WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.640 --> 00:00:29.640
<v Speaker 1>Explore the balance between tranquility and chaos as Lilian discovers

8
00:00:29.640 --> 00:00:32.320
<v Speaker 1>the true essence of peace amid the festive frenzy of

9
00:00:32.359 --> 00:00:34.439
<v Speaker 1>the Spring Festival at Linging Temple.

10
00:00:34.679 --> 00:00:36.280
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:40.159 --> 00:00:43.479
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:43.560 --> 00:00:46.679
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.759 --> 00:00:51.399
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.799 --> 00:00:54.840
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.840 --> 00:00:58.759
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:59.359 --> 00:01:03.119
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:03.159 --> 00:01:06.599
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.640 --> 00:01:11.799
<v Speaker 3>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:11.879 --> 00:01:15.359
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:15.439 --> 00:01:18.560
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:18.560 --> 00:01:22.040
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:22.079 --> 00:01:26.280
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:26.319 --> 00:01:30.719
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:30.879 --> 00:01:34.719
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:43.560 --> 00:01:49.239
<v Speaker 4>Sehanjo de dun sis Ay ays you forgot so Yajo

26
00:01:49.359 --> 00:02:01.000
<v Speaker 4>shakula de Seli tam Anti jonjit Semli guamala Jin sudhung

27
00:02:01.120 --> 00:02:04.959
<v Speaker 4>Fu Tai fung joam Tintin Piau jing gua lng from

28
00:02:05.079 --> 00:02:10.719
<v Speaker 4>Sirku jelly sent Yachan Joanna liliah Iguzawa anting Yu don

29
00:02:10.800 --> 00:02:17.360
<v Speaker 4>wud tinyanjing Thai twenty tidian Lidlinan Szigninsya taka wan say

30
00:02:17.400 --> 00:02:21.919
<v Speaker 4>singing da Jiji Sintni Sinde pin hur tied upon your

31
00:02:22.000 --> 00:02:26.280
<v Speaker 4>johar maid pe Tontia la joshi Va Cindy shan liang

32
00:02:26.520 --> 00:02:30.639
<v Speaker 4>Tanzon shben Sho banzioden I made the shigaho po from

33
00:02:30.719 --> 00:02:35.680
<v Speaker 4>Tuden tats zey hurting d jung Jiao Dlutu lilian Ja

34
00:02:35.800 --> 00:02:39.520
<v Speaker 4>das sir Juniga anting their lord that Sankashi ta joy

35
00:02:39.560 --> 00:02:43.479
<v Speaker 4>our Minsha, would you see ye curtaining jing tat the

36
00:02:43.560 --> 00:02:50.479
<v Speaker 4>Titi shure Bishan yan zing Takashidi Rumins and drum tid Kashi. Similarly,

37
00:02:50.759 --> 00:02:54.439
<v Speaker 4>Juan Zawah twenty zildun Bag Sir Tru Doshi Sia nash

38
00:02:55.400 --> 00:03:00.400
<v Speaker 4>Husien Jobusa sim ti va drumman saturning the lands bing

39
00:03:00.520 --> 00:03:05.719
<v Speaker 4>dan Zusia Jishan yin die dun le Lando Minsha taijo

40
00:03:05.800 --> 00:03:08.759
<v Speaker 4>la jou mae da hashi sez you know Lidi jung

41
00:03:08.840 --> 00:03:13.159
<v Speaker 4>ju yili ji Ja may see seldom morphunds semerely the

42
00:03:13.240 --> 00:03:18.159
<v Speaker 4>Junshan selshung woudn't try and truly leondar joan jim Buttotia

43
00:03:18.639 --> 00:03:22.919
<v Speaker 4>tatsya than have been malshan tea serjesh sin the tye

44
00:03:23.439 --> 00:03:28.120
<v Speaker 4>merely the Jumbagonza vanma dou the Gaucho sh occur Jusi

45
00:03:28.240 --> 00:03:30.719
<v Speaker 4>Lilan ti hoo da da one maid mean san John

46
00:03:30.759 --> 00:03:34.879
<v Speaker 4>Taishi Sirmelman why hura and dear and lie trying to die.

