WEBVTT

1
00:00:00.030 --> 00:00:10.949
<v Speaker 1>Señores, pues qué desmadre, qué desmadre este inicio de año.

2
00:00:10.970 --> 00:00:16.519
<v Speaker 1>Caca negra, que ese es úlcera adentro. Pero sigue leyendo

3
00:00:16.539 --> 00:00:19.660
<v Speaker 1>a Tulum. No, ya no. Te mando un saludo, te

4
00:00:19.679 --> 00:00:23.789
<v Speaker 1>manda mucha gente, saludos de Tulum, los dealers. La gente

5
00:00:23.820 --> 00:00:28.050
<v Speaker 1>de allá que trabaja en restaurantes. Sí, los líderes del casino.

6
00:00:28.089 --> 00:00:31.730
<v Speaker 1>Yo fui a un casino. Los croupiers, los croupiers. Mucho

7
00:00:31.750 --> 00:00:40.030
<v Speaker 1>escort en Tulum, mucho escort. Mucho carro. Claro, versión 95. Ford Escort.

8
00:00:40.530 --> 00:00:43.890
<v Speaker 1>Pero mucha gente nos ve de allá. Me topé gente española,

9
00:00:46.270 --> 00:00:50.609
<v Speaker 1>gente de Chile, de Argentina, mucha Argentina. Sí, claro, tú

10
00:00:50.630 --> 00:00:55.280
<v Speaker 1>sabes que Cancún es territorio pampero. He estado en lugares

11
00:00:55.320 --> 00:00:58.100
<v Speaker 1>no de mamador, pero hemos estado en lugares caros. Es

12
00:00:58.119 --> 00:01:00.539
<v Speaker 1>que ya no son esas fiestas que solían ser hace

13
00:01:00.700 --> 00:01:03.560
<v Speaker 1>tal vez una década, un poquito más reservadas. Yo creo

14
00:01:03.600 --> 00:01:06.140
<v Speaker 1>que unas dos mil personas veías en esas fiestas. Ahorita

15
00:01:06.620 --> 00:01:09.670
<v Speaker 1>es un pal norte en la playa. Es un vive latino,

16
00:01:09.730 --> 00:01:11.430
<v Speaker 1>es un corona capital. O estás bailando y te sale

17
00:01:11.450 --> 00:01:14.129
<v Speaker 1>un jaguar, un capibara o te sale de repente un...

18
00:01:15.739 --> 00:01:18.819
<v Speaker 1>Yo estaba mirando y salgo y salgo. Pero era un allí.

19
00:01:18.879 --> 00:01:21.859
<v Speaker 1>En la selva, carnal. Y Tulum tiene en sus manos

20
00:01:21.879 --> 00:01:25.500
<v Speaker 1>decidir si quiere seguir siendo el patio de México, o sea,

21
00:01:25.540 --> 00:01:29.140
<v Speaker 1>para fiestas, un lugar para fiestas, un municipio patio o

22
00:01:29.340 --> 00:01:31.780
<v Speaker 1>si quieren mandar a la burger todo eso y ya

23
00:01:31.879 --> 00:01:35.719
<v Speaker 1>tener calles decentes y un aeropuerto decente y lugares que

24
00:01:35.769 --> 00:01:39.510
<v Speaker 1>no cueste tres mil quinientos pesos comerse un cortecito de carne.

25
00:01:40.099 --> 00:01:44.230
<v Speaker 1>Ellos sabrán, cada lugar le pone sus reglas. Ahí está

26
00:01:44.250 --> 00:01:48.010
<v Speaker 1>San Miguel de Allende, que se hizo fifí. Está Puerto Escondido,

27
00:01:48.049 --> 00:01:52.019
<v Speaker 1>que es para mugrosos que vieron dos. Sayulita, te digo,

28
00:01:52.420 --> 00:01:54.540
<v Speaker 1>cada lugar de México es lo chido. Si no quieres

29
00:01:54.640 --> 00:01:57.079
<v Speaker 1>ir a ese Tulum, pues vete a Acapulco y cómete

30
00:01:57.120 --> 00:02:01.049
<v Speaker 1>un pescado a la talla. Ándale. Hay para todos. No

31
00:02:01.120 --> 00:02:03.109
<v Speaker 1>me gusta que critiquen a los que van a Tulum

32
00:02:03.129 --> 00:02:07.709
<v Speaker 1>de que se ahorra para eso. Cuesta un vergo. Es caro.

33
00:02:07.730 --> 00:02:09.810
<v Speaker 1>Cuesta mucho. No sé si sea caro nomás ahí en

34
00:02:09.849 --> 00:02:12.509
<v Speaker 1>ese momento. Si esa es la diversión que quiere la

35
00:02:12.550 --> 00:02:15.900
<v Speaker 1>banda y mientras existe esa demanda, Pues yo lo veo

36
00:02:15.979 --> 00:02:19.780
<v Speaker 1>muy bien, carnal. El Solomón Robles. Solomón Robles. Se aventó

37
00:02:19.800 --> 00:02:24.030
<v Speaker 1>la de. Se aventó la de. A ella. A ella. Oye,

38
00:02:24.050 --> 00:02:27.629
<v Speaker 1>mi respeto es para los DJs que hay mucho DJ Marco,

39
00:02:28.150 --> 00:02:31.009
<v Speaker 1>el Solomón, el Tiesto, que ya rebasa los 50 años o 30, 50

40
00:02:31.770 --> 00:02:35.030
<v Speaker 1>años y 10 horas de fiesta. Yo no le tengo mucho

41
00:02:35.110 --> 00:02:38.650
<v Speaker 1>respeto a los DJs, pero sí de acuerdo con que. No,

42
00:02:38.710 --> 00:02:40.150
<v Speaker 1>o sea, igual que lo que yo hago, o sea,

43
00:02:40.189 --> 00:02:44.189
<v Speaker 1>me parece igual de meritorio que sentarse a decir mamadas,

44
00:02:44.240 --> 00:02:46.659
<v Speaker 1>también picarle una compu, que tienes que tener buen oído

45
00:02:46.680 --> 00:02:50.300
<v Speaker 1>y también buen gusto para decir mamadas, eso nos hace...

46
00:02:50.319 --> 00:02:52.939
<v Speaker 1>Yo siento que sí hay DJs buenos, pero sí hay

47
00:02:52.979 --> 00:02:56.139
<v Speaker 1>DJs de que ponen el USB y se chingó. Es

48
00:02:56.180 --> 00:02:58.729
<v Speaker 1>que aquí le tenemos respeto. A nada. Yo a nadie.

49
00:02:58.810 --> 00:03:01.689
<v Speaker 1>Ni a nosotros ni a nadie. Hoy vamos a empezar

50
00:03:01.770 --> 00:03:05.330
<v Speaker 1>con cosas. A nadie. Ya que te pones a pensar.

51
00:03:05.669 --> 00:03:08.280
<v Speaker 1>Ni a mi jefa. Ni a nuestros pichos. A la

52
00:03:08.319 --> 00:03:15.020
<v Speaker 1>jefita sí. Tiene que haber algo. Cálmate. Cálmate. A mi

53
00:03:15.060 --> 00:03:16.280
<v Speaker 1>tía no me le diga nada, la quiero mucho, le

54
00:03:16.300 --> 00:03:18.340
<v Speaker 1>mando un beso. Saludos a tu mamá, que es un

55
00:03:18.360 --> 00:03:21.300
<v Speaker 1>amor también. También a mi jefa, que el cortadillo. Es

56
00:03:21.340 --> 00:03:24.439
<v Speaker 1>que nos matan, nos verguean con ese cortadillo, con ese

57
00:03:24.469 --> 00:03:26.789
<v Speaker 1>asado de puerco y esos tacos de chicharrón. Pero hoy

58
00:03:26.810 --> 00:03:29.069
<v Speaker 1>vamos a hablar de cosas de pelea. Que está muy

59
00:03:29.090 --> 00:03:31.949
<v Speaker 1>de moda pelear, ¿no? Sí, güey. A mí me gusta mucho.

60
00:03:33.030 --> 00:03:36.250
<v Speaker 1>Pero fíjate, está de moda, pero hace años en MTV

61
00:03:36.289 --> 00:03:39.689
<v Speaker 1>estaba el Celebrity Deathmatch de Plastilina. Ellos ya lo habían hecho,

62
00:03:39.969 --> 00:03:43.590
<v Speaker 1>o sea, en plastilina. Las peleas de influencers. A ver,

63
00:03:43.710 --> 00:03:47.469
<v Speaker 1>hoy vamos a hablar de peleas físicas. Sí, porque a

64
00:03:47.509 --> 00:03:50.340
<v Speaker 1>mí me gusta mucho, digo, pero pelear cuando es así

65
00:03:50.439 --> 00:03:55.500
<v Speaker 1>como un debate o a palabras. Sí, verbalmente me gusta

66
00:03:55.560 --> 00:04:00.060
<v Speaker 1>mucho el conflicto, pero hoy hablaremos del acto de agarrarse

67
00:04:00.099 --> 00:04:03.139
<v Speaker 1>a vergasos. En México es muy común. Yo hace mucho

68
00:04:03.159 --> 00:04:05.759
<v Speaker 1>que no me peleo, pero sí fui muy peleonero. antes

69
00:04:05.780 --> 00:04:07.319
<v Speaker 1>de que estuviera casado y antes de que saliera yo

70
00:04:07.370 --> 00:04:10.030
<v Speaker 1>en la radio. Nunca tuve. Por lo mismo de la gordura.

71
00:04:10.710 --> 00:04:14.900
<v Speaker 1>Cuando eres gordo. Tienes que pelear por tu vida, por

72
00:04:14.960 --> 00:04:17.040
<v Speaker 1>tu vida, por pelear por tu vida, por tu salud.

73
00:04:17.060 --> 00:04:19.560
<v Speaker 1>Y además, sabes que a mí nadie me va a

74
00:04:19.579 --> 00:04:22.910
<v Speaker 1>decir si tengo que adelgazar. Es más, se acaba este podcast. No, no, no,

75
00:04:22.970 --> 00:04:25.389
<v Speaker 1>no vamos a pelear, no hay que pelear. Pero nunca

76
00:04:25.470 --> 00:04:28.430
<v Speaker 1>tuviste a ese compa que al Chile y todos lo tuvimos.

77
00:04:28.449 --> 00:04:31.709
<v Speaker 1>Estoy de acuerdísimo. Y si no tuviste ese compa, pues

78
00:04:31.750 --> 00:04:34.430
<v Speaker 1>a lo mejor eres tú ese vato. El güey que

79
00:04:34.490 --> 00:04:39.060
<v Speaker 1>decía traigo ganas de agarrarme a vergasos. Pero desde lo

80
00:04:39.120 --> 00:04:42.500
<v Speaker 1>que lo veías en la tarde, así estaba en la pre,

81
00:04:42.519 --> 00:04:48.160
<v Speaker 1>ya también toda la conversación era traigo como comezoncita aquí.

82
00:04:48.180 --> 00:04:51.279
<v Speaker 1>Se me calientaron los puños. Yo le llamo a ese güey.

83
00:04:51.399 --> 00:04:54.279
<v Speaker 1>Yo tengo varios amigos que se llaman. Yo le llamaba.

84
00:04:54.480 --> 00:04:56.790
<v Speaker 1>Hoy quiero que me metan una verguisa. Así es ese

85
00:04:56.819 --> 00:05:01.069
<v Speaker 1>tipo de amigos, porque se levantan y como hoy quiero,

86
00:05:01.110 --> 00:05:05.069
<v Speaker 1>quiero sentir calientita la cara. Pero normalmente son güeyes fresas

87
00:05:05.110 --> 00:05:08.399
<v Speaker 1>los que también traen este discursito de Tengo ganas de

88
00:05:08.560 --> 00:05:14.129
<v Speaker 1>agarrarme a verga. Compadre,¿ quién me aguanta?¿ A quién?¿ Por qué?

89
00:05:14.470 --> 00:05:17.459
<v Speaker 1>No expidas que te peguen, güedas. Asco. Tengo ganas de

90
00:05:17.579 --> 00:05:21.379
<v Speaker 1>aventarme un tiro y mueven la quijada. Compadre, estuviste en

91
00:05:21.420 --> 00:05:28.029
<v Speaker 1>el San Roberto, güey. Tranquilízate demasiado, güey. Tranquilízate. No hay

92
00:05:28.050 --> 00:05:30.310
<v Speaker 1>nada por qué pelear en la vida. Sí, no, no,

93
00:05:30.509 --> 00:05:33.660
<v Speaker 1>no sé por qué. Yo creo que sí es banda

94
00:05:33.699 --> 00:05:38.920
<v Speaker 1>que creció con papás en situación problemática. Eso, pero acuérdate

95
00:05:38.939 --> 00:05:41.079
<v Speaker 1>de esa época en la que tenía siempre un compa

96
00:05:41.139 --> 00:05:45.350
<v Speaker 1>que por ahí de la tercer cerveza ya era activa.

97
00:05:46.350 --> 00:05:48.649
<v Speaker 1>No es el que la bebe, es el que la derrama.

98
00:05:48.750 --> 00:05:50.160
<v Speaker 1>Es el que la va a pagar. Oye, o el

99
00:05:50.220 --> 00:05:52.279
<v Speaker 1>vato que está en la fiesta dice¿ Quién de aquí

100
00:05:52.319 --> 00:05:56.259
<v Speaker 1>me va a aguantar? Eh, eh, eh, güey, soy 15 años, güey.

101
00:05:56.279 --> 00:06:02.879
<v Speaker 1>Como el meme este de Jean-Claude Van Damme en Ganar,

102
00:06:03.339 --> 00:06:08.800
<v Speaker 1>Matar o Morir. Fofo Marquetard. No, es que son esos

103
00:06:08.819 --> 00:06:15.310
<v Speaker 1>güeyes que dicen... Mira, güey, ese vato se me está

104
00:06:15.319 --> 00:06:18.170
<v Speaker 1>quedando viendo con las ganas de que lo arremata. Pero

105
00:06:18.209 --> 00:06:21.689
<v Speaker 1>yo no quiero sacar a John Stockton y a William Packner,

106
00:06:22.329 --> 00:06:26.649
<v Speaker 1>porque donde John Stockton y William Packner se unen con

107
00:06:26.709 --> 00:06:31.060
<v Speaker 1>estas dos pistolas. Sí, o sea, con estas dos pistolas.¿

108
00:06:31.600 --> 00:06:37.110
<v Speaker 1>Cuál es? No son ni una 22, compadre. Estás todo pinche. Sí,

109
00:06:37.120 --> 00:06:39.470
<v Speaker 1>luego le hacen así, güey, pero nos mueven todo así,

110
00:06:39.550 --> 00:06:42.449
<v Speaker 1>como que empiezan a retorcerse como un venado así, güey,

111
00:06:42.509 --> 00:06:44.370
<v Speaker 1>con la blanca, con sus cuernos. Y luego le hacen,

112
00:06:44.410 --> 00:06:48.009
<v Speaker 1>yo no quiero, güey, presentarle ese vato a Armando, güey,

113
00:06:48.389 --> 00:06:58.019
<v Speaker 1>y Manzanero. Dolce y Havana. Diego y... ¡Laura! ¡Laura! Sí. No, no, no,

114
00:06:58.040 --> 00:07:00.480
<v Speaker 1>ese no, ese no, ese no. Yo no quiero llegar

115
00:07:00.519 --> 00:07:09.889
<v Speaker 1>a la necesidad de verguearme, pero... ¡Claudia! No, no. Y Lupe. No,

116
00:07:10.009 --> 00:07:12.209
<v Speaker 1>pero sí pasa que la banda le gusta ese pedo.

117
00:07:12.269 --> 00:07:15.790
<v Speaker 1>Pulsión de muerte, carnal. Creo yo, porque las llevas de

118
00:07:15.889 --> 00:07:18.269
<v Speaker 1>perder si tú eres el que la hace de pedo normalmente.¿

119
00:07:18.730 --> 00:07:21.000
<v Speaker 1>Crees tú que el güey que empieza la pelea normalmente

120
00:07:21.040 --> 00:07:24.399
<v Speaker 1>tiene todas las de pedo? Dato verídico. Dato de los

121
00:07:24.459 --> 00:07:28.500
<v Speaker 1>que yo doy aquí. Lo medí en estudios longitudinarios, grupos,

122
00:07:28.519 --> 00:07:32.000
<v Speaker 1>focus groups, placebos, todo este pedo. El punto es que

123
00:07:32.040 --> 00:07:36.029
<v Speaker 1>él normalmente... El 100% de las veces que el vato,

124
00:07:36.430 --> 00:07:39.089
<v Speaker 1>sobre todo en el tráfico, es el que inicia el pedo,

125
00:07:39.750 --> 00:07:43.209
<v Speaker 1>termina vergueado. Sí, cierto. Siempre que... Porque¿ quién te va

126
00:07:43.230 --> 00:07:46.439
<v Speaker 1>a contestar?¿ Quién crees? Un güey que trae. El que

127
00:07:46.500 --> 00:07:49.019
<v Speaker 1>sabe pelear. El que no se baja y graba y lo... No,

128
00:07:49.060 --> 00:07:51.500
<v Speaker 1>no voy a bajar el vidrio. Esos güeyes saben que

129
00:07:51.519 --> 00:07:53.399
<v Speaker 1>nos van a tirar vergueado. Te van... Vas a culiar

130
00:07:53.439 --> 00:07:56.610
<v Speaker 1>a nueve. Pero por ahí del décimo está el que

131
00:07:56.649 --> 00:08:00.569
<v Speaker 1>va a decir... Hoy me pescaste, hoy me pescaste bien

132
00:08:00.629 --> 00:08:02.529
<v Speaker 1>el que te los voy a dar. Y su vieja,

133
00:08:02.930 --> 00:08:04.779
<v Speaker 1>no has venido por la niña, no vales para apurar

134
00:08:04.800 --> 00:08:12.000
<v Speaker 1>a verlo. Señor, bájese. Hoy, compadre, te ganaste. A él

135
00:08:12.019 --> 00:08:16.990
<v Speaker 1>le decían el manos de yeso durán, güey. Oye, manos

136
00:08:17.000 --> 00:08:20.149
<v Speaker 1>de yeso, güey, manos de piedra. Te voy a contar

137
00:08:20.250 --> 00:08:22.069
<v Speaker 1>una que a mí me dio risa de un camarada

138
00:08:22.110 --> 00:08:24.449
<v Speaker 1>que se levantó así, estábamos en una fiesta y lo grabaron,

139
00:08:24.470 --> 00:08:28.540
<v Speaker 1>se agarraron los puñetos, me caí mal. Y le dije, mira, güey,

140
00:08:29.379 --> 00:08:31.839
<v Speaker 1>no te he hecho nada. Porque era el típico, le

141
00:08:31.959 --> 00:08:35.440
<v Speaker 1>decían el Sport Billy al otro güey, que era un

142
00:08:35.460 --> 00:08:39.659
<v Speaker 1>güey atlético que la movía para el fútbol, básquet, para todo.

