WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.120
<v Speaker 3>In this episode, we'll unravel how an unexpected canine escapade

7
00:00:29.160 --> 00:00:32.159
<v Speaker 3>on the city skyline sparks an unforgettable moment of truth

8
00:00:32.200 --> 00:00:36.000
<v Speaker 3>for Esteban, blending tension with humor, all under the twinkling

9
00:00:36.119 --> 00:00:36.759
<v Speaker 3>urban night.

10
00:00:37.240 --> 00:00:38.840
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:42.759 --> 00:00:46.039
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:46.119 --> 00:00:49.240
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:49.320 --> 00:00:53.960
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:54.359 --> 00:00:57.399
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57.439 --> 00:01:01.320
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:02.000 --> 00:01:05.680
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:05.719 --> 00:01:09.159
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:09.200 --> 00:01:14.359
<v Speaker 5>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:14.439 --> 00:01:17.920
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:18.000 --> 00:01:21.120
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:21.159 --> 00:01:24.599
<v Speaker 5>ad free experience, So please join us at plus dot

22
00:01:24.640 --> 00:01:28.840
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:28.879 --> 00:01:33.319
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:33.480 --> 00:01:37.359
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46.079 --> 00:02:02.000
<v Speaker 1>El vientos and common mar de luses, parpadi and tes

26
00:02:02.040 --> 00:02:09.319
<v Speaker 1>vajol cielo nocturno, estevan estavanervioso, esaon importante conuncli and te

27
00:02:09.439 --> 00:02:14.080
<v Speaker 1>keria cal saruna buena impression a via planiado, todo quida,

28
00:02:14.120 --> 00:02:21.840
<v Speaker 1>doosamente perueldestino, tnia, otros planis, cercadelle, Luciana, una turista conenerjie

29
00:02:21.919 --> 00:02:27.000
<v Speaker 1>is andres turna tomava photos, the cadarinecon sukamara no the

30
00:02:27.080 --> 00:02:30.439
<v Speaker 1>javad a cerclicks men trascap to ravail Magnifico by sage

31
00:02:31.520 --> 00:02:35.439
<v Speaker 1>asu la du Stava, Bautista, unjo, vendesproco pado ke Flutava

32
00:02:35.479 --> 00:02:38.960
<v Speaker 1>de la vista junto supero Umbiva's Golden The triver Jiamado,

33
00:02:39.039 --> 00:02:46.479
<v Speaker 1>max Bautista, sonrea agenol coos questava punto de desatarce de repente,

34
00:02:46.919 --> 00:02:50.159
<v Speaker 1>max es, Capo de la correa, corindo, conell ria pore

35
00:02:50.280 --> 00:02:56.159
<v Speaker 1>lugar elperosmovia communa, pegenia, tormenta six agendo and trelas personas

36
00:02:56.240 --> 00:03:00.360
<v Speaker 1>or prendida si caau sando on leve Frenesi Lucia narrio,

37
00:03:00.719 --> 00:03:05.800
<v Speaker 1>divertida pure spectaculo mentranceke Stevan s and tiacomo la mentas

38
00:03:06.039 --> 00:03:11.319
<v Speaker 1>reddor el client miro quol varujo yes Stevan tratando de

39
00:03:11.400 --> 00:03:17.520
<v Speaker 1>mantenerla compostura vitento se gir conzulcharla pero max ra dificilegnor

40
00:03:18.080 --> 00:03:20.919
<v Speaker 1>especial mente can do stoa sl borde de la plata

41
00:03:21.000 --> 00:03:29.080
<v Speaker 1>forma las personas al reddrjadeavan eluciona rapidamente justosuapacapture dramatico momento

42
00:03:30.199 --> 00:03:35.560
<v Speaker 1>Stevean se devatio internamente the via jud ravautista recupera al

43
00:03:35.639 --> 00:03:41.120
<v Speaker 1>peru o concentrase totalmenten sun nevosio el casa via capado,

44
00:03:41.199 --> 00:03:46.039
<v Speaker 1>lacion de todos include la deesu cliente ke Servava Stevan

