WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.039
<v Speaker 3>In this episode, we'll discover how one determined neighbor transforms

7
00:00:29.039 --> 00:00:33.159
<v Speaker 3>a simple Halloween party into a heartwarming community celebration filled

8
00:00:33.159 --> 00:00:35.039
<v Speaker 3>with creativity and togetherness.

9
00:00:35.439 --> 00:00:37.039
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.960 --> 00:00:44.240
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:44.320 --> 00:00:47.399
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.520 --> 00:00:52.159
<v Speaker 5>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.560 --> 00:00:55.600
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.640 --> 00:00:59.520
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.200 --> 00:01:03.880
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.920 --> 00:01:07.359
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.400 --> 00:01:12.599
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.640 --> 00:01:16.120
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.200 --> 00:01:19.319
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.359 --> 00:01:22.799
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.840 --> 00:01:27.040
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.079 --> 00:01:31.519
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:31.680 --> 00:01:35.959
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.280 --> 00:02:03.280
<v Speaker 6>Els. Let's has crui va joss elas, calavasas the caravan,

25
00:02:03.359 --> 00:02:06.920
<v Speaker 6>las and tradas de las casas les mosim por la

26
00:02:06.959 --> 00:02:11.800
<v Speaker 6>fiesta dejlo in flotava and lambiente, elena, gie vava, semanas,

27
00:02:11.879 --> 00:02:19.240
<v Speaker 6>plan endo su fiesta, kerria, kefinol vi dablaavan, matteo lava,

28
00:02:19.360 --> 00:02:23.479
<v Speaker 6>mosionados of re la sidea de corracion, padria, moos de

29
00:02:23.599 --> 00:02:27.719
<v Speaker 6>ner fantas maskevri las corida yuna, machina de rada, the

30
00:02:27.879 --> 00:02:37.560
<v Speaker 6>sia colosojos, brientes, carmenivasulado, examnando, las caasonrienteze loossindarios, elena de

31
00:02:37.719 --> 00:02:45.560
<v Speaker 6>verdadne seida, stanto, podrias, gastar una fortuna not todoslva lordesto

32
00:02:45.599 --> 00:02:50.879
<v Speaker 6>de fiestas, led VirtIO, elena, sonrio, kerien, doo, mantener la

33
00:02:50.960 --> 00:02:58.199
<v Speaker 6>paz and tiendo tuspro cupacionis, carmen peroqiroke todos divierta nicom

34
00:02:58.240 --> 00:03:05.639
<v Speaker 6>parden see portante monten vivas last traditionists Respondio Calma gegaron

35
00:03:05.759 --> 00:03:12.199
<v Speaker 6>Lati de las corracion is, the Hallo India, Nava, loses, dantis, Avia, Murcilago, papel,

36
00:03:12.560 --> 00:03:19.280
<v Speaker 6>telasma is lavasaze, todos, los tamanos, alrecordlos pasigos, Elena, no

37
00:03:19.400 --> 00:03:28.759
<v Speaker 6>ton grand Cartel, ben especial, ultimura Esaflake, elenaava Iden, contramaterialis,

38
00:03:28.800 --> 00:03:38.120
<v Speaker 6>economic ospero, compotencial, sehiro asa, Matteo, carmen mehron po, demostra corracionists,

39
00:03:39.240 --> 00:03:44.719
<v Speaker 6>las cascera, son mass specialists, podemoser creativo singer star Mucco

40
00:03:45.879 --> 00:03:52.960
<v Speaker 6>Matteo an enthusiasmo see podemosus aristas LUs papel, paraser la

41
00:03:53.080 --> 00:04:02.599
<v Speaker 6>para spelus, nantis, carmen biendolaso, portunidadis, sonrio po demos, clara junos, viejosadornos,

42
00:04:03.719 --> 00:04:08.360
<v Speaker 6>los transform maremos and algonuevo, los tres ron de la tienda,

43
00:04:08.439 --> 00:04:12.639
<v Speaker 6>cargados e walzas riendo planendo como trans for marel Vesindario

44
00:04:12.680 --> 00:04:18.480
<v Speaker 6>and Mundo de Halloween, Llanoche de la Fiesta Diego, calavasas

45
00:04:18.680 --> 00:04:23.639
<v Speaker 6>javan savemente farole sechos a mano Calgavan de losarboles, Ila musica,