143
00:08:40.320 --> 00:08:42.120
<v Speaker 1>Y estaba de buen cuerpo. Y las viejas le tiraban

144
00:08:42.159 --> 00:08:45.059
<v Speaker 1>el pedo. Estábamos en la carrera preparatoria. Entonces, mi amigo,

145
00:08:45.720 --> 00:08:51.490
<v Speaker 1>pero está bien feo esto. Yo estoy sentado conmigo. Eh, Mateo, tranquilo, Mateo, tranquilo. No, güey,

146
00:08:51.509 --> 00:08:56.950
<v Speaker 1>lo quiero descontar. Yo no le sigo el pedo. Mateo,

147
00:08:57.779 --> 00:09:01.379
<v Speaker 1>desde los dos años. Es como un sargento rap que

148
00:09:01.500 --> 00:09:03.220
<v Speaker 1>de los años a años sabe tirar vergas desde que nació.

149
00:09:03.240 --> 00:09:05.299
<v Speaker 1>Ya es que el sargento rap tira vergasos desde que

150
00:09:05.340 --> 00:09:07.639
<v Speaker 1>tiene dos años. Claro, claro, de esa gente que sabe pelear. Sí,

151
00:09:07.659 --> 00:09:11.340
<v Speaker 1>el morrío lo metieron al carácter al año nacido. Y

152
00:09:11.399 --> 00:09:14.679
<v Speaker 1>ves al otro vato sereno. Un güey que sabe tirar vergasos, no, no,

153
00:09:14.830 --> 00:09:17.330
<v Speaker 1>no grita ni nada. Está el vato así sereno, en

154
00:09:17.549 --> 00:09:19.929
<v Speaker 1>Jackie Chai, así Jackie Chan o no sé qué. Y

155
00:09:20.169 --> 00:09:24.320
<v Speaker 1>mi camarada. Y nomás se ve donde el vato patada.¿

156
00:09:24.340 --> 00:09:26.809
<v Speaker 1>Cómo se llaman esas patadas? Ay, No es adyacente, la de...

157
00:09:26.970 --> 00:09:29.269
<v Speaker 1>Es que hay una patada o yuki o... O sea,

158
00:09:29.309 --> 00:09:34.110
<v Speaker 1>la que es... ¡Eh! ¡Chay! ¡Chay! ¡Pichay! ¡Pichay!¿ Pichay es esta?

159
00:09:34.210 --> 00:09:37.669
<v Speaker 1>Un roundhouse, dice mi camarada. Es un chingado. Es un

160
00:09:38.000 --> 00:09:40.149
<v Speaker 1>corte de los ramos, compadre. Es un corte de... Si

161
00:09:40.200 --> 00:09:43.220
<v Speaker 1>no es un corte. Porterhouse, se llama la patada, compadre.

162
00:09:43.259 --> 00:09:45.700
<v Speaker 1>Pero ves a tu camarada de espaldas y así... Una pichay.

163
00:09:49.759 --> 00:09:53.759
<v Speaker 1>Haz de cuenta que no cae de espaldas. Hay un

164
00:09:53.799 --> 00:10:00.679
<v Speaker 1>nervio aquí donde se te desconecta. No, no, no. La peor, compadre,

165
00:10:00.889 --> 00:10:03.450
<v Speaker 1>es cuando las piernas se te hacen como si fueran

166
00:10:03.669 --> 00:10:08.649
<v Speaker 1>así y nomás caes. O sea, en tu mismo eje.

167
00:10:08.690 --> 00:10:10.929
<v Speaker 1>Es cuando te apagan el CPU. Te apagan el CPU.

168
00:10:10.950 --> 00:10:16.049
<v Speaker 1>Te resetean. Se escuchó el Windows 98. La pena mía es

169
00:10:16.409 --> 00:10:22.169
<v Speaker 1>levantar y echarle alcohol a tu camarada. A ver, profundicemos,

170
00:10:22.370 --> 00:10:27.220
<v Speaker 1>profundicemos porque aquí está interesante. De entrada sigue siendo una selva,

171
00:10:27.620 --> 00:10:32.100
<v Speaker 1>no Monterrey, no México. Allá afuera, carnal, los vergasos te legitiman.¿

172
00:10:32.159 --> 00:10:34.879
<v Speaker 1>A poco no? En la colonia o en la escuela

173
00:10:34.899 --> 00:10:38.370
<v Speaker 1>te hacías famosos y metías vergasos. Es de que con

174
00:10:38.409 --> 00:10:41.809
<v Speaker 1>ese vato no. O siempre te creabas una fama, Carmen.

175
00:10:41.889 --> 00:10:44.049
<v Speaker 1>De que, güey, en una carmesa este vato le metió

176
00:10:44.070 --> 00:10:46.549
<v Speaker 1>una vergüiza a aquel güey, con este vato no. O

177
00:10:46.590 --> 00:10:50.529
<v Speaker 1>esto te persigue. Si eres bueno, pero también si te verguearon. Entonces,

178
00:10:50.690 --> 00:10:52.929
<v Speaker 1>claro que en sociedad, güey, el ser el vergueador, a

179
00:10:53.909 --> 00:10:56.860
<v Speaker 1>mucha gente le atraía mucho ese pedo, por eso buscaba

180
00:10:56.919 --> 00:11:00.639
<v Speaker 1>los problemas. No es que fueran conflictivos, es que sabían

181
00:11:00.820 --> 00:11:03.299
<v Speaker 1>que si vergueaban a alguien, se iban a hacer como

182
00:11:03.340 --> 00:11:07.700
<v Speaker 1>en la cárcel. ¿Eh?¿ Qué pasa cuando llega el que

183
00:11:07.779 --> 00:11:09.639
<v Speaker 1>va a la cárcel y te dan la bienvenida? Te

184
00:11:10.830 --> 00:11:14.509
<v Speaker 1>la tienes que... Es que dale trancasitos al fregón. Tienes

185
00:11:14.549 --> 00:11:16.289
<v Speaker 1>que ir a darle la madre al fregón. Ahora, pero

186
00:11:16.350 --> 00:11:19.960
<v Speaker 1>te legitima... Es antropología también, güey. Te legitima cierto tiempo.

187
00:11:20.500 --> 00:11:24.389
<v Speaker 1>Porque el vato que tiraba fregazos desde mucho... En la

188
00:11:24.470 --> 00:11:27.669
<v Speaker 1>época de la adolescencia se respeta, pero cuando ya a

189
00:11:27.690 --> 00:11:31.639
<v Speaker 1>los 35 sigue tirando otra y es un Rafi, ya no

190
00:11:31.720 --> 00:11:34.600
<v Speaker 1>hay respeto. Si te quedaste en el pasado, ahí es

191
00:11:34.620 --> 00:11:38.539
<v Speaker 1>tu problema. Si te has actualizado, si sigues en forma,

192
00:11:38.799 --> 00:11:42.320
<v Speaker 1>pero hay banda que vive del recuerdo y si estoy

193
00:11:42.340 --> 00:11:45.220
<v Speaker 1>de acuerdo contigo que dicen el Rafi sigue, yo con

194
00:11:45.240 --> 00:11:48.190
<v Speaker 1>él no me metería porque en prepa le dio una

195
00:11:48.309 --> 00:11:52.629
<v Speaker 1>de aquellas para llevar, pero que ahora tenemos 37, Rafi, no

196
00:11:52.649 --> 00:11:55.850
<v Speaker 1>creo que aguante, güey. O sea, todavía está. Ahora, te

197
00:11:55.870 --> 00:11:57.220
<v Speaker 1>voy a decir una cosa. Yo me topé vatos que

198
00:11:57.269 --> 00:12:01.279
<v Speaker 1>tiraban fregazos de morro y digo, ojalá que no le

199
00:12:01.299 --> 00:12:04.059
<v Speaker 1>llegue el video. Y ya después, a los 35, me lo

200
00:12:04.080 --> 00:12:07.720
<v Speaker 1>estopo manejando un Uber y diciendo,¿ te acuerdas que yo

201
00:12:07.740 --> 00:12:10.419
<v Speaker 1>te asusté? Y le digo, padre, ya crecimos. Sí, ahora

202
00:12:10.480 --> 00:12:13.399
<v Speaker 1>yo puedo pagarle 5 mil bolas a un ministerial y ya

203
00:12:13.419 --> 00:12:15.950
<v Speaker 1>no van a ser golpes. Ya no tengo 16, güey. Y

204
00:12:15.990 --> 00:12:19.019
<v Speaker 1>deja tú, sí, da un coraje cuando a uno lo

205
00:12:19.080 --> 00:12:22.200
<v Speaker 1>verguean porque creces con eso, mole. Ajá. Y de hecho,

206
00:12:22.879 --> 00:12:25.759
<v Speaker 1>yo conozco compas que se quedaron con el veneno de

207
00:12:26.120 --> 00:12:30.320
<v Speaker 1>cómo me la saco, güey. Yo, bendito Dios, no fui muy...¿

208
00:12:30.379 --> 00:12:32.710
<v Speaker 1>Nunca te peleaste? No, estuve en la escuela de un salón, carnal.

209
00:12:32.909 --> 00:12:38.269
<v Speaker 1>Yo nunca fui de vergazos. Tuve el privilegio de crecer

210
00:12:38.330 --> 00:12:41.289
<v Speaker 1>en una escuela que no era pública, en donde suelen darse.

211
00:12:42.090 --> 00:12:45.549
<v Speaker 1>Los golpes, así, cuando te prenden por primera vez, que

212
00:12:45.610 --> 00:12:48.669
<v Speaker 1>sientes el cachetito caliente, tienes que estar en una escuela

213
00:12:48.690 --> 00:12:52.480
<v Speaker 1>de numerito. Porque un morrito del irlandés que llegue y

214
00:12:52.500 --> 00:12:55.820
<v Speaker 1>haga eso, lo expulsan en dos minutos. Claro. Como que

215
00:12:55.860 --> 00:13:01.460
<v Speaker 1>impacta mucho meter un golpe con mano cerrada en escuela privada.

216
00:13:01.480 --> 00:13:07.440
<v Speaker 1>Entonces yo no estuve en esos escenarios, pero ya después

217
00:13:07.460 --> 00:13:12.090
<v Speaker 1>en carrera, cuando hice un grupo de amigos, venían de

218
00:13:12.110 --> 00:13:14.950
<v Speaker 1>otra escuela y me decían, no, acá sí de pronto

219
00:13:14.990 --> 00:13:18.549
<v Speaker 1>este güey, o en la facultad de criminología, de derecho,

220
00:13:18.610 --> 00:13:21.549
<v Speaker 1>por ejemplo, había güeyes que tenían mucha fama de que

221
00:13:21.850 --> 00:13:27.379
<v Speaker 1>habían vergado gente, carnal. Entonces, ministeriales...¿ En la carrera no

222
00:13:27.440 --> 00:13:30.899
<v Speaker 1>te peleas en un bar? Nunca, carnal. Nunca, güey. Yo

223
00:13:30.919 --> 00:13:35.539
<v Speaker 1>la última pelea fue hace como unos siete años, pero digo,

224
00:13:35.759 --> 00:13:39.409
<v Speaker 1>golpeé a un ladrón, un vato que me robó. Pero digo,

225
00:13:39.450 --> 00:13:43.789
<v Speaker 1>el vato, digo, yo 120 kilos y el vato pesaba 68.¿ Y

226
00:13:43.889 --> 00:13:47.590
<v Speaker 1>él se defendió? No, no alcanzó. Estaba penado por... Sí,

227
00:13:47.649 --> 00:13:49.450
<v Speaker 1>o sea, el vato me robó una laptop y yo

228
00:13:49.970 --> 00:13:53.289
<v Speaker 1>lo perseguí y le dije, dame la laptop. Y me dijo,

229
00:13:53.309 --> 00:13:56.690
<v Speaker 1>es tuya. Pero obviamente, pues el golpe... Pero de niño

230
00:13:56.730 --> 00:13:59.269
<v Speaker 1>sí me peleaba mucho. Yo vivía en una colonia donde

231
00:13:59.330 --> 00:14:02.309
<v Speaker 1>al lado había una colonia problemática. Entonces era mucho de

232
00:14:02.370 --> 00:14:06.460
<v Speaker 1>que los chavitos de colonia pobre... iban a la colonia

233
00:14:06.679 --> 00:14:09.899
<v Speaker 1>clase mediera y de que gordo y esto y a

234
00:14:09.980 --> 00:14:12.539
<v Speaker 1>mí lo que me orilló a los golpes te voy

235
00:14:12.559 --> 00:14:14.100
<v Speaker 1>a contar algo que va a decir la gente me

236
00:14:14.120 --> 00:14:16.500
<v Speaker 1>va a criticar pero pues ya lo había dicho mis

237
00:14:16.539 --> 00:14:19.299
<v Speaker 1>papás pues digo obviamente siempre he tenido exceso de peso

238
00:14:19.980 --> 00:14:23.159
<v Speaker 1>pero bien alimentado, mandado de McAllen, de HIV de McAllen

239
00:14:23.259 --> 00:14:29.450
<v Speaker 1>o de Laredo entonces traía ya proteína gringa, carbohidrato gringo

240
00:14:29.500 --> 00:14:32.490
<v Speaker 1>con dos morrillos o tres que sus papás los alimentaban

241
00:14:32.509 --> 00:14:35.879
<v Speaker 1>de la conazupo que era leche, lache, no era leche,

242
00:14:35.919 --> 00:14:43.500
<v Speaker 1>era lache con vitamina K. Era sustituto sabor lache. Entonces,

243
00:14:44.090 --> 00:14:47.549
<v Speaker 1>yo cuando me peleo con los tres morros, juntando toda

244
00:14:47.590 --> 00:14:58.529
<v Speaker 1>la energía de esos morros de maizoro, lache, sardina, frijol. Maizoro. Chachitos,

245
00:14:58.570 --> 00:15:01.250
<v Speaker 1>me pegan y yo decía, es que me están pegando,

246
00:15:01.370 --> 00:15:03.870
<v Speaker 1>pero no me está durmiendo.¿ Qué es esto? De repente,

247
00:15:04.110 --> 00:15:07.710
<v Speaker 1>Jingle the Craft. Jingles de Kraft y de acá, I

248
00:15:07.750 --> 00:15:10.289
<v Speaker 1>can't believe this is not butter. Claro. O huevo. On

249
00:15:10.330 --> 00:15:13.250
<v Speaker 1>your mind, man. On your mind, man. O zaralí. Waffles.

250
00:15:13.509 --> 00:15:20.940
<v Speaker 1>Pastel zaralí. Eggo waffles. Eggo waffles. Boom. Los morros. Ay, Thanos. Thanos.

251
00:15:21.559 --> 00:15:23.929
<v Speaker 1>Pero cuando te peleas con un morro que trae las

252
00:15:23.970 --> 00:15:27.340
<v Speaker 1>mismas proteínas, Yo también. Yo estaba en una escuela en

253
00:15:27.379 --> 00:15:30.100
<v Speaker 1>el Don Bosco que era clase media. Mi papá empieza

254
00:15:30.120 --> 00:15:32.399
<v Speaker 1>a agarrar lana y me manda a un colegio y

255
00:15:32.460 --> 00:15:35.360
<v Speaker 1>yo traía más barrio y a mí me hacían no bullying,

256
00:15:35.379 --> 00:15:37.659
<v Speaker 1>sino no era bullying de cuerpo, sino me hacían bullying

257
00:15:37.679 --> 00:15:41.309
<v Speaker 1>de nivel social, de que pichenaco. Y cuando yo entro

258
00:15:41.649 --> 00:15:44.169
<v Speaker 1>a la primaria en el segundo, me topo un morrillo.

259
00:15:44.230 --> 00:15:45.470
<v Speaker 1>No voy a decir su nombre porque ha de ser

260
00:15:45.509 --> 00:15:48.909
<v Speaker 1>un adulto. Y me acuerdo, güero, era el niño fresa

261
00:15:48.929 --> 00:15:51.289
<v Speaker 1>del salón, güero, ojo verde. Y yo le hablo a

262
00:15:51.350 --> 00:15:53.919
<v Speaker 1>la niña guapa del salón. Y a mí él murió.

263
00:15:53.960 --> 00:15:59.059
<v Speaker 1>Siempre una enamoradiza usted, señor. Soy un enamorado. Ya me calmé.

264
00:15:59.419 --> 00:16:03.700
<v Speaker 1>Lo recuerdo, lo tengo aquí a mis 43 años. Me dice, oye, Barbaján,

265
00:16:04.480 --> 00:16:09.600
<v Speaker 1>no puedes estar hablándole a mi amada. Golpeé el estómago.

266
00:16:09.620 --> 00:16:12.580
<v Speaker 1>Le presentaste al señor Puño. Le dije, nomás volteé a

267
00:16:12.600 --> 00:16:16.500
<v Speaker 1>ver a Steve Huber. No era Steve Kerr. Le pegué

268
00:16:16.539 --> 00:16:21.090
<v Speaker 1>la panza. Él murió de vómito. Vómito. Obviamente un vómito

269
00:16:21.129 --> 00:16:26.240
<v Speaker 1>naranja donde venía Ya comida también similar a la que

270
00:16:26.299 --> 00:16:28.460
<v Speaker 1>compraron en tu casa. Pero de ahí yo no me

271
00:16:28.519 --> 00:16:31.629
<v Speaker 1>agarro un respeto, pero el gordo pega. Sí, claro, te

272
00:16:32.330 --> 00:16:36.710
<v Speaker 1>ganas una fama y hasta que no te ponen una

273
00:16:36.789 --> 00:16:40.070
<v Speaker 1>vergüiza a ti o una golpiza, ya te quitan esa fama.