45
00:03:46.120 --> 00:03:51.960
<v Speaker 1>coninteres a noun instant the decision steven sevisculpoa mavlementec el

46
00:03:52.000 --> 00:03:56.360
<v Speaker 1>cliente junto combatista ce cer co conquidado a max qui,

47
00:03:56.479 --> 00:04:01.520
<v Speaker 1>mirava courioso, the zel Bordi concuidado, Calma logr na tri

48
00:04:01.639 --> 00:04:06.479
<v Speaker 1>al pero, le jol, peligro, la multituda, pao cuando max finel,

49
00:04:06.560 --> 00:04:12.360
<v Speaker 1>menev la correa poesta uncle, incidents to boel plan, Stevan

50
00:04:12.680 --> 00:04:20.319
<v Speaker 1>elklan tekelo, impressionado, persuatitu, tranquila vajopression save sadatarte comento sonrisa

51
00:04:20.720 --> 00:04:27.199
<v Speaker 1>yes semucho, the tea stevana, cintio, aliviado, a villa, prendido,

52
00:04:27.199 --> 00:04:32.839
<v Speaker 1>algu importantesce more reflexibili dad PODi sermas valioso, the loka

53
00:04:32.920 --> 00:04:39.040
<v Speaker 1>via mahinado, menracel grupo, dispersava, steven sonri and tellasudare luciente,

54
00:04:39.399 --> 00:04:44.079
<v Speaker 1>agradecido purla alection in esperada, ke rindadel canova, miga de

55
00:04:44.160 --> 00:04:45.000
<v Speaker 1>quadro patas.

56
00:04:46.120 --> 00:04:49.240
<v Speaker 3>Let's take another lesson. Listen closely to any parts you

57
00:04:49.319 --> 00:04:49.959
<v Speaker 3>may have missed.

58
00:04:50.519 --> 00:04:54.319
<v Speaker 1>El viento, fio de limberno carriciava l rostro, the Stevan

59
00:04:54.439 --> 00:04:57.319
<v Speaker 1>mentras media va las luss the la su da dee

60
00:04:57.399 --> 00:05:00.680
<v Speaker 1>la plata forma, the observation on the rasc cacillos.

61
00:05:02.319 --> 00:05:05.439
<v Speaker 3>The cold winter wind caressed to Stevanez's face as he

62
00:05:05.519 --> 00:05:07.879
<v Speaker 3>looked at the city lights from the observation deck of

63
00:05:07.920 --> 00:05:08.720
<v Speaker 3>the skyscraper.

64
00:05:09.279 --> 00:05:16.439
<v Speaker 1>Eluga impressione conuna vista clara de losvificios q sixtenden comune

65
00:05:16.519 --> 00:05:20.040
<v Speaker 1>mar de luses barbadentes vajturno.

66
00:05:21.519 --> 00:05:24.199
<v Speaker 3>The place was impressive, with a clear and bright view

67
00:05:24.240 --> 00:05:26.399
<v Speaker 3>of the buildings that stretched out like a sea of

68
00:05:26.480 --> 00:05:28.160
<v Speaker 3>twinkling lights under the night sky.

69
00:05:28.959 --> 00:05:38.480
<v Speaker 1>Istevanistavanervioso isachte conun cliente keria cal saruna impression.

70
00:05:39.360 --> 00:05:39.399
<v Speaker 5>A.

71
00:05:39.480 --> 00:05:42.639
<v Speaker 3>Stevan was nervous that night. He had an important meeting

72
00:05:42.680 --> 00:05:45.160
<v Speaker 3>with a client and wanted to make a good impression.

73
00:05:45.720 --> 00:05:52.040
<v Speaker 1>Avia plane do to quida dosamente viruel vestino niel tros planis.

74
00:05:53.600 --> 00:05:56.720
<v Speaker 3>He had planned everything carefully, but destiny had other plans.

75
00:05:57.399 --> 00:06:06.720
<v Speaker 1>Circavel Luciena naturista con jie sonrisena tomava photo ze cavarrincon.

