WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluentfic dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Hebrew, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.679
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Hebrew

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.399
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.280
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into Ariel's journey of self

7
00:00:28.320 --> 00:00:32.039
<v Speaker 3>discovery and the power of choosing happiness over convention.

8
00:00:32.240 --> 00:00:33.840
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

9
00:00:37.719 --> 00:00:41.079
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

10
00:00:41.079 --> 00:00:44.240
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

11
00:00:44.320 --> 00:00:48.920
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

12
00:00:49.359 --> 00:00:52.399
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

13
00:00:52.399 --> 00:00:56.320
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

14
00:00:56.960 --> 00:01:00.399
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted now narrative,

15
00:01:00.600 --> 00:01:03.560
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

16
00:01:03.640 --> 00:01:09.079
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

17
00:01:09.159 --> 00:01:12.680
<v Speaker 4>org and become a Plus subscriber today. When you do,

18
00:01:12.840 --> 00:01:15.879
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

19
00:01:15.959 --> 00:01:19.359
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

20
00:01:19.400 --> 00:01:23.680
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

21
00:01:23.760 --> 00:01:27.599
<v Speaker 4>the power of stories your journey awaits at plus dot

22
00:01:27.640 --> 00:01:32.319
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

23
00:01:41.120 --> 00:01:48.799
<v Speaker 5>Buker chadbeveta sefernstl call it diyu migshim higia, haviv vanus

24
00:01:48.840 --> 00:01:55.640
<v Speaker 5>sehamel kazibashevuma, karov ariel tell me dat yav mitzteen it

25
00:01:56.319 --> 00:02:04.400
<v Speaker 5>schamaidravm dee brima, Smelotte here at staaliot relec miz lhet boto,

26
00:02:04.560 --> 00:02:09.520
<v Speaker 5>harazza horaim ariela, karov imraverta hat van no a veli,

27
00:02:09.719 --> 00:02:16.719
<v Speaker 5>m ver karovno saf a canon hayatzivoni ume it's gumelot,

28
00:02:16.759 --> 00:02:21.439
<v Speaker 5>not soot ariel rat stalif jo, similaba marham hrad but

29
00:02:22.479 --> 00:02:31.319
<v Speaker 5>avelgami ashiestative mukbal chigill laboutikrishion if nabe simla maramemet bek

30
00:02:31.960 --> 00:02:36.280
<v Speaker 5>In effect, it's not a dean a realita, have aabe simila,

31
00:02:36.360 --> 00:02:42.199
<v Speaker 5>mimabatrishon avela mahi ya vohami dayavura here hell a lit

32
00:02:42.319 --> 00:02:48.639
<v Speaker 5>leabet rushes have remimed ves best Caspel, mashau shone velopractic,

33
00:02:48.759 --> 00:02:54.879
<v Speaker 5>musha mita no a brinabauce arielva rabadi nut if a

34
00:02:54.960 --> 00:03:00.960
<v Speaker 5>mimetrifle schiva lora cle segel Zohai is the nuture hale

35
00:03:01.240 --> 00:03:08.639
<v Speaker 5>not bemet leamosef e tir darba sim lazo and ahnuita

36
00:03:09.800 --> 00:03:18.080
<v Speaker 5>omnamitas sanit a reelik shivala tam slots similar here ghashun

37
00:03:19.439 --> 00:03:30.360
<v Speaker 5>habbdashla h nira tabe to rabat s pam halem veri

38
00:03:30.439 --> 00:03:40.599
<v Speaker 5>elki bla rata it is to meshaalmjeret verlital similargaze ari

39
00:03:40.719 --> 00:03:47.080
<v Speaker 5>elm dashi u hashuv rashulimim leh difts not nimim belashov

40
00:03:47.159 --> 00:03:56.199
<v Speaker 5>gamalhut roman hut sibitabe nehevera he tabet jhki reta juna

41
00:03:57.439 --> 00:04:08.840
<v Speaker 5>beveneshev really gham bliss efect vehmet hievi nashatalo a practi

42
00:04:09.560 --> 00:04:16.839
<v Speaker 5>hye abd mache tatricharabetsma uvoevakkel.

