WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.160 --> 00:00:12.000
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring

3
00:00:12.039 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.920 --> 00:00:19.359
<v Speaker 2>will present a short story in both English and Finish

5
00:00:19.440 --> 00:00:22.160
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.800
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into a springtime aquarium adventure

7
00:00:28.879 --> 00:00:32.640
<v Speaker 3>where curiosity and courage lead to unexpected friendships amidst the

8
00:00:32.679 --> 00:00:33.560
<v Speaker 3>wonders of the sea.

9
00:00:34.159 --> 00:00:35.799
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.679 --> 00:00:43.000
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.039 --> 00:00:46.159
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.240 --> 00:00:50.880
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.280 --> 00:00:54.320
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.359 --> 00:00:58.280
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.920 --> 00:01:02.600
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.679 --> 00:01:06.079
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.120 --> 00:01:11.319
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.359 --> 00:01:14.879
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.920 --> 00:01:18.000
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.079 --> 00:01:21.480
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.560 --> 00:01:25.799
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.799 --> 00:01:30.239
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.400 --> 00:01:34.280
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.040 --> 00:02:00.400
<v Speaker 1>Give Atta mound and Loksar and aquarion O yet can

25
00:02:00.519 --> 00:02:05.840
<v Speaker 1>toyvo and Voivan yaka Innostus and Iloka caved Nikonsa, Keaveli,

26
00:02:05.920 --> 00:02:10.280
<v Speaker 1>mahammers at Vasa young kase he kuvasini is and akuario

27
00:02:10.560 --> 00:02:16.039
<v Speaker 1>En Lappi Besi and savi Va Teloka Altasa buxisaku ouring

28
00:02:16.120 --> 00:02:21.000
<v Speaker 1>on Keltena toy and Suvan Sinisena. Queen Sevin Mari lap

29
00:02:21.039 --> 00:02:24.199
<v Speaker 1>said Pussa tuvat up and Coral Reno and E and

30
00:02:24.680 --> 00:02:28.120
<v Speaker 1>Sukelta and Aya Tuxi's son Loma Le Tropicile ran Oil

31
00:02:29.360 --> 00:02:35.759
<v Speaker 1>puss telling la HeLa, Mikhailayakaiza Muta, nivaltas In Minot mikael

32
00:02:35.800 --> 00:02:40.280
<v Speaker 1>Oli Usta Valin andakan Ustava, kuntas kaisa Oli Luo kato

33
00:02:40.360 --> 00:02:45.759
<v Speaker 1>Veri Yotasala Ehylin Hanna and teton Zaya rocket Ensa Oliva,

34
00:02:45.879 --> 00:02:51.639
<v Speaker 1>Queen Maya rale personal Lenni Kunzabu must Cala t kill

35
00:02:52.080 --> 00:02:57.639
<v Speaker 1>Patin ol Het Kenny ol In took mustapali e tis

36
00:02:57.680 --> 00:03:02.479
<v Speaker 1>in haiden kietov an elements a salad kai zakatseli milenki

37
00:03:02.599 --> 00:03:08.840
<v Speaker 1>o la tankiya yamikaiel seizes roka sevahumakas voil keras in

38
00:03:08.960 --> 00:03:15.039
<v Speaker 1>rock yaved in suvan henke tizeke aloit intunsin yanitus and

39
00:03:15.120 --> 00:03:19.240
<v Speaker 1>korkus sani Eta musta klatoivat multa varia and valtaxe and

40
00:03:19.319 --> 00:03:25.199
<v Speaker 1>petoya taikom munikoyd axentois tenkansa kokor ruhma mehili and yakan

41
00:03:25.319 --> 00:03:30.199
<v Speaker 1>si huemon saminoon yat kai sanitarina ai musta caloi and

42
00:03:30.280 --> 00:03:34.280
<v Speaker 1>alukud s tayanide and kubusta ratkai is tapulmia huamasin ya

43
00:03:34.319 --> 00:03:39.960
<v Speaker 1>nitusenva heenevan kai s a humilia kazi inoi's son yamikail

44
00:03:40.000 --> 00:03:44.719
<v Speaker 1>antoi pekun ulas merkixi onis to missestani kez kus te