46
00:04:23.759 --> 00:04:28.920
<v Speaker 6>le re Resonava, lossinos, Neron, ad mirandoles creative as. The

47
00:04:28.959 --> 00:04:36.480
<v Speaker 6>corracionist Totos participaron, tragiendo plato, si juegos, carmencees or preduel

48
00:04:36.560 --> 00:04:41.639
<v Speaker 6>this frut tartanto verercomo la communi da Sunia, Elena Tenia

49
00:04:41.800 --> 00:04:48.879
<v Speaker 6>rason esta fiesta is especial, Elena Satisfecca, observaa mi tras

50
00:04:48.920 --> 00:04:56.160
<v Speaker 6>Matteo explicavassus, The corracionist gracios porago, darmea vero, transformers las

51
00:04:56.199 --> 00:05:04.040
<v Speaker 6>cosas lance, termino conncido del o union, Elena Prindioki livrasusanas,

52
00:05:04.040 --> 00:05:13.399
<v Speaker 6>the Perfectionacion Carmela in portancia de los lasos communitarios, lomehorde todo, Elvesindario,

53
00:05:13.519 --> 00:05:16.240
<v Speaker 6>villa compardi recordari.

54
00:05:17.560 --> 00:05:20.600
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

55
00:05:20.680 --> 00:05:21.319
<v Speaker 3>may have missed.

56
00:05:21.879 --> 00:05:28.199
<v Speaker 6>Eled Frisco Carricieva, las mejillas de los vecinos, Andra and

57
00:05:28.319 --> 00:05:31.279
<v Speaker 6>Elvario conrados rojisus.

58
00:05:32.879 --> 00:05:35.439
<v Speaker 3>The fresh autumn air caressed the cheeks of the neighbors,

59
00:05:35.519 --> 00:05:39.079
<v Speaker 3>while the trees dyed the neighborhood with golden and reddish tones.

60
00:05:39.360 --> 00:05:44.680
<v Speaker 6>Elena Caminava compaso deid a, la tienda del vesindario a

61
00:05:44.800 --> 00:05:47.120
<v Speaker 6>comba de mateo Carmen.

62
00:05:48.600 --> 00:05:51.639
<v Speaker 3>Elena walked with a determined step towards the neighborhood store,

63
00:05:51.839 --> 00:05:53.720
<v Speaker 3>accompanied by Matteo and Carmen.

64
00:05:54.360 --> 00:05:58.160
<v Speaker 6>La sojas cruchiem va josus pis ilas ca la vasa

65
00:05:58.279 --> 00:06:01.000
<v Speaker 6>z corrava la centradas de las casas.

66
00:06:02.600 --> 00:06:05.920
<v Speaker 3>The leaves crunched under their feet and pumpkins decorated the

67
00:06:06.079 --> 00:06:07.160
<v Speaker 3>entrances of the houses.

68
00:06:07.800 --> 00:06:12.079
<v Speaker 6>Le monsieur por, la Fiesta dejllouen Flotava and e Lambiente.

69
00:06:13.600 --> 00:06:16.160
<v Speaker 3>The excitement for the Halloween party floated in the air.

70
00:06:16.759 --> 00:06:20.120
<v Speaker 6>Elena ye vava semenas pla endosu fista.

71
00:06:21.600 --> 00:06:23.240
<v Speaker 3>Elena had been planning her party for.

72
00:06:23.360 --> 00:06:26.399
<v Speaker 6>Weeks queria quefur rel vidavel.

73
00:06:28.000 --> 00:06:30.439
<v Speaker 3>She wanted it to be unforgettable, mien.

74
00:06:30.240 --> 00:06:36.160
<v Speaker 6>Trasca minvan mateo, av lava monsionados so la siverees de corracion.

75
00:06:37.639 --> 00:06:41.519
<v Speaker 3>As they walked, Matteo talked excitedly about decoration ideas.

76
00:06:41.639 --> 00:06:47.519
<v Speaker 6>Podria mos de nerfants, masquevri las corida, yuna, machina dellu morava,

77
00:06:48.000 --> 00:06:50.720
<v Speaker 6>the sia golo sojos brigentis.

78
00:06:52.360 --> 00:06:54.199
<v Speaker 3>We could have ghosts that glow in the dark and

79
00:06:54.279 --> 00:06:57.079
<v Speaker 3>a smoke machine at the entrance, he said, his eyes shining.

