupe, to depth, Lena Lena, Lena, Wayne,

166
00:13:28.440 --> 00:13:38.600
<v Speaker 4>Shangs Hiangs, Shangs, chance, Ladle, Sir little, Sir, ladles, relief

167
00:13:39.200 --> 00:13:48.200
<v Speaker 4>for truth, for true, for true, regret, tillifoya, tillifoya, tillifoya,

168
00:13:49.279 --> 00:13:55.879
<v Speaker 4>inter jacks in rouma in roma, in roma, admit oh

169
00:13:56.080 --> 00:14:05.360
<v Speaker 4>yah ah via oh via consider, moo moo, mool, courage

170
00:14:05.879 --> 00:14:16.480
<v Speaker 4>outcla outclal outcla settled, m founa, m founa mhouna embrace

171
00:14:17.200 --> 00:14:27.799
<v Speaker 4>Rise Rise, Rise, Journey Studio, Studio Studio support. This scusiya

172
00:14:28.840 --> 00:14:37.480
<v Speaker 4>di scusia, This scusi ya discuss Flula flula flu la Flow,

173
00:14:38.080 --> 00:14:47.120
<v Speaker 4>Mina mina mina memories. Francis play Now, Francidly Platna Francie

174
00:14:47.320 --> 00:14:55.919
<v Speaker 4>play No Future Plans. Lufte, Lufte, lufte promise, These tanks,

175
00:14:57.039 --> 00:15:00.519
<v Speaker 4>the tangs, these tanks distance.

176
00:15:06.799 --> 00:15:09.600
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

177
00:15:10.559 --> 00:15:13.519
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

178
00:15:13.639 --> 00:15:16.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

179
00:15:16.600 --> 00:15:20.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

180
00:15:20.120 --> 00:15:24.440
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

181
00:15:24.559 --> 00:15:28.440
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

182
00:15:28.679 --> 00:15:33.919
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

183
00:15:34.000 --> 00:15:39.480
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

184
00:15:39.720 --> 00:15:41.679
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
