WEBVTT

1
00:00:02.040 --> 00:00:23.339
<v Speaker 2>Comedy Central Podcast. Bueno. Sí. Bueno, es difícil, ¿no? Es

2
00:00:23.379 --> 00:00:26.379
<v Speaker 2>difícil para mí venir acá de tan lejos y, bueno...

3
00:00:27.539 --> 00:00:29.679
<v Speaker 2>El miedo de que no nos entiendan los argentinos, cómo

4
00:00:29.739 --> 00:00:33.719
<v Speaker 2>hablamos y eso. Ustedes hablan bastante diferente algunas cosas. Ustedes

5
00:00:33.740 --> 00:00:40.880
<v Speaker 2>dicen mucho coger. Saben que en Argentina coger es otra cosa.

6
00:00:43.649 --> 00:00:47.490
<v Speaker 2>Y yo llegué acá y ustedes cogen todo. O sea

7
00:00:47.509 --> 00:00:51.710
<v Speaker 2>que la pasan re bien. Y apenas llegué me dijeron Fer,¿

8
00:00:51.729 --> 00:00:56.200
<v Speaker 2>me podés coger ese vaso?¿ Y tienes a uno chiquito

9
00:00:56.240 --> 00:01:00.810
<v Speaker 2>de tequila? Puede ser, pero... Pero bueno, igual cuesta mucho

10
00:01:00.909 --> 00:01:03.369
<v Speaker 2>presentarme a mí siempre este inicio. Yo más allá de

11
00:01:03.390 --> 00:01:05.489
<v Speaker 2>hacer stand-up, soy un tipo muy tímido en general en

12
00:01:05.689 --> 00:01:07.769
<v Speaker 2>la vida. Soy muy tímido. Y siempre al tímido le

13
00:01:07.810 --> 00:01:10.579
<v Speaker 2>cuesta esto, presentarse, ¿no? Sobre todo cuando, no sé, por ejemplo,

14
00:01:10.599 --> 00:01:13.299
<v Speaker 2>llega tarde un cumpleaños. El tímido llega tarde el cumpleaños

15
00:01:13.579 --> 00:01:16.280
<v Speaker 2>y ya está armado el grupito. Y ya son todos

16
00:01:16.359 --> 00:01:18.739
<v Speaker 2>amigos y están hablando, ¿viste? Y llega el tímido y

17
00:01:18.760 --> 00:01:21.890
<v Speaker 2>todos los miran de golpe. Así como, ¡uh! Llegó. Y

18
00:01:21.939 --> 00:01:23.719
<v Speaker 2>el tímido está ahí como, uh. Yo ahí envidio a

19
00:01:23.739 --> 00:01:26.019
<v Speaker 2>los que tienen huevos. Viste que son machos, que tienen

20
00:01:26.060 --> 00:01:31.599
<v Speaker 2>huevos y están como, saludo general. Y se sientan. Y

21
00:01:31.640 --> 00:01:34.200
<v Speaker 2>ya están comiendo sanguchitos los hijos de puta. Ya está, viste.

22
00:01:34.739 --> 00:01:36.519
<v Speaker 2>Y el tímido no. Saluda a cada uno como un boludo.

23
00:01:36.579 --> 00:01:46.260
<v Speaker 2>Está como, hola, Fernando. Hola, Fernando. Hola,¿ qué tal? Fernando. Viste,

24
00:01:46.280 --> 00:01:48.439
<v Speaker 2>y nadie te da el beso, nadie te dice el nombre,

25
00:01:48.500 --> 00:01:51.159
<v Speaker 2>les importás un huevo siempre. El que está en el

26
00:01:51.219 --> 00:02:02.439
<v Speaker 2>puff nunca se levanta, estás a hablar de Fernando. Te

27
00:02:02.459 --> 00:02:04.840
<v Speaker 2>hacés el conductor de tele, decís, uy, ahí no llego, bueno,

28
00:02:04.920 --> 00:02:12.889
<v Speaker 2>doy la vuelta, llegué, Fernando. Ah, otro puff, Fernando. Escucho

29
00:02:12.909 --> 00:02:14.849
<v Speaker 2>de fondo que dicen, saludo general, uy, la concha de

30
00:02:14.870 --> 00:02:19.210
<v Speaker 2>tu madre. El tímido le presiona el contacto con el

31
00:02:19.270 --> 00:02:21.509
<v Speaker 2>otro Cuando estás a prueba Por ejemplo, cuando te dan

32
00:02:21.530 --> 00:02:23.729
<v Speaker 2>para elegir un bombón Viene un pariente, te pones una

33
00:02:23.770 --> 00:02:29.939
<v Speaker 2>caja de bombones Bueno, elegí uno Viste que es como

34
00:02:30.189 --> 00:02:33.560
<v Speaker 2>desactivar una bomba Tienes que elegir uno y el mejor