274
00:16:40.110 --> 00:16:43.789
<v Speaker 1>Yo llegué a perder. Oye, ya perder me... Pero fíjate

275
00:16:43.830 --> 00:16:45.610
<v Speaker 1>que de morro a mí me llegaron a ganar morros

276
00:16:45.649 --> 00:16:49.590
<v Speaker 1>más grandes. Como siempre he estado más grande, de 10 años

277
00:16:49.649 --> 00:16:52.480
<v Speaker 1>me peleé con huercos de 14 y 15 y me pusieron a verguisa.

278
00:16:52.500 --> 00:16:54.820
<v Speaker 1>De hecho, tengo una descalabrada y me aventaron un bloque

279
00:16:54.840 --> 00:16:57.320
<v Speaker 1>en la cabeza. No, pues es que tú si andabas

280
00:16:57.360 --> 00:16:59.840
<v Speaker 1>entonces en... Me abrieron todo.¿ Por qué más? Por un

281
00:16:59.879 --> 00:17:03.929
<v Speaker 1>morro que le estaba ganando y el morro agarró un bloque.¿

282
00:17:03.990 --> 00:17:07.019
<v Speaker 1>Un bloque? Un pedazo de cemento. Sí, me abrió aquí.

283
00:17:07.039 --> 00:17:09.299
<v Speaker 1>Aquí te tengo la rejada. No seas no, no, quien

284
00:17:10.380 --> 00:17:13.619
<v Speaker 1>fue golpeado, fue golpeado, no, quien me curó, me curó, fíjate,

285
00:17:13.640 --> 00:17:16.660
<v Speaker 1>estuvo bien culero porque el morro se culea, me lleva

286
00:17:16.680 --> 00:17:19.569
<v Speaker 1>a su casa, su mamá me empieza a curar, pues

287
00:17:19.589 --> 00:17:22.430
<v Speaker 1>yo estaba abierto y yo veo al morro mientras me

288
00:17:22.549 --> 00:17:25.309
<v Speaker 1>curan en el baño como su papá lo vergué, pero

289
00:17:25.349 --> 00:17:30.829
<v Speaker 1>no lo golpea. Con un machete, güey. Pero con la...

290
00:17:30.849 --> 00:17:33.059
<v Speaker 1>Con lo plano, güey. Sí, o sea, le daban nalgadas

291
00:17:33.099 --> 00:17:37.579
<v Speaker 1>de que... Con el machete y el morro. Y yo...

292
00:17:38.220 --> 00:17:40.380
<v Speaker 1>Me dolió más a mí la chinga que le metieron

293
00:17:40.400 --> 00:17:42.720
<v Speaker 1>al morro. Por lo que te hizo. Y luego mi

294
00:17:42.740 --> 00:17:45.009
<v Speaker 1>papá me llevó a la Cruz Verde, güey. Pero es

295
00:17:45.029 --> 00:17:48.670
<v Speaker 1>muy necesario. Pregúntame si ese chavo volvió a aventarle un

296
00:17:48.690 --> 00:17:51.309
<v Speaker 1>bloque a alguien.¿ Tú crees que le quedaron ganas? Que

297
00:17:51.349 --> 00:17:55.109
<v Speaker 1>esa es otra... Pasa que muchos llegaban golpeados de la

298
00:17:55.170 --> 00:17:58.220
<v Speaker 1>escuela y los papás, más que decirles qué le pasó

299
00:17:58.240 --> 00:18:01.559
<v Speaker 1>a mi hijo, les metían otra golpiza por decir si

300
00:18:01.660 --> 00:18:04.599
<v Speaker 1>te vuelves a dejar golpear, aquí te voy a venir

301
00:18:04.619 --> 00:18:07.059
<v Speaker 1>a ver. Aquí también te va a esperar una porque

302
00:18:07.349 --> 00:18:10.029
<v Speaker 1>tienes que aprender a defender si te están buleando. Ese

303
00:18:10.049 --> 00:18:12.490
<v Speaker 1>es un método de otros papás de me da más

304
00:18:12.569 --> 00:18:15.250
<v Speaker 1>miedo que me vayan a dar una golpiza en mi

305
00:18:15.329 --> 00:18:19.000
<v Speaker 1>casa porque mi jefe es un macho mexicano y que

306
00:18:19.019 --> 00:18:21.299
<v Speaker 1>el bully que me está haciendo el cabrón de la escuela, güey.

307
00:18:21.319 --> 00:18:24.140
<v Speaker 1>Mi jefe nunca fue peleador, pero me decía no más,

308
00:18:24.180 --> 00:18:26.339
<v Speaker 1>me decía no te dejes.¿ Sabes quién si era cabrón?

309
00:18:26.880 --> 00:18:29.579
<v Speaker 1>Mi mamá, güey. Mi mamá me hizo un paro una vez. Sí,

310
00:18:29.599 --> 00:18:31.880
<v Speaker 1>pues hermana de tío Ñaño, ¿no? De Ñaño, de hermana

311
00:18:31.900 --> 00:18:34.019
<v Speaker 1>de tío Ñaño. Sí, pues. A mí me puso un

312
00:18:34.039 --> 00:18:39.730
<v Speaker 1>morrillo de 14 años, me descalabró, otra vez, contra el concreto

313
00:18:39.750 --> 00:18:41.829
<v Speaker 1>y me metí un tiro, pero el morro me ganó.

314
00:18:42.450 --> 00:18:43.990
<v Speaker 1>Andabas dando lata tú de tu jefe, ¿no? Y mi

315
00:18:44.009 --> 00:18:47.789
<v Speaker 1>mamá fue y lo buscó y lo cacheteó. Y el

316
00:18:47.849 --> 00:18:49.890
<v Speaker 1>morro no me volvía, pero porque el vato, o sea,

317
00:18:49.950 --> 00:18:52.680
<v Speaker 1>el vato tenía 15 y yo tenía 10 años. Pero ya agarraste

318
00:18:52.720 --> 00:18:55.019
<v Speaker 1>una nueva fama de que no te metes con ese

319
00:18:55.059 --> 00:18:57.039
<v Speaker 1>vato porque le dice su jefa. Mi jefa trae una

320
00:18:57.119 --> 00:19:03.220
<v Speaker 1>RAM charger y... Sí, por un hijo, las mamás, tú sabes.

321
00:19:03.240 --> 00:19:06.170
<v Speaker 1>Pero porque si el morro... Como yo tenía cuerpo de 32,

322
00:19:07.329 --> 00:19:09.769
<v Speaker 1>pero era un niño de 10 años. Pero ya le paré, güey,

323
00:19:09.829 --> 00:19:12.609
<v Speaker 1>porque me escalaron dos veces. Yo te lo juro, cuando

324
00:19:12.670 --> 00:19:15.779
<v Speaker 1>ya la veía perdida, el vato que me escalabró después,

325
00:19:15.799 --> 00:19:19.660
<v Speaker 1>su hermano mayor me puso. Yo perdí muchas, güey. Y

326
00:19:19.740 --> 00:19:23.910
<v Speaker 1>el morro... Para poder no ganarle. Me estaba por una chinga.

327
00:19:23.930 --> 00:19:26.170
<v Speaker 1>Lo mordí, güey. O sea, yo estaba acá, güey. Y

328
00:19:26.230 --> 00:19:28.250
<v Speaker 1>el vato estaba arriba de mí. Pum, pum. Le agarré

329
00:19:28.289 --> 00:19:32.869
<v Speaker 1>un brazo y se lo mordí. Y ahí está la mamá.

330
00:19:32.890 --> 00:19:35.710
<v Speaker 1>Pues es que me lo mordió. Pero yo era muy peleonero.

331
00:19:35.750 --> 00:19:39.319
<v Speaker 1>Entre los 7 y los 13 fui muy peleonero. Pero el mexicano

332
00:19:39.380 --> 00:19:42.259
<v Speaker 1>se vale de todo para ganar. Ahí está el piquete azteca.¿

333
00:19:42.519 --> 00:19:45.099
<v Speaker 1>Cuál es ese? Es la degradación más terrible que te

334
00:19:45.160 --> 00:19:48.180
<v Speaker 1>pueden hacer. Porque una pelea, aparte de estarte golpeando fuerte...

335
00:19:49.190 --> 00:19:53.259
<v Speaker 1>Te meten un dedo en el... ¡Laura! Como con el

336
00:19:53.440 --> 00:19:56.299
<v Speaker 1>famoso piquete azteca. Un video, ¿no? De degradación. Estaba pegando

337
00:19:56.319 --> 00:20:01.279
<v Speaker 1>y le dieron un piquete. Estás ahí. Ahora... La de

338
00:20:01.319 --> 00:20:03.720
<v Speaker 1>las respiraciones está muy buena. Hay güeyes que no saben pelear,

339
00:20:03.759 --> 00:20:06.900
<v Speaker 1>pero con puro... Es el bluff. El famoso bluff. Empiezan

340
00:20:06.920 --> 00:20:10.569
<v Speaker 1>a bufar así como... Hijo de su puta madre. Como que...

341
00:20:11.210 --> 00:20:15.430
<v Speaker 1>No me calientes más, cabrón. No me calientes más. Porque

342
00:20:15.450 --> 00:20:16.970
<v Speaker 1>a mí se me mete el diablo y empiezan a

343
00:20:17.009 --> 00:20:20.490
<v Speaker 1>hacer mucha faramalla. Normalmente esos güeyes los vas a ver 10

344
00:20:20.569 --> 00:20:23.609
<v Speaker 1>minutos después en el suelo. Y hay videos donde esos

345
00:20:23.630 --> 00:20:26.839
<v Speaker 1>güeyes hacen mucho pedo, pero el que sabe pelear... Tú

346
00:20:26.859 --> 00:20:29.420
<v Speaker 1>nunca has visto, cabrón, al señor que de pronto está

347
00:20:29.440 --> 00:20:32.099
<v Speaker 1>una pelea de esos señores en Ciudad de México entre

348
00:20:32.220 --> 00:20:35.799
<v Speaker 1>micropeceros o los que son choferes de taxi que se bajan.

349
00:20:36.440 --> 00:20:38.980
<v Speaker 1>Y están los que hacen mucho pinche ruido cuando se

350
00:20:39.039 --> 00:20:42.359
<v Speaker 1>van a pelear. Pero cuando ves al güey que se planta, mole...

351
00:20:42.680 --> 00:20:45.259
<v Speaker 1>Ahí es donde dices tú a su madre. Este güey

352
00:20:45.299 --> 00:20:48.309
<v Speaker 1>ya tragó mierda. Donde dice, véngase papá, véngase para acá.

353
00:20:48.480 --> 00:20:51.230
<v Speaker 1>No se mueve. Y no los ves ni danzando, ni

354
00:20:51.349 --> 00:20:54.890
<v Speaker 1>con trabajo de piernas. Órale, véngase para acá. Y dices tú,

355
00:20:54.930 --> 00:20:59.230
<v Speaker 1>este güey ya tragó mierda, güey. Este güey lo quiere,

356
00:20:59.289 --> 00:21:04.069
<v Speaker 1>los vergas. Los exiges. De esto me alimento, güey. El personaje,

357
00:21:04.089 --> 00:21:06.309
<v Speaker 1>el carquis, le mando un saludo al carquis. El carquis

358
00:21:06.329 --> 00:21:12.609
<v Speaker 1>de China. Ese vato... Le gusta que... Siempre le pone

359
00:21:12.630 --> 00:21:15.890
<v Speaker 1>unos brazos. No, pero el carquis con... Te digo, con

360
00:21:16.069 --> 00:21:19.490
<v Speaker 1>un seguro de esos de carro. Me encanta. Es que

361
00:21:19.509 --> 00:21:22.970
<v Speaker 1>hay gente que le encanta eso. Sentir caliente la cara.

362
00:21:23.150 --> 00:21:26.119
<v Speaker 1>Estamos los que no sabemos pelear, pero hacemos mucho daño

363
00:21:26.160 --> 00:21:29.460
<v Speaker 1>con las palabras. Y, por ejemplo, a mí muy temprano

364
00:21:29.500 --> 00:21:31.240
<v Speaker 1>mi papá me enseñó en la vida el culo es

365
00:21:31.299 --> 00:21:34.950
<v Speaker 1>un sensor. culo es un sensor, mijo. O sea, y

366
00:21:35.009 --> 00:21:38.230
<v Speaker 1>usted no sabe pelear. Entonces, o corre el hecho de

367
00:21:38.529 --> 00:21:42.220
<v Speaker 1>no ser culo, pero no buscarte problemas. Entonces, actúa a

368
00:21:42.240 --> 00:21:46.119
<v Speaker 1>la defensiva. Normalmente evítalos. Sé precavido. Es el mejor consejo.

369
00:21:46.140 --> 00:21:49.240
<v Speaker 1>Sé precavido, güey. Yo dejé de pelear porque yo soy muy...

370
00:21:49.859 --> 00:21:52.660
<v Speaker 1>Y ya de que tuve hijas, le bajé. Yo hacía

371
00:21:52.680 --> 00:21:55.720
<v Speaker 1>antes y... Pero dices tú, güey, siempre va a haber

372
00:21:55.740 --> 00:21:58.799
<v Speaker 1>uno más fuerte que tú. Y carnal, normalmente ahí está

373
00:21:58.920 --> 00:22:03.349
<v Speaker 1>el adridato. en un tráfico el que empieza el pedo

374
00:22:04.130 --> 00:22:07.190
<v Speaker 1>es el que termina avergado ahí están los videos siempre

375
00:22:07.210 --> 00:22:09.789
<v Speaker 1>el que se baja de que ahora le bájate el

376
00:22:09.869 --> 00:22:13.190
<v Speaker 1>que le responde normalmente va a poder más que el

377
00:22:13.210 --> 00:22:16.930
<v Speaker 1>agresor principal ahora en los antros a mí me tocó

378
00:22:16.970 --> 00:22:19.500
<v Speaker 1>me acuerdo mucho nomás me llega a pedir unas dos

379
00:22:19.539 --> 00:22:22.539
<v Speaker 1>veces y ya siendo conocido así en la radio porque

380
00:22:22.579 --> 00:22:24.660
<v Speaker 1>me cagaron el palo pero lo que te digo es

381
00:22:25.400 --> 00:22:27.640
<v Speaker 1>no hay un entorno en cómo te puedas defender porque

382
00:22:27.740 --> 00:22:30.380
<v Speaker 1>tú puedes ser muy bueno para los trancasos Yo llegué

383
00:22:30.400 --> 00:22:32.210
<v Speaker 1>a ver vatos que eran una fregonada por los trancazos

384
00:22:32.230 --> 00:22:35.019
<v Speaker 1>y están acá, pero en tu entorno y llega el

385
00:22:35.059 --> 00:22:38.690
<v Speaker 1>camarada que no tira chingazos. Pero agarra una botella de presidente.

386
00:22:38.730 --> 00:22:42.960
<v Speaker 1>Esas que traen más durito la base. Y nomás ¡pum!

387
00:22:43.359 --> 00:22:45.440
<v Speaker 1>Y al suelo. Y truena. Y truena. Que no se

388
00:22:45.559 --> 00:22:47.160
<v Speaker 1>rompe y duele más que no se rompa. Y al

389
00:22:47.339 --> 00:22:52.490
<v Speaker 1>campeón de karate de Tang Shai, Chumbay Patachai, cae de bruces.

390
00:22:52.849 --> 00:22:55.670
<v Speaker 1>Una de topo chico de esas que es antro malandro

391
00:22:55.690 --> 00:22:58.609
<v Speaker 1>y están sirviéndolas en topo chico de esos de vidrio, güey.

392
00:22:59.009 --> 00:23:03.720
<v Speaker 1>Y nomás así está. Ahí sí no hay reglas, hermano.

393
00:23:03.839 --> 00:23:06.440
<v Speaker 1>Ahí sí tienes que ir a la esquinita, alejarte y

394
00:23:06.640 --> 00:23:09.220
<v Speaker 1>nomás no dejar que te...¿ Sabes qué importa más en

395
00:23:09.259 --> 00:23:13.299
<v Speaker 1>un tipo de pelea así? Que seas el clásico verguerito.

396
00:23:13.859 --> 00:23:15.920
<v Speaker 1>Esos que agarran lo que tengan a la mano, que

397
00:23:16.220 --> 00:23:19.420
<v Speaker 1>pueden morder, que traen incluso a veces un filero acá

398
00:23:19.460 --> 00:23:23.640
<v Speaker 1>abajo o que utilizan... Exacto, patean al que ya se...

399
00:23:23.700 --> 00:23:26.019
<v Speaker 1>Ellos no tienen códigos. Es el de que si... Ah,

400
00:23:26.059 --> 00:23:31.869
<v Speaker 1>se cayó. Con el pinche pie así Te equivocaste Era

401
00:23:31.950 --> 00:23:36.630
<v Speaker 1>tu ruca Pero tú estás desconectado Son la carne de

402
00:23:36.710 --> 00:23:39.329
<v Speaker 1>carroña O la primera línea en la época de las

403
00:23:39.390 --> 00:23:42.339
<v Speaker 1>bandas Qué bueno lo dijiste Normalmente en esa época de

404
00:23:42.380 --> 00:23:47.619
<v Speaker 1>los floridos Los regados Los chicanos, los dragones Cuando se

405
00:23:47.660 --> 00:23:51.690
<v Speaker 1>agarraban Sí, no, pues yo soy del sur, pero jamás fresa,

406
00:23:51.710 --> 00:23:55.730
<v Speaker 1>vatos locos, que si los tux, que si huepaje, que

407
00:23:55.819 --> 00:23:59.099
<v Speaker 1>si los que tú me digas. Cuando se organizaban, carnal,

408
00:23:59.759 --> 00:24:03.359
<v Speaker 1>así era como legitimaban su presencia en la banda, los

409
00:24:03.599 --> 00:24:07.329
<v Speaker 1>corriosillos flaquillos. Yo tuve amigos de ellos que no eran

410
00:24:07.410 --> 00:24:10.609
<v Speaker 1>los señores sotes mamados que sabían luego, luego los gordos

411
00:24:10.710 --> 00:24:13.109
<v Speaker 1>que decías no, este güey es el que tira sus gasos.

