WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.519 --> 00:00:28.800
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore how a simple marketplace encounter

7
00:00:28.879 --> 00:00:32.320
<v Speaker 1>reignited an artist's creative spark and revealed the power of

8
00:00:32.359 --> 00:00:34.439
<v Speaker 1>storytelling through a flickering flame.

9
00:00:34.719 --> 00:00:36.320
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.200 --> 00:00:43.560
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:43.560 --> 00:00:46.719
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.759 --> 00:00:51.359
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.840 --> 00:00:54.840
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.880 --> 00:00:58.799
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.399 --> 00:01:03.119
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.200 --> 00:01:06.599
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.640 --> 00:01:11.840
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.879 --> 00:01:15.400
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.480 --> 00:01:18.560
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.599 --> 00:01:22.079
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.079 --> 00:01:26.280
<v Speaker 3>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.319 --> 00:01:30.760
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.920 --> 00:01:34.799
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.640 --> 00:01:59.319
<v Speaker 4>Meg Sinra Blen portray a des fag inumelun megiu Hence

25
00:01:59.400 --> 00:02:05.239
<v Speaker 4>Kreti was a player stealing a only Dita Last, hence

26
00:02:05.319 --> 00:02:09.759
<v Speaker 4>paced the win by then Sill stole to my Maggi,

27
00:02:10.439 --> 00:02:16.560
<v Speaker 4>say last meets me, Marcus Pleasant, Wikia new data, say

28
00:02:16.680 --> 00:02:23.960
<v Speaker 4>profound all Adam Krankdin Arboula Magrasca squash a cat flad

29
00:02:24.520 --> 00:02:29.879
<v Speaker 4>Cader of Frasca, Philde Luften Megael casted at Blackpoint Boat,

30
00:02:30.280 --> 00:02:34.479
<v Speaker 4>but Louise was obstinately for scaly former of four her

31
00:02:34.599 --> 00:02:38.439
<v Speaker 4>murdered the Sophie and vendor Men's maiden. As for yem Let,

32
00:02:38.520 --> 00:02:43.520
<v Speaker 4>the loose who helen his story for Red loose verd

33
00:02:43.560 --> 00:02:49.520
<v Speaker 4>Adam Yalleo for telling his daughter, say Sophia making lah

34
00:02:50.080 --> 00:02:54.840
<v Speaker 4>his processed, mister Ring, Lousener Mosquito, neu Venki yell Baham

35
00:02:56.199 --> 00:03:03.439
<v Speaker 4>they were Prona meant Sofia Vista ankled blaster Ring, Louis Stubble,

36
00:03:03.520 --> 00:03:10.080
<v Speaker 4>Magle up Louiser cast the Bluescugar popotl skynhern En simple

37
00:03:10.159 --> 00:03:14.680
<v Speaker 4>flaming filled hand sent Mabila hands Rake Linger couldn't loose

38
00:03:15.159 --> 00:03:21.039
<v Speaker 4>and sold in his story Wow Visker, Maggie Steely, hand

39
00:03:21.039 --> 00:03:24.080
<v Speaker 4>filled the Bluesly and bulier In Spira, shonks Tromagate, Maham

40
00:03:25.400 --> 00:03:31.280
<v Speaker 4>add Sam bar Fred, Luis Last Claverhumpo, Sculan knew how

41
00:03:31.319 --> 00:03:38.439
<v Speaker 4>to phone day Win, Meggi Smealer to Sophie, tuck the

42
00:03:38.599 --> 00:03:44.479
<v Speaker 4>hairbits a mile, Sophia and Nigel. Nola Ganger added his

43
00:03:44.520 --> 00:03:49.599
<v Speaker 4>smoching the escape at his Thirstyda melfernul in a key

44
00:03:49.759 --> 00:03:54.479
<v Speaker 4>a filled menu planner for Megle, Margaret and Vester new

45
00:03:54.840 --> 00:03:58.439
<v Speaker 4>at Inspira Shion cookm for the Ankless distiller or Hanko

46
00:03:58.639 --> 00:04:03.439
<v Speaker 4>finish third and Iander Mincausistoia Henvaklata meili Kin.

47
00:04:04.759 --> 00:04:07.800
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

48
00:04:07.879 --> 00:04:08.560
<v Speaker 1>may have missed.

49
00:04:09.280 --> 00:04:13.680
<v Speaker 4>Meggiki kinm or Hou sentral magl mentof.

50
00:04:15.759 --> 00:04:18.920
<v Speaker 1>Migel walked through Ohucentral Magel with a heavy feeling in

51
00:04:19.000 --> 00:04:19.519
<v Speaker 1>his stomach.

52
00:04:20.160 --> 00:04:27.240
<v Speaker 4>Blena portray and gun A des foul girl, margat Inumea.

53
00:04:26.759 --> 00:04:31.319
<v Speaker 1>Liun the leaves on the trees had turned brown and golden,

54
00:04:31.839 --> 00:04:34.240
<v Speaker 1>and their colors made the market even more vibrant.

55
00:04:34.959 --> 00:04:37.959
<v Speaker 4>Men magi furnu.