35
00:02:33.639 --> 00:02:36.659
<v Speaker 2>Uno y el mejor Andá en forma de cono, el

36
00:02:36.699 --> 00:02:39.900
<v Speaker 2>macizo Andá el macizo Es como un tablero de ajedrez

37
00:02:39.960 --> 00:02:44.060
<v Speaker 2>Lo tocás, lo tenés que comer Agarrás, se lleva en

38
00:02:44.080 --> 00:02:50.849
<v Speaker 2>la caja, listo, ya está Pruebo Licor y la concha

39
00:02:50.870 --> 00:02:53.219
<v Speaker 2>de su madre. Todo me presiona, me presiona. Cuando elimino

40
00:02:53.240 --> 00:02:55.129
<v Speaker 2>un archivo de la computadora y sale una pantalla que dice,¿

41
00:02:55.150 --> 00:03:01.900
<v Speaker 2>estás seguro que quiere eliminar ese archivo? Y no sé.

42
00:03:02.840 --> 00:03:06.500
<v Speaker 2>Hasta ahora estaba seguro, ahora no sé. Viste que la

43
00:03:06.530 --> 00:03:09.610
<v Speaker 2>computadora te presiona. Estás bajando algo de internet, sale una

44
00:03:09.629 --> 00:03:11.469
<v Speaker 2>pantalla y dice, puede que este archivo no sea seguro

45
00:03:11.509 --> 00:03:15.840
<v Speaker 2>para su sistema.¿ Quiere bajarlo igual?¿ Quiere bajarlo igual? No sé,

46
00:03:15.900 --> 00:03:19.840
<v Speaker 2>pensá algo vos, la concha de la hora. ¿Viste? Porque

47
00:03:20.120 --> 00:03:21.500
<v Speaker 2>te presiona el computador y se lava las manos. La

48
00:03:21.520 --> 00:03:23.479
<v Speaker 2>computadora siempre se lava las manos, ¿viste? Que vos tenés

49
00:03:23.500 --> 00:03:28.409
<v Speaker 2>un problema con la impresora, el dispositivo no responde. A

50
00:03:28.449 --> 00:03:32.789
<v Speaker 2>mí tampoco me va a responder. Bueno, por favor, ande,

51
00:03:32.870 --> 00:03:38.949
<v Speaker 2>señora impresora. ¿Viste? O el chiquitito, ¿viste? El cartel ese chiquitito, el... ¿Viste?

52
00:03:38.969 --> 00:03:42.270
<v Speaker 2>Que es para actualizar el sistema, ¿viste? Que también te presiona.

53
00:03:42.289 --> 00:03:44.379
<v Speaker 2>Y vos ahí,¿ qué hacés? Porque sos muy inteligente.¿ Qué hacés?

54
00:03:44.789 --> 00:03:52.240
<v Speaker 2>Hacés que no lo ves. ¿Viste? Estás como... Se va

55
00:03:52.259 --> 00:04:03.780
<v Speaker 2>a dar cuenta que tengo todo falso, todo falso. Horrible.

56
00:04:04.650 --> 00:04:06.469
<v Speaker 2>Y el antivirus también, que es raro el antivirus. ¿Viste?

57
00:04:06.490 --> 00:04:08.490
<v Speaker 2>Que el antivirus todo el tiempo te saca carteles hablando

58
00:04:08.530 --> 00:04:11.650
<v Speaker 2>en tercera persona. Que vos decís, sos vos.¿ Viste que es?

59
00:04:12.889 --> 00:04:15.560
<v Speaker 2>Eres tú, ¿no? Viste que dice como, tiene que actualizar

60
00:04:15.569 --> 00:04:20.620
<v Speaker 2>la base de su antivirus. Es para vos. O sea,

61
00:04:20.639 --> 00:04:24.500
<v Speaker 2>un marido no se levanta a la mañana y está...

62
00:04:24.540 --> 00:04:29.819
<v Speaker 2>Hace mucho no le hace una mamada a Jorge. No.

63
00:04:31.660 --> 00:04:38.810
<v Speaker 2>Pero bueno. Ok. Con la computadora es muy difícil, sobre

64
00:04:38.850 --> 00:04:41.949
<v Speaker 2>todo con el ordenador, ¿no? Como dicen ustedes, enseñarle a

65
00:04:42.069 --> 00:04:44.209
<v Speaker 2>tus padres a usarla. Eso es un momento de mierda

66
00:04:44.250 --> 00:04:46.860
<v Speaker 2>en tu vida, ¿viste? Un momento crucial cuando tus padres

67
00:04:46.879 --> 00:04:49.420
<v Speaker 2>se caen, ¿viste? Vos lo ves cómo se sienta frente

68
00:04:50.139 --> 00:04:55.920
<v Speaker 2>al PC, ¿viste? Que está como... Es una imagen, ¿viste?