47
00:03:34.919 --> 00:03:39.360
<v Speaker 4>The Paujusian Si san Chung piar te Lilian jun Kaye

48
00:03:39.800 --> 00:03:43.000
<v Speaker 4>send the deue jin jing than danta Kan sanshan bin

49
00:03:43.039 --> 00:03:49.400
<v Speaker 4>the Joho Mai Tama jung ujard selditanyan Hoho lilianzat sebishan

50
00:03:49.520 --> 00:03:54.520
<v Speaker 4>ye jee it's taboosett until one maid ning Jing Mamanda

51
00:03:55.080 --> 00:03:57.400
<v Speaker 4>tay shud all, the joy the Jo not her quie

52
00:03:57.479 --> 00:04:02.199
<v Speaker 4>l ye Gandar nafe nine Ye Tafan Sala Jinnie Yen

53
00:04:02.240 --> 00:04:05.439
<v Speaker 4>shag Lu Chushi and the Sao Jo hupon Yoma Yi

54
00:04:05.520 --> 00:04:09.319
<v Speaker 4>Si Ka Hua Da Sa Nilian Jo yning Ba don

55
00:04:09.719 --> 00:04:12.840
<v Speaker 4>Buda yiji do, the ding Ni zai Ye sir and

56
00:04:12.960 --> 00:04:16.600
<v Speaker 4>Yeesho shin Huda Bien Hua yu u Chau Tajao Dala

57
00:04:16.639 --> 00:04:20.360
<v Speaker 4>nay sind nin Jin su Yam Boushe Satasu Yi Sanda

58
00:04:20.399 --> 00:04:23.959
<v Speaker 4>fun Schili Trinity, the yen Huai Jiao La la banbin

59
00:04:24.040 --> 00:04:27.879
<v Speaker 4>tie mein s ze jo now yuening zing jijien Jao

60
00:04:27.959 --> 00:04:32.079
<v Speaker 4>Dala pin hung earlilya ye Jao Dala silin the Tidi.

61
00:04:33.040 --> 00:04:36.120
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:04:36.199 --> 00:04:36.839
<v Speaker 1>may have missed.

63
00:04:37.439 --> 00:04:42.680
<v Speaker 4>The Honjo, the donzi ingin s the ay Baysieu Fugad.

64
00:04:43.720 --> 00:04:46.439
<v Speaker 1>In the winter of hong Jou Linging Temple was covered

65
00:04:46.480 --> 00:04:47.759
<v Speaker 1>in a blanket of white snow.

66
00:04:48.480 --> 00:04:52.519
<v Speaker 4>Su Yen se Jo Shi Gula de san Li Tamanza

67
00:04:52.680 --> 00:04:56.959
<v Speaker 4>Dan Dan, the Wu Sisa send the sen mi a Ninti.

68
00:04:57.639 --> 00:05:01.240
<v Speaker 1>The surrounding ancient forest appeared mysterious and tranquil under the

69
00:05:01.319 --> 00:05:01.839
<v Speaker 1>light mist.

70
00:05:02.439 --> 00:05:07.800
<v Speaker 4>Jung ji Chunjie Xiji semir Li Guamala sia Jun dadn

71
00:05:07.920 --> 00:05:12.360
<v Speaker 4>lo Jin sud hung Fu zafun Jun Xinxing Piao.

72
00:05:13.800 --> 00:05:16.680
<v Speaker 1>It was the spring festival period, and the temple was

73
00:05:16.720 --> 00:05:20.519
<v Speaker 1>adorned with bright red lanterns with golden banners gently waving

74
00:05:20.600 --> 00:05:21.279
<v Speaker 1>in the wind.

75
00:05:21.639 --> 00:05:26.040
<v Speaker 4>Jinghua lung fun suku Jilli senda ye chang Juna.

76
00:05:27.199 --> 00:05:30.720
<v Speaker 1>Despite the biting cold wind, the place felt unusually lively.

77
00:05:31.360 --> 00:05:36.839
<v Speaker 4>Lilia yiguisel la an jing yido U the Xingnye Jirdinza

78
00:05:37.040 --> 00:05:41.279
<v Speaker 4>Tunjia Xijie la Da linin Jin Singin sia.

79
00:05:42.279 --> 00:05:45.399
<v Speaker 1>Lil Yang, a young man who yearned for peace and enlightenment,

80
00:05:46.000 --> 00:05:49.879
<v Speaker 1>decided to visit Linging Temple during the Spring festival for meditation.