76
00:06:07.399 --> 00:06:10.720
<v Speaker 3>Near him. Luciana, a tourist with boundless energy and an

77
00:06:10.759 --> 00:06:13.680
<v Speaker 3>eternal smile, was taking photos of every corner.

78
00:06:14.319 --> 00:06:18.199
<v Speaker 1>Sukamara no dejava deer clicks me and Trasca to ravail

79
00:06:18.360 --> 00:06:19.800
<v Speaker 1>magnifico by Sache.

80
00:06:21.319 --> 00:06:24.680
<v Speaker 3>Her camera kept clicking as she captured the magnificent landscape.

81
00:06:25.160 --> 00:06:30.600
<v Speaker 1>Asu la dutava vautista unjo vendesprokupado kes flutava de la

82
00:06:30.680 --> 00:06:35.279
<v Speaker 1>vista junto supero Umbiva's golden trivera mado Max.

83
00:06:36.959 --> 00:06:39.879
<v Speaker 3>Next to her was Bautista, a careful young man who

84
00:06:40.000 --> 00:06:42.800
<v Speaker 3>was enjoying the view with his dog, a lively golden

85
00:06:42.839 --> 00:06:44.000
<v Speaker 3>retriever named Max.

86
00:06:44.600 --> 00:06:50.040
<v Speaker 1>Bautista sonrea ahino al kaws quiestava punto de desatarce.

87
00:06:51.639 --> 00:06:54.920
<v Speaker 3>Bautista smiled, oblivious to the chaos about to ensue.

88
00:06:55.480 --> 00:07:01.560
<v Speaker 1>De repente maxiscapo de la correa corriendo cola.

89
00:07:03.199 --> 00:07:07.000
<v Speaker 3>Suddenly, Max broke free from the leash, running joyfully through the.

90
00:07:07.040 --> 00:07:13.639
<v Speaker 1>Place elperusmovie comunae tormente sik sergendo and tri las persona

91
00:07:13.720 --> 00:07:19.279
<v Speaker 1>sur prindida sco s lon levenesi. The dog moved like

92
00:07:19.360 --> 00:07:23.240
<v Speaker 1>a small storm, zigzagging among the surprised people and causing

93
00:07:23.279 --> 00:07:29.480
<v Speaker 1>a slight frenzy. Lucien rio vivertida ples pictaculo min trasqui

94
00:07:29.519 --> 00:07:34.000
<v Speaker 1>steven Cinthia co mola t minta va sol reddur.

95
00:07:35.160 --> 00:07:39.000
<v Speaker 3>Luciana laughed amused by the spectacle, while Stevan felt the

96
00:07:39.079 --> 00:07:40.240
<v Speaker 3>tension rise around him.

97
00:07:40.720 --> 00:07:48.439
<v Speaker 1>El client te miro inquietolvarullo Yestevan tratno la compostura intento

98
00:07:48.600 --> 00:07:50.040
<v Speaker 1>segircon zula.

99
00:07:51.600 --> 00:07:55.360
<v Speaker 3>The client looked at the commotion uneasily, and Estevan, trying

100
00:07:55.399 --> 00:08:00.120
<v Speaker 3>to remain composed, attempted to continue with his conversation Perro Max.

101
00:08:00.079 --> 00:08:06.439
<v Speaker 1>Sera dificile especialmentelata forma.

102
00:08:07.920 --> 00:08:10.959
<v Speaker 3>But Max was hard to ignore, especially when he jumped

103
00:08:10.959 --> 00:08:12.240
<v Speaker 3>toward the edge of the platform.

104
00:08:12.800 --> 00:08:21.480
<v Speaker 1>Las personaslvan iluciena rapidamente justosul ramatico momento.

105
00:08:22.920 --> 00:08:26.399
<v Speaker 3>The people around gasped, and Luciana quickly adjusted her camera

106
00:08:26.519 --> 00:08:27.839
<v Speaker 3>to capture the dramatic moment.

107
00:08:28.519 --> 00:08:31.120
<v Speaker 1>Is Stevean seveva tiu internamente.