69
00:04:55.939 --> 00:05:00.490
<v Speaker 2>Es el homo sapien frente al fuego. Cómo agarra el ratón.

70
00:05:00.550 --> 00:05:02.910
<v Speaker 2>Es una tabla de Ouija para hablar con espíritu. Están...

71
00:05:07.329 --> 00:05:09.769
<v Speaker 2>Doble clic, no, pueden hacer doble clic. Ahí va de nuevo,

72
00:05:09.790 --> 00:05:14.329
<v Speaker 2>ahí va de nuevo. No, es terrible. Es difícil, los

73
00:05:14.370 --> 00:05:17.889
<v Speaker 2>padres son difíciles. Bueno, la convivencia es difícil también. Un

74
00:05:17.910 --> 00:05:20.649
<v Speaker 2>tipo con poca personalidad como yo en convivencia es terrible.

75
00:05:20.670 --> 00:05:24.009
<v Speaker 2>Que en la convivencia, bueno, es muy difícil. Igual la

76
00:05:24.050 --> 00:05:26.310
<v Speaker 2>mujer la pasa, pero en la convivencia. El hombre la

77
00:05:26.329 --> 00:05:29.430
<v Speaker 2>puede pasar mal, pero se olvida. Viste que el hombre

78
00:05:29.470 --> 00:05:32.610
<v Speaker 2>se resetea cada cinco minutos. Vos mirá a un hombre

79
00:05:32.629 --> 00:05:34.389
<v Speaker 2>en una casa y se resetea cada cinco minutos. Viste

80
00:05:34.420 --> 00:05:42.500
<v Speaker 2>que está como... Sí, se ha reseteado. No sé, hay

81
00:05:42.540 --> 00:05:50.170
<v Speaker 2>algo que... Algo que hacemos, ¿viste? Capaz cuando nos rascamos

82
00:05:50.230 --> 00:05:54.100
<v Speaker 2>un huevo ahí como que... Un interruptor o algo, pero

83
00:05:54.180 --> 00:05:57.750
<v Speaker 2>nos pasa eso. Y siempre, bueno, ahí hay un tema también,

84
00:05:58.389 --> 00:06:00.449
<v Speaker 2>el olvido trae problemas en la pareja siempre, porque yo

85
00:06:00.500 --> 00:06:02.040
<v Speaker 2>no sé, por ejemplo, siempre me olvido la llave, ¿no?

86
00:06:02.310 --> 00:06:03.860
<v Speaker 2>Y antes de salir me olvido la llave y empiezo

87
00:06:03.879 --> 00:06:05.819
<v Speaker 2>a buscarla, y ahí lo peor es cuando estás buscando

88
00:06:05.899 --> 00:06:09.199
<v Speaker 2>la llave y está tu mujer ahí mirándote, ¿viste? Porque

89
00:06:09.220 --> 00:06:13.759
<v Speaker 2>ella sabe dónde está. Y si te lo dice, perdiste.

90
00:06:15.560 --> 00:06:17.699
<v Speaker 2>Y estás ahí buscando,¿ viste cómo el hombre busca la llave?¿

91
00:06:18.420 --> 00:06:20.819
<v Speaker 2>Cómo busca el hombre en general? Busca como sintiéndole el

92
00:06:20.860 --> 00:06:27.740
<v Speaker 2>aura a las cosas, ¿viste? Está como... Y la mujer

93
00:06:27.759 --> 00:06:29.180
<v Speaker 2>te empieza a gozar porque te está mirando y te

94
00:06:29.279 --> 00:06:40.250
<v Speaker 2>empieza a... Fer, Fer. Fer,¿ estás buscando bien? Sí, estoy acá. Fer, Fer.¿

95
00:06:40.269 --> 00:06:45.029
<v Speaker 2>Estás buscando bien o estás mirando así nomás?¿ Vos decís

96
00:06:45.069 --> 00:06:49.259
<v Speaker 2>cuando yo te conocí? Porque ahí capaz no estaba mirando bien.

97
00:06:51.079 --> 00:06:53.519
<v Speaker 2>Pero es un tema y bueno, con mi novia lo

98
00:06:53.540 --> 00:06:55.839
<v Speaker 2>que pasa es que ella sabe dónde está todo.¿ Viste

99
00:06:55.860 --> 00:06:58.019
<v Speaker 2>que en la casa de la mujer saben dónde está todo? ¿Viste?

100
00:06:58.060 --> 00:07:00.199
<v Speaker 2>O sea, hasta la tapa de los tuppers, que nunca

101
00:07:00.240 --> 00:07:02.459
<v Speaker 2>los he encontrado, ¿viste? O está la tapa o está

102
00:07:02.500 --> 00:07:06.939
<v Speaker 2>el tupper, pero las dos cosas las ves nunca. Nunca, nunca. No, no, nunca. Además,

103
00:07:06.990 --> 00:07:09.269
<v Speaker 2>poner ya la tapa del tupper, ¿viste? Te sentís un

104
00:07:09.290 --> 00:07:11.329
<v Speaker 2>nene de cinco años aprendiendo la forma y los colores.

