WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.000
<v Speaker 3>In this episode, will follow Fraga, Mikel and Astrid as

7
00:00:29.000 --> 00:00:31.199
<v Speaker 3>they discover the power of standing up for a cause

8
00:00:31.199 --> 00:00:34.000
<v Speaker 3>in the vibrant streets of Copenhagen, turning a day of

9
00:00:34.079 --> 00:00:35.600
<v Speaker 3>leisure into a meaningful journey.

10
00:00:36.079 --> 00:00:37.719
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:41.600 --> 00:00:44.920
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:44.960 --> 00:00:48.119
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.159 --> 00:00:52.759
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.200 --> 00:00:56.240
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.280 --> 00:01:00.200
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time time.

16
00:01:00.840 --> 00:01:04.519
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.599 --> 00:01:08.000
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:08.040 --> 00:01:13.239
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:13.280 --> 00:01:16.799
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.840 --> 00:01:19.920
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:20.000 --> 00:01:23.439
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23.480 --> 00:01:27.680
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.719 --> 00:01:32.159
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:32.319 --> 00:01:36.200
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:45.120 --> 00:01:51.319
<v Speaker 4>Sutan skin plato nenis somebody defay, who's is practice Alaskane

26
00:01:51.920 --> 00:02:01.480
<v Speaker 4>minsteristall milie atoil Fry, the encomfor ohus Inannadan, Kupenhoun's glove

27
00:02:01.599 --> 00:02:08.120
<v Speaker 4>duped huna si frant again Sudna migula astra elantze frier

28
00:02:08.199 --> 00:02:16.439
<v Speaker 4>barliml whon elski si jobi ohus Mede vanol damanglel whon

29
00:02:16.520 --> 00:02:21.560
<v Speaker 4>sauna nissed in new rautning mosque, who attended to gi

30
00:02:21.800 --> 00:02:29.199
<v Speaker 4>klarhll megle elsid glelvad held playing like daytinam utlied viscabar

31
00:02:29.280 --> 00:02:32.840
<v Speaker 4>knew the day in stress and sucked. Then he's the

32
00:02:32.879 --> 00:02:40.360
<v Speaker 4>fry wilcome estradastov snee castle black or new hound Unva

33
00:02:40.439 --> 00:02:46.560
<v Speaker 4>glaf etiva here selam button steal cuffurlus overvillnes Mahin is

34
00:02:46.639 --> 00:02:50.599
<v Speaker 4>newly fluting into kupenhound fulounter off the aline when egi

35
00:02:50.719 --> 00:02:55.120
<v Speaker 4>day men sticky glas cane in a ludenatant girl musica

36
00:02:55.159 --> 00:02:59.000
<v Speaker 4>spelling montameluti heard a deblusly wrote a club selva linger

37
00:02:59.080 --> 00:03:05.919
<v Speaker 4>near the girn in protestad in Kobomenska, Machi Flay and

38
00:03:06.039 --> 00:03:11.080
<v Speaker 4>Macberner are suged as bouscape from kind framptil fr Blo,

39
00:03:11.199 --> 00:03:17.159
<v Speaker 4>trawl at aslan escape heniata bangal hoodia a unfolding uket

40
00:03:17.199 --> 00:03:23.400
<v Speaker 4>for buns to the essay Magile soogil biscun Panoli day

41
00:03:24.000 --> 00:03:30.960
<v Speaker 4>saying estra tracks to Meggi to li nabus think Maggi

42
00:03:31.639 --> 00:03:36.560
<v Speaker 4>say friar a kigo poham mosque editor to Ulford rast

43
00:03:37.159 --> 00:03:43.080
<v Speaker 4>store off on a stir your footler, your footleryamo girl

44
00:03:43.199 --> 00:03:50.680
<v Speaker 4>nol meg ou sega menu de klar luci in the

45
00:03:50.840 --> 00:03:55.560
<v Speaker 4>minham amsin iron fre for confronta show schu and Ford said,

46
00:03:55.599 --> 00:04:02.639
<v Speaker 4>flew the freddy Estre stay in till noon langsamped copenhound

47
00:04:02.639 --> 00:04:06.400
<v Speaker 4>had let my found a new oblotzer We can see

48
00:04:06.960 --> 00:04:12.199
<v Speaker 4>very scared Una trill to bay digik framel fry forest

49
00:04:12.680 --> 00:04:19.240
<v Speaker 4>a sluds to Protestant stemming, violate risk fryer Kuemerga for

50
00:04:19.319 --> 00:04:25.399
<v Speaker 4>Andren's warmers pre sains yade Maggie some gig veenisil fence

51
00:04:25.439 --> 00:04:28.040
<v Speaker 4>to open their robe with a saying all vent senate

52
00:04:28.120 --> 00:04:32.839
<v Speaker 4>for fu it Aftanola Tiema fuller air and Elina reflect

53
00:04:32.879 --> 00:04:37.480
<v Speaker 4>show Kiki to bay to new how soul Willa gone?