56
00:04:39.680 --> 00:04:42.000
<v Speaker 1>But Michael didn't feel this liveliness right now.

57
00:04:42.600 --> 00:04:47.399
<v Speaker 4>Hence creativitivas mitplair steale ulni dia.

58
00:04:49.079 --> 00:04:53.199
<v Speaker 1>His creativity was like a blank canvas, silent and without ideas.

59
00:04:53.600 --> 00:04:59.160
<v Speaker 4>Las hence baced devinn baven sulas.

60
00:04:59.240 --> 00:05:01.160
<v Speaker 1>His best friend was by his side.

61
00:05:01.600 --> 00:05:05.120
<v Speaker 4>Stolepoma Maighi say last.

62
00:05:04.959 --> 00:05:09.639
<v Speaker 1>Midsme, trust me Megel said, laugh with a smile.

63
00:05:10.160 --> 00:05:12.759
<v Speaker 4>Magus pleasant vigia nuda.

64
00:05:14.519 --> 00:05:16.279
<v Speaker 1>The marketplace will give you new ideas.

65
00:05:17.120 --> 00:05:18.680
<v Speaker 4>See profound.

66
00:05:19.959 --> 00:05:23.000
<v Speaker 1>Look at the colors, oh el them cranked.

67
00:05:22.800 --> 00:05:26.680
<v Speaker 4>Dem vaboula migrasca squash a ktouvla.

68
00:05:28.319 --> 00:05:31.480
<v Speaker 1>All around them were stalls with pumpkins, squash and potatoes.

69
00:05:32.120 --> 00:05:35.920
<v Speaker 4>Duften g of fresca fidiluften.

70
00:05:37.639 --> 00:05:40.519
<v Speaker 1>The scent of spices and freshly baked bread filled the air.

71
00:05:41.279 --> 00:05:46.759
<v Speaker 4>Meggie cast the bleak punpul blusa obstinately for scaly foma

72
00:05:46.839 --> 00:05:47.360
<v Speaker 4>a foul.

73
00:05:49.160 --> 00:05:51.680
<v Speaker 1>Mighel glanced at a stall where candles were set up

74
00:05:51.720 --> 00:05:53.160
<v Speaker 1>in various shapes and colors.

75
00:05:53.920 --> 00:05:58.319
<v Speaker 4>Here murder de soufi in vandamin smithen a pishu for

76
00:05:58.439 --> 00:05:59.720
<v Speaker 4>sim Elus.

77
00:06:01.360 --> 00:06:04.560
<v Speaker 1>Here they met Sophia, a vender with an infectious passion

78
00:06:04.639 --> 00:06:05.759
<v Speaker 1>for her homemade candles.

79
00:06:06.439 --> 00:06:08.680
<v Speaker 4>Hunelen his story for vet loose.

80
00:06:10.360 --> 00:06:12.279
<v Speaker 1>She had a story for each candle.

81
00:06:12.639 --> 00:06:17.879
<v Speaker 4>Ver eden ye Leo Fortila and his story, say Sophia.

82
00:06:19.639 --> 00:06:21.959
<v Speaker 1>Each one I make tells a story, said Sophia.

83
00:06:22.680 --> 00:06:26.639
<v Speaker 4>Maggila, who a minus prosis mister ring Luisen.

84
00:06:27.959 --> 00:06:30.680
<v Speaker 1>Migael enjoyed hearing about her process with the candles.

85
00:06:31.399 --> 00:06:33.879
<v Speaker 4>Mosquito kui nuvenki yell baham.

86
00:06:35.680 --> 00:06:37.160
<v Speaker 1>Maybe a new angle could help him.

87
00:06:37.680 --> 00:06:39.879
<v Speaker 4>De vaputtula prono ena.

88
00:06:41.600 --> 00:06:44.839
<v Speaker 1>It was time to try something different, meant Sophia.

89
00:06:44.959 --> 00:06:50.079
<v Speaker 4>Vistin ankled bla froster Ene Louise stubble megel.

90
00:06:49.839 --> 00:06:54.639
<v Speaker 1>Up as Sofia showed a single flickering candle. Migel paused

91
00:06:55.360 --> 00:07:01.399
<v Speaker 1>Luisa castel bluescuga popo. The light cast soft shadows on

92
00:07:01.480 --> 00:07:01.879
<v Speaker 1>the table.

93
00:07:02.600 --> 00:07:06.639
<v Speaker 4>Skynhern Eaten simpler flame field hen sat Mabila.

94
00:07:08.360 --> 00:07:11.600
<v Speaker 1>The beauty in the simple flame filled his mind with images.

95
00:07:11.879 --> 00:07:15.920
<v Speaker 4>Hansaig linga kunlouse, and so in his story.

96
00:07:17.240 --> 00:07:19.560
<v Speaker 1>He no longer saw just candles. He saw a story.

97
00:07:20.319 --> 00:07:23.199
<v Speaker 4>Wow Visker Meggie Steele.

98
00:07:24.639 --> 00:07:26.319
<v Speaker 1>Wow Megel whispered softly.