105
00:07:11.350 --> 00:07:24.930
<v Speaker 2>Está como... Bueno, rojo con rojo. El tape redondo, el

106
00:07:24.949 --> 00:07:27.009
<v Speaker 2>tape redondo es muy frustrante el tape redondo, ¿viste? Que

107
00:07:27.029 --> 00:07:38.040
<v Speaker 2>es muy difícil, ¿viste? Está como, bueno, bueno, tranquilo, tranquilo. Tra, tra, tra, bien, bien, bien. Tra, tra, tra, tra, tra. ¡Pah!¡

108
00:07:38.139 --> 00:07:40.649
<v Speaker 2>La concha! Y mi novia me reta todo el tiempo.

109
00:07:40.730 --> 00:07:43.509
<v Speaker 2>Yo te dije, Fernando, que no, que no. ¿Viste? Porque

110
00:07:43.790 --> 00:07:45.829
<v Speaker 2>me rota mucho con el baño, por ejemplo. Mi novia

111
00:07:45.879 --> 00:07:47.800
<v Speaker 2>me reta mucho con el baño, que me pasa que yo, bueno,

112
00:07:48.120 --> 00:07:49.980
<v Speaker 2>uso el baño, me baño, lo que sea, ¿no? Y

113
00:07:50.019 --> 00:07:56.670
<v Speaker 2>salgo del baño y ella entra al baño Prende la luz. Fer, vení,

114
00:07:56.730 --> 00:08:02.769
<v Speaker 2>por favor. Y yo ya entro al baño como diciendo, uy, uy,

115
00:08:02.990 --> 00:08:15.189
<v Speaker 2>hoy hay auditoría, hay auditoría. Fer,¿ qué está mal acá?

116
00:08:18.000 --> 00:08:22.639
<v Speaker 2>La relación, digamos.¿ Qué hace el calzoncillo en el piso?

117
00:08:23.750 --> 00:08:28.800
<v Speaker 2>No hace nada. Basta darle vida a los objetos. Es

118
00:08:28.810 --> 00:08:30.939
<v Speaker 2>para las patas. Es para las patitas. El hombre lo

119
00:08:31.040 --> 00:08:33.399
<v Speaker 2>usa para las patas. Para los pies. Es como que

120
00:08:33.440 --> 00:08:36.620
<v Speaker 2>sale de ahí y se seca afuera. Y pasás el

121
00:08:36.659 --> 00:08:41.730
<v Speaker 2>trapo también. Y lo tirás en el tacho directamente. Porque

122
00:08:41.789 --> 00:08:45.210
<v Speaker 2>somos así. Los hombres somos simples. El hombre siempre critica

123
00:08:45.230 --> 00:08:46.350
<v Speaker 2>a la mujer, pero el hombre hay cosas que no

124
00:08:46.370 --> 00:08:48.669
<v Speaker 2>puede hacer a la vez. El hombre no puede tirarse

125
00:08:48.690 --> 00:08:53.529
<v Speaker 2>un pedo y hablar a la vez. No pueden. Viste

126
00:08:53.549 --> 00:08:55.809
<v Speaker 2>que estamos como... No, yo te quería contar que el

127
00:08:55.850 --> 00:09:02.230
<v Speaker 2>otro día estaba... Estaba... Viste que se congela el cerebro,

128
00:09:02.269 --> 00:09:12.759
<v Speaker 2>actúa el culo y vuelve.¿ Qué pasó? No sé. Somos

129
00:09:12.940 --> 00:09:16.519
<v Speaker 2>tan básicos, tan simples que nos divierten los pedos. Como que,

130
00:09:16.580 --> 00:09:19.320
<v Speaker 2>no sé, en un subte lleno, en un ascensor lleno...

131
00:09:20.940 --> 00:09:23.779
<v Speaker 2>Te sentís poderoso, ¿viste? Estás cagando la vida a un

132
00:09:23.799 --> 00:09:28.519
<v Speaker 2>montón de gente, como que... ¿Viste? No, es que es divertido,

133
00:09:28.580 --> 00:09:31.450
<v Speaker 2>para los hombres es divertido porque, ¿sabes? Dios lo hizo divertido,

134
00:09:31.539 --> 00:09:34.970
<v Speaker 2>sale por el culo con olor, con ruido. El concepto

135
00:09:34.990 --> 00:09:37.450
<v Speaker 2>es re divertido.¿ Sabes cuántas veces nosotros la despertaríamos a

136
00:09:37.470 --> 00:09:39.269
<v Speaker 2>usted a la noche y le decíamos, gorda, olé esto

137
00:09:39.289 --> 00:09:44.009
<v Speaker 2>que es re divertido. Pero no lo hacemos. Pero bueno,

138
00:09:44.029 --> 00:09:46.379
<v Speaker 2>mi novia me reta en general. Con la cama también.