412
00:24:13.960 --> 00:24:17.779
<v Speaker 1>Normalmente los que abrían punta y traían riscos eran los flaquillos,

413
00:24:17.799 --> 00:24:20.980
<v Speaker 1>los que parecen pepillo, el de la granja. Así eran

414
00:24:21.059 --> 00:24:24.799
<v Speaker 1>los que eran los vergueros y cargaban con picos y

415
00:24:24.880 --> 00:24:27.160
<v Speaker 1>esos eran de mucha utilidad porque eran los que abrían.

416
00:24:28.940 --> 00:24:31.619
<v Speaker 1>Pues incluso abrían las fallas. Es como cuando juegas esos

417
00:24:31.640 --> 00:24:34.759
<v Speaker 1>juegos de Facebook de zombies que estás disparándole a los zombies.

418
00:24:35.180 --> 00:24:37.259
<v Speaker 1>Siempre avientan los zombies feos y luego ya viene el

419
00:24:37.279 --> 00:24:41.089
<v Speaker 1>gordote atrás. Exacto, y ya viene el... Los urukais. Es

420
00:24:41.109 --> 00:24:45.720
<v Speaker 1>pura estrategia militar, pero fuera de pedos son muy necesarios.

421
00:24:45.740 --> 00:24:49.819
<v Speaker 1>Esos fuman piedra, se desconectan bien feo, ya tienen como

422
00:24:49.900 --> 00:24:54.029
<v Speaker 1>tres morrillos y no aprenden y están todos navajeados, carnal.

423
00:24:54.269 --> 00:24:56.210
<v Speaker 1>Esos gatos que se quiten la playera, traen el logotipo,

424
00:24:56.230 --> 00:24:58.269
<v Speaker 1>los rayados y están abiertos de aquí a acá. Parece

425
00:24:58.289 --> 00:25:00.069
<v Speaker 1>que los mordió un burro acá en la clavícula y

426
00:25:00.089 --> 00:25:06.119
<v Speaker 1>al chile parecen... Están todos descalabrados, hermano. Oye, pero no

427
00:25:06.150 --> 00:25:08.940
<v Speaker 1>se mueren. No se mueren nunca. Y los cocen en

428
00:25:09.000 --> 00:25:12.480
<v Speaker 1>una veterinaria. Son plaga. No van ni al seguro. Son plaga,

429
00:25:12.559 --> 00:25:15.799
<v Speaker 1>pero son igual de necesarios porque... Pues son los que avientas.

430
00:25:16.299 --> 00:25:18.599
<v Speaker 1>Son los que terminan dando consejos en los anexos, que

431
00:25:18.660 --> 00:25:21.440
<v Speaker 1>después yo cambié. Sí, están todos tatuados y te están

432
00:25:21.500 --> 00:25:24.200
<v Speaker 1>tirando tribuna y diciendo, eh, perro, póngase las pilas que

433
00:25:24.279 --> 00:25:28.420
<v Speaker 1>su jefe está sufriendo. Sí, ándale. No, hazte para allá. Oye,

434
00:25:28.950 --> 00:25:31.910
<v Speaker 1>esta máquina también nos iba a hacer mucho daño porque

435
00:25:33.069 --> 00:25:35.630
<v Speaker 1>mucha gente pensó que esta máquina era como para levantar

436
00:25:35.690 --> 00:25:39.289
<v Speaker 1>tu virilidad o sentirte más hombre. Y te deja, o

437
00:25:39.789 --> 00:25:42.339
<v Speaker 1>te deja en ridículo, o no te avala en nada.

438
00:25:42.400 --> 00:25:46.220
<v Speaker 1>Porque ahí estás en Plaza Fiesta San Agustín y está

439
00:25:46.279 --> 00:25:47.599
<v Speaker 1>la morra que te gusta. Y le digo,¿ qué onda?

440
00:25:47.640 --> 00:25:52.369
<v Speaker 1>Le metemos dos moneditas, mi amor. Ay, sí. Primer chingazo.

441
00:25:53.029 --> 00:25:54.910
<v Speaker 1>No le falles. El hocico te va a... Ay, no

442
00:25:54.950 --> 00:26:05.140
<v Speaker 1>le fallé. Segundo. Boom. 400. Super strong. Y luego la morra. Juegan... ¡Laura! ¡Laura! Lesbiana. Portera.

443
00:26:06.009 --> 00:26:08.390
<v Speaker 1>Lesbiana de closet. Todavía no ha salido, anda contigo, pero

444
00:26:08.529 --> 00:26:14.980
<v Speaker 1>ya trae bien endurecido el... ¡Laura! Y de repente la morra, pum, 970. Sí, claro, güey.

445
00:26:15.039 --> 00:26:16.579
<v Speaker 1>Y tú lo que haces es voy a pedir la

446
00:26:16.619 --> 00:26:21.759
<v Speaker 1>cuenta y me voy. Tira tijera con la preparadora física esa. Fácil, fácil.

447
00:26:22.509 --> 00:26:25.089
<v Speaker 1>Pero fuera de pedos, carnal, eso de la máquina se

448
00:26:25.170 --> 00:26:28.750
<v Speaker 1>hace cuando estás entre compas, entre puro pelado, güey. Que

449
00:26:28.789 --> 00:26:30.589
<v Speaker 1>te la cubres. No hay forma en la que una

450
00:26:30.650 --> 00:26:33.369
<v Speaker 1>morra diga, ay, no manches, se me endurecieron los pezones

451
00:26:33.390 --> 00:26:35.359
<v Speaker 1>nomás de ver cómo le pegó a la máquina. Qué

452
00:26:35.390 --> 00:26:39.700
<v Speaker 1>fuerte está. Y al contrario, puedes terminar... Es más, olvídate

453
00:26:39.720 --> 00:26:46.619
<v Speaker 1>de la fuerza, la mala técnica de golpeo. O te

454
00:26:46.660 --> 00:26:49.559
<v Speaker 1>lastimes pegándole porque pegaste así. Este güey me va a

455
00:26:49.599 --> 00:26:52.660
<v Speaker 1>dedear al rato. Este güey me va a dedear. O

456
00:26:52.700 --> 00:26:55.210
<v Speaker 1>si hay una pelea me va a defender. Y esa

457
00:26:55.250 --> 00:26:57.569
<v Speaker 1>es la pregunta que yo te quiero hacer a ti.

458
00:26:58.410 --> 00:27:01.049
<v Speaker 1>Fuera de pedos. Qué pasa cuando en mi caso, por ejemplo,

459
00:27:01.089 --> 00:27:11.460
<v Speaker 1>que yo no peleo. Si yo tuviera pareja. La panza.

460
00:27:13.059 --> 00:27:18.240
<v Speaker 1>Llegan con mi pareja y le faltan al respeto. Nada

461
00:27:18.259 --> 00:27:21.000
<v Speaker 1>más que el que le faltó al respeto es un

462
00:27:21.059 --> 00:27:27.039
<v Speaker 1>militar de la quinta zona del destacamento 27. Trae todo el

463
00:27:27.079 --> 00:27:30.660
<v Speaker 1>uniforme de soldado raso y se me queda viendo como

464
00:27:30.920 --> 00:27:33.940
<v Speaker 1>qué vas a hacer. Qué voy a hacer yo? Qué

465
00:27:33.980 --> 00:27:37.089
<v Speaker 1>tengo que hacer? Demostrar Que la amo a través de

466
00:27:37.150 --> 00:27:40.700
<v Speaker 1>que me verguen. Demostrar mi amor por ella yendo a

467
00:27:41.000 --> 00:27:43.660
<v Speaker 1>decirle no puedes hacer eso. Te la vas a ver

468
00:27:44.680 --> 00:27:51.119
<v Speaker 1>con Armando y Manzanero.¿ Qué hago, mole?¿ Qué tengo que hacer, mole?

469
00:27:51.140 --> 00:27:53.240
<v Speaker 1>Yo creo que ya estamos en un mundo más evolucionado

470
00:27:53.279 --> 00:27:55.289
<v Speaker 1>y más este... Ya no estamos en la época de

471
00:27:55.329 --> 00:28:00.569
<v Speaker 1>la barbaria. Y es decir... No más no se pase

472
00:28:00.589 --> 00:28:04.529
<v Speaker 1>de lanza. Más respeto, por favor. No, que... No más

473
00:28:04.549 --> 00:28:06.619
<v Speaker 1>no se pase de lanza. Porque le voy a aventar

474
00:28:06.640 --> 00:28:09.759
<v Speaker 1>mi abogado y lo voy a mandar. O sea, pero

475
00:28:09.779 --> 00:28:12.480
<v Speaker 1>lo que espera la mujer es que tú a veces

476
00:28:12.519 --> 00:28:15.299
<v Speaker 1>no vas a hacer nada. A ver, mujer que te

477
00:28:15.319 --> 00:28:18.839
<v Speaker 1>alienta a que la tengas que defender a punta de chingazos.

478
00:28:20.759 --> 00:28:23.980
<v Speaker 1>Te tiene aprobado, pero no te quiere. Te tiene aprobado, verdad?

479
00:28:24.000 --> 00:28:26.740
<v Speaker 1>Estás aprobado porque si no está bien. Ahora quiero que

480
00:28:26.759 --> 00:28:30.430
<v Speaker 1>para qué quiero que mi amor. Pero también es muy

481
00:28:30.509 --> 00:28:34.730
<v Speaker 1>sexy para ellas que tú recibas un golpe por defenderlas.

482
00:28:36.369 --> 00:28:40.380
<v Speaker 1>Es antropológico, es muy sexy. Y lo ves en las películas.

483
00:28:40.400 --> 00:28:44.480
<v Speaker 1>Los güeyes terminan... ¡Laura! ¡Laura! a la protagonista porque recibieron

484
00:28:44.660 --> 00:28:48.180
<v Speaker 1>un moquetazo por parte del bully. En la vida real

485
00:28:48.240 --> 00:28:51.700
<v Speaker 1>yo creo... Trae sangre aquí, güey. Después de que alguien

486
00:28:51.740 --> 00:28:55.710
<v Speaker 1>canasteó a... A la morra de la cita que va

487
00:28:55.730 --> 00:28:59.970
<v Speaker 1>a sentir una compasión en donde está. Y te la chupo, güey. Ahora,

488
00:29:00.670 --> 00:29:03.250
<v Speaker 1>si le dicen algo, no hay pedo. Yo siento también.

489
00:29:03.950 --> 00:29:05.609
<v Speaker 1>Pero si le agarran una nalga a tu vieja, pues

490
00:29:05.650 --> 00:29:08.190
<v Speaker 1>claro que sí, güey. Pero se la agarró un ABC.

491
00:29:08.230 --> 00:29:10.950
<v Speaker 1>O sea, yo le digo, oye, gorda, estás buena, güey.

492
00:29:11.069 --> 00:29:12.309
<v Speaker 1>Pa' que un pinche ABC te agarre la nalga. Yo

493
00:29:12.329 --> 00:29:14.490
<v Speaker 1>también se la agarro a mi vieja. Le digo, oye,

494
00:29:14.509 --> 00:29:20.569
<v Speaker 1>tan buena no te agarra. Tres hijos tienen. O sea,

495
00:29:20.630 --> 00:29:24.220
<v Speaker 1>es que muchos confunden la pendejez con la valentía, mole.

496
00:29:24.700 --> 00:29:27.599
<v Speaker 1>Y eso es donde yo en verdad sería valiente que

497
00:29:27.819 --> 00:29:32.730
<v Speaker 1>me agarren a golpes por intentar defender. Mejor sí decirle

498
00:29:32.849 --> 00:29:35.950
<v Speaker 1>te voy a voy a sacar las cámaras. El circuito

499
00:29:35.990 --> 00:29:39.609
<v Speaker 1>cerrado acaba de ver cómo hiciste. Cometiste un acto de

500
00:29:39.710 --> 00:29:41.930
<v Speaker 1>abuso y voy a hablar y voy a hablar de

501
00:29:41.970 --> 00:29:46.250
<v Speaker 1>las autoridades. Si quieres golpearme, adelante. Y tu vieja nomás

502
00:29:46.269 --> 00:29:51.230
<v Speaker 1>esperando meterle un golpe. Ahora te voy a decir una cosa.

503
00:29:51.940 --> 00:29:54.180
<v Speaker 1>De ahí se han aprovechado. Yo estoy hablando de los noventas,

504
00:29:54.200 --> 00:29:58.400
<v Speaker 1>pero ahorita. Antes era clases de karate, ahorita hay clases

505
00:29:58.440 --> 00:30:03.349
<v Speaker 1>de taekwondo, de defensa personal, tai chi, de chop sui,

506
00:30:03.369 --> 00:30:09.569
<v Speaker 1>chop sui. Kung pao. Kung pao, el té de chai,

507
00:30:09.869 --> 00:30:14.180
<v Speaker 1>vainilla chai, de todo hay. A mí me da curiosidad

508
00:30:14.200 --> 00:30:15.819
<v Speaker 1>de ver vatos que se van a pelear y se

509
00:30:15.880 --> 00:30:20.099
<v Speaker 1>tiran al suelo. En el suelo me pela la verga. Espérate, güey.

510
00:30:20.339 --> 00:30:22.740
<v Speaker 1>Se tiran al suelo. Imagínate en un tiro. Así, güey.

511
00:30:22.880 --> 00:30:28.730
<v Speaker 1>Así se tiran, güey. Así, véngase. No, pues no. Dices, eh. swingers,

512
00:30:29.509 --> 00:30:33.769
<v Speaker 1>swingers así güey, sí, vente güey, vente no son así

513
00:30:33.809 --> 00:30:36.519
<v Speaker 1>los putazos carnal, o sea, los putazos no son así,

514
00:30:36.559 --> 00:30:39.900
<v Speaker 1>saca arriba, güey, alguien imagínate el canelo, que mucha banda

515
00:30:39.920 --> 00:30:51.710
<v Speaker 1>tú sabes que eso ya vendrá eso llegará Sí, compadre. Mira,

516
00:30:51.730 --> 00:30:54.769
<v Speaker 1>ahí viene Martín Westwood, el tólogo de los medios. El

517
00:30:54.869 --> 00:31:00.230
<v Speaker 1>tólogo de los medios. Este es un brazo, pues, como

518
00:31:00.289 --> 00:31:04.089
<v Speaker 1>fue amputado y lo pusieron. Mira, carnal. Oye, pero sí,

519
00:31:05.190 --> 00:31:07.829
<v Speaker 1>los fregazos ahorita, también las redes sociales nos han dicho

520
00:31:07.890 --> 00:31:10.349
<v Speaker 1>que es tirándote al suelo y haciendo una llave. Una

521
00:31:10.390 --> 00:31:16.829
<v Speaker 1>llave nuda. Pero, compadre, los trancazos son arriba. Son de... Ahorita, mira,

522
00:31:17.109 --> 00:31:23.519
<v Speaker 1>yo recuerdo que ibas a entrar a unas clases de... ¿Tecuando? No, fue... Sí, Tecuando. Entonces,

523
00:31:23.579 --> 00:31:25.779
<v Speaker 1>como yo tenía... Yo era un chavito de 13 años, pero

524
00:31:25.819 --> 00:31:27.660
<v Speaker 1>tenía el cuerpo más grande. No me podían poner con

525
00:31:27.680 --> 00:31:30.279
<v Speaker 1>niños de 13 años que tenían un cuerpo más debilucho. Entonces,

526
00:31:30.319 --> 00:31:32.400
<v Speaker 1>te ponían con mujeres y me pusieron con una señora.

527
00:31:32.420 --> 00:31:37.470
<v Speaker 1>Esas señoras resentidas, ya divorciaditas. Y sí, pasando los 80 kilos

528
00:31:37.490 --> 00:31:42.509
<v Speaker 1>de señoras que... Tres niños, cortisona y la pubertad. Digo,

529
00:31:42.549 --> 00:31:46.079
<v Speaker 1>la pubertad, la... Menopausia. De la menopausia. Pero sí traían

530
00:31:46.099 --> 00:31:55.380
<v Speaker 1>cuerpecito de bolersito, güey. Oye, pues... Oye, de repente la señora... Oye,

531
00:31:55.420 --> 00:31:59.420
<v Speaker 1>yo traía mi peto y... ¡Pum! Tiraba patada directa hacia

532
00:31:59.440 --> 00:32:02.819
<v Speaker 1>el pecho. ¡Ay, cabrón! Y yo de tres segundos... Como

533
00:32:02.880 --> 00:32:06.779
<v Speaker 1>dice el chapéu... Oye, pues yo tenía miedo de pegarle...

534
00:32:07.240 --> 00:32:10.480
<v Speaker 1>O sea, porque yo decía... No me voy a morder.

535
00:32:10.509 --> 00:32:12.990
<v Speaker 1>O algo así. Pues yo andaba descalzo y no me

536
00:32:13.069 --> 00:32:16.170
<v Speaker 1>iba a chupar un dedo. Pero cuando ya son de

537
00:32:16.190 --> 00:32:19.539
<v Speaker 1>ese tipo y que te ponen... Un día me agarraron.

538
00:32:19.599 --> 00:32:22.890
<v Speaker 1>Estaba yo en clases de... Estaba casado. Una chava guapa,

539
00:32:22.910 --> 00:32:26.109
<v Speaker 1>así anda. Y me agarra así, con las piernas así.

540
00:32:27.210 --> 00:32:30.069
<v Speaker 1>Y yo sí, la verdad, ya cuando empieza el oxígeno

541
00:32:30.089 --> 00:32:33.210
<v Speaker 1>a no pasar, empiezo a ver oscuro. Yo me acuerdo

542
00:32:33.329 --> 00:32:35.890
<v Speaker 1>que me lo dijo mi tío. Mataleón, te estaban aplicando. Sí,

543
00:32:35.910 --> 00:32:37.400
<v Speaker 1>me estaba haciendo Mataleón y dije, ya vale madre. Y

544
00:32:37.480 --> 00:32:40.680
<v Speaker 1>todos viéndome, güey. Y la morra me estaba ahorcando. Y

545
00:32:40.700 --> 00:32:43.220
<v Speaker 1>ya era nomás hacerle así, me soltaba. Tapear. Se llama

546
00:32:43.259 --> 00:32:46.299
<v Speaker 1>esta semana el lengüeta. Aquí está el ano y la

547
00:32:46.339 --> 00:32:52.029
<v Speaker 1>morra me lo hicieron así. La morra más así, arquedita. ¡Eh!