81
00:05:50.160 --> 00:05:55.160
<v Speaker 4>Taku Anzai Singyen da La Jiji Shintuni Sinda pin Hu.

82
00:05:56.319 --> 00:05:59.399
<v Speaker 1>He longed to seek inner peace As the new year approached.

83
00:05:59.480 --> 00:06:02.680
<v Speaker 4>Tadap Jo Hume Petun Ti La.

84
00:06:03.839 --> 00:06:05.720
<v Speaker 1>His friends Joe and May accompanied him.

85
00:06:06.240 --> 00:06:14.000
<v Speaker 4>Joshi sind Liang Tansun Besho, Banzio de j Erme sigarhuun

86
00:06:14.399 --> 00:06:18.560
<v Speaker 4>de tats Hudi jun Ja du Lu.

87
00:06:19.959 --> 00:06:23.000
<v Speaker 1>Joe was a kind hearted but often clumsy person, while

88
00:06:23.040 --> 00:06:26.079
<v Speaker 1>May was lively and witty, always able to find joy

89
00:06:26.160 --> 00:06:27.000
<v Speaker 1>in any situation.

90
00:06:27.680 --> 00:06:33.439
<v Speaker 4>Liliana du an jinglejo lu that son Ju.

91
00:06:33.680 --> 00:06:37.800
<v Speaker 1>Means Lilang found a quiet corner in the temple to

92
00:06:37.839 --> 00:06:39.240
<v Speaker 1>begin his important meditation.

93
00:06:40.199 --> 00:06:44.040
<v Speaker 4>Jishier yi khad n jing Tu.

94
00:06:45.199 --> 00:06:47.839
<v Speaker 1>I just need a moment of silence, he told himself.

95
00:06:48.360 --> 00:06:52.519
<v Speaker 4>Discha yen jing takashi minandan Tat.

96
00:06:53.519 --> 00:06:56.600
<v Speaker 1>Closing his eyes, he began to enter a meditative state.

97
00:06:57.279 --> 00:07:03.920
<v Speaker 4>Kushi semel li jinchunjie zurjun be sir chu do Shisien

98
00:07:04.000 --> 00:07:04.560
<v Speaker 4>now Shun.

99
00:07:05.600 --> 00:07:09.120
<v Speaker 1>However, preparations for the spring festival were underway in the temple,

100
00:07:09.600 --> 00:07:10.959
<v Speaker 1>and there was noise everywhere.

101
00:07:11.600 --> 00:07:16.800
<v Speaker 4>Shou sien jo bush sing Tifa li jong man sad

102
00:07:16.959 --> 00:07:19.199
<v Speaker 4>lands ding Danzusya.

103
00:07:20.399 --> 00:07:23.279
<v Speaker 1>First Joe accidentally kicked over a basket full of small

104
00:07:23.360 --> 00:07:25.399
<v Speaker 1>copper bells, which rang out loudly.

105
00:07:25.959 --> 00:07:29.240
<v Speaker 4>Jishn yin dada la li lan de minsha.

106
00:07:30.360 --> 00:07:32.759
<v Speaker 1>This sound interrupted liang As meditation.

107
00:07:33.439 --> 00:07:38.720
<v Speaker 4>Tajo la jou Mai da hashizi sunulisi jung ju yil.

108
00:07:39.600 --> 00:07:41.439
<v Speaker 1>He frowned, but continued to concentrate.

109
00:07:42.079 --> 00:07:47.439
<v Speaker 4>Sie Ja may Si Suja Morfhai de Jun shun Seo

110
00:07:47.519 --> 00:07:50.519
<v Speaker 4>shun Buda and Juli l d Jun.

111
00:07:51.439 --> 00:07:54.360
<v Speaker 1>Next my giggled as she imitated the temple's bell sounds,

112
00:07:54.879 --> 00:07:57.879
<v Speaker 1>her laughter continuously reaching Liang as ears.

113
00:07:58.279 --> 00:08:02.720
<v Speaker 4>Jim Bushosya Tasin Dan tappying Mao shan Si.

114
00:08:03.959 --> 00:08:06.639
<v Speaker 1>Such bad timing, he thought, but he didn't get angry.