139
00:09:46.389 --> 00:09:48.120
<v Speaker 2>Ella quiere hacer la cama todos los días. Las mujeres

140
00:09:48.179 --> 00:09:49.899
<v Speaker 2>quieren hacer la cama todos los días. No hace falta

141
00:09:49.919 --> 00:09:51.259
<v Speaker 2>hacer la cama todos los días. No hay tiempo en

142
00:09:51.299 --> 00:09:53.580
<v Speaker 2>la vida para hacer la cama. Ayer anoche viene y

143
00:09:53.600 --> 00:09:57.879
<v Speaker 2>me dice, Fer,¿ hacemos la cama entre los dos? ¡Uy,

144
00:09:57.919 --> 00:10:02.600
<v Speaker 2>qué buen plan! Bueno, vamos. Cada uno de su lado.

145
00:10:03.039 --> 00:10:07.190
<v Speaker 2>Bien organizado. Y metemos la semana adentro. Y estiramos bien

146
00:10:07.269 --> 00:10:11.450
<v Speaker 2>la colcha de la madre. Y ponemos un almohadón y

147
00:10:11.490 --> 00:10:13.769
<v Speaker 2>el otro almohadón y el otro almohadón y el otro almohadón.

148
00:10:14.029 --> 00:10:17.629
<v Speaker 2>Esta semana compramos dos almohadones más. Que está bueno porque

149
00:10:17.649 --> 00:10:23.419
<v Speaker 2>si hacemos una orgía se quedan todos a dormir. Es

150
00:10:23.460 --> 00:10:26.519
<v Speaker 2>un tema. Las cosas que hay que hacer, que no

151
00:10:26.559 --> 00:10:28.600
<v Speaker 2>hay que hacer en la pareja. Encima a mi novia

152
00:10:28.639 --> 00:10:32.889
<v Speaker 2>le gusta mucho el cine iraní. Mi vida es una mierda.

153
00:10:35.379 --> 00:10:36.960
<v Speaker 2>Esa que llegó al cine y ya el título de

154
00:10:37.000 --> 00:10:40.419
<v Speaker 2>la película, que es el camello, la lágrima del camello,

155
00:10:40.440 --> 00:10:43.940
<v Speaker 2>la cereza y la concha. Que entras al cine y

156
00:10:43.960 --> 00:10:46.320
<v Speaker 2>hay seis personas. Vos decís, yo no tendría que estar acá.

157
00:10:47.360 --> 00:10:51.710
<v Speaker 2>Así empieza el destino final, después se mueren todos.¿ Viste

158
00:10:51.730 --> 00:10:56.409
<v Speaker 2>cómo ya empieza una película iraní? Ponen la cámara en

159
00:10:56.450 --> 00:11:01.659
<v Speaker 2>el sol. La sacan de foco. Ponen de foco el sol.

160
00:11:02.220 --> 00:11:05.690
<v Speaker 2>Ya el camarógrafo la está pasando para el orto. Y

161
00:11:05.750 --> 00:11:08.110
<v Speaker 2>empieza a bajar la cámara despacio, despacio, despacio, con una

162
00:11:08.169 --> 00:11:18.139
<v Speaker 2>mujer gritando de fondo. ¿Viste? Y pasa por la cabeza

163
00:11:18.159 --> 00:11:20.600
<v Speaker 2>de un camello y las bolas del camello un rato.

164
00:11:21.580 --> 00:11:26.259
<v Speaker 2>Y ahí mi novia me dice, ay,¿ entendés la metáfora, no? Sí,

165
00:11:26.320 --> 00:11:36.990
<v Speaker 2>que tengo las bolas como las del camello, no sé si... Además,

166
00:11:37.210 --> 00:11:38.830
<v Speaker 2>mi novia es esa que en el cine, en el

167
00:11:38.870 --> 00:11:41.210
<v Speaker 2>momento más tenso de la película, en el más importante,

168
00:11:41.269 --> 00:11:48.750
<v Speaker 2>te dice, hacerme acordar que después te digo algo. Hacerme

169
00:11:48.809 --> 00:11:55.450
<v Speaker 2>acordar que me separe. Y le gusta también la música, bueno,

170
00:11:55.490 --> 00:11:57.789
<v Speaker 2>algo que es muy latino, le gusta el reggaetón, que

171
00:11:57.809 --> 00:11:59.740
<v Speaker 2>es algo que acá se debe escuchar mucho, que... que

172
00:11:59.750 --> 00:12:01.919
<v Speaker 2>está bueno el reggaetón, lo escuché, no sé, pero está bueno,

173
00:12:01.960 --> 00:12:05.220
<v Speaker 2>tiene unas letras re profundas ese reggaetón. ¿Viste? Se viene

174
00:12:05.240 --> 00:12:17.840
<v Speaker 2>la matraca. Se viene la matraca. Que venga. No es

175
00:12:17.899 --> 00:12:27.700
<v Speaker 2>un tsunami. Che, vinieron las matracas. Bueno, ya está, ¿no?