548
00:32:52.549 --> 00:32:57.130
<v Speaker 1>Me soltó. Me soltó, compadre. Me soltó y ahí fue

549
00:32:57.150 --> 00:33:03.990
<v Speaker 1>donde la agarré. ¡Uy, pobre! Pero... Pero una lengua... Una

550
00:33:04.049 --> 00:33:08.119
<v Speaker 1>lengua de res y sin cilantro ni... Oye, a baño María, compadre.

551
00:33:08.319 --> 00:33:10.980
<v Speaker 1>A baño María me soltó. No, carnal, pero es que

552
00:33:11.400 --> 00:33:14.779
<v Speaker 1>eso del jiu-jitsu, de los amarres... No, agarres, ¿no? Si

553
00:33:14.799 --> 00:33:16.470
<v Speaker 1>amarres son las que hacen para que no te las dejes.¿

554
00:33:16.509 --> 00:33:21.380
<v Speaker 1>Cómo se llama? Sumisión y todo ese pedo. ¿Qué? Sometimiento. Sometimiento.

555
00:33:21.420 --> 00:33:25.549
<v Speaker 1>Esas peleas callejeras de las morras. Porque esas son las

556
00:33:25.589 --> 00:33:27.509
<v Speaker 1>que se preparan. Pero luego están las fresas que se

557
00:33:27.549 --> 00:33:30.950
<v Speaker 1>agarran afuera de un antro. O las conductoras de chabana, güey,

558
00:33:31.009 --> 00:33:35.359
<v Speaker 1>que les encanta también merguearse en los antros. Pero ellas

559
00:33:35.400 --> 00:33:37.980
<v Speaker 1>no hay reglas. Es un taconazo. Yo sé que estas morras,

560
00:33:38.160 --> 00:33:39.819
<v Speaker 1>jalones de greñas y de que no vas a ir.

561
00:33:41.009 --> 00:33:42.630
<v Speaker 1>Y al Chile siempre hay una que se metió a

562
00:33:42.730 --> 00:33:44.930
<v Speaker 1>clases de artes marciales. O que anda con un güey.

563
00:33:45.009 --> 00:33:47.589
<v Speaker 1>Y no, ni jales de greñas. Y nada más le

564
00:33:47.609 --> 00:33:50.650
<v Speaker 1>empieza a ver como... Sí, güey, pero golpe. La ventaja

565
00:33:50.670 --> 00:33:54.450
<v Speaker 1>que tiene una mujer que sabe pelear, güey, sobre las

566
00:33:54.539 --> 00:33:57.400
<v Speaker 1>otras mujeres, no mames. Sobre hombres, pues también ya es

567
00:33:57.440 --> 00:34:00.910
<v Speaker 1>un tema de fuerza. Pero... Ver una pelea de una

568
00:34:00.970 --> 00:34:03.630
<v Speaker 1>morra fresa contra una que sí sabe pelear, no mames. Oye,

569
00:34:04.009 --> 00:34:05.650
<v Speaker 1>y los que nos disfrutamos son los que estamos al

570
00:34:05.670 --> 00:34:08.230
<v Speaker 1>lado porque estás grabando y terminan con una... ¡Laura! Y

571
00:34:08.269 --> 00:34:11.659
<v Speaker 1>con el culo todo expuesto. Sí, normalmente se encueran. Se encueran, güey.

572
00:34:11.679 --> 00:34:14.840
<v Speaker 1>Y está con madre las peleas también de afroamericanas, güey.

573
00:34:15.239 --> 00:34:17.679
<v Speaker 1>Las blacks. Terminan en bolas siempre. I don't give a

574
00:34:17.699 --> 00:34:20.159
<v Speaker 1>damn about it. Ay, fuck you. O las de gerentes

575
00:34:20.219 --> 00:34:23.940
<v Speaker 1>de Burger King. Se ha vuelto muy peleonero el mundo, mole.

576
00:34:24.099 --> 00:34:26.559
<v Speaker 1>Y más allá en el gabacho. Mucho. Como que la

577
00:34:26.619 --> 00:34:28.519
<v Speaker 1>gente ya no trae paciencia. No, ya no trae tolerancia.

578
00:34:28.559 --> 00:34:31.530
<v Speaker 1>Después de la pandemia... Si te fijas, va a ser

579
00:34:31.570 --> 00:34:36.969
<v Speaker 1>así en la gente. Claro, yo lo decía con un vato. Sí,

580
00:34:37.010 --> 00:34:39.260
<v Speaker 1>o sea, ya cuando ves a un tipo Barbie Juárez

581
00:34:39.300 --> 00:34:44.079
<v Speaker 1>que se hacen trenzas y aparte si se mete. Oh,

582
00:34:44.099 --> 00:34:46.639
<v Speaker 1>ahí va. Este también es dato duro que yo sé

583
00:34:46.679 --> 00:34:51.329
<v Speaker 1>que últimamente les molestan los datos duros, pero todo esto está. Adridato. Adridato.

584
00:34:51.349 --> 00:34:55.389
<v Speaker 1>Es un adridato porque todo esto yo lo yo me meto.

585
00:34:55.429 --> 00:34:56.550
<v Speaker 1>Qué crees que hago entre semana? A meter a la

586
00:34:56.570 --> 00:34:58.809
<v Speaker 1>gente que estoy jugando poco carisma. No, güey, yo estoy

587
00:34:58.869 --> 00:35:03.079
<v Speaker 1>investigando para venir a dar esta información. Si tu pareja

588
00:35:03.760 --> 00:35:06.800
<v Speaker 1>mujer se mete a clases de artes marciales mixtas, el

589
00:35:07.579 --> 00:35:10.070
<v Speaker 1>que le da clases se la va a coger. Pero

590
00:35:10.329 --> 00:35:13.389
<v Speaker 1>no tengas... Ni la menor... Igual si tu vieja es

591
00:35:13.449 --> 00:35:16.949
<v Speaker 1>actriz y está en una escena de beso con el actor,

592
00:35:18.360 --> 00:35:22.119
<v Speaker 1>muy probablemente después de ti, o mientras tú también lo haces,

593
00:35:22.420 --> 00:35:25.059
<v Speaker 1>se la va a coger. Sí. La cercanía... Padre y dato.

594
00:35:25.340 --> 00:35:28.059
<v Speaker 1>Pasa en la oficina con la secretaria que te lleva

595
00:35:28.099 --> 00:35:30.190
<v Speaker 1>nomás y se le ve bien el culito. Imagínate cuando

596
00:35:30.210 --> 00:35:31.989
<v Speaker 1>te está haciendo un mataleón una vieja con un... ¡Laura!

597
00:35:32.130 --> 00:35:36.539
<v Speaker 1>Un bañado. Claro. O sea... Igual cuando tienes una escena

598
00:35:36.579 --> 00:35:39.010
<v Speaker 1>en donde estás a esta distancia, güey. Que ya se

599
00:35:39.130 --> 00:35:41.530
<v Speaker 1>puso muy de moda que las actrices se salgan del

600
00:35:41.590 --> 00:35:44.630
<v Speaker 1>guión y... Ahí está la Margot Robbie que tenía Brad

601
00:35:44.710 --> 00:35:47.059
<v Speaker 1>Pitt y dijo... Pues no lo iba a desaprovechar y

602
00:35:47.079 --> 00:35:48.880
<v Speaker 1>me salí del guión y le di un besote. Que

603
00:35:48.940 --> 00:35:51.539
<v Speaker 1>lo haga un vato para que veas cómo pasa.¿ Lo

604
00:35:51.559 --> 00:35:53.360
<v Speaker 1>meten al bote? Me salí del guión y se la

605
00:35:53.420 --> 00:35:58.539
<v Speaker 1>metí por el culo en lugar de... Pero dijo al camarógrafo. No, no, no. No,

606
00:35:58.579 --> 00:36:01.420
<v Speaker 1>pero a lo que voy es si se metió a

607
00:36:02.260 --> 00:36:05.300
<v Speaker 1>clases de artes marciales mixtas y va a estar ahí

608
00:36:05.409 --> 00:36:08.550
<v Speaker 1>revolcándose porque eso es lo que va a estar haciendo.

609
00:36:08.630 --> 00:36:10.949
<v Speaker 1>Y te dice no hay mujeres, nomás hay puros hombres.

610
00:36:11.510 --> 00:36:15.210
<v Speaker 1>Entonces Laura preguntará a la mujer entonces¿ qué si me

611
00:36:15.269 --> 00:36:19.190
<v Speaker 1>dejas hacer Algo en donde nadie se te trepa encima. Claro.

612
00:36:19.869 --> 00:36:22.849
<v Speaker 1>Ponte a... Ponte a bailar hip hop. Sí, o sea...

613
00:36:22.889 --> 00:36:24.869
<v Speaker 1>Ponte a bailar hip hop. Baila tap. Sí, baila tap.

614
00:36:24.889 --> 00:36:27.869
<v Speaker 1>Métete al flamenco. Ajá. Pero no quiero a Loco Arreola

615
00:36:28.590 --> 00:36:31.760
<v Speaker 1>haciéndote un mataleón a las seis de la tarde cuando

616
00:36:31.800 --> 00:36:34.980
<v Speaker 1>yo bajo las cortinas del gimnasio.¿ Ya viste a Lobo? Sí, sí,

617
00:36:35.019 --> 00:36:39.639
<v Speaker 1>o sea... Disculpa, mucha seguridad. Disculpa, sobre todo, que no

618
00:36:39.739 --> 00:36:42.750
<v Speaker 1>quiera que... Que tenga los huevos aquí de lobo. La

619
00:36:42.789 --> 00:36:44.750
<v Speaker 1>morra sigue de los huevos aquí. No, y el pedo, carnal,

620
00:36:44.789 --> 00:36:46.809
<v Speaker 1>es que se meten a clases de artes medicinales mixtas,

621
00:36:47.349 --> 00:36:49.539
<v Speaker 1>las dejas de ver, volteas a ver y ya nada

622
00:36:49.559 --> 00:36:53.099
<v Speaker 1>más las ves con trenzas, parecen Marcelo Flores, los morros, güey.

623
00:36:53.119 --> 00:36:59.460
<v Speaker 1>Ya parece la Barbie Juárez. Es que todas las morras

624
00:36:59.480 --> 00:37:01.679
<v Speaker 1>que pelean se ponen trencillas. Es que es para que

625
00:37:01.719 --> 00:37:04.559
<v Speaker 1>no las agarren del pelo, güey. Ah, ándale. Nomás de

626
00:37:04.599 --> 00:37:07.840
<v Speaker 1>la cola. No, no. No, te digo una cosa. También

627
00:37:07.860 --> 00:37:10.590
<v Speaker 1>las mujeres ahorita, digo, mi respeto, si tengo yo hijas

628
00:37:10.610 --> 00:37:14.769
<v Speaker 1>y todo, pero se empoderan. Y es de que está

629
00:37:14.829 --> 00:37:23.190
<v Speaker 1>cenando con ellas. Digo yo no. Dicen amigos y las morras. Eh, mija. Tranquila,

630
00:37:23.710 --> 00:37:25.489
<v Speaker 1>yo no voy a decir nombres, pero he visto morras

631
00:37:25.530 --> 00:37:27.630
<v Speaker 1>que están boxeando, que están con el vato y de

632
00:37:27.670 --> 00:37:34.369
<v Speaker 1>repente le meten un bajo al vato. Obvio, ahí he grabado. Corte.

633
00:37:36.199 --> 00:37:41.619
<v Speaker 1>Te voy a decir algo. Una vez mi esposa me dice,

634
00:37:41.639 --> 00:37:44.719
<v Speaker 1>estábamos viendo las sombras de Grey. Hoy llego yo a

635
00:37:46.280 --> 00:37:49.539
<v Speaker 1>ver la película y el vato empuja a la morra.

636
00:37:50.010 --> 00:37:52.889
<v Speaker 1>Plaquita la morra, la amarra en una pinche cruz de

637
00:37:52.929 --> 00:37:55.309
<v Speaker 1>madera de lo más corriente, casi la crucifica. BDM como

638
00:37:55.329 --> 00:38:01.429
<v Speaker 1>se llama. Casi le pica aquí así. Oye, la agarra así,

639
00:38:02.079 --> 00:38:08.199
<v Speaker 1>la cachetera, la voltea, la amarra, cofre y mofle. Alineación

640
00:38:08.219 --> 00:38:11.000
<v Speaker 1>y balanceo. Alineación y balanceo y hasta los capuchones los

641
00:38:11.039 --> 00:38:19.199
<v Speaker 1>traía sucios. Oye, mi vieja. No, qué divino. No, güey,

642
00:38:19.280 --> 00:38:24.059
<v Speaker 1>es que eso revive el amor. Le dije, nomás porque

643
00:38:24.099 --> 00:38:25.900
<v Speaker 1>este es hijo de su puta madre, güey. Le dije,

644
00:38:26.400 --> 00:38:28.469
<v Speaker 1>la otra vez te salí yo encuerado en calcetines, te

645
00:38:28.489 --> 00:38:30.769
<v Speaker 1>estaba cogiendo al perro y te metí un zape y

646
00:38:30.809 --> 00:38:35.119
<v Speaker 1>te cagaste. Un sable. Un matanebrón. Sí, yo le dije,

647
00:38:35.139 --> 00:38:40.869
<v Speaker 1>le dije así. Órale. Un soplamocos. Un soplamocos. Un soplamocos.

648
00:38:40.929 --> 00:38:44.269
<v Speaker 1>Y no. Un soplamocos. No tengo cuadritos. Porque no tengo

649
00:38:44.289 --> 00:38:46.489
<v Speaker 1>un cuarto. Nada más porque te amarré con mecate y

650
00:38:46.510 --> 00:38:50.690
<v Speaker 1>no con esas. Con istle. Sí. No, hay que. Porque fue,

651
00:38:50.789 --> 00:38:54.099
<v Speaker 1>porque fue jabón en vez de este cosa más, este

652
00:38:54.139 --> 00:38:58.739
<v Speaker 1>cosa más que le ponen el lubricante sabor piña. Te

653
00:38:59.360 --> 00:39:03.409
<v Speaker 1>eché jabón foca. Jabón foca. Ah, sí, carnal. Cambia mucho, güey.

654
00:39:03.610 --> 00:39:08.059
<v Speaker 1>Idealizamos mucho esta onda de que meterle esa pasión de

655
00:39:08.260 --> 00:39:11.940
<v Speaker 1>más puede... No termina bien. No. No termina bien eso.

656
00:39:11.980 --> 00:39:14.360
<v Speaker 1>Sí podrías decir que ni todo el amor, ni todo

657
00:39:14.380 --> 00:39:18.559
<v Speaker 1>el dinero. Y sobre todo estas chicas que... A ver,

658
00:39:19.179 --> 00:39:24.099
<v Speaker 1>esto es algo polémico. A ver. Esto es algo polémico.

659
00:39:24.239 --> 00:39:26.320
<v Speaker 1>Spoiler alert. Yo estoy seguro que una gran cantidad de

660
00:39:26.360 --> 00:39:30.039
<v Speaker 1>mujeres que hoy se suben a internet llorando y con...

661
00:39:31.079 --> 00:39:34.900
<v Speaker 1>Rastros todavía de la... ¡Laura! ¡Laura! Les puso la pareja.

662
00:39:36.280 --> 00:39:40.530
<v Speaker 1>Cuando andaban bien, jugaban mucho a esto. ¡Laura! ¡Laura! En la...

663
00:39:41.340 --> 00:39:44.489
<v Speaker 1>en el... ¿Cómo? A ver, espérame. Yo sí creo que existe...

664
00:39:44.530 --> 00:39:47.929
<v Speaker 1>Puedes ponerle sus Lauritas, pero espérame. Yo ahora sí le

665
00:39:47.969 --> 00:39:51.670
<v Speaker 1>voy a dar... ¡Ah, bueno! Pero... Ahí te lo dejo.

666
00:39:52.500 --> 00:39:54.800
<v Speaker 1>Tú me dices qué pedo. Yo creo que hoy está

667
00:39:54.840 --> 00:39:58.739
<v Speaker 1>muy de moda, sí o no, que mujeres se suban todas... ¡Laura! ¡Laura!

668
00:39:59.070 --> 00:40:03.409
<v Speaker 1>Al internet, sí o no. Llorando. Demunciando que está terrible

669
00:40:03.429 --> 00:40:06.130
<v Speaker 1>que le metas una... ¡Laura! A una mujer o a

670
00:40:06.170 --> 00:40:08.449
<v Speaker 1>un hombre. Yo no le pego... Ni a un hombre. Exacto,

671
00:40:08.510 --> 00:40:10.070
<v Speaker 1>por eso me atrevo a decir esto. Pero que crees

672
00:40:10.090 --> 00:40:11.849
<v Speaker 1>que en la relación antes de eso hubo... Yo creo

673
00:40:12.289 --> 00:40:18.139
<v Speaker 1>que hay muchas señales, muchas señales antes... Muchas señales antes

674
00:40:18.440 --> 00:40:21.280
<v Speaker 1>y muchas de ellas vienen en el Laura para saber

675
00:40:21.340 --> 00:40:24.960
<v Speaker 1>que estás con una persona que potencialmente puede terminarte dando

676
00:40:25.000 --> 00:40:30.139
<v Speaker 1>esa Laura que te digo no estoy justificando Laura, solo

677
00:40:30.159 --> 00:40:33.360
<v Speaker 1>estoy diciendo que hay patrones de comportamiento que se identifican.

678
00:40:34.260 --> 00:40:38.719
<v Speaker 1>mucho antes de que lleguen esos y mucho de eso

679
00:40:39.139 --> 00:40:44.360
<v Speaker 1>es en el porque no debemos olvidar que el sexo

680
00:40:44.420 --> 00:40:48.480
<v Speaker 1>es un acto si se disfruta esos güeyes que la

681
00:40:48.539 --> 00:40:51.559
<v Speaker 1>meten como mascada de mago pues no está pasando nada

682
00:40:51.579 --> 00:40:59.150
<v Speaker 1>ahí güey ahí viene ahí viene Tanto como es el

683
00:40:59.210 --> 00:41:02.590
<v Speaker 1>patrón de decir qué tanto es el umbral del dolor

684
00:41:02.650 --> 00:41:06.730
<v Speaker 1>para recibir, como qué tanto es el umbral agresivo para dar.