45
00:03:44.759 --> 00:03:47.800
<v Speaker 1>l mevil cast the mari e la masta yaehedo tin

46
00:03:48.199 --> 00:03:53.599
<v Speaker 1>eta katzois mes ravaxiverkaa peros kaloya kai sa kertoy o

47
00:03:53.680 --> 00:03:58.400
<v Speaker 1>mista kokemuxistan vimekes and lomala zukelus red kela yamikhaiel lisa

48
00:03:58.479 --> 00:04:05.080
<v Speaker 1>zihaus koya faktoya yota, olikulutokumentista ud saluo kaxis solui memeri

49
00:04:05.199 --> 00:04:09.199
<v Speaker 1>and Milenkin toys is a mile masa olin ulit and

50
00:04:09.280 --> 00:04:15.520
<v Speaker 1>it eats any avoita Pelconi, mrsine itte inosuxeni olutka your

51
00:04:15.599 --> 00:04:20.680
<v Speaker 1>tay in mita tarvizi pi loota see oli asia yoka

52
00:04:20.759 --> 00:04:26.519
<v Speaker 1>voicistamutoisine tana kuni in a kevat pav and akvarios a

53
00:04:26.600 --> 00:04:35.319
<v Speaker 1>sign theater etaostus voicivata usia ustavuxia astulos akuarios ta ilta

54
00:04:35.399 --> 00:04:41.240
<v Speaker 1>paivan auring on valons. It's any onely sxia kevxi keivat

55
00:04:41.279 --> 00:04:45.079
<v Speaker 1>oli alcan yautla uzi luku e la maseni.

56
00:04:46.160 --> 00:04:49.279
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

57
00:04:49.319 --> 00:04:49.959
<v Speaker 3>may have missed.

58
00:04:50.600 --> 00:04:56.040
<v Speaker 1>Keevata mohelsing is oli kirkaiavile coon maid and lo come

59
00:04:56.240 --> 00:04:59.519
<v Speaker 1>astoisis and cork kasa and akwarion.

60
00:05:01.240 --> 00:05:03.600
<v Speaker 3>The spring morning in Hilly was bright and cool as

61
00:05:03.639 --> 00:05:05.399
<v Speaker 3>our class stepped inside the throw of.

62
00:05:05.399 --> 00:05:11.000
<v Speaker 1>Aquarium opitaya antoi vi mes it oh yet mutamnon a

63
00:05:11.120 --> 00:05:13.879
<v Speaker 1>ya tuxeni oliva tyo meri mile masa.

64
00:05:15.399 --> 00:05:18.240
<v Speaker 3>The teacher gave the final instructions, but my thoughts were

65
00:05:18.240 --> 00:05:19.800
<v Speaker 3>already in the marine world.

66
00:05:20.199 --> 00:05:24.959
<v Speaker 1>Olin orota utata ritkea pitka netoivo in voivan nia ko

67
00:05:25.160 --> 00:05:28.279
<v Speaker 1>in nostukxeniluo ka kavere denikons sa.

68
00:05:29.759 --> 00:05:31.600
<v Speaker 3>I had been looking forward to this trip for a

69
00:05:31.720 --> 00:05:35.959
<v Speaker 3>long time, hoping to share my enthusiasm with my classmates.

70
00:05:35.959 --> 00:05:40.480
<v Speaker 1>Keeveli meheme rasa kaute vasa jon kosse nat he kui

71
00:05:40.560 --> 00:05:43.199
<v Speaker 1>vatsini sena akwario verrien lappi.

72
00:05:44.720 --> 00:05:47.360
<v Speaker 3>We walked through a dim corridor where the walls glowed

73
00:05:47.399 --> 00:05:49.000
<v Speaker 3>blue through the aquarium water.

74
00:05:49.439 --> 00:05:53.920
<v Speaker 1>Bissi and savu vai telioka altas sa uxi say ku

75
00:05:54.160 --> 00:05:59.040
<v Speaker 1>aurringon kelta, sena toinen suvan sinicena kuensuvin meri.

76
00:06:00.639 --> 00:06:04.040
<v Speaker 3>The water's hue varied in each tank. One shimmered sun yellow,

77
00:06:04.399 --> 00:06:06.439
<v Speaker 3>another deep blue like the deepest.