80
00:06:57.639 --> 00:07:03.560
<v Speaker 6>Kermenivas sou lado excel minando las cara sonriente zelos ve sindarius.

81
00:07:05.199 --> 00:07:09.199
<v Speaker 3>Carmen walked beside him, observing the smiling faces of the neighborhood.

82
00:07:09.720 --> 00:07:15.759
<v Speaker 6>Elena de veritas tanto, Elena, do you really need so

83
00:07:15.920 --> 00:07:19.079
<v Speaker 6>much podrias gastar una fortuna.

84
00:07:20.600 --> 00:07:21.680
<v Speaker 3>You could spend a fortune.

85
00:07:22.199 --> 00:07:27.360
<v Speaker 6>No tolos cynthides t TiO de fiestas les vitio.

86
00:07:28.959 --> 00:07:31.639
<v Speaker 3>Not everyone understands the value of this type of party,

87
00:07:31.959 --> 00:07:32.519
<v Speaker 3>she warned.

88
00:07:33.000 --> 00:07:36.519
<v Speaker 6>Elena, sondrio querriendo monte la pas.

89
00:07:38.199 --> 00:07:41.040
<v Speaker 3>Elena smiled, wanting to keep the peace in.

90
00:07:41.160 --> 00:07:44.399
<v Speaker 6>Tiendo tuspro coupacionis caramene.

91
00:07:45.920 --> 00:07:47.959
<v Speaker 3>I understand your concerns, Carmen.

92
00:07:48.079 --> 00:07:50.519
<v Speaker 6>Pero quiro que todos se di vita n.

93
00:07:50.600 --> 00:07:54.639
<v Speaker 3>Combardan, but I want everyone to have fun and share.

94
00:07:55.240 --> 00:08:01.120
<v Speaker 6>Is simportant? Monte viva lastra dicionis respondo calm.

95
00:08:02.279 --> 00:08:05.360
<v Speaker 3>It's important to keep traditions alive, she replied, calmly.

96
00:08:05.879 --> 00:08:11.399
<v Speaker 6>Diegla tila de la zeloinva losants.

97
00:08:13.000 --> 00:08:15.839
<v Speaker 3>They arrived at the store where the Halloween decorations filled

98
00:08:15.839 --> 00:08:16.839
<v Speaker 3>the shelves.

99
00:08:16.959 --> 00:08:23.839
<v Speaker 6>Avilla Murciela l de la ze ica la vasa zeus.

100
00:08:25.360 --> 00:08:28.800
<v Speaker 3>There were paper bats, cobwebs, and pumpkins of all sizes.

101
00:08:29.000 --> 00:08:36.000
<v Speaker 6>Alrico los pasilius Elena no cartel vintes peel maura.

102
00:08:37.519 --> 00:08:39.840
<v Speaker 3>As they walked down the aisles, Elena noticed a big

103
00:08:39.960 --> 00:08:42.519
<v Speaker 3>sign last minute special sale.

104
00:08:42.919 --> 00:08:48.159
<v Speaker 6>Esafu la semnel ke Elena. That was the sign of

105
00:08:48.240 --> 00:08:57.159
<v Speaker 6>Lena needed ivien conromaemicos perronel. There she found economical materials,

106
00:08:57.559 --> 00:09:01.639
<v Speaker 6>but with potential sehiro asa matteo Caramen.

107
00:09:03.159 --> 00:09:04.600
<v Speaker 3>She turned to Mateo and garmen.

108
00:09:05.120 --> 00:09:11.120
<v Speaker 6>Meho raunmo coracis better.

109
00:09:11.240 --> 00:09:13.720
<v Speaker 3>Yet, we can make our own decorations.

110
00:09:13.720 --> 00:09:16.279
<v Speaker 6>Las cassira son massis psielis.

111
00:09:17.840 --> 00:09:19.240
<v Speaker 3>Homemade ones are more special.

112
00:09:19.799 --> 00:09:22.720
<v Speaker 6>Po demosretivo singhastmucho.

113
00:09:24.200 --> 00:09:31.200
<v Speaker 3>We can be creative without spending a lot. Matteoentuso Matteo

114
00:09:31.279 --> 00:09:41.159
<v Speaker 3>supported enthusiastically. See yes podmosstas lu baraserla barassis belus nantis.