685
00:41:07.429 --> 00:41:11.010
<v Speaker 1>No sé si me explico. Sí, no, sí te entiendo. No,

686
00:41:11.030 --> 00:41:17.530
<v Speaker 1>pero no me lo quiten. Es algo fuerte, pero estoy

687
00:41:17.590 --> 00:41:21.340
<v Speaker 1>diciendo algo que para mí es una realidad. O igual

688
00:41:21.380 --> 00:41:23.760
<v Speaker 1>quítalo y lo metes. Está parecido a lo que esta

689
00:41:23.840 --> 00:41:27.400
<v Speaker 1>pendeja dijo de que a ver el Laura lea muchos mexicanos.

690
00:41:27.980 --> 00:41:31.250
<v Speaker 1>Es verdad, pero no se dice. Es verdad, pero no

691
00:41:31.289 --> 00:41:33.650
<v Speaker 1>se dice. Tiene razón. Entonces yo acabo de decir algo

692
00:41:33.730 --> 00:41:35.909
<v Speaker 1>que no se dice, pero que creo que es verdad.

693
00:41:36.380 --> 00:41:39.889
<v Speaker 1>Y mi labor en este espacio es justa. Nomás me

694
00:41:39.949 --> 00:41:45.429
<v Speaker 1>veo en Olimaga moviendo el mueble. No, y si se

695
00:41:45.550 --> 00:41:48.610
<v Speaker 1>subió llorando a redes sociales y acomodó el celular y

696
00:41:48.630 --> 00:41:54.639
<v Speaker 1>hasta se maquilló, entonces el sufrimiento no es tanto. Cuando

697
00:41:54.699 --> 00:42:01.539
<v Speaker 1>hay tiempo de encuadrar y panear, It's not that bad. Ay, güey,

698
00:42:01.599 --> 00:42:05.739
<v Speaker 1>su pinche de playera. Ahí viene la otra. Perdóname, bandido,

699
00:42:05.980 --> 00:42:09.570
<v Speaker 1>pero es verdad. Es verdad. Ay, chingado, es que duele,

700
00:42:09.590 --> 00:42:12.289
<v Speaker 1>pero sí. Ahorita vienen otras verdades, güey, porque ahorita también

701
00:42:12.869 --> 00:42:16.250
<v Speaker 1>las peleas... Mira. Vamos a seguir hablando de putazos, ¿no? Sí, sí,

702
00:42:16.409 --> 00:42:22.300
<v Speaker 1>hablando de putazos. Mira, hace poquito vi yo que le

703
00:42:22.380 --> 00:42:26.309
<v Speaker 1>cantaban un tiro en triplenses. Está siendo de moda. Y

704
00:42:26.369 --> 00:42:29.610
<v Speaker 1>era Paola la de las perdidas. Yo, mis respetos, yo

705
00:42:29.650 --> 00:42:33.519
<v Speaker 1>la conozco y la he saludado, pero sí, su caja

706
00:42:33.539 --> 00:42:37.699
<v Speaker 1>torácica es amplia, güey, porque a pesar de que alga soy,

707
00:42:37.719 --> 00:42:40.900
<v Speaker 1>se ve muy bien, está grandota, pero pues sí, sí

708
00:42:40.960 --> 00:42:44.949
<v Speaker 1>se ve que es una mujer trans. que tiene mucha fuerza.

709
00:42:45.170 --> 00:42:49.170
<v Speaker 1>Tienen cuerpo de luchador de antes, de Pancracio, de Blue Demon. Sí,

710
00:42:49.210 --> 00:42:52.429
<v Speaker 1>de Pierrot. Tienen cuerpo del santo. Sí. O sea, de

711
00:42:52.449 --> 00:42:55.570
<v Speaker 1>espalda ancha. Y es más grande, más alto. Y cuando

712
00:42:55.670 --> 00:42:59.030
<v Speaker 1>era a lo mejor hombre. De exótico, de exótico, era

713
00:42:59.070 --> 00:43:02.059
<v Speaker 1>triple A. Entonces te avientas un tiro. Yo he visto, Laura,

714
00:43:02.159 --> 00:43:08.380
<v Speaker 1>actuales tránsitos de Guadalupe o... Travecos, Travecos. Travecos o... Travis Scott.

715
00:43:08.619 --> 00:43:15.949
<v Speaker 1>Travis Scott, donde la fisonomía... Es un refri, pero el

716
00:43:16.070 --> 00:43:20.079
<v Speaker 1>doble es con pantalla Samsung. No importa que traiga el

717
00:43:20.139 --> 00:43:22.980
<v Speaker 1>pelo güero y que a lo mejor traiga ya está operadito.

718
00:43:23.000 --> 00:43:25.239
<v Speaker 1>A ti a mí no es verdad. Sí, pero la

719
00:43:25.360 --> 00:43:27.969
<v Speaker 1>fuerza sigue siendo la misma. Yo he visto peleas en

720
00:43:28.070 --> 00:43:32.690
<v Speaker 1>Facebook y en Instagram y en TikTok. donde llega el

721
00:43:32.730 --> 00:43:38.280
<v Speaker 1>vato y te lo apaguen. Pero hermano, el prestigio y

722
00:43:38.639 --> 00:43:42.679
<v Speaker 1>vete incluso a la secundaria. Cuando te ponía unos madrazos

723
00:43:42.699 --> 00:43:47.500
<v Speaker 1>un gay, tu orgullo se iba a la mierda. Si

724
00:43:47.519 --> 00:43:50.079
<v Speaker 1>tienes que cambiar de ciudad y no es el golpe físico,

725
00:43:50.159 --> 00:43:54.360
<v Speaker 1>es el golpe existencial. Y la realidad es que sí

726
00:43:54.400 --> 00:43:56.800
<v Speaker 1>que sabemos lo agresivo y la fuerza. Este güey le puso,

727
00:43:57.059 --> 00:44:01.090
<v Speaker 1>le obvió a Martín. Laura, ahí te quedas. Cabrón, no

728
00:44:01.150 --> 00:44:05.409
<v Speaker 1>es por nada, pero cuando te verguean... ¡Laura! ¡Laura! Perdiste

729
00:44:05.590 --> 00:44:08.269
<v Speaker 1>la vida, pero ojo, no le quito mérito a los

730
00:44:08.329 --> 00:44:14.090
<v Speaker 1>mayates porque estos güeyes con... Para empezar, crecieron vergueados por

731
00:44:14.110 --> 00:44:18.969
<v Speaker 1>el jefe. Golpeados. Golpeados por el jefe. Ya aprendieron. Estás esparreando.

732
00:44:19.750 --> 00:44:23.260
<v Speaker 1>Estás parreando con tu jefe a los nueve. Les aventaban

733
00:44:23.320 --> 00:44:26.920
<v Speaker 1>piedras de murrillos ahí. Estás parreando con... Pues te das

734
00:44:26.960 --> 00:44:30.159
<v Speaker 1>cuenta que traes a Eddie Reynoso en tu casa, güey.

735
00:44:30.179 --> 00:44:32.809
<v Speaker 1>O a Eddie Roarch o el de Paquiao, no sé.

736
00:44:32.889 --> 00:44:38.289
<v Speaker 1>Pero el punto es que... Estos cabrones como tienen demasiado guardado.

737
00:44:38.309 --> 00:44:41.039
<v Speaker 1>Y hablo de los... ¡Laura! Antes, porque los diablos de

738
00:44:41.079 --> 00:44:43.940
<v Speaker 1>los chidos. Ya si naciste en el 2005 y eres... ¡Laura!

739
00:44:44.059 --> 00:44:47.760
<v Speaker 1>Me vengas con historias de opresión y que batallé para

740
00:44:47.780 --> 00:44:50.989
<v Speaker 1>salir del closet. En el 2005 el closet estaba más que abierto.

741
00:44:51.449 --> 00:44:56.050
<v Speaker 1>Te hablo de los... ¡Laura! Crecían con... Perdón, perdón.¿ Que

742
00:44:56.070 --> 00:44:59.320
<v Speaker 1>los gays? Te hablo de las personas con orientación homosexual,

743
00:45:00.000 --> 00:45:03.139
<v Speaker 1>tanto pasivas como activas, que crecían con un coraje de

744
00:45:03.320 --> 00:45:06.000
<v Speaker 1>tener que esconder lo que eran. Claro.¿ Eso qué es?

745
00:45:06.059 --> 00:45:09.860
<v Speaker 1>Como Hulk. Fuerza. Hazme enojar y me hago más fuerte.

746
00:45:10.559 --> 00:45:13.349
<v Speaker 1>Yo creo que hasta Hulk es una metáfora del homosexualismo,

747
00:45:13.429 --> 00:45:15.489
<v Speaker 1>porque a estos güeyes incluso sex... Fabián Lavalle.¿ Tú crees

748
00:45:15.530 --> 00:45:21.230
<v Speaker 1>que por qué? Vamos a ver, es una muestra diminuta.

749
00:45:22.630 --> 00:45:25.630
<v Speaker 1>No como su ano de abierto, pero sí es una

750
00:45:25.710 --> 00:45:29.739
<v Speaker 1>muestra específica de cómo son de pasionales los homosexuales. Y

751
00:45:29.900 --> 00:45:32.360
<v Speaker 1>todos los que me están viendo no me van a dejar. Claro,

752
00:45:32.519 --> 00:45:36.960
<v Speaker 1>no estamos diciendo mentiras. Muchos terminan hasta en moteles como

753
00:45:37.019 --> 00:45:40.519
<v Speaker 1>le pasó a Fabián. Se les pasó la rayita o

754
00:45:40.599 --> 00:45:42.650
<v Speaker 1>no pagaron o no sé, pero con esos güeyes y

755
00:45:42.750 --> 00:45:45.489
<v Speaker 1>la bebes, la derramas. Yo he sabido, tengo amigos que

756
00:45:45.550 --> 00:45:52.860
<v Speaker 1>son homosexuales. que cuando se pelean entre ellos está más heavy. ¡Laura! Bueno, no, no, sí.

757
00:45:54.139 --> 00:45:57.639
<v Speaker 1>Pero yo les digo que está más heavy que entre

758
00:45:57.719 --> 00:46:01.389
<v Speaker 1>peleas de gente heterosexual.¿ De verdad qué? Pues porque son

759
00:46:01.429 --> 00:46:04.269
<v Speaker 1>dos vatos. Pues porque aparte son muy pasionales. Tú ser

760
00:46:04.449 --> 00:46:07.809
<v Speaker 1>infiel a una persona de la comunidad y es donde

761
00:46:07.989 --> 00:46:13.269
<v Speaker 1>existen los famosos crímenes pasionales. Y eso no... se puede

762
00:46:13.329 --> 00:46:17.909
<v Speaker 1>tapar el sol con un dedo. Yo sé, bandido, pero

763
00:46:17.969 --> 00:46:22.280
<v Speaker 1>esto se ha convertido en mi catarsis. Te lo das

764
00:46:22.340 --> 00:46:26.239
<v Speaker 1>cuenta en las luchas, al ver a Pimpinela, cómo Pimpinela...

765
00:46:27.320 --> 00:46:31.900
<v Speaker 1>peleando otra contra Pierrot, Octagon y Lismar se aventaba se

766
00:46:31.940 --> 00:46:36.030
<v Speaker 1>aventaba sus tiros padre pa ni respeto pa y todavía

767
00:46:36.150 --> 00:46:39.130
<v Speaker 1>iba y chupaba dos dos chayas ya no sabías que

768
00:46:39.170 --> 00:46:41.550
<v Speaker 1>onda en la secundaria porque escuchaba nada más de o

769
00:46:41.570 --> 00:46:44.570
<v Speaker 1>sea tú escuchabas además la conversación entre entre ahí el

770
00:46:44.610 --> 00:46:48.030
<v Speaker 1>grupo de de de tiernos y era de que ay

771
00:46:48.090 --> 00:46:51.559
<v Speaker 1>wey el Fidel le metió una chinga wey a a

772
00:46:51.900 --> 00:46:54.800
<v Speaker 1>la brama y tú así se pelearon o que no

773
00:46:54.840 --> 00:47:00.139
<v Speaker 1>hombre se le fue encima Y se vino con todo, güey.

774
00:47:01.119 --> 00:47:04.480
<v Speaker 1>Y él arriba, todo el tiempo estuvo arriba. Y le

775
00:47:04.500 --> 00:47:09.960
<v Speaker 1>sacó sangre. Y caca. Y lo pum, pum, pum. Y

776
00:47:10.280 --> 00:47:16.150
<v Speaker 1>luego lo está pisando. Y luego unos centones. Todo el

777
00:47:16.190 --> 00:47:19.760
<v Speaker 1>hocico hinchado tenía, güey. Se los tuvo que comer todos.¿

778
00:47:23.949 --> 00:47:27.710
<v Speaker 1>Qué pasó? Ya no sabes. Se le salió el calcetín.

779
00:47:28.690 --> 00:47:33.059
<v Speaker 1>Y el vato es que se le quitó el zapato.¿

780
00:47:33.139 --> 00:47:38.190
<v Speaker 1>Qué fue? Primero se madrearon y después cogieron esto.¿ Qué fue?

781
00:47:38.639 --> 00:47:41.480
<v Speaker 1>Pero esa no te levantas, carnal. Y eso que el

782
00:47:41.519 --> 00:47:46.039
<v Speaker 1>gay sabe pelear. Pero aparte el gay rasguña. El gay

783
00:47:46.119 --> 00:47:49.780
<v Speaker 1>va con las uñas. Con el tacón. El gay te

784
00:47:49.860 --> 00:47:55.019
<v Speaker 1>puede en cualquier momento sacar algo, el maquillaje, algo, algo.

785
00:47:55.280 --> 00:47:58.659
<v Speaker 1>O aventarte un Jafra o aventarte un Mac. O sí,

786
00:47:58.699 --> 00:48:04.590
<v Speaker 1>o tiene cloroformo. Carnal, ¿cómo? Mi respeto es para todos ellos.

787
00:48:05.250 --> 00:48:07.070
<v Speaker 1>Los que están en Zulivan, ahí en México, que son

788
00:48:07.510 --> 00:48:10.880
<v Speaker 1>gente que se dedica a la onda del sexo. Oye,

789
00:48:11.179 --> 00:48:16.610
<v Speaker 1>están ahí, ¿no? Gayzotes... Unos tránsitos de Guadalupe... Así grandotes... Oye...

790
00:48:16.630 --> 00:48:21.070
<v Speaker 1>Están peleando... O sea... Llegan vatos... Traileros... Oye... Y de repente... No...

791
00:48:21.269 --> 00:48:24.590
<v Speaker 1>Es que... Se los quieren llevar y... Tienen chingados... Comparen...

792
00:48:24.929 --> 00:48:27.389
<v Speaker 1>Tienen que... Porque es un método de protección... El peor

793
00:48:27.429 --> 00:48:30.880
<v Speaker 1>es que cuando te empina... El gay...¿ Qué dices? No...

794
00:48:30.920 --> 00:48:35.409
<v Speaker 1>No así... Cuando te pone la verguisa el gay... Tú dices... Pues...¿

795
00:48:35.469 --> 00:48:38.300
<v Speaker 1>Qué te queda? Es una crisis existencial de... Ya no

796
00:48:38.340 --> 00:48:40.869
<v Speaker 1>me pueden seguir gustando las mujeres... Claro... O sea... Ahora

797
00:48:40.929 --> 00:48:43.590
<v Speaker 1>que me tienen que gustar los hombres... Me empinó un gay.

798
00:48:43.610 --> 00:48:46.130
<v Speaker 1>O sea, estoy como... Pues es como que se te

799
00:48:46.150 --> 00:48:48.590
<v Speaker 1>inyectaron ya el... Sí, sí, sí. Te tienes que cambiar

800
00:48:48.610 --> 00:48:51.650
<v Speaker 1>de escuela y de ciudad. Sí, sí, sí. Y si

801
00:48:51.699 --> 00:48:54.260
<v Speaker 1>te empinaron dos y luego uno te cogió, ya cámbiate

802
00:48:54.280 --> 00:48:57.559
<v Speaker 1>de país. Ahora te tienes que llamar Roberto Fulgencio. No, sí. Oye,

803
00:48:57.619 --> 00:49:01.420
<v Speaker 1>te quisiera hacer un favor. El que es una pistola

804
00:49:01.440 --> 00:49:03.809
<v Speaker 1>para los chingados es el Rafi.¿ Le puedes marcar?¿ Tú

805
00:49:03.829 --> 00:49:06.119
<v Speaker 1>crees que sea? Cuéntale si se ha peleado. Es que, güey,

806
00:49:06.179 --> 00:49:07.800
<v Speaker 1>luego llegan todos los vatos de que se van a

807
00:49:07.820 --> 00:49:10.039
<v Speaker 1>gastar a Rafi. Pero váyanse a la verga esos vatos, güey.¿

808
00:49:10.159 --> 00:49:12.019
<v Speaker 1>O no le hablamos? No, pues vamos a hablarle. Déjame,

809
00:49:12.039 --> 00:49:14.219
<v Speaker 1>voy por mi celular. A ver si contesta, porque ahorita

810
00:49:14.239 --> 00:49:16.980
<v Speaker 1>está roleteando, güey. Sí, ahorita andaba jalando. De hecho, me

811
00:49:17.000 --> 00:49:21.050
<v Speaker 1>habló que ahorita iba por medio kilo de pozole. No,

812
00:49:21.070 --> 00:49:22.889
<v Speaker 1>pero a ver si ahorita pinche Rafi, porque son 3.50 de

813
00:49:22.929 --> 00:49:26.349
<v Speaker 1>la tarde. Rafi ahorita está... No, el vato seguramente sí

814
00:49:26.369 --> 00:49:37.090
<v Speaker 1>va a estar disponible. No sé. Pues nomás que me conteste, Rafi. ¡Bueno!¿

815
00:49:37.889 --> 00:49:41.829
<v Speaker 1>Cómo está, Rafi? Rafael, te pesco ocupado, hermano. No, hombre,

816
00:49:41.909 --> 00:49:44.670
<v Speaker 1>estoy aquí en la Siberia.¿ Qué rollo? Aquí en el centro.