54
00:04:38.120 --> 00:04:41.800
<v Speaker 4>Are the said as have a connect Kenton detrayed, Venus

55
00:04:41.879 --> 00:04:47.600
<v Speaker 4>mid Tnen Noman Duba for sto a there sleep Fryer

56
00:04:47.680 --> 00:04:52.600
<v Speaker 4>full Samir Sagapour for fully new, Moulia Magel hell fire

57
00:04:53.279 --> 00:04:57.480
<v Speaker 4>a confronted show and kuvera free girner or astra fed

58
00:04:57.560 --> 00:05:02.079
<v Speaker 4>and mag bar ro De'spontma blue Steu of the dinner

59
00:05:02.160 --> 00:05:05.519
<v Speaker 4>Day made Bland Protestants wrote on Newhoun's full of Floyd.

60
00:05:06.680 --> 00:05:10.000
<v Speaker 4>Then Kubenhoun's Kissoma helped guild de Miya in the helfa

61
00:05:10.040 --> 00:05:14.000
<v Speaker 4>vitto devant dee de Altrevilli claim.

62
00:05:15.000 --> 00:05:18.199
<v Speaker 3>Let's take another listen, listen closely to any parts you

63
00:05:18.279 --> 00:05:18.920
<v Speaker 3>may have missed.

64
00:05:19.759 --> 00:05:23.160
<v Speaker 1>Soulten Skinner clad oh new hound dinnisommer day.

65
00:05:24.879 --> 00:05:27.319
<v Speaker 3>The sun shone brightly over Neuhaun this summer day.

66
00:05:28.000 --> 00:05:34.120
<v Speaker 1>The Fay whoses tractor Slam's Canadian meant Teresa Gikopostin's Pilacte

67
00:05:34.199 --> 00:05:37.120
<v Speaker 1>Gilla milise atop Bilila.

68
00:05:38.800 --> 00:05:41.959
<v Speaker 3>The colorful houses stretched along the canal as tourists walked

69
00:05:42.000 --> 00:05:45.639
<v Speaker 3>on the cobblestone streets, enjoyed ice cream and took pictures.

70
00:05:46.480 --> 00:05:52.079
<v Speaker 1>Fryar the income for Ohu's in honor than Kubenhound's Guilouf.

71
00:05:51.839 --> 00:05:57.000
<v Speaker 3>Duked Fayre, who had arrived from o'hook's inhaled the copenhergen

72
00:05:57.040 --> 00:05:57.519
<v Speaker 3>air deeply.

73
00:05:58.199 --> 00:06:02.360
<v Speaker 1>Huna si franti kinsuglare Ilantzu.

74
00:06:04.199 --> 00:06:06.680
<v Speaker 3>She had been looking forward to the reunion with Mighel

75
00:06:07.000 --> 00:06:14.480
<v Speaker 3>and Estlol for a long time. Faya carried a small

76
00:06:14.560 --> 00:06:20.000
<v Speaker 3>unease in her stomach. Whon Elskiopi o Hu's Mira vanul

77
00:06:20.399 --> 00:06:24.480
<v Speaker 3>ta mangl She loved her job in al Hooks, but

78
00:06:24.600 --> 00:06:31.120
<v Speaker 3>there was something missing. Whon Sauna nist inu Ratnin she

79
00:06:31.279 --> 00:06:36.279
<v Speaker 3>longed for a spark, a new direction Mosqueisuki ni klaal.

80
00:06:38.240 --> 00:06:40.000
<v Speaker 3>Maybe this trip could bring her clarity.

81
00:06:40.759 --> 00:06:45.639
<v Speaker 1>Maggi, Elsi and Lilvert held plane lac datinam hutliit.