108
00:08:32.679 --> 00:08:35.320
<v Speaker 3>Stefan struggled internally the villa.

109
00:08:35.200 --> 00:08:41.559
<v Speaker 1>Do the Ravautista recupera al peru o concentre tlmente and sunevosio.

110
00:08:43.039 --> 00:08:46.399
<v Speaker 3>Should he help Autista retrieve the dog or focus entirely

111
00:08:46.440 --> 00:08:47.120
<v Speaker 3>on his business.

112
00:08:47.720 --> 00:08:57.799
<v Speaker 1>El casa villa la todos include la dee kea. Stevan cones.

113
00:08:58.480 --> 00:09:01.759
<v Speaker 3>The chaos had captured every one's attention, including that of

114
00:09:01.799 --> 00:09:04.799
<v Speaker 3>his client, who was now watching a Stevan with interest.

115
00:09:05.639 --> 00:09:11.240
<v Speaker 1>Uninstan te de desision istevean sevisculpo mavlemente con el cliente

116
00:09:11.639 --> 00:09:16.960
<v Speaker 1>j junto combatista ce cerco con quidd Max quiin mirava

117
00:09:17.039 --> 00:09:18.679
<v Speaker 1>corrioso del borde.

118
00:09:20.200 --> 00:09:23.480
<v Speaker 3>In a moment of decision, Estevan politely excused himself with

119
00:09:23.559 --> 00:09:27.879
<v Speaker 3>the client and along with Bautista, carefully approached Max, who

120
00:09:28.000 --> 00:09:29.600
<v Speaker 3>was curiously looking from the edge.

121
00:09:30.200 --> 00:09:35.320
<v Speaker 1>Conquide duquelma lo garuna tre rel peru le jozel peligro.

122
00:09:36.919 --> 00:09:39.399
<v Speaker 3>With care and calm, they managed to lure the dog

123
00:09:39.440 --> 00:09:40.279
<v Speaker 3>away from danger.

124
00:09:40.879 --> 00:09:46.559
<v Speaker 1>La multituda pla di cuando Max finelmente la correa poste.

125
00:09:48.039 --> 00:09:50.720
<v Speaker 3>The crowd applauded when Max was finally back on the leash.

126
00:09:51.360 --> 00:09:58.200
<v Speaker 1>On q Linciestestevan el client te keedo impressionado por sutitu

127
00:09:58.320 --> 00:09:59.960
<v Speaker 1>tranquilla vajo prescio.

128
00:10:01.519 --> 00:10:04.840
<v Speaker 3>Although the incident wasn't in a Stevanas plan, the client

129
00:10:04.960 --> 00:10:07.200
<v Speaker 3>was impressed by his calm demeanor under pressure.

130
00:10:07.840 --> 00:10:13.639
<v Speaker 1>Save sae comento conna sonris yesudi se mucho de ti.

131
00:10:15.240 --> 00:10:17.759
<v Speaker 3>You know how to adapt, he commented with a smile,

132
00:10:18.399 --> 00:10:19.559
<v Speaker 3>And that says a lot about you.

133
00:10:20.320 --> 00:10:23.600
<v Speaker 1>Stevan nacintio aliviado.

134
00:10:24.360 --> 00:10:26.360
<v Speaker 3>Esteva nodded, relieved, A.

135
00:10:26.480 --> 00:10:32.799
<v Speaker 1>Villa prinddo al umportante snce campoco de mo reflexivilida podien

136
00:10:32.919 --> 00:10:35.960
<v Speaker 1>serasva lo ca vier mahinado.

137
00:10:37.440 --> 00:10:40.600
<v Speaker 3>He had learned something important that night. A little humor

138
00:10:40.679 --> 00:10:43.600
<v Speaker 3>and flexibility could be more valuable than he had imagined.

139
00:10:44.120 --> 00:10:50.519
<v Speaker 1>Mindral perseva is steven sonriu and tela sudadre luciente iRED

140
00:10:50.679 --> 00:10:57.279
<v Speaker 1>sid esperada keda mia de quatro patas.