43
00:04:18.040 --> 00:04:21.120
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

44
00:04:21.199 --> 00:04:21.839
<v Speaker 3>may have missed.

45
00:04:22.480 --> 00:04:26.639
<v Speaker 5>Buker chad beveta cefer tron Vesteville, call it tl mi

46
00:04:26.759 --> 00:04:29.079
<v Speaker 5>dim hay mitrishim.

47
00:04:29.879 --> 00:04:32.879
<v Speaker 3>One morning at later sefer at jn Ustville. All the

48
00:04:32.920 --> 00:04:34.399
<v Speaker 3>students were excited.

49
00:04:34.600 --> 00:04:40.959
<v Speaker 5>Highia h viv vn u Shlazibet and neshevau ma Kiov.

50
00:04:42.639 --> 00:04:45.680
<v Speaker 3>Spring had arrived and the main topic of conversation was

51
00:04:45.720 --> 00:04:46.759
<v Speaker 3>the upcoming prom.

52
00:04:47.279 --> 00:04:54.360
<v Speaker 5>Ariel tell me dat yav mit steene chamaetam dee Brima Smelut.

53
00:04:56.000 --> 00:04:59.879
<v Speaker 3>Ariel, an exemplary twelfth grade student, heard her friends talking

54
00:05:00.000 --> 00:05:07.800
<v Speaker 3>about dresses he ratstairet. She wanted to be a part

55
00:05:07.839 --> 00:05:09.480
<v Speaker 3>of this and feel included.

56
00:05:09.720 --> 00:05:18.319
<v Speaker 5>Bell Torazza Horaim, Ariela karovn ivetatvan Noa Vili m raver

57
00:05:18.600 --> 00:05:19.639
<v Speaker 5>karovnu sef.

58
00:05:21.319 --> 00:05:24.000
<v Speaker 3>That afternoon, Ariel went to the nearby mall with her

59
00:05:24.040 --> 00:05:26.720
<v Speaker 3>good friend Noa and another close friendly am.

60
00:05:27.399 --> 00:05:29.160
<v Speaker 5>Her Canon Yatsivoni.

61
00:05:34.560 --> 00:05:38.079
<v Speaker 3>The mall was colorful, full of shops displaying sparkling dresses.

62
00:05:38.879 --> 00:05:46.800
<v Speaker 5>Ariel ratstaali frot simladre Avelgambal.

63
00:05:48.439 --> 00:05:51.360
<v Speaker 3>Ariel wanted to choose a dress with the most special look,

64
00:05:51.759 --> 00:05:53.639
<v Speaker 3>but also knew she had a limited budget.

65
00:05:54.399 --> 00:06:03.319
<v Speaker 5>Shigi la bikari shon ivri nabe simla mehmet imefechtnits not

66
00:06:03.600 --> 00:06:04.000
<v Speaker 5>a deen.

67
00:06:05.600 --> 00:06:08.279
<v Speaker 3>When they arrived at the first boutique, she noticed a

68
00:06:08.319 --> 00:06:10.720
<v Speaker 3>stunning dress in a deep blue color with a subtle

69
00:06:10.759 --> 00:06:11.519
<v Speaker 3>shimmering effect.

70
00:06:12.240 --> 00:06:19.439
<v Speaker 5>Ariela be Simla Mima Batri schon Avela Machiavoa midae Vura.

71
00:06:21.000 --> 00:06:23.480
<v Speaker 3>Ariel fell in love with the dress at first sight,

72
00:06:23.959 --> 00:06:25.560
<v Speaker 3>but the price was too high for her.

73
00:06:26.160 --> 00:06:33.199
<v Speaker 5>Here RelA lit le bet ver mimte vesbezit caspel masou

74
00:06:33.279 --> 00:06:36.600
<v Speaker 5>schone velo practice muta.

75
00:06:38.319 --> 00:06:41.399
<v Speaker 3>She started to hesitate, worrying about what her friends would

76
00:06:41.399 --> 00:06:44.399
<v Speaker 3>think if she spent her money on something different and impractical,

77
00:06:45.000 --> 00:06:46.439
<v Speaker 3>unlike her usual choices.

78
00:06:47.279 --> 00:06:57.240
<v Speaker 5>No Brina brielrab Di no if Am lora cle segrel.