82
00:06:47.279 --> 00:06:50.279
<v Speaker 3>Migel, always the cheerful host, had planned the day carefully.

83
00:06:50.959 --> 00:06:57.199
<v Speaker 1>Viscipaul in stress and sacked Dan Hisstefry will come.

84
00:06:58.959 --> 00:07:01.360
<v Speaker 3>We just need to enjoy the day. No stress, he

85
00:07:01.439 --> 00:07:03.120
<v Speaker 3>had said when he welcomed fire.

86
00:07:03.680 --> 00:07:08.839
<v Speaker 1>Estre dastur de silney questepliko.

87
00:07:08.040 --> 00:07:13.480
<v Speaker 3>Neuhaum estriil standing next to him, glanced over neuhaun.

88
00:07:13.720 --> 00:07:19.720
<v Speaker 1>Unva clairfort etti vaher silamputen still kufulus auvilne.

89
00:07:21.439 --> 00:07:23.839
<v Speaker 3>She was happy they were here, even though the city

90
00:07:23.920 --> 00:07:25.279
<v Speaker 3>could still feel overwhelming.

91
00:07:25.959 --> 00:07:29.839
<v Speaker 1>Mahin is newly flutining to kubenhaun ful unta off de

92
00:07:29.920 --> 00:07:32.079
<v Speaker 1>elin minigi dey.

93
00:07:33.879 --> 00:07:37.000
<v Speaker 3>With her recent move to Kubenhergen, she often felt alone,

94
00:07:37.240 --> 00:07:37.959
<v Speaker 3>but not today.

95
00:07:38.720 --> 00:07:43.759
<v Speaker 1>Minstigye glas canetin a ludu teil musiga speli munta miluti

96
00:07:44.639 --> 00:07:48.319
<v Speaker 1>herridi plusi ro a clap silva ling a nila giln.

97
00:07:50.040 --> 00:07:52.680
<v Speaker 3>As they walked along the canal, listening to a street

98
00:07:52.800 --> 00:07:56.439
<v Speaker 3>musician playing a cheerful melody, they suddenly heard shouts and

99
00:07:56.519 --> 00:08:02.759
<v Speaker 3>applause further down the street in proteste for a protest

100
00:08:02.839 --> 00:08:03.680
<v Speaker 3>had broken out.

101
00:08:04.160 --> 00:08:11.160
<v Speaker 1>In Kobomenska machil flame mebena a sant deespouscape fan framtu.

102
00:08:12.839 --> 00:08:15.680
<v Speaker 3>A group of people marched, waving banners and chanting their

103
00:08:15.759 --> 00:08:23.160
<v Speaker 3>message for a green future friblu tra eslinescape Faya was

104
00:08:23.199 --> 00:08:24.120
<v Speaker 3>drawn to their passion.

105
00:08:24.720 --> 00:08:30.399
<v Speaker 1>He nisi bangaludia own fuldin uk for bed sa.

106
00:08:32.240 --> 00:08:35.320
<v Speaker 3>Her heart beat faster, and she felt an unknown connection

107
00:08:35.440 --> 00:08:36.039
<v Speaker 3>to their cause.

108
00:08:36.879 --> 00:08:44.240
<v Speaker 1>Meggi sogil make a sight viscouna panouli de sa hen.

109
00:08:45.799 --> 00:08:48.519
<v Speaker 3>We were just supposed to have a calm day, he said.

110
00:08:49.039 --> 00:08:52.480
<v Speaker 1>Este traxata to Megi to ly navus.

111
00:08:54.360 --> 00:08:59.840
<v Speaker 3>Estel pulled closer to Migel, clearly nervous. Tink Meggi save

112
00:09:00.080 --> 00:09:04.600
<v Speaker 3>fry kigil puham think, Migel said fire.

113
00:09:04.679 --> 00:09:10.080
<v Speaker 1>Looking at him, Mosque edits te ulefort rasse still often

114
00:09:10.200 --> 00:09:10.639
<v Speaker 1>a stir.

115
00:09:12.679 --> 00:09:15.919
<v Speaker 3>Maybe it's time to challenge ourselves, stand up for something bigger.

116
00:09:16.600 --> 00:09:24.000
<v Speaker 1>Yes, futla I feel yes, fotla yea mukerl noul I

117
00:09:24.080 --> 00:09:27.960
<v Speaker 1>feel I have to do something Megghi kigil purhin ou

118
00:09:28.159 --> 00:09:31.879
<v Speaker 1>sega minenkouis de cla luisinus eine.