78
00:06:06.079 --> 00:06:11.480
<v Speaker 1>Ocean lapsait pusa tuvat up then corali reno yen een

79
00:06:12.240 --> 00:06:16.639
<v Speaker 1>sukelta and ayatuxis sa loma le tro pisileeranoile.

80
00:06:18.279 --> 00:06:20.959
<v Speaker 3>The children stopped in front of the beautiful coral edges

81
00:06:21.480 --> 00:06:23.560
<v Speaker 3>diving in their thoughts to tropical beaches.

82
00:06:24.240 --> 00:06:28.720
<v Speaker 1>Pusite lin la he La mikhailia ya Kaisa Muta Uyo

83
00:06:28.920 --> 00:06:30.360
<v Speaker 1>de nival Tasi Minut.

84
00:06:31.879 --> 00:06:34.959
<v Speaker 3>I stayed close to Miroeu and Oysha, but my shyness

85
00:06:35.000 --> 00:06:35.639
<v Speaker 3>overwhelmed me.

86
00:06:36.399 --> 00:06:41.639
<v Speaker 1>Mikhail Oli Ushta val neenya Ai na con Ustava Kuntarskaisa

87
00:06:41.720 --> 00:06:46.240
<v Speaker 1>Olisee Luo Katoveri hyotasala Ihailin.

88
00:06:47.000 --> 00:06:50.759
<v Speaker 3>Miuol was friendly and always encouraging, while Toisa was the classmate.

89
00:06:50.839 --> 00:06:52.360
<v Speaker 3>I secretly admired.

90
00:06:52.600 --> 00:06:57.000
<v Speaker 1>Hanen Teton Sayerokee den sa olivat kuen Maya co oma

91
00:06:57.120 --> 00:06:59.160
<v Speaker 1>lera le person Alleni.

92
00:07:00.600 --> 00:07:03.000
<v Speaker 3>Her knowledge and courage were like a lighthouse to my

93
00:07:03.120 --> 00:07:04.040
<v Speaker 3>shy personality.

94
00:07:04.639 --> 00:07:08.759
<v Speaker 1>Kun Sa vu memus de cala ten quille pati nean

95
00:07:08.800 --> 00:07:10.240
<v Speaker 1>it Olisihitkeny.

96
00:07:11.639 --> 00:07:14.519
<v Speaker 3>When we arrived at the Octopus tank, I decided that

97
00:07:14.680 --> 00:07:15.519
<v Speaker 3>now was my moment.

98
00:07:16.160 --> 00:07:20.040
<v Speaker 1>Ol In tutki nut Mushta Caloye pallio etius in heidn

99
00:07:20.160 --> 00:07:22.279
<v Speaker 1>kihtovan e la Mansa Salat.

100
00:07:23.879 --> 00:07:26.920
<v Speaker 3>I had studied octopuses a lot and knew the secrets

101
00:07:26.959 --> 00:07:28.240
<v Speaker 3>of their fascinating lives.

102
00:07:28.920 --> 00:07:33.759
<v Speaker 1>Khai Sakot Selimhlenki, Nola tankia Ya, Mikhail say so I,

103
00:07:33.879 --> 00:07:37.040
<v Speaker 1>Veresa roko sevahumikos.

104
00:07:36.160 --> 00:07:41.079
<v Speaker 3>Voilon Goiesha watched the tank with interest, and Mio stood

105
00:07:41.120 --> 00:07:43.399
<v Speaker 3>beside her with an encouraging smile on his face.

106
00:07:44.120 --> 00:07:47.800
<v Speaker 1>Kia sindroch kei nievedin suvan henk.

107
00:07:49.199 --> 00:07:51.120
<v Speaker 3>I gathered my courage and took a deep breath.

108
00:07:51.800 --> 00:07:57.439
<v Speaker 1>Tasike alo ityn neetun signyenni, tuxen cour kush sooni ita

109
00:07:57.519 --> 00:08:02.000
<v Speaker 1>must klat voivat muta verien veltak sen Peto y taiko

110
00:08:02.160 --> 00:08:04.639
<v Speaker 1>munikoi akois tenkon sa.