115
00:09:42.720 --> 00:09:45.639
<v Speaker 3>We can use these lights and paper to make spooky lanterns.

116
00:09:46.279 --> 00:09:50.919
<v Speaker 6>Caramen biendo la sois sondrio.

117
00:09:51.919 --> 00:09:54.360
<v Speaker 3>Carmen seeing the opportunities smiled.

118
00:09:54.399 --> 00:09:59.200
<v Speaker 6>Hip demos clara junos viejosnos.

119
00:09:59.519 --> 00:10:02.759
<v Speaker 3>And we can recycle some old decorations Los trans for

120
00:10:02.960 --> 00:10:09.440
<v Speaker 3>mare musnlvo will transform them into something new, Los tresa.

121
00:10:09.480 --> 00:10:14.360
<v Speaker 6>N de la tiend carlas riendo pla eno como trans

122
00:10:14.440 --> 00:10:17.559
<v Speaker 6>for marel vesindario mondo dejlloen.

123
00:10:19.120 --> 00:10:22.000
<v Speaker 3>The three left the store loaded with bags, laughing and

124
00:10:22.120 --> 00:10:25.279
<v Speaker 3>planning how to transform the neighborhood into a Halloween world.

125
00:10:25.720 --> 00:10:27.759
<v Speaker 6>La noce de la fiesta jevo.

126
00:10:29.279 --> 00:10:30.919
<v Speaker 3>The night of the party arrived.

127
00:10:31.080 --> 00:10:38.600
<v Speaker 6>Calla vasas rievente farole sichos mano cola de ila musica

128
00:10:38.799 --> 00:10:39.799
<v Speaker 6>le resona.

129
00:10:41.519 --> 00:10:45.519
<v Speaker 3>Pumpkins glowed softly, handmade lanterns hung from the trees, and

130
00:10:45.679 --> 00:10:47.000
<v Speaker 3>cheerful music resonated.

131
00:10:47.559 --> 00:10:52.559
<v Speaker 6>Los vecinosern amreen lo las gre diva ze coracions.

132
00:10:54.080 --> 00:10:57.039
<v Speaker 3>The neighbors gathered, admiring the creative decorations.

133
00:10:57.639 --> 00:11:01.919
<v Speaker 6>Dolos partisiparon treve geno plato si juiros.

134
00:11:03.480 --> 00:11:06.320
<v Speaker 3>Everyone participated, bringing dishes and games.

135
00:11:06.600 --> 00:11:11.679
<v Speaker 6>Carmences or previolvis verkola communi datsunia.

136
00:11:13.240 --> 00:11:16.440
<v Speaker 3>Carmen was surprised to enjoy herself so much and see

137
00:11:16.480 --> 00:11:17.799
<v Speaker 3>how the community came together.

138
00:11:18.440 --> 00:11:21.080
<v Speaker 6>Elena, the nier rason.

139
00:11:22.159 --> 00:11:23.200
<v Speaker 3>Elena, you were right.

140
00:11:23.679 --> 00:11:25.639
<v Speaker 6>Is the fiestasies bessiel.

141
00:11:27.120 --> 00:11:28.200
<v Speaker 3>This party is special.

142
00:11:28.720 --> 00:11:36.720
<v Speaker 6>Elena satis fecha observatras mato explicavam sacs.

143
00:11:38.320 --> 00:11:41.919
<v Speaker 3>Elena satisfied, watched as Matteo explain to others how they

144
00:11:42.000 --> 00:11:43.000
<v Speaker 3>made their decorations.

145
00:11:43.559 --> 00:11:47.840
<v Speaker 6>Graciosa vero tras formaz las cosas.

146
00:11:49.440 --> 00:11:51.720
<v Speaker 3>Thank you for helping me see other ways to do things.

147
00:11:52.399 --> 00:11:56.080
<v Speaker 6>Leo co nunzio de loro union.

148
00:11:57.639 --> 00:12:00.279
<v Speaker 3>The night ended with a sense of achievement and you unity.

149
00:12:00.840 --> 00:12:06.080
<v Speaker 6>Elena prindoeki lisusze prefiction racion.

150
00:12:07.600 --> 00:12:10.919
<v Speaker 3>Alena learned to balance her desire for perfection with collaboration.

151
00:12:11.600 --> 00:12:15.759
<v Speaker 6>Carme Marolea in portansia de los la sus communitarius.