176
00:12:28.649 --> 00:12:31.039
<v Speaker 2>No pasó nada, ¿viste? No, nada más está bueno porque

177
00:12:31.059 --> 00:12:33.240
<v Speaker 2>aprendés de geografía siempre en el reggaetón.¿ Viste qué dicen?

178
00:12:33.320 --> 00:12:36.590
<v Speaker 2>Porque dicen, no sé, en Nicaragua se baila así.¿ Viste siempre?

179
00:12:37.149 --> 00:12:40.190
<v Speaker 2>En Honduras se baila así. En El Salvador se baila... Uy,

180
00:12:40.230 --> 00:12:42.139
<v Speaker 2>decís que se baila igual en todos lados y listo.

181
00:12:43.389 --> 00:12:45.450
<v Speaker 2>Veinte minutos de tema, por lo menos, no sé, ¿no?

182
00:12:45.889 --> 00:12:47.769
<v Speaker 2>Además había un tema de moda que fue uno de

183
00:12:47.809 --> 00:12:49.970
<v Speaker 2>los primeros, es el de la chica que todo el

184
00:12:49.990 --> 00:12:53.529
<v Speaker 2>tiempo estaba como... ¡Dame, dame gasolina!¿ Viste ese tema? Que

185
00:12:53.590 --> 00:12:55.970
<v Speaker 2>todo el tema está porque... ¡Dame, dame gasolina! Después venía

186
00:12:55.990 --> 00:12:59.549
<v Speaker 2>un negro y decía... ¡Ah, ya le gusta la gasolina!¡

187
00:13:00.860 --> 00:13:03.759
<v Speaker 2>Me estás jodiendo!¡ Hace veinte minutos que lo viene diciendo!

188
00:13:05.220 --> 00:13:06.879
<v Speaker 2>Decime algo que no sepa, no sé... ¡No, es que

189
00:13:06.899 --> 00:13:11.000
<v Speaker 2>el tío trabajaba en una estación de servicio! Y de

190
00:13:11.019 --> 00:13:21.559
<v Speaker 2>ahí le vino el problema... A mí el que me

191
00:13:21.620 --> 00:13:26.039
<v Speaker 2>gusta de los latinos así es Chayanne.¿ Viste cómo baila Chayanne?

192
00:13:26.320 --> 00:13:29.259
<v Speaker 2>Chabón tiene la cadera deslocada, no sé. Cuando hace el

193
00:13:29.320 --> 00:13:39.679
<v Speaker 2>pasito de se me cayó una moneda. ¿Viste?¿ Cómo baila Chayanne?

194
00:13:39.720 --> 00:13:42.799
<v Speaker 2>Hay un videoclip que es medio raro. Como empiezan todos

195
00:13:42.820 --> 00:13:45.679
<v Speaker 2>los videoclips de Chayanne. El tema es el de...¡ Hay

196
00:13:45.700 --> 00:13:48.669
<v Speaker 2>que ser torrero! Yo no sé. que todo el tema

197
00:13:48.690 --> 00:13:51.110
<v Speaker 2>está porque hay que ser torero, todo el tema, que

198
00:13:51.149 --> 00:13:52.370
<v Speaker 2>termina el tema y te da ganas de ser torero,

199
00:13:52.450 --> 00:13:55.860
<v Speaker 2>algo ahí, ¿no? Y empieza con Chayanne, el videoclip, con

200
00:13:55.889 --> 00:13:58.580
<v Speaker 2>Chayanne en una moto, bien macho, ¿viste? Así como una

201
00:13:58.639 --> 00:14:02.159
<v Speaker 2>moto bien así, ¿viste? Moto que funciona bien de macho,

202
00:14:02.200 --> 00:14:05.179
<v Speaker 2>remera negra, está como remera negra ajustada, chin ajustado, el

203
00:14:05.220 --> 00:14:09.970
<v Speaker 2>paquete de acá de pastillas de caramelo grosa, ¿viste? Que

204
00:14:09.990 --> 00:14:30.000
<v Speaker 2>trae Chayanne. Antiojos negros, barro, ¿viste? Está como... De lunes

205
00:14:30.080 --> 00:14:45.500
<v Speaker 2>a domingo voy desesperado.¿ Qué te pasó, Chayanne?¿ Volví a

206
00:14:45.519 --> 00:14:50.789
<v Speaker 2>la moto? Es un tema que serviste como un macho así.