79
00:06:58.319 --> 00:07:02.519
<v Speaker 3>No noticed her yell hesitation and gently said, sometimes you

80
00:07:02.639 --> 00:07:04.920
<v Speaker 3>have to listen to your heart, not just your mind.

81
00:07:05.720 --> 00:07:07.000
<v Speaker 5>Zoha, he's the nuche.

82
00:07:10.519 --> 00:07:13.279
<v Speaker 3>This is your chance to truly enjoy le Al.

83
00:07:13.279 --> 00:07:17.240
<v Speaker 5>Monsif etehdel Bassimla.

84
00:07:16.839 --> 00:07:21.319
<v Speaker 3>Zu Liam added, you'll look great in that dress.

85
00:07:21.720 --> 00:07:28.319
<v Speaker 5>An achnuitra. We're with you, om Nameta sanit a re

86
00:07:28.480 --> 00:07:30.120
<v Speaker 5>elikhi Velletam.

87
00:07:31.759 --> 00:07:35.000
<v Speaker 3>Although she was hesitant, Ariela listen to their advice.

88
00:07:35.560 --> 00:07:39.399
<v Speaker 5>Shihilo ve t Simla here Gsha Pitom.

89
00:07:41.439 --> 00:07:43.439
<v Speaker 3>Wearing the dress, she suddenly felt different.

90
00:07:44.160 --> 00:07:47.920
<v Speaker 5>Habita Lumi more Rada Sheela.

91
00:07:49.439 --> 00:07:51.439
<v Speaker 3>The girls in the store admired her new look.

92
00:07:52.079 --> 00:07:55.519
<v Speaker 5>H Nira Tabetu rabert Palme.

93
00:07:57.319 --> 00:07:59.040
<v Speaker 3>She appeared more confident than ever.

94
00:07:59.560 --> 00:08:04.639
<v Speaker 5>Hatlem Veriel Quibla retain.

95
00:08:06.199 --> 00:08:09.759
<v Speaker 3>The hesitation began to fade. Enriel made a decision.

96
00:08:10.040 --> 00:08:16.720
<v Speaker 5>He baquezvlet vere Simla.

97
00:08:18.360 --> 00:08:20.439
<v Speaker 3>She would use the money she had saved for another

98
00:08:20.519 --> 00:08:23.160
<v Speaker 3>purpose and decided to buy the dress.

99
00:08:23.759 --> 00:08:27.279
<v Speaker 5>Regeze Ariel da Shishuv.

100
00:08:28.959 --> 00:08:31.720
<v Speaker 3>In that moment, Ariel learned an important lesson.

101
00:08:32.159 --> 00:08:40.399
<v Speaker 5>Rasheuvel famim le di mim velashov gamelo mihut.

102
00:08:42.120 --> 00:08:46.159
<v Speaker 3>Sometimes it's important to prioritize inner desires and think about

103
00:08:46.240 --> 00:08:48.559
<v Speaker 3>personal happiness outside the comfort zone.

104
00:08:49.320 --> 00:08:55.759
<v Speaker 5>Shia neche verer hie Skilna.

105
00:08:57.320 --> 00:09:00.279
<v Speaker 3>Looking into her friend's eyes, she was confident she had

106
00:09:00.320 --> 00:09:01.279
<v Speaker 3>made the right decision.

107
00:09:02.000 --> 00:09:15.200
<v Speaker 5>Believura vegent.

108
00:09:13.320 --> 00:09:16.039
<v Speaker 3>On the night of the prom Ariel of felt undoubtedly

109
00:09:16.120 --> 00:09:18.399
<v Speaker 3>part of the group and arrived there with a wide

110
00:09:18.480 --> 00:09:20.159
<v Speaker 3>smile and a stunning dress.

111
00:09:20.919 --> 00:09:27.879
<v Speaker 5>Hive tit Hieta bedkche Tasricha.

112
00:09:29.519 --> 00:09:32.799
<v Speaker 3>She realized that even if the decision wasn't practical, it

113
00:09:32.960 --> 00:09:34.320
<v Speaker 3>was exactly what she needed.

114
00:09:36.480 --> 00:09:40.120
<v Speaker 5>Bets Uvo chevakkil.