119
00:09:33.600 --> 00:09:36.240
<v Speaker 3>Megel looked at her uncertain, but he could see the

120
00:09:36.279 --> 00:09:37.440
<v Speaker 3>clear light in her eyes.

121
00:09:38.120 --> 00:09:41.320
<v Speaker 1>De minham amsin iron for confront a schau.

122
00:09:43.200 --> 00:09:45.519
<v Speaker 3>It reminded him of his own fear of confrontation.

123
00:09:46.320 --> 00:09:48.480
<v Speaker 1>Scuienford said, fleu de frady.

124
00:09:50.120 --> 00:09:51.519
<v Speaker 3>Should he continue fleeing from it?

125
00:09:52.440 --> 00:09:56.960
<v Speaker 1>Estre Staley intillnu Neigel langsampt.

126
00:09:58.000 --> 00:09:59.879
<v Speaker 3>Estrol quiet until now nodded slowly.

127
00:10:00.639 --> 00:10:03.759
<v Speaker 1>Kubinhun Halemma found a new or Blusa.

128
00:10:05.440 --> 00:10:08.120
<v Speaker 3>Kupenhagen has taught me to embrace new experiences.

129
00:10:08.879 --> 00:10:12.919
<v Speaker 1>Vikissi vereskia u na trill to bay.

130
00:10:14.720 --> 00:10:16.759
<v Speaker 3>We can see what happens without stepping back.

131
00:10:17.399 --> 00:10:22.840
<v Speaker 1>Di gik framel Fry forced a slulusa to protestan.

132
00:10:23.799 --> 00:10:27.080
<v Speaker 3>They moved forward, fly a leading and joined the protest.

133
00:10:27.480 --> 00:10:29.320
<v Speaker 1>Stemming violetrisk.

134
00:10:30.919 --> 00:10:32.679
<v Speaker 3>The atmosphere was electric.

135
00:10:33.120 --> 00:10:38.399
<v Speaker 1>Fry Kui Maga for antrins varmers pril sainisiade.

136
00:10:39.000 --> 00:10:41.679
<v Speaker 3>Faya could feel the warmth of change spreading in her heart.

137
00:10:42.440 --> 00:10:48.320
<v Speaker 1>Maggi some gikinis sul fenced Totin tirobe for saying all

138
00:10:48.440 --> 00:10:49.720
<v Speaker 1>vancinnendra freut.

139
00:10:51.399 --> 00:10:54.399
<v Speaker 3>Migel, walking by her side, found the strength to shout

140
00:10:54.440 --> 00:10:57.360
<v Speaker 3>for the cause, overcoming his interferes.

141
00:10:57.519 --> 00:11:04.159
<v Speaker 1>If don ulatima foole Ranalina reflicts Kiki Tobe to New how.

142
00:11:05.840 --> 00:11:09.039
<v Speaker 3>After a few hours full of adrenaline and reflection, they

143
00:11:09.120 --> 00:11:11.720
<v Speaker 3>returned to New Houan soltan.

144
00:11:13.320 --> 00:11:15.240
<v Speaker 1>Ad he said Savina Kenton.

145
00:11:16.919 --> 00:11:19.879
<v Speaker 3>The sun was setting, and they sat by the canal's edge.

146
00:11:20.519 --> 00:11:26.799
<v Speaker 1>Dietre Venus milt Neen Numan Duba Forestole Sehnen ad slip.

147
00:11:28.679 --> 00:11:31.159
<v Speaker 3>The three friends smiled at each other. Now with a

148
00:11:31.240 --> 00:11:33.519
<v Speaker 3>deeper understanding of each other and their lives.

149
00:11:34.360 --> 00:11:38.159
<v Speaker 1>Friya filled a samas segapore for Futu Mulila.

150
00:11:39.919 --> 00:11:42.799
<v Speaker 3>Fraya felt more confident in pursuing new opportunities.

151
00:11:43.639 --> 00:11:48.159
<v Speaker 1>Mighelfa At confronted kuvera free gun.

152
00:11:49.960 --> 00:11:52.519
<v Speaker 3>Michael had learned that confrontation could be liberating.

153
00:11:53.559 --> 00:11:57.120
<v Speaker 1>Estraha Rok.

154
00:11:58.120 --> 00:12:01.240
<v Speaker 3>And Estriel found a noticeable piece in the unknown.