207
00:14:53.789 --> 00:14:56.789
<v Speaker 2>Los latinos tenemos esa exigencia de macho, sexualidad, y estamos

208
00:14:56.830 --> 00:14:58.850
<v Speaker 2>en convivencia hace mucho tiempo. Yo estoy en convivencia hace

209
00:14:58.909 --> 00:15:02.889
<v Speaker 2>mucho tiempo y viste que la sexualidad en la convivencia, viste,

210
00:15:02.909 --> 00:15:06.009
<v Speaker 2>se muere. Y entonces tratar de ponerle onda y ahí

211
00:15:06.029 --> 00:15:08.870
<v Speaker 2>hay como muchos mitos de la sexualidad y hay consejos

212
00:15:08.929 --> 00:15:11.250
<v Speaker 2>en todos lados para amantes, buenos amantes, viste, no sé,

213
00:15:11.269 --> 00:15:13.919
<v Speaker 2>por ejemplo, salen las revistas que, bueno, por ejemplo, hay

214
00:15:13.940 --> 00:15:16.279
<v Speaker 2>que ser romántico, te dicen. Para levantar la pareja en

215
00:15:16.299 --> 00:15:18.700
<v Speaker 2>el sexo hay que ser romántico y poner pétalos de

216
00:15:18.779 --> 00:15:22.950
<v Speaker 2>rosas en la cama, incienso, viste, velitas, viste. Y después

217
00:15:22.970 --> 00:15:24.570
<v Speaker 2>capaz la chica en medio del tema te dice, ay,

218
00:15:24.629 --> 00:15:37.360
<v Speaker 2>tratame como una puta. Lo de la rosa fue al pedo.

219
00:15:40.019 --> 00:15:42.059
<v Speaker 2>O susurrar, te dicen, hay que susurrar en la cama.

220
00:15:42.320 --> 00:15:44.950
<v Speaker 2>Y no está bueno, no puedes llevarlo a la práctica, susurrar.

221
00:15:44.990 --> 00:15:51.919
<v Speaker 2>Viste que estás como, ay, me encanta esto que estamos haciendo. ¡Eh! ¡No,

222
00:15:52.120 --> 00:16:01.980
<v Speaker 2>que me encantaba! ¡Puta! Ay, ¿qué?¿ Nunca te grabaste con

223
00:16:02.019 --> 00:16:04.110
<v Speaker 2>tu novia? Grabate con tu novia, que está bueno. Después

224
00:16:04.159 --> 00:16:07.909
<v Speaker 2>mirás la filmación. No está bueno eso. O sea,¿ para

225
00:16:07.970 --> 00:16:09.990
<v Speaker 2>qué lo vas a usar?¿ Qué es bueno? Reunión familiar.

226
00:16:10.070 --> 00:16:13.470
<v Speaker 2>Vamos todos a ver el video. Bueno, mamá, mirá cómo

227
00:16:13.529 --> 00:16:19.610
<v Speaker 2>ahí me pongo, ¿eh? No está bueno, ¿viste? No está bueno. Dicen, ay, ¿qué?¿

228
00:16:19.649 --> 00:16:22.980
<v Speaker 2>Nunca jugaste con comida?¿ Nunca jugaste con dulce de leche?¿

229
00:16:23.840 --> 00:16:29.919
<v Speaker 2>Con nata nunca jugaste?¿ Nata en el culo? Eso es

230
00:16:29.970 --> 00:16:31.610
<v Speaker 2>una broma.¿ Te quedas dormido o te pongo nata en

231
00:16:31.649 --> 00:16:37.830
<v Speaker 2>el culo? Pero las mujeres también se ponen como pícaras.

232
00:16:37.850 --> 00:16:41.090
<v Speaker 2>Se ponen así como picantes y hacen comentarios picantes que

233
00:16:41.169 --> 00:16:43.549
<v Speaker 2>capaz no da. Estás ahí como dándole besitos, bajando y

234
00:16:43.570 --> 00:16:46.100
<v Speaker 2>te dice...¿ A dónde estás yendo?¿ A dónde estás yendo?

235
00:16:51.960 --> 00:17:02.750
<v Speaker 2>A la concha y vuelvo, yo no...¿ Qué voy a

236
00:17:02.799 --> 00:17:09.549
<v Speaker 2>ir a la casa de mi tía ahora? Sí, no, no, pero... ¿Viste?