99
00:07:27.000 --> 00:07:31.040
<v Speaker 4>Han furled it plosely and into piractromagt Maham.

100
00:07:32.759 --> 00:07:35.480
<v Speaker 1>He suddenly felt a wave of inspiration flow through him.

101
00:07:36.079 --> 00:07:40.720
<v Speaker 1>Elt sat Ba Fred Louis all from just a candle,

102
00:07:41.480 --> 00:07:47.120
<v Speaker 1>Las claverham Pusculam last patted him on the shoulder, knew

103
00:07:47.160 --> 00:07:52.959
<v Speaker 1>how to fund vin. Now you've found it, friend, Meggie

104
00:07:53.079 --> 00:08:00.399
<v Speaker 1>smile to Sophie. Michael smiled at Sofia tack. Thank you,

105
00:08:01.079 --> 00:08:07.160
<v Speaker 1>dear Pitula mar This means a lot, Sofia and Nigel.

106
00:08:08.839 --> 00:08:11.079
<v Speaker 1>Sofia nodded, Nola.

107
00:08:10.759 --> 00:08:14.759
<v Speaker 4>Gang Edi smooching the escaper this dirthy dea.

108
00:08:16.720 --> 00:08:20.199
<v Speaker 1>Sometimes it's the small things that create the greatest ideas.

109
00:08:20.439 --> 00:08:25.639
<v Speaker 4>Milfnul in a ghi of fumeneu plainer for Migel Marget.

110
00:08:27.240 --> 00:08:30.360
<v Speaker 1>With renewed energy and filled with new plans, Mighel left

111
00:08:30.399 --> 00:08:30.839
<v Speaker 1>the market.

112
00:08:31.519 --> 00:08:36.120
<v Speaker 4>Henves denu ed Inspiracio and kukom for the inkless distill

113
00:08:37.200 --> 00:08:40.639
<v Speaker 4>a kui finistvan daminska Sistoia.

114
00:08:42.200 --> 00:08:45.320
<v Speaker 1>He now knew that inspiration could come from the simplest places,

115
00:08:45.799 --> 00:08:48.360
<v Speaker 1>and that he could find strength in other people's stories.

116
00:08:49.080 --> 00:08:50.919
<v Speaker 4>Henvaklat meile kin.

117
00:08:52.679 --> 00:08:54.080
<v Speaker 1>He was ready to paint again.

118
00:08:59.559 --> 00:09:03.720
<v Speaker 2>Today. Vocabulary words are coming up right after this commercial break.

119
00:09:04.759 --> 00:09:08.639
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

120
00:09:15.120 --> 00:09:30.000
<v Speaker 1>Lea, lea, lea, canvas, lean, leon, leon, vibrant, meyon, mayon, mayon, stomach.

121
00:09:30.120 --> 00:09:34.840
<v Speaker 4>Creativit, seat, creativity, seat, creativt.

122
00:09:35.840 --> 00:09:58.600
<v Speaker 1>Creativity for new, forul renewed, inspiration, inspiration, inspiration inspiration, tumped, tumped, tummed, blank, buula, bulla, boulla, stalls, vinta,

123
00:09:59.840 --> 00:10:15.759
<v Speaker 1>n the winder, vendor, smithen, smithen, smeden, infectious, blaffron, blaffron, blaffron, flickering, scugar, scugar,

124
00:10:16.279 --> 00:10:30.519
<v Speaker 1>scugar shadows, blue blue blue, soft, bully bully, boo ye wave, global, global,

125
00:10:31.039 --> 00:10:43.360
<v Speaker 1>clable path, passure, passion, pastume, passion, simply simply simply simple,

126
00:10:43.879 --> 00:10:54.639
<v Speaker 1>dften dften often scent, castill it bleak, castell, bleak, castell it, bleak, glanced,

127
00:10:55.200 --> 00:11:02.879
<v Speaker 1>obstill obstill obstele. Set up up for skately, for skate

128
00:11:02.960 --> 00:11:16.080
<v Speaker 1>ly for skate, various, vincy, vinky, winky, angle, viscal, viscal, viscual, whispered,

129
00:11:16.600 --> 00:11:28.039
<v Speaker 1>Stuarton Stewarton, stuart strength, gouten, gut got, golden, stool, stool,

130
00:11:28.440 --> 00:11:37.120
<v Speaker 1>stool trust Fresk backed, Fresk backed, Fresk backed Baked Bliln

131
00:11:38.279 --> 00:11:48.919
<v Speaker 1>bliin Bliln Waves, Prue Prue Pru tried Platner, Platner Plain

132
00:11:49.039 --> 00:11:50.679
<v Speaker 1>now plans.

133
00:11:56.879 --> 00:11:59.679
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

134
00:12:00.639 --> 00:12:03.600
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

135
00:12:03.720 --> 00:12:06.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

136
00:12:06.720 --> 00:12:10.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

137
00:12:10.240 --> 00:12:14.559
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

138
00:12:14.639 --> 00:12:18.519
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

139
00:12:18.759 --> 00:12:24.000
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

140
00:12:24.080 --> 00:12:29.559
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

141
00:12:29.799 --> 00:12:31.759
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