817
00:49:45.559 --> 00:49:49.889
<v Speaker 1>Vine por dos tostadas de pechuga, pero se las voy

818
00:49:49.909 --> 00:49:53.869
<v Speaker 1>a llevar a mi hospital, ahorita no hemos comido.¡ Feliz año! No, Rafías,

819
00:49:53.909 --> 00:49:56.710
<v Speaker 1>ya es 17 de enero, compadre, tranquilo. Ah, claro, sí es cierto,

820
00:49:56.750 --> 00:49:59.340
<v Speaker 1>qué alegría. Nomás que no habíamos hablado, hermano. Justo estamos

821
00:49:59.400 --> 00:50:01.320
<v Speaker 1>aquí en el capítulo, no sé si tengas problema con

822
00:50:01.360 --> 00:50:04.539
<v Speaker 1>que hablemos mientras estemos al aire, pero pues... No,¿ de

823
00:50:04.559 --> 00:50:07.590
<v Speaker 1>qué se trata hoy? Cosas de peleas, carnal, pues quiero

824
00:50:07.630 --> 00:50:10.389
<v Speaker 1>que me cuentes la que te pasó allá. Abanico en el 3,

825
00:50:10.750 --> 00:50:13.650
<v Speaker 1>abanico en el 3, Adrián. Que fue un estacionamiento subterráneo del

826
00:50:13.670 --> 00:50:16.380
<v Speaker 1>barrio antiguo, que me ves, o no sé, platícame tú, carnal,¿

827
00:50:16.619 --> 00:50:18.539
<v Speaker 1>cómo fue esa caída que te pasó? Te voy a

828
00:50:18.599 --> 00:50:24.179
<v Speaker 1>contar una que estuvo bien chida, güey, en el 97, fuimos

829
00:50:24.840 --> 00:50:29.769
<v Speaker 1>a ver a Desvelado, estaba, tocó Cabrito Gudú. Y luego

830
00:50:29.789 --> 00:50:33.139
<v Speaker 1>de ahí nos salimos. Ya llovió, ¿no? Ya, un vergo, güey.

831
00:50:33.159 --> 00:50:37.920
<v Speaker 1>Yo tenía como... Ahí tenía como... Como 20 años, no me acuerdo. Oye,

832
00:50:38.079 --> 00:50:41.460
<v Speaker 1>nos estábamos mamando pura caguama indio, compadre. Ok. Y me

833
00:50:41.519 --> 00:50:44.539
<v Speaker 1>dice un camarada de la SAR, ya murió. Se va todo.

834
00:50:45.260 --> 00:50:50.449
<v Speaker 1>Le dio cirrosis. Espérame. Sí me pone los chilitos aparte.

835
00:50:50.510 --> 00:50:53.230
<v Speaker 1>Nomás que... Y chungo de zanahoria. A su puta madre. Oye...

836
00:50:58.960 --> 00:51:05.590
<v Speaker 1>Que me dice mi camarada, ¡eh!¡ Vámonos al Partenón! Ay,

837
00:51:05.610 --> 00:51:08.989
<v Speaker 1>cómo no. Estaba abierto. Todavía no le caía la redada, Rafián.

838
00:51:09.010 --> 00:51:11.070
<v Speaker 1>Todavía no. Todavía no le caía la redada por las de 15. Oye,

839
00:51:11.449 --> 00:51:14.820
<v Speaker 1>llegué y entrando ahí al Partenón, había una morra que

840
00:51:14.840 --> 00:51:19.440
<v Speaker 1>se llamaba Steffi. No Steffi, perdón, no me vayan a mercuriar. No, no.

841
00:51:19.539 --> 00:51:22.679
<v Speaker 1>Steffi era la que mejor bailaba. La vieja era de

842
00:51:22.719 --> 00:51:27.539
<v Speaker 1>un horror de pueblo. Oye... No grites, Rafi, no grites. Perdón,

843
00:51:27.599 --> 00:51:34.809
<v Speaker 1>es que... Adrián,¿ me escuchas? Te escuchamos. Largo y tendido, Rafi. Adelante.

844
00:51:35.750 --> 00:51:39.429
<v Speaker 1>Este güey, mi camarada, que ya murió.¿ Cómo te dije

845
00:51:39.449 --> 00:51:45.719
<v Speaker 1>que se llamaba? Eleazar. Eleazar Malbaño. Y me dice... Eh...

846
00:51:49.050 --> 00:51:52.659
<v Speaker 1>yo volteo y que pedo se están armando los vergasos

847
00:51:53.500 --> 00:51:56.300
<v Speaker 1>entro al baño y me llaman a la raza compadre

848
00:51:56.860 --> 00:52:01.639
<v Speaker 1>yo no aviso abanico en el 5 compadre nomas son 3 velocidades

849
00:52:01.659 --> 00:52:07.579
<v Speaker 1>yo soy un aire lavado compadre soy de esos de

850
00:52:08.340 --> 00:52:13.280
<v Speaker 1>aire lavado de Arthur's Circle de los que hacen mucho

851
00:52:13.340 --> 00:52:17.840
<v Speaker 1>ruido que tienen paja que les primas paja llegué Compadre,

852
00:52:17.860 --> 00:52:23.190
<v Speaker 1>nada más llegué con la derecha, ¡pum!, al suelo. Tres

853
00:52:23.369 --> 00:52:28.530
<v Speaker 1>patadas en la panza el vato, ¡pum, pum, pum!, saliéndole sangre. Oye,

854
00:52:28.570 --> 00:52:32.119
<v Speaker 1>que me empiezan a agarrar los meseros. ¡Tárate, puñete! ¡Suéltame!¡

855
00:52:32.679 --> 00:52:37.039
<v Speaker 1>Lo voy a matar! Oye, ya donde la veo bien,

856
00:52:37.500 --> 00:52:42.989
<v Speaker 1>era la señora de internet, señoría. Doña Magui. 67 años,

857
00:52:43.170 --> 00:52:48.250
<v Speaker 1>pero gordita y como andaba pelona, rapada. Yo pensé que

858
00:52:48.269 --> 00:52:51.639
<v Speaker 1>era un vato. Agarraste a la empleada de INE. Es

859
00:52:51.659 --> 00:52:54.159
<v Speaker 1>que yo la vi gordita y pelona. La desconté a

860
00:52:54.179 --> 00:52:57.480
<v Speaker 1>las señoras. Claro, la madrota. No, hombre, es la que

861
00:52:57.519 --> 00:53:02.030
<v Speaker 1>te vendió los cigarros.¿ Nos había visto el chile a varios? Oye,

862
00:53:02.070 --> 00:53:06.389
<v Speaker 1>la levanté, que perdónenme, le compré. Le compré una cajetita

863
00:53:06.409 --> 00:53:09.750
<v Speaker 1>de Malboro. No, güey, pero no te creas, ahí ya

864
00:53:09.769 --> 00:53:12.429
<v Speaker 1>llegó la redada, llegó la fuerza de la imagen, el

865
00:53:12.469 --> 00:53:16.449
<v Speaker 1>canal 2 con las cámaras y nos pelamos a la verga, güey.

866
00:53:16.489 --> 00:53:19.429
<v Speaker 1>Salimos con Fernando Lozano el otro día. Nah, me rafiqué

867
00:53:19.449 --> 00:53:23.239
<v Speaker 1>historias las tuyas, compadre. Pero sí, cualquier cosa, compadre, cuando

868
00:53:23.300 --> 00:53:25.699
<v Speaker 1>vayas allá,¿ qué haces que vas ahí con el zombie?¿

869
00:53:25.719 --> 00:53:28.239
<v Speaker 1>Cómo se llama ahí? El zombie ahí con el radar

870
00:53:28.280 --> 00:53:29.619
<v Speaker 1>en vivo y todo el pedo.¿ Dónde vas a las

871
00:53:29.639 --> 00:53:32.619
<v Speaker 1>pinches congales? Al Betos Bar, Betos Bar. Llévame a mí,

872
00:53:32.639 --> 00:53:36.440
<v Speaker 1>no lleves al pinche lobo. ¡Pum, pum! Con pura derecha,

873
00:53:36.519 --> 00:53:39.000
<v Speaker 1>nomás que ya no peleo, carnal. Pues, carnal, si te

874
00:53:39.300 --> 00:53:43.400
<v Speaker 1>falta chamba, yo te puedo empezar a llevar ahí. Es necesario.

875
00:53:43.639 --> 00:53:46.309
<v Speaker 1>Y más ahora que mucha banda me quiere agarrar a vergazo, Rafi. No,

876
00:53:46.349 --> 00:53:48.929
<v Speaker 1>me la van a tocar. Nomás que ahorita yo ando

877
00:53:49.010 --> 00:53:53.650
<v Speaker 1>chingado la clavícula desde hace 10 años. Mucha gente no sabe.

878
00:53:54.469 --> 00:53:59.070
<v Speaker 1>Yo traje, mucha gente no sabe, un...¿ Te acuerdas de

879
00:53:59.110 --> 00:54:02.340
<v Speaker 1>los platines de la Nissan? Ya vas a empezar, Rafi. Sí,

880
00:54:02.400 --> 00:54:05.929
<v Speaker 1>cómo no. Bueno. Venía yo bajando por Avenida Leones, para

881
00:54:05.949 --> 00:54:10.619
<v Speaker 1>la gente que te escucha, es que esa bajada tronó

882
00:54:12.000 --> 00:54:16.190
<v Speaker 1>los frenos, ese carro no traía ni bolsa asesoriana, no

883
00:54:16.250 --> 00:54:19.980
<v Speaker 1>traía nada. Directo a la rotonda de las caras donde

884
00:54:20.000 --> 00:54:23.860
<v Speaker 1>están los tubos amarillos. Se me salió la clavícula, el

885
00:54:23.880 --> 00:54:28.800
<v Speaker 1>peroné y la cabrería, compadre. Todo por fuera, sin aguasal.

886
00:54:29.400 --> 00:54:34.710
<v Speaker 1>Pero no, compadre. Si me pueden poner más crema, por favor.

887
00:54:35.030 --> 00:54:37.590
<v Speaker 1>A ver, Rafi. Cómetelas ahí. No se te van a

888
00:54:37.630 --> 00:54:39.849
<v Speaker 1>ir a remojar. O cómo las vas a llevar para domicilio.

889
00:54:39.949 --> 00:54:42.250
<v Speaker 1>Las tostadas de las Iberias son para comerse ahí. Ya

890
00:54:42.570 --> 00:54:44.929
<v Speaker 1>se le quedó la tostada. Vamos a ir a comer

891
00:54:44.949 --> 00:54:47.309
<v Speaker 1>con Mirtala y los niños solo nos dejan. ¡Eh, putos!

892
00:54:47.710 --> 00:54:50.769
<v Speaker 1>Ya pusieron ahí que solían ascender ahí donde dejó a

893
00:54:50.809 --> 00:54:53.860
<v Speaker 1>los niños y pusieron él. No, Rafi, no te preocupes.

894
00:54:53.929 --> 00:54:55.760
<v Speaker 1>Ahí nada más recoges a los niños, pero nadie sabe

895
00:54:55.800 --> 00:54:58.320
<v Speaker 1>dónde vives. No vamos a dar información de ti. Y

896
00:54:58.380 --> 00:55:01.119
<v Speaker 1>no te preocupes, la invitación sigue abierta para cuando quieras

897
00:55:01.239 --> 00:55:04.059
<v Speaker 1>venir aquí al programa. Ojalá te des la vuelta un día,

898
00:55:04.119 --> 00:55:07.400
<v Speaker 1>pero por lo pronto con la llamada basta, Rafael. Oye,

899
00:55:07.420 --> 00:55:11.030
<v Speaker 1>dame el tiempo, tío.¿ Puedo hacer un anuncio? Ya hay

900
00:55:11.090 --> 00:55:18.599
<v Speaker 1>varios que haces, pero adelante, Rafi. Adelante. Vamos... ¡Ay, güey! ¡Hombre,

901
00:55:18.679 --> 00:55:21.760
<v Speaker 1>Rafi se lo está llevando la verga! Vamos a estar

902
00:55:21.820 --> 00:55:28.820
<v Speaker 1>vendiendo pan y café Avenida Sendero y República Mexicana a

903
00:55:29.559 --> 00:55:35.840
<v Speaker 1>partir de lunes. Pan, la rebanada en 15, el café en 15,

904
00:55:36.579 --> 00:55:44.699
<v Speaker 1>la bolsita de moño en 500 gramos. ¡Saludos! ¡Guiño, guiño!¡ Cuídate mucho! Ah,

905
00:55:44.719 --> 00:55:47.300
<v Speaker 1>te la voy a ver con este güey. Oye, Rafi,

906
00:55:47.380 --> 00:55:51.570
<v Speaker 1>ya es portero. Mezcla negocios porque normalmente...¿ Tú crees que

907
00:55:51.739 --> 00:55:56.289
<v Speaker 1>el moño en 500 está...? Me va a echar espirina el güey. Guiño, guiño, guiño, guiño.

908
00:55:56.389 --> 00:55:58.969
<v Speaker 1>Ese Rafi ya se le escucha en las últimas. Es

909
00:55:59.010 --> 00:56:01.130
<v Speaker 1>que me está diciendo que le salió una úlcera, güey.

910
00:56:01.369 --> 00:56:04.000
<v Speaker 1>Por el enojo y trae el azúcar alto. No, a

911
00:56:04.019 --> 00:56:06.400
<v Speaker 1>ese Rafi hay que cuidarlo. Ya no hay que gastarlo

912
00:56:06.440 --> 00:56:09.039
<v Speaker 1>porque no se enoja. No, sí, el chile hay que

913
00:56:09.059 --> 00:56:11.440
<v Speaker 1>descansar un rato a Rafi porque yo creo que con

914
00:56:11.460 --> 00:56:13.679
<v Speaker 1>la pura voz o con el esfuerzo de hacer la voz,

915
00:56:14.110 --> 00:56:16.670
<v Speaker 1>se lo llevará. Se le va a salir la verga. Oye,

916
00:56:17.949 --> 00:56:20.510
<v Speaker 1>voy a tomar un tema aquí rapidito, mi querido Adrián,

917
00:56:21.050 --> 00:56:23.670
<v Speaker 1>que esto es lo que pasa mucho cuando la gente

918
00:56:23.730 --> 00:56:25.289
<v Speaker 1>se mete en lo que no le importa y eso

919
00:56:25.309 --> 00:56:29.139
<v Speaker 1>me encanta esos videos. Estando viejas agarrándose así a fregazos

920
00:56:29.159 --> 00:56:31.920
<v Speaker 1>y un vato se mete que no las conoce, obviamente

921
00:56:32.000 --> 00:56:35.679
<v Speaker 1>por ser un buen, una obra, una obra cívica, un

922
00:56:35.699 --> 00:56:38.489
<v Speaker 1>buen samaritano, de repente sale un vergazo de la nada

923
00:56:39.690 --> 00:56:42.960
<v Speaker 1>y lo descuentan, pero. La que peor le va, y

924
00:56:43.380 --> 00:56:45.659
<v Speaker 1>eso es para todas las mujeres, si se están golpeando...

925
00:56:45.760 --> 00:56:49.289
<v Speaker 1>Hay mujeres que se quieren hacer las héroes y están

926
00:56:49.789 --> 00:56:52.590
<v Speaker 1>golpeando al vato y se meten como pipila, güey. Yo

927
00:56:52.670 --> 00:56:55.590
<v Speaker 1>entiendo que lo aman. Pobres mujeres, yo he visto cómo

928
00:56:56.010 --> 00:57:00.840
<v Speaker 1>les toca... Chingazos feos. Yo entiendo que tienen que defender

929
00:57:00.880 --> 00:57:02.360
<v Speaker 1>al vato para que ya no le peguen cuando está

930
00:57:02.420 --> 00:57:04.360
<v Speaker 1>ya tirado. También los güeyes que golpean a güeyes que

931
00:57:04.380 --> 00:57:08.409
<v Speaker 1>ya están noqueados. Eso son los cobardes. Mucha falla de Palenque,

932
00:57:08.530 --> 00:57:11.789
<v Speaker 1>de Feria de Aguascalientes. Esa fuera. Esa me viene más.

933
00:57:11.809 --> 00:57:14.750
<v Speaker 1>Es ahí en el show Rosas. Fuiste a ver a

934
00:57:14.769 --> 00:57:18.110
<v Speaker 1>Luis y Julián. Sí, me gusta para eventos así masivito en,

935
00:57:19.199 --> 00:57:24.170
<v Speaker 1>no sé, Texcoco. Sí, sí. Me explico, en el parque

936
00:57:24.530 --> 00:57:29.349
<v Speaker 1>de Minatitlán. O fiestas allá en Houston o en Amarillo, Texas,

937
00:57:29.409 --> 00:57:32.889
<v Speaker 1>pero fueron a ver a Firme. Rifaron una chiva en

938
00:57:32.929 --> 00:57:36.199
<v Speaker 1>un evento en donde pasa eso normalmente. Luego un cuarto

939
00:57:36.219 --> 00:57:39.820
<v Speaker 1>de milla de caballos. Pero cuando ves a mujeres así

940
00:57:39.860 --> 00:57:43.460
<v Speaker 1>de apasionadas, también es mucho en el norte. Salieron de

941
00:57:43.500 --> 00:57:46.579
<v Speaker 1>un concierto de Natanael y se le quedaron viendo al vato,

942
00:57:46.679 --> 00:57:51.219
<v Speaker 1>al vato de la vieja que es buchona. Y bolas. ¡Laura! ¡Laura! Ah, no,

943
00:57:51.280 --> 00:57:53.550
<v Speaker 1>eso sí pasó. No, no, no, eso sí pasó. No,

944
00:57:53.639 --> 00:57:56.469
<v Speaker 1>pero sí entiendo que defiendan al hombre, pero si no

945
00:57:56.530 --> 00:57:59.769
<v Speaker 1>se tienen que meter ahí nomás. Siempre le... Oye,¿ te

946
00:57:59.789 --> 00:58:01.789
<v Speaker 1>acuerdas en un evento de Luis R que empezaron a

947
00:58:01.809 --> 00:58:04.869
<v Speaker 1>aventar sillas? Sí, sí, sí. Porque no quiso cantar unas canciones.