111
00:08:06.439 --> 00:08:09.040
<v Speaker 3>Did you know? I began feeling the tension in my

112
00:08:09.160 --> 00:08:12.720
<v Speaker 3>throat that octopuses can change color to evade predators or

113
00:08:12.759 --> 00:08:13.839
<v Speaker 3>communicate with each other.

114
00:08:14.480 --> 00:08:18.399
<v Speaker 1>Kco ruhm mehili and ia kain sie Jhua mion sa Mino.

115
00:08:20.120 --> 00:08:23.240
<v Speaker 3>Our entire group fell silent and turned their attention to.

116
00:08:23.319 --> 00:08:28.800
<v Speaker 1>Me yat Kai Sanitarini, mushte caloy and Eluku deestayanid and

117
00:08:28.920 --> 00:08:35.519
<v Speaker 1>guvustarratka is Tapulu mia Jua masigna nuxinevahnevan as.

118
00:08:35.559 --> 00:08:38.639
<v Speaker 3>I continued my story about the intelligence of octopuses and

119
00:08:38.720 --> 00:08:42.000
<v Speaker 3>their ability to solve puzzles. I noticed my tension easing.

120
00:08:42.639 --> 00:08:51.799
<v Speaker 1>Kai sahumiliaur Casioi's son Yamika elantoi peu kun ula sixis Misestani.

121
00:08:52.440 --> 00:08:55.679
<v Speaker 3>Goeisa smiled and nodded excitedly, and Mioel gave a thumbs

122
00:08:55.720 --> 00:08:56.919
<v Speaker 3>up as a sign of my success.

123
00:08:57.759 --> 00:09:02.480
<v Speaker 1>Kues Gustel mevill ca la masta ya eh do tin

124
00:09:03.039 --> 00:09:07.279
<v Speaker 1>itakotso Meraxi verke ta Perroskloja.

125
00:09:08.720 --> 00:09:11.960
<v Speaker 3>We talked lively about marine life, and I suggested we

126
00:09:12.039 --> 00:09:13.879
<v Speaker 3>look at the colorful butterfly fish next.

127
00:09:14.559 --> 00:09:20.440
<v Speaker 1>Kaisa kertoy O, Mista kokemuxistan Vimekesa and Loma la sukelukela

128
00:09:21.000 --> 00:09:28.440
<v Speaker 1>Ya Mikhail Lisa sihaus Koya Fatoya yota Olikulutokumentista.

129
00:09:28.080 --> 00:09:31.639
<v Speaker 3>Goisa shared her experiences from last summer's diving trip, and

130
00:09:31.799 --> 00:09:34.960
<v Speaker 3>mio Al added fun facts he had heard in a documentary.

131
00:09:35.080 --> 00:09:39.080
<v Speaker 1>Ud Saluo Coxis solu I Memeri and mih Lenkin toys

132
00:09:39.200 --> 00:09:40.360
<v Speaker 1>Is saml Masa.

133
00:09:41.879 --> 00:09:44.799
<v Speaker 3>Together as a class, we flowed through the fascinating world

134
00:09:44.879 --> 00:09:52.679
<v Speaker 3>of the seas. Olin Ulitni I had surpassed myself and

135
00:09:52.799 --> 00:09:53.840
<v Speaker 3>conquered my fear.

136
00:09:54.360 --> 00:10:01.320
<v Speaker 1>Ummercin Ite inos tuxeni o lutka yota in mita tar itta.

137
00:10:03.039 --> 00:10:05.960
<v Speaker 3>I realized that my enthusiasm was not something that needed

138
00:10:06.000 --> 00:10:06.799
<v Speaker 3>to be hidden.

139
00:10:07.159 --> 00:10:11.480
<v Speaker 1>Si oli asia yokovosta minutois.

140
00:10:13.279 --> 00:10:15.159
<v Speaker 3>It was something that could connect me to others.

141
00:10:15.840 --> 00:10:22.960
<v Speaker 1>Then a canina kivetava akvarius a sign theeter ito kestus

142
00:10:23.039 --> 00:10:25.960
<v Speaker 1>voicivato da usia ustavuxia.