115
00:09:41.759 --> 00:09:44.600
<v Speaker 3>The feeling of choosing herself and her happiness was worth

116
00:09:44.679 --> 00:09:45.399
<v Speaker 3>every shekel.

117
00:09:51.200 --> 00:09:55.320
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

118
00:09:56.360 --> 00:10:00.000
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Hebrew, then in England.

119
00:10:06.600 --> 00:10:10.600
<v Speaker 5>Meets diyen, It meets diyen, it meets the yen.

120
00:10:10.559 --> 00:10:21.240
<v Speaker 1>It exemplary chayhete, chayahette che yehete included late labet, late labet,

121
00:10:21.799 --> 00:10:23.120
<v Speaker 1>lehit labet.

122
00:10:23.960 --> 00:10:30.840
<v Speaker 3>Hesitate A dean a dean, a dean, sah needs notes,

123
00:10:32.000 --> 00:10:36.159
<v Speaker 3>needs nots needs notes, shimmering.

124
00:10:36.159 --> 00:10:45.600
<v Speaker 1>Low practi, low practi, low practi, impractical TACTSIV TACTSIV taktsive

125
00:10:46.879 --> 00:10:50.639
<v Speaker 1>budget hit pa a loo hit pa a lou hit

126
00:10:50.759 --> 00:10:56.600
<v Speaker 1>pa a lou admired lehy al m ley alm lehy

127
00:10:56.840 --> 00:11:06.879
<v Speaker 1>lm fade halta hahlata hahlata, decision leha adif leha a

128
00:11:06.960 --> 00:11:18.440
<v Speaker 1>dif leha adif prioritize, nimim, nimim nimim inner retzo not retzo,

129
00:11:18.519 --> 00:11:24.840
<v Speaker 1>not retson not desires heat lab tooth hit lab tooth,

130
00:11:25.360 --> 00:11:34.799
<v Speaker 1>hit la betooth hesitation madhaim madhim made him remarkable matterra

131
00:11:35.840 --> 00:11:45.039
<v Speaker 1>matter rah matter ra purpose bettuh bettuhrah bettuhra. Confidence may

132
00:11:45.120 --> 00:11:49.279
<v Speaker 1>bliss a fact, may bless effect me beliss a fact,

133
00:11:50.559 --> 00:12:03.240
<v Speaker 1>undoubtedly not sooth, not sooth, not sooth, sparkling, boutique, boutique, boutique, boutique.

134
00:12:03.240 --> 00:12:07.240
<v Speaker 5>Mehameme mehamem mahameh.

135
00:12:07.919 --> 00:12:13.759
<v Speaker 3>Stunning is she is, she is she personal.

136
00:12:13.919 --> 00:12:19.200
<v Speaker 1>Nor hut nor hut, norhut comfort.

137
00:12:19.360 --> 00:12:22.759
<v Speaker 5>Lehr not lehr not leyan not.

138
00:12:24.320 --> 00:12:36.799
<v Speaker 1>Enjoy Praakti, Prakti, praakti, practical, Sihot, sihot, sijhot, conversation, heavena

139
00:12:37.879 --> 00:12:40.000
<v Speaker 1>heavena Heavenna.

140
00:12:40.600 --> 00:12:42.399
<v Speaker 3>Realized He's the nut.

141
00:12:43.440 --> 00:12:44.120
<v Speaker 5>He's the nut.

142
00:12:44.720 --> 00:12:47.279
<v Speaker 1>He's the minute occasion.

143
00:12:47.799 --> 00:12:58.399
<v Speaker 5>Higea higea hige'ah arrived, Cheschet, Cheschet, cheschet, worrying.

144
00:13:04.639 --> 00:13:07.399
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Hebrew.

145
00:13:08.360 --> 00:13:11.279
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

146
00:13:11.399 --> 00:13:14.279
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

147
00:13:14.399 --> 00:13:17.759
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

148
00:13:17.919 --> 00:13:22.240
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

149
00:13:22.320 --> 00:13:26.200
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

150
00:13:26.440 --> 00:13:31.679
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot

151
00:13:31.799 --> 00:13:37.240
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Hebrew. Thanks for listening, and

152
00:13:37.480 --> 00:13:39.440
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors,