152
00:12:17.320 --> 00:12:19.679
<v Speaker 3>Carmen valued the importance of community bonds.

153
00:12:20.320 --> 00:12:25.279
<v Speaker 6>Lo mejorde todo elvesindario a villa compartique.

154
00:12:28.399 --> 00:12:30.879
<v Speaker 3>Best of all, the neighborhood had shared a night that

155
00:12:31.000 --> 00:12:31.960
<v Speaker 3>everyone would remember.

156
00:12:37.799 --> 00:12:41.919
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

157
00:12:43.000 --> 00:12:47.240
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

158
00:12:53.600 --> 00:13:03.679
<v Speaker 6>Elaire Elaire, Elaire, the air pacarisiava acarisiava a carciava carrust

159
00:13:04.159 --> 00:13:11.879
<v Speaker 6>bla mehija, la mehija, la mehijah, the cheek, alarable, a larable,

160
00:13:12.080 --> 00:13:18.080
<v Speaker 6>a larable, the tree Thenian Denian Demien.

161
00:13:18.679 --> 00:13:27.360
<v Speaker 7>Died, prohesos prohesos, prohesus, reddish, the sidido, the sidido, the

162
00:13:27.559 --> 00:13:37.519
<v Speaker 7>Sevido determined, Gruhien, Gruhien, Gruhien, crunched pla moosion play mosion

163
00:13:37.840 --> 00:13:45.960
<v Speaker 7>lae mosion, the excitement, float, float, float to float, pin

164
00:13:46.000 --> 00:13:54.039
<v Speaker 7>olvidabl enolvidable enol vida ably unforgettable. La fortuna, la fortuna,

165
00:13:54.279 --> 00:14:05.360
<v Speaker 7>la fortuna, the fortune, vivas vivas, vivas yes, alive, interpret interpreter, interpret,

166
00:14:06.679 --> 00:14:08.320
<v Speaker 7>to interpret, blad.

167
00:14:08.039 --> 00:14:14.679
<v Speaker 6>The corascion lad the corascion, lave corrascion, the decoration, El pasigio,

168
00:14:15.600 --> 00:14:21.559
<v Speaker 6>el pasigo, el pasigo, the aisle, el cartel, el cartel,

169
00:14:21.720 --> 00:14:29.039
<v Speaker 6>el cartel, the sign Blavinda, blavna la venda, the sale,

170
00:14:29.440 --> 00:14:34.799
<v Speaker 6>blau lao lao pour dunida, the.

171
00:14:34.840 --> 00:14:45.240
<v Speaker 7>Opportunity pressy cla prissy clare, pricy clar, to recycle, briar, brijar, briar, to.

172
00:14:45.320 --> 00:14:52.000
<v Speaker 1>Glow, plumo elumo elumo, the smoke La de la dea,

173
00:14:52.879 --> 00:14:57.360
<v Speaker 1>la de La la de la Nya The Spider.

174
00:14:57.080 --> 00:15:05.840
<v Speaker 8>Web Transformer Transformer runs for to transform Icho Samano Icho

175
00:15:05.919 --> 00:15:15.320
<v Speaker 8>Samano Echo Samano Handmaid, Admirah, Admira, Admira, to admire Bartiici bar,

176
00:15:16.320 --> 00:15:26.519
<v Speaker 8>bartiici bar, Bartisi Bar, to participate bren Brenzeren together Elaso

177
00:15:27.480 --> 00:15:35.120
<v Speaker 8>e Laso e laso The Bond blog blog Logo Achievement.

178
00:15:41.360 --> 00:15:44.240
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

179
00:15:45.159 --> 00:15:48.120
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

180
00:15:48.200 --> 00:15:51.039
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

181
00:15:51.200 --> 00:15:54.519
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

182
00:15:54.639 --> 00:15:58.759
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

183
00:15:58.879 --> 00:16:02.759
<v Speaker 2>becoming a premium sobs briber today. You'll get more stories,

184
00:16:02.960 --> 00:16:08.159
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

185
00:16:08.240 --> 00:16:12.759
<v Speaker 2>fluent fiction dot org Premium Spanish. Thanks for listening, and

186
00:16:13.000 --> 00:16:13.159
<v Speaker 2>now

187
00:16:13.320 --> 00:16:14.960
<v Speaker 4>A final word from our sponsors.