143
00:10:27.399 --> 00:10:30.440
<v Speaker 3>On this beautiful spring day at the aquarium, I learned

144
00:10:30.480 --> 00:10:33.559
<v Speaker 3>that courage and interest could create new friendships.

145
00:10:33.639 --> 00:10:41.519
<v Speaker 1>Astus sa meulos akvarius ta iltavan an valon tunsilii.

146
00:10:44.080 --> 00:10:46.799
<v Speaker 3>As we stepped out of the aquarium into the afternoon sunlight,

147
00:10:47.279 --> 00:10:48.559
<v Speaker 3>I felt happy and light.

148
00:10:49.080 --> 00:10:53.080
<v Speaker 1>Giv at olil can ye uta lai la murs uzi

149
00:10:53.159 --> 00:10:54.519
<v Speaker 1>luku e la maseni.

150
00:10:56.039 --> 00:10:58.440
<v Speaker 3>Spring had begun, and so had a new chapter in

151
00:10:58.559 --> 00:10:58.960
<v Speaker 3>my life.

152
00:11:04.799 --> 00:11:08.919
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

153
00:11:10.000 --> 00:11:13.799
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.

154
00:11:20.279 --> 00:11:30.519
<v Speaker 1>Hammerah hamerah hammerah dim hey, hey, heck go what glode

155
00:11:31.080 --> 00:11:43.039
<v Speaker 1>sevu seb savu you sai saiko say go shimmered, souveen, souveen,

156
00:11:43.519 --> 00:11:53.720
<v Speaker 1>souveen deepest reu not reu not re not edges, Valdussy, Valdussy,

157
00:11:54.080 --> 00:12:05.639
<v Speaker 1>valt dussy, overwhelmed, O jos uyos, o yas yes, shyness, ehileen, ehyleen, ehyleen,

158
00:12:06.759 --> 00:12:28.519
<v Speaker 1>admired mayaka, mayaka, mayaka, lighthouse, keirasine, keirasine, girasine, gathered, velta, velta, velda, evade, piedot, pidot, pedot, predators,

159
00:12:28.960 --> 00:12:37.759
<v Speaker 1>go munikoida, go munikoida, O, munikoida, communicate, aluk goose, aluk goose,

160
00:12:38.120 --> 00:12:52.039
<v Speaker 1>aluk goose, intelligence, rothgeista, rothgeista, rotgeista, salve buolma, bulma, bull mea, puzzles,

161
00:12:52.600 --> 00:13:06.600
<v Speaker 1>vahena meenen vahena meaning vahena meaning easing, enostors, innostus, inostos, enthusiasm, voitin, voitin,

162
00:13:06.960 --> 00:13:19.639
<v Speaker 1>voitin conquered, pelko, pelko, pelko, feir frokos rogeus, rogueus, courage,

163
00:13:20.200 --> 00:13:29.039
<v Speaker 1>qui nostos chu, nostos, g nostos interest. Kokee musette, kokee musette,

164
00:13:29.240 --> 00:13:39.080
<v Speaker 1>kokee musette, experiences, soluimeh, soluimeh, sol yuimeh, flowed ulitan it

165
00:13:40.200 --> 00:13:49.120
<v Speaker 1>ulitan it ulit dan it surpassed, loko Loko Loko Chapter

166
00:13:49.720 --> 00:14:00.799
<v Speaker 1>Umarsin Umarsin Umarsine Realized, Uhdista Uhdista, uh di sta Connect

167
00:14:01.320 --> 00:14:06.919
<v Speaker 1>Our ringon Valo, Ourringon Valo, Our Ringmonvalo Sunlight.

168
00:14:13.120 --> 00:14:15.879
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish.

169
00:14:16.879 --> 00:14:19.840
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

170
00:14:19.919 --> 00:14:22.799
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

171
00:14:22.919 --> 00:14:26.320
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

172
00:14:26.440 --> 00:14:30.759
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

173
00:14:30.840 --> 00:14:34.720
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

174
00:14:34.960 --> 00:14:39.440
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

175
00:14:39.799 --> 00:14:44.679
<v Speaker 2>W dot fluentfiction dot org, slash Premium Finish. Thanks for listening,

176
00:14:45.720 --> 00:14:47.960
<v Speaker 2>and now a final word from our sponsors