155
00:12:01.440 --> 00:12:06.440
<v Speaker 1>Despont ba Bla study day made Glen Protestants rope on

156
00:12:06.600 --> 00:12:07.960
<v Speaker 1>Newhound's full of floyd.

157
00:12:09.559 --> 00:12:12.679
<v Speaker 3>Their bond had been strengthened this day, amidst the protests,

158
00:12:12.799 --> 00:12:14.320
<v Speaker 3>cries and Nua's bird song.

159
00:12:14.960 --> 00:12:18.720
<v Speaker 1>Then kuben Houn's Cassoma helped you de Miya in the

160
00:12:18.840 --> 00:12:19.600
<v Speaker 1>Alpha Vindo.

161
00:12:21.279 --> 00:12:24.320
<v Speaker 3>The Klubenhergen summer had given them more than they had expected.

162
00:12:24.960 --> 00:12:27.960
<v Speaker 1>DeVante di al Trevili claim.

163
00:12:29.360 --> 00:12:30.879
<v Speaker 3>It was a day they would never forget.

164
00:12:36.679 --> 00:12:40.799
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

165
00:12:41.840 --> 00:12:46.080
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

166
00:12:52.200 --> 00:13:07.639
<v Speaker 1>Skinl, skinl skin Sean clatt, Clatte, clad Brightly Fowery fiery, fowery, colorful,

167
00:13:08.120 --> 00:13:14.759
<v Speaker 1>postine spill actor, posting spill actor, prostine spilled actor, cobblestone

168
00:13:15.200 --> 00:13:20.679
<v Speaker 1>in on in on in on in hell gain soon,

169
00:13:21.799 --> 00:13:30.240
<v Speaker 1>gain soon, gain soon, reunion, Oh oh oh ho, Honey's

170
00:13:30.919 --> 00:13:50.399
<v Speaker 1>sun saunal sound, land gnast ginastinneast, spark clad, class, class, clarity, clil, clil, clil, cheerful,

171
00:13:50.919 --> 00:13:58.120
<v Speaker 1>castill it bleak, cast bleak, castell it bleak, glanced, our villain,

172
00:13:59.240 --> 00:14:06.159
<v Speaker 1>our villain, ou a velin overwhelming, gil Musica, gil Musica,

173
00:14:06.440 --> 00:14:15.360
<v Speaker 1>gil Musica, street musician clap, silvera clap, silver claps, elva, applause,

174
00:14:15.919 --> 00:14:29.200
<v Speaker 1>protaste protest, proteaste, protest, mache il, machi il, machi il, marched, berna, berna,

175
00:14:29.600 --> 00:14:39.720
<v Speaker 1>ben a, banners, liunescape lundscape linski passion u kin't u

176
00:14:39.840 --> 00:14:59.120
<v Speaker 1>kin't uh kin't unknown for bins for bins for bins, connection, ulfhota, ulfhotra, ulftra, challenge, clad, clad, clad, clear.

177
00:14:59.399 --> 00:15:04.919
<v Speaker 3>Fre fonta shoe freud for confront shoe for confronted shoe,

178
00:15:06.200 --> 00:15:15.519
<v Speaker 3>fear of confrontation found found found embrace elleg risk, electrisc

179
00:15:15.919 --> 00:15:22.679
<v Speaker 3>ellek trisk electric for andrings WAM for andrings wam for

180
00:15:23.200 --> 00:15:26.399
<v Speaker 3>ring's arm Warmth of change.

181
00:15:26.759 --> 00:15:38.919
<v Speaker 1>Renaleen, Renalen, Renaleen, Adrenaline, Refliction, Refliction, reflict s reflection, Soon,

182
00:15:39.159 --> 00:15:44.120
<v Speaker 1>Gang Soon, Gang Soon, Gang Sunset.

183
00:15:50.320 --> 00:15:53.159
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

184
00:15:54.120 --> 00:15:57.080
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

185
00:15:57.159 --> 00:16:00.080
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

186
00:16:00.159 --> 00:16:03.519
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

187
00:16:03.679 --> 00:16:08.000
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

188
00:16:08.080 --> 00:16:11.960
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

189
00:16:12.200 --> 00:16:17.440
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

190
00:16:17.559 --> 00:16:23.039
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and

191
00:16:23.240 --> 00:16:25.200
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