141
00:10:58.840 --> 00:11:02.039
<v Speaker 3>As the group dispersed, Stevan smiled at the shining city,

142
00:11:02.639 --> 00:11:05.519
<v Speaker 3>grateful for the unexpected lesson brought by the chaos of

143
00:11:05.600 --> 00:11:06.840
<v Speaker 3>his new four legged friend.

144
00:11:12.679 --> 00:11:16.799
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

145
00:11:17.879 --> 00:11:22.120
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

146
00:11:28.440 --> 00:11:33.320
<v Speaker 1>Bla plata forma observacion, la plata forma observation, la plata

147
00:11:33.440 --> 00:11:45.840
<v Speaker 1>forma observacion, the observation deck, prascacillos prascacillus prascasiellos, skyscraper, impression, impression,

148
00:11:46.039 --> 00:11:56.600
<v Speaker 1>impression impression, Il listino, il listino, il destino, destiny, platurista blaturista,

149
00:11:56.879 --> 00:12:05.799
<v Speaker 1>la tourista tourists this recupado deesprecupado, deespre cupado boundless the

150
00:12:05.879 --> 00:12:16.000
<v Speaker 1>sprecupado deesprecupado deespre cupado carefree, Vivas, vivas, b vas, lively,

151
00:12:16.480 --> 00:12:24.080
<v Speaker 1>pla Korea, Lacorea la Chorea, wish, plat tormento, plat tormento,

152
00:12:24.320 --> 00:12:38.440
<v Speaker 1>la tormenta, storm, elfrine, elfrine, elfrine, frenzy, platinsion, platension, latinsion, tension, pale, cows,

153
00:12:39.440 --> 00:12:46.000
<v Speaker 1>elk cows, elk cows chaos, elk cliente, el cliente, elk

154
00:12:46.000 --> 00:12:54.639
<v Speaker 1>cliente client Black. Compostura, la compostura, la compostura, composure, black,

155
00:12:54.679 --> 00:13:01.200
<v Speaker 1>plata forma bla plata forma, la plata forma platform heather avan,

156
00:13:02.120 --> 00:13:04.120
<v Speaker 1>he the avan, he the avan.

157
00:13:04.919 --> 00:13:13.559
<v Speaker 6>Gasped, bloody sision, lady sision, lave sision, decision, pel boordi, elbordie,

158
00:13:13.799 --> 00:13:16.720
<v Speaker 6>elbordie edge, el.

159
00:13:16.559 --> 00:13:23.399
<v Speaker 1>Peligro, el peligro, el peligro danger bla multi tooth LA,

160
00:13:23.480 --> 00:13:29.759
<v Speaker 1>multi tooth LA, multi tooth crowd Ellen Si dente ellencidente

161
00:13:30.000 --> 00:13:36.000
<v Speaker 1>Ellen si dente incident Black, the tooth, lack, the tooth lack,

162
00:13:36.120 --> 00:13:47.320
<v Speaker 1>the tooth, demeanor, laprescion, lapression, laprescion, pressure adapts, adapts, adapts

163
00:13:48.519 --> 00:13:59.919
<v Speaker 1>adapt aliviado, aliviado, aliviado, relieved, pellumore, hellumore, he llum more, humor, bluff, lexi,

164
00:14:01.320 --> 00:14:10.799
<v Speaker 1>lef flix civlidaf leaf flick civlia f flexibility, Valioso, valioso, valioso, valuable,

165
00:14:11.320 --> 00:14:16.639
<v Speaker 1>nisperrato enispirato, enispirato unexpected.

166
00:14:22.840 --> 00:14:25.679
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

167
00:14:26.639 --> 00:14:29.600
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

168
00:14:29.679 --> 00:14:32.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

169
00:14:32.679 --> 00:14:36.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

170
00:14:36.120 --> 00:14:40.240
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

171
00:14:40.320 --> 00:14:44.960
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

172
00:14:45.120 --> 00:14:50.600
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

173
00:14:50.720 --> 00:14:55.240
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final

174
00:14:55.279 --> 00:14:56.440
<v Speaker 2>word from our sponsors.