237
00:17:09.769 --> 00:17:11.289
<v Speaker 2>O te dicen, ah, no, pará, pará que me saco

238
00:17:11.329 --> 00:17:13.910
<v Speaker 2>las joyas, pará que me saco el anillo, el aro

239
00:17:13.930 --> 00:17:19.029
<v Speaker 2>y ya estoy. No te voy a robar. Bueno, me

240
00:17:19.049 --> 00:17:24.470
<v Speaker 2>saco las joyas y me voy, bueno. O te dicen,

241
00:17:24.529 --> 00:17:26.109
<v Speaker 2>ay no, con las medias puestas, no, no te dejes

242
00:17:26.150 --> 00:17:33.720
<v Speaker 2>las medias que es antiestético. Yo desnudo soy antiestético. Porque, bueno,

243
00:17:35.940 --> 00:17:40.099
<v Speaker 2>el hombre, o sea, las bolas están de más. El

244
00:17:40.160 --> 00:17:43.099
<v Speaker 2>escroto es una broma de Dios. Vamos a poner una

245
00:17:43.140 --> 00:17:49.690
<v Speaker 2>bolsita con huevitos ahí. Mirá cómo queda. No está bueno, ¿viste?

246
00:17:49.730 --> 00:17:51.789
<v Speaker 2>Está de más ahí, se mueve como diciendo, acá estoy

247
00:17:51.829 --> 00:17:54.980
<v Speaker 2>de más, acá estoy de más, ¿viste? Como... Y la

248
00:17:55.000 --> 00:17:56.980
<v Speaker 2>mujer a veces quiere ponerle onda ahí, ir ahí. Y

249
00:17:57.000 --> 00:17:59.660
<v Speaker 2>vos decís, no, no vayás ahí, no vayás. Así como

250
00:17:59.720 --> 00:18:02.609
<v Speaker 2>que no está. No le des beso, que después saludás

251
00:18:02.640 --> 00:18:14.730
<v Speaker 2>a mi mamá el sábado. No da. Y el pito también,

252
00:18:14.769 --> 00:18:18.289
<v Speaker 2>el pito no está bueno. Está bueno usarlo a veces,

253
00:18:18.329 --> 00:18:20.960
<v Speaker 2>pero no está bueno en general el concepto que... es chico,

254
00:18:20.980 --> 00:18:22.279
<v Speaker 2>a veces está grande, a veces está chico, a veces

255
00:18:22.299 --> 00:18:24.799
<v Speaker 2>está grande cuando no da. Que el hombre, además, todo

256
00:18:24.839 --> 00:18:27.970
<v Speaker 2>lo que dice, y lo tiene ahí parado, y no

257
00:18:28.009 --> 00:18:31.309
<v Speaker 2>tiene validez. Todo lo que el hombre diga con el

258
00:18:31.369 --> 00:18:33.849
<v Speaker 2>pito parado no tiene validez. O sea, si venía Einstein

259
00:18:33.869 --> 00:18:35.910
<v Speaker 2>con el pito parado y decía, no, porque todo es relativo,

260
00:18:35.990 --> 00:18:38.450
<v Speaker 2>nadie le iba a dar bola.¿ Qué dijo? No sé,

261
00:18:38.579 --> 00:18:44.000
<v Speaker 2>tiene la polla tiesa. No está bueno. Bueno, y quiero

262
00:18:44.039 --> 00:18:47.519
<v Speaker 2>cerrar con los mitos del sexo, ¿viste? Hay muchos mitos

263
00:18:47.539 --> 00:18:50.430
<v Speaker 2>del sexo, ¿viste? Que Qué raro, ¿viste? Te dicen información

264
00:18:50.470 --> 00:18:52.369
<v Speaker 2>que no sabes si querés saber, ¿viste? Te dicen, no,

265
00:18:52.430 --> 00:18:54.329
<v Speaker 2>porque depende de lo que el hombre come, el gusto

266
00:18:54.369 --> 00:19:01.299
<v Speaker 2>que tiene.¿ Para qué es esa información? O sea, no

267
00:19:01.339 --> 00:19:02.980
<v Speaker 2>es que las mujeres van a estar compitiendo. Bueno, no

268
00:19:03.019 --> 00:19:16.210
<v Speaker 2>me digas, no me digas, ¿eh? Apio, comiste apio. No

269
00:19:16.250 --> 00:19:19.119
<v Speaker 2>está bueno. O lo del punto G. Basta con lo

270
00:19:19.130 --> 00:19:22.089
<v Speaker 2>del punto G. O sea, no existe el punto G.¿

271
00:19:22.309 --> 00:19:26.700
<v Speaker 2>Alguien encontró acá el punto G? No existe el punto G.

272
00:19:27.000 --> 00:19:31.660
<v Speaker 2>Eso lo inventó una chica para que el hombre busque. No, no, buscá.

273
00:19:31.680 --> 00:19:33.470
<v Speaker 2>Hay un punto G. Dijeron que hay un punto G. Dale.

274
00:19:34.230 --> 00:19:35.630
<v Speaker 2>Fue la misma hija de puta que dijo que el

275
00:19:35.670 --> 00:19:40.029
<v Speaker 2>hombre lo tenía en el culo. Buenas noches. Muchas gracias, Madrid.