115
00:08:07.279 --> 00:08:12.000
<v Speaker 4>Serg tri Yi ne Li the jumbcunzafa man.

116
00:08:13.199 --> 00:08:16.399
<v Speaker 1>As time went by, the preparations in the temple became

117
00:08:16.519 --> 00:08:17.199
<v Speaker 1>even busier.

118
00:08:17.759 --> 00:08:22.000
<v Speaker 4>Da la Guchao Shi kur Juza Lilia Tihu da da

119
00:08:22.160 --> 00:08:28.920
<v Speaker 4>jame the mean sandn Tayeshi simel many Hurai Li tanju

120
00:08:29.000 --> 00:08:32.480
<v Speaker 4>da the pa jushin si san Chunkieri.

121
00:08:33.639 --> 00:08:36.440
<v Speaker 1>At the climax, just as Li Liang was almost reaching

122
00:08:36.480 --> 00:08:39.960
<v Speaker 1>a perfect meditative state, someone suddenly set off a string

123
00:08:40.039 --> 00:08:43.639
<v Speaker 1>of giant firecrackers outside the temple door, with a thunderous

124
00:08:43.720 --> 00:08:45.039
<v Speaker 1>noise rising into the sky.

125
00:08:45.720 --> 00:08:51.000
<v Speaker 4>Lilian Jian Khaye Sien de tiuijin Jing, then Dan Takin

126
00:08:51.120 --> 00:08:56.279
<v Speaker 4>san Shimbien the Juhume tam jung Uja d s t.

127
00:08:56.480 --> 00:09:01.360
<v Speaker 1>Y ho hou Lilang opened his eyes, looking extremely startled,

128
00:09:01.720 --> 00:09:03.720
<v Speaker 1>But when he looked at Joe and May beside him,

129
00:09:04.080 --> 00:09:06.720
<v Speaker 1>they were covering their ears, laughing uproariously.

130
00:09:07.360 --> 00:09:13.879
<v Speaker 4>Lilianzes bischen yet geez tabooseet tantioua me de nin jin.

131
00:09:14.919 --> 00:09:18.320
<v Speaker 1>Liliange closed his eyes again, this time no longer striving

132
00:09:18.440 --> 00:09:19.279
<v Speaker 1>for perfect peace.

133
00:09:20.000 --> 00:09:24.440
<v Speaker 4>Mahmanda tay shida la joe de juh na hu kuei

134
00:09:24.600 --> 00:09:27.279
<v Speaker 4>lu ye gen da la nafina Yi.

135
00:09:28.559 --> 00:09:31.600
<v Speaker 1>Slowly he became aware of the liveliness and joy around him,

136
00:09:32.120 --> 00:09:33.759
<v Speaker 1>and he also felt a sense of warmth.

137
00:09:34.360 --> 00:09:38.679
<v Speaker 4>Tafon sle ginnyet yen chen lu tu chien de se

138
00:09:38.879 --> 00:09:42.480
<v Speaker 4>jou huponyome yizi cad sa.

139
00:09:43.600 --> 00:09:46.679
<v Speaker 1>He let go of his obsessions, a relieved smile appearing

140
00:09:46.759 --> 00:09:49.440
<v Speaker 1>on his face as he laughed heartily with his friends.

141
00:09:50.039 --> 00:09:54.960
<v Speaker 4>Lilian Joy nin ba do buze yiziu do de zigni

142
00:09:55.720 --> 00:09:58.960
<v Speaker 4>i say ye sien yeshu shu hu de bien.

143
00:09:58.840 --> 00:10:03.519
<v Speaker 1>Huay yu u Cha Lilang finally understood that enlightenment is

144
00:10:03.600 --> 00:10:07.799
<v Speaker 1>not about absolute tranquility, but about gladly accepting the changes

145
00:10:07.879 --> 00:10:09.080
<v Speaker 1>and impermanence of life.

146
00:10:09.679 --> 00:10:14.679
<v Speaker 4>Taja d la nay sind nin zin Sam Buchu zetasu

147
00:10:14.799 --> 00:10:16.279
<v Speaker 4>yi san de fang Shili.

148
00:10:17.399 --> 00:10:19.799
<v Speaker 1>He found inner peace, although not in the way he

149
00:10:19.879 --> 00:10:20.559
<v Speaker 1>had envisioned.

150
00:10:21.080 --> 00:10:24.960
<v Speaker 4>Trinsia. The yeng Hui Jao la la pampin pie n

151
00:10:26.200 --> 00:10:30.120
<v Speaker 4>seju now yinin zin chijien Jao d' la pin hung

152
00:10:30.720 --> 00:10:34.399
<v Speaker 4>Earli la ye Jao d'a la siln de Titi.

153
00:10:35.720 --> 00:10:38.480
<v Speaker 1>The fireworks of the Spring festival lit up half the sky,

154
00:10:39.200 --> 00:10:43.200
<v Speaker 1>with Linging Temple finding balance between liveliness and tranquility, and

155
00:10:43.360 --> 00:10:53.200
<v Speaker 1>Lilang finding enlightenment in his soul. Today's vocabulary words are

156
00:10:53.279 --> 00:10:57.320
<v Speaker 1>coming up right after this commercial break. Here are today's

157
00:10:57.399 --> 00:11:15.399
<v Speaker 1>vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then in English fugat forget, forget, blanket, school, school, circool, biting,

158
00:11:15.919 --> 00:11:24.039
<v Speaker 1>cela cela celloi, jurand dun wool dun wool, don whoo, enlightenment.

159
00:11:24.039 --> 00:11:27.039
<v Speaker 4>Guaman, guaman, guaman.

160
00:11:27.320 --> 00:11:32.480
<v Speaker 1>Adorned, ziegul, siegual, zigual, concentrate.

161
00:11:32.360 --> 00:11:35.000
<v Speaker 4>Nansien meansien mean, Zian.

162
00:11:35.440 --> 00:11:45.159
<v Speaker 1>Tranquility, genre, gia genre, obstructions, morphar, morphar, morphar imitation, cai

163
00:11:45.240 --> 00:11:51.960
<v Speaker 1>kuai bay sell caiquaidai sell caiqua by cell uproariously means means,

164
00:11:52.440 --> 00:12:02.919
<v Speaker 1>means meditative, Chiancio, chiantio, chiancio, striving, genie, ginie gin ye, obsessions,

165
00:12:03.519 --> 00:12:09.559
<v Speaker 1>chi yen, shee yen, shee yen, relieved, uchau u chu u,

166
00:12:09.679 --> 00:12:11.919
<v Speaker 1>chaw and permanence.

167
00:12:11.919 --> 00:12:21.240
<v Speaker 4>Sisil, sisil, sisil, giggled, cisa, cisia, cisa, thunderous, gianna ji

168
00:12:21.399 --> 00:12:28.120
<v Speaker 4>na ji nah, exuberant hoopoo hoo, poo hoo pooor liveliness

169
00:12:28.679 --> 00:12:31.559
<v Speaker 4>pow jewel, pow jewel pow jewel.

170
00:12:32.000 --> 00:12:37.639
<v Speaker 1>Fire crackers, zing zing zing zing zing zing, gently, gouch

171
00:12:37.720 --> 00:12:43.720
<v Speaker 1>how gou chaw, gouge how, climax one May one, May one,

172
00:12:43.840 --> 00:12:50.279
<v Speaker 1>May perfect gent jein gin jing gen zeing, startled, Shemi,

173
00:12:51.080 --> 00:12:59.840
<v Speaker 1>chemei chmei, tranquil, peytoon peyton peyton a company, Senda, Senda,

174
00:13:00.279 --> 00:13:11.279
<v Speaker 1>Senda appeared, jumbe jumbe jumbee preparations mensa mensa meansha meditation, hungful,

175
00:13:11.960 --> 00:13:14.559
<v Speaker 1>hung ful, hung ful banners.

176
00:13:20.840 --> 00:13:24.080
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Mandarin Chinese.

177
00:13:25.039 --> 00:13:28.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

178
00:13:28.080 --> 00:13:30.919
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

179
00:13:31.080 --> 00:13:34.399
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

180
00:13:34.519 --> 00:13:38.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

181
00:13:38.759 --> 00:13:42.639
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

182
00:13:42.840 --> 00:13:48.039
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www Dot

183
00:13:48.120 --> 00:13:53.039
<v Speaker 2>fluentfiction dot org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and

184
00:13:53.240 --> 00:13:55.240
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