948
00:58:05.050 --> 00:58:07.869
<v Speaker 1>La morra se mete y la trompearon, güey. No, se

949
00:58:07.889 --> 00:58:12.659
<v Speaker 1>las zarandearon todas.¿ Para qué necesidad? Esto es cuestión de vatos, güey. Oye,

950
00:58:12.719 --> 00:58:17.550
<v Speaker 1>está también el cobarde.¿ Por qué es un cobarde? Aquí

951
00:58:17.590 --> 00:58:19.550
<v Speaker 1>se le dio de comer y borró los tweets. Es

952
00:58:19.630 --> 00:58:22.230
<v Speaker 1>un cobarde. Lucas Lobo es un cobarde. Yo no sabía

953
00:58:22.250 --> 00:58:25.639
<v Speaker 1>ni hablar. El vato no sabía ni hablar. Eh, mira,

954
00:58:25.659 --> 00:58:28.199
<v Speaker 1>te voy a decir una cosa. El cobarde... Cuando fallas

955
00:58:28.219 --> 00:58:31.739
<v Speaker 1>a la... Cuando te cantan un tiro, carnal, o tú

956
00:58:31.760 --> 00:58:35.969
<v Speaker 1>cantas un tiro... Y aceptas. O si tú lo cantaste.

957
00:58:35.989 --> 00:58:39.380
<v Speaker 1>Y no acudes a la cita. También es una mancha

958
00:58:39.400 --> 00:58:42.880
<v Speaker 1>en el currículo. Pero muy gacha. Es una mancha muy fuerte.

959
00:58:42.900 --> 00:58:46.139
<v Speaker 1>Muy gacha. Tú hacersela de pedo en redes sociales. Pasa

960
00:58:46.159 --> 00:58:48.190
<v Speaker 1>a veces. Yo me acuerdo cuando en esta época andaban

961
00:58:48.250 --> 00:58:51.070
<v Speaker 1>cagándole el palo mucho a los rayados. Sí. Se daba

962
00:58:51.110 --> 00:58:54.150
<v Speaker 1>mucho eso. Te veo en la puerta 10. Ay. Obviamente, pues...

963
00:58:54.760 --> 00:58:58.380
<v Speaker 1>Una parodia que te va a andar dando certeza de

964
00:58:58.420 --> 00:59:01.440
<v Speaker 1>que va a estar ahí. Nunca me pasó yo acudir

965
00:59:01.460 --> 00:59:04.260
<v Speaker 1>a eso, pero notaba que era una forma de arreglar

966
00:59:04.300 --> 00:59:07.619
<v Speaker 1>que nos vemos ahí. Y si fallas, me parece que

967
00:59:07.699 --> 00:59:10.260
<v Speaker 1>es de poco, poco normal. No te han invitado ahorita

968
00:59:10.510 --> 00:59:12.789
<v Speaker 1>a las peleas de esas que están así súper virales.

969
00:59:12.969 --> 00:59:18.699
<v Speaker 1>Las peleas de influencers. Te han invitado. Híjole, güey. No

970
00:59:18.739 --> 00:59:23.880
<v Speaker 1>sé si firmó un disclaimer el pinche David, pero no

971
00:59:23.900 --> 00:59:26.800
<v Speaker 1>sé si quisiera decirlo. Yo no firmé nada. Si yo

972
00:59:26.820 --> 00:59:29.519
<v Speaker 1>no firmé nada, pues yo no. No tiene un poder

973
00:59:29.539 --> 00:59:32.860
<v Speaker 1>este cabrón. Mi manager. Y lo pescamos en Europa el cabroncito,

974
00:59:32.940 --> 00:59:36.460
<v Speaker 1>pero iba a estar en una de estas peleas. Que

975
00:59:36.519 --> 00:59:40.820
<v Speaker 1>te hablaron. Me hablaron en una de estas que están bien,

976
00:59:40.840 --> 00:59:44.300
<v Speaker 1>la neta. Con esas mamás del poncho y esas pendejadas.

977
00:59:46.869 --> 00:59:50.059
<v Speaker 1>Qué feo me da cosa. El punto es que me

978
00:59:50.119 --> 00:59:53.340
<v Speaker 1>hablaron de estas peleas y me dijeron que iba a

979
00:59:53.400 --> 00:59:55.909
<v Speaker 1>pelear con nada más y nada menos. Y ya había

980
00:59:55.929 --> 01:00:05.679
<v Speaker 1>aceptado él. Él... pero dice que le que le dolió

981
01:00:05.739 --> 01:00:07.599
<v Speaker 1>la espalda baja como se llama lo de abajo del

982
01:00:07.639 --> 01:00:13.280
<v Speaker 1>espalda el culo yo creo que porque esa fue la

983
01:00:13.400 --> 01:00:18.030
<v Speaker 1>razón que dio para no pelear que que tenía como

984
01:00:18.130 --> 01:00:20.670
<v Speaker 1>que los dolorcitos en la espalda baja nada mira el

985
01:00:20.690 --> 01:00:23.230
<v Speaker 1>día que me propongan eso tendrá que ser por una

986
01:00:23.329 --> 01:00:26.750
<v Speaker 1>cantidad ridícula que ya me la estaban dando si tú

987
01:00:26.789 --> 01:00:30.269
<v Speaker 1>lo sabes Pero siempre hay alguien... Siempre topan mis negociaciones...

988
01:00:30.369 --> 01:00:33.769
<v Speaker 1>Cuando llegan a la persona progre... Dicen... No... Ahí me

989
01:00:33.809 --> 01:00:36.699
<v Speaker 1>bajo yo de los proyectos... Normalmente me buscan así como...

990
01:00:36.800 --> 01:00:40.880
<v Speaker 1>En HIV digamos... Ajá... Te quieren para una campaña de HIV...

991
01:00:40.900 --> 01:00:42.460
<v Speaker 1>Y ya nada más empiezo a avanzar... De que sí...

992
01:00:42.480 --> 01:00:46.349
<v Speaker 1>Y llega la mujer que... Toma decisiones y ahí se

993
01:00:46.429 --> 01:00:50.309
<v Speaker 1>caen todos los proyectos. Con todas las marcas funciona así.

994
01:00:50.730 --> 01:00:53.170
<v Speaker 1>Y esta no fue la excepción, aunque lo que escuché

995
01:00:53.250 --> 01:00:56.469
<v Speaker 1>fue un dolor de espalda por parte de otra persona.

996
01:00:56.730 --> 01:00:58.570
<v Speaker 1>Y el tema con esa persona es que si había

997
01:00:58.650 --> 01:01:03.250
<v Speaker 1>una narrativa de donde nos podíamos pescar. Pero estas peleas,

998
01:01:03.469 --> 01:01:07.429
<v Speaker 1>hay que decirlo, funcionan. Sí, la gente los ve. Imagínate

999
01:01:07.489 --> 01:01:11.099
<v Speaker 1>lo que dejó de hacer el boxeo. Como de parte, güey.

1000
01:01:11.440 --> 01:01:14.139
<v Speaker 1>Acabas de dar un golpe fuera. Imagínate lo que dejó

1001
01:01:14.199 --> 01:01:17.139
<v Speaker 1>y los ves bien emputados a los boxeadores de tradición

1002
01:01:17.420 --> 01:01:21.829
<v Speaker 1>porque existen estas batallas. Pero pues tú volteas a ver Supernova.

1003
01:01:22.050 --> 01:01:24.969
<v Speaker 1>Yo la estaba viendo el año pasado. Tenía 750 mil personas

1004
01:01:24.989 --> 01:01:27.900
<v Speaker 1>en vivo. Oye, carnal, lo que hace este... El güey

1005
01:01:27.920 --> 01:01:32.719
<v Speaker 1>que le quemaron la mandíbula.¿ Este qué? Sí, el buen

1006
01:01:32.760 --> 01:01:34.840
<v Speaker 1>Jake Paul. Que pues por 92 millones de dólares. Yo no

1007
01:01:34.880 --> 01:01:38.719
<v Speaker 1>sé si te dejabas chingar la clavícula.¿ Cuánto sale que

1008
01:01:38.739 --> 01:01:42.530
<v Speaker 1>te arreglan la mandíbula? No, pues fue una doble fractura. Sí,

1009
01:01:42.570 --> 01:01:44.630
<v Speaker 1>por eso.¿ Pero cuánto sale? 500 mil dólares. Acá tú

1010
01:01:44.650 --> 01:01:47.469
<v Speaker 1>lo que salga con seguro sale. Aparte se suben asegurados.¿

1011
01:01:47.690 --> 01:01:51.320
<v Speaker 1>A qué? Pero... Imagínate lo que está dejando de hacer

1012
01:01:52.179 --> 01:01:56.880
<v Speaker 1>el boxeo para que hoy estemos entretenidos viendo pelear con

1013
01:01:56.900 --> 01:02:00.780
<v Speaker 1>todo respeto a Lana. Sí, entrena, dignifica, pero no es

1014
01:02:00.820 --> 01:02:03.760
<v Speaker 1>una boxeadora, es una influencer. Ponle a la barba y

1015
01:02:03.800 --> 01:02:09.679
<v Speaker 1>Juárez y retirados como Mike Tyson. Imagínate que estamos dejando

1016
01:02:09.719 --> 01:02:13.860
<v Speaker 1>de hacer en el boxeo para que a la morrita

1017
01:02:13.900 --> 01:02:16.239
<v Speaker 1>que es Guantes de Oro, que viene de Iztapalapa, no

1018
01:02:16.280 --> 01:02:20.650
<v Speaker 1>la peleemos y sí a una chica que Hace contenido. No,

1019
01:02:20.730 --> 01:02:22.730
<v Speaker 1>que no tiene nada malo. Insisto, no, esto no es

1020
01:02:22.789 --> 01:02:25.269
<v Speaker 1>crítica ni para lana ni para Ari Gameplays que han

1021
01:02:25.349 --> 01:02:27.929
<v Speaker 1>peleado ahí. No, no, no. Pero que estamos dejando de

1022
01:02:27.949 --> 01:02:30.250
<v Speaker 1>hacer en el boxeo a nivel mundial como para que

1023
01:02:30.289 --> 01:02:33.820
<v Speaker 1>nos interese más ver ese tipo de cosas. Crees que

1024
01:02:33.860 --> 01:02:35.940
<v Speaker 1>la gente ya no le llama la atención? Pues es

1025
01:02:35.980 --> 01:02:39.159
<v Speaker 1>que el boxeo se cansó de arreglar peleas. Y lo

1026
01:02:39.219 --> 01:02:43.320
<v Speaker 1>digo como adridato también. Adridato. Pues tienes que cuidar, tienes

1027
01:02:43.360 --> 01:02:46.260
<v Speaker 1>que cuidar a tus figuras. Cuántos pinches paquetes no levantaron

1028
01:02:46.320 --> 01:02:49.269
<v Speaker 1>el canelo antes de que levantaron a Crawford? Ajá. Le

1029
01:02:49.429 --> 01:02:55.960
<v Speaker 1>aventaban paquetes, güey. Como cuando Mickey cubrió y protegió a Rocky. Acuérdate,

1030
01:02:55.980 --> 01:03:00.559
<v Speaker 1>en la 13 se entera, Rocky le dice, eh, puto, dime

1031
01:03:00.599 --> 01:03:03.690
<v Speaker 1>la verdad,¿ me los pusiste sí o no? Y Mickey

1032
01:03:03.710 --> 01:03:08.800
<v Speaker 1>nomás así... Pues sí te quería proteger, pendejo. Estabas... Te

1033
01:03:08.820 --> 01:03:11.460
<v Speaker 1>iban a verguiar, güey. Ya no tenías el ojo de tigre, güey.

1034
01:03:11.659 --> 01:03:14.099
<v Speaker 1>Y esa es la... Esa es parte. Hay que cuidar

1035
01:03:14.119 --> 01:03:17.679
<v Speaker 1>a las figuras, carnal. No le avientas al más chingón

1036
01:03:17.719 --> 01:03:20.460
<v Speaker 1>después de que gane el campeonato así como... Como Apolo.

1037
01:03:21.570 --> 01:03:24.750
<v Speaker 1>Pues acuérdate cuál es el contexto de Rocky. Rocky, Apolo

1038
01:03:25.030 --> 01:03:28.579
<v Speaker 1>no tiene peleador y dice para... que la ciudad de

1039
01:03:28.619 --> 01:03:31.280
<v Speaker 1>Filadelfia me ame, voy a darle la oportunidad a uno

1040
01:03:31.320 --> 01:03:34.940
<v Speaker 1>de sus plebeyos, a sus plebeyos. Nomás que se encontró

1041
01:03:34.960 --> 01:03:39.780
<v Speaker 1>al italoamericano, al cemento, al cobrador, al cemento, que él

1042
01:03:39.820 --> 01:03:44.650
<v Speaker 1>vergueaba gente para cobrarle la lana. Te acuerdas de eso?

1043
01:03:45.030 --> 01:03:46.550
<v Speaker 1>Lo único que la otra vez vi una teoría de

1044
01:03:46.610 --> 01:03:51.780
<v Speaker 1>que no es tan creíble que Rocky le diera toda

1045
01:03:51.989 --> 01:03:55.599
<v Speaker 1>la lana poli para que en la 5 esté en bancarrota Rocky, güey.

1046
01:03:56.139 --> 01:04:00.340
<v Speaker 1>Como que es una línea narrativa medio... O sea, que

1047
01:04:00.539 --> 01:04:03.630
<v Speaker 1>el clemistrato era... Acuérdate que en la 5, después de que

1048
01:04:03.849 --> 01:04:08.489
<v Speaker 1>pelea en Rusia, empieza con que Rocky esté en la bancarrota. Ah,

1049
01:04:08.510 --> 01:04:12.010
<v Speaker 1>sí puede ser. Sí puede ser, pero que Poli fuera ahí, güey.

1050
01:04:12.070 --> 01:04:14.340
<v Speaker 1>Poli ya venía acabadísimo, güey.¿ Cómo le iba a dar

1051
01:04:14.469 --> 01:04:20.650
<v Speaker 1>Rocky a Poli? Que Poli ya había pasado por... Es

1052
01:04:20.710 --> 01:04:26.289
<v Speaker 1>lo menos importante, pero me encanta. Oye, brazos en la primaria.

1053
01:04:26.469 --> 01:04:30.000
<v Speaker 1>En la primaria a mí me gustaba porque no era

1054
01:04:30.079 --> 01:04:32.800
<v Speaker 1>tanto del golpe directo a la cara, sino era el

1055
01:04:32.840 --> 01:04:35.980
<v Speaker 1>golpe de que te aventaban un banco. Yo me estoy

1056
01:04:36.000 --> 01:04:38.840
<v Speaker 1>yendo hace 30 años. Te venden un banco, una mochila. Ya después...

1057
01:04:40.519 --> 01:04:42.400
<v Speaker 1>cambiaron las cosas y ves que el niño saca de

1058
01:04:42.420 --> 01:04:46.110
<v Speaker 1>la mochila algo y todos tiran al suelo pero antes

1059
01:04:46.269 --> 01:04:52.829
<v Speaker 1>era raza no salía de un zape un globo con

1060
01:04:52.949 --> 01:04:55.559
<v Speaker 1>agua que te robaron una pepsicar o que te metieron

1061
01:04:55.679 --> 01:04:59.599
<v Speaker 1>o que te sacaron sangre y te quebraron un diente ¡Laura!

1062
01:04:59.639 --> 01:05:03.460
<v Speaker 1>Una peleita esta ya se antoja que se resuelve diferente.

1063
01:05:03.480 --> 01:05:06.070
<v Speaker 1>Ya se resuelve diferente, o sea, ya. Nada más ves

1064
01:05:06.670 --> 01:05:09.670
<v Speaker 1>al andrógino o al de dismorfia corporal yendo a la

1065
01:05:09.730 --> 01:05:12.869
<v Speaker 1>mochila y no va a sacar el onche. No, para nada.

1066
01:05:13.190 --> 01:05:15.989
<v Speaker 1>No va a sacar el onche. Tetra Pak. Se saca

1067
01:05:16.010 --> 01:05:18.360
<v Speaker 1>en dos partes y se arma lo que va a sacar.

1068
01:05:18.420 --> 01:05:22.139
<v Speaker 1>Está de la verga ese pedo, porque yo me acuerdo que, digo, chingado,

1069
01:05:22.679 --> 01:05:25.199
<v Speaker 1>no quiero hacerme que estoy ya más viejo, pero... No

1070
01:05:25.219 --> 01:05:27.889
<v Speaker 1>había ese miedo en esos tiempos. Yo te estoy hablando

1071
01:05:27.909 --> 01:05:30.889
<v Speaker 1>de los noventas. En mi época el miedo era que

1072
01:05:31.070 --> 01:05:32.630
<v Speaker 1>me voy a topar al ver a Bucón, que me

1073
01:05:32.650 --> 01:05:34.929
<v Speaker 1>va a poner unos chingazos, pero no había un miedo

1074
01:05:34.969 --> 01:05:38.250
<v Speaker 1>de que Juanito, que trae síndrome de Down, me va

1075
01:05:38.269 --> 01:05:41.599
<v Speaker 1>a sacar. Ya que te sorprende, Iván, ya hemos perdido

1076
01:05:41.639 --> 01:05:44.800
<v Speaker 1>esa capacidad. Entonces era porque todavía no veías todo lo

1077
01:05:44.840 --> 01:05:47.900
<v Speaker 1>que ahora te diste cuenta que ya pasó de ahí. Hoy,¿

1078
01:05:47.940 --> 01:05:52.199
<v Speaker 1>qué te sorprendió? Nada. Los morros tienen muy poca tolerancia

1079
01:05:52.239 --> 01:05:54.809
<v Speaker 1>a la frustración y resuelven cosas de forma muy drástica. Sí.

1080
01:05:55.309 --> 01:05:58.929
<v Speaker 1>Y hoy,¿ qué miedo? Hay miedos. Sí, está denso eso.

1081
01:05:59.090 --> 01:06:01.559
<v Speaker 1>Por eso... Es que antes cuando te peleabas y te

1082
01:06:01.739 --> 01:06:03.940
<v Speaker 1>agarra la directora y lo más que te iba a

1083
01:06:03.980 --> 01:06:06.840
<v Speaker 1>culiar era...¿ Te asustaba que le hablaran a tu mamá?¿

1084
01:06:07.539 --> 01:06:10.760
<v Speaker 1>Cómo se llama al perfecto?¿ El que es el de

1085
01:06:10.780 --> 01:06:14.380
<v Speaker 1>la SEP? Ah, el superintendente. Algo así, ¿no? Cuando iba

1086
01:06:14.400 --> 01:06:16.239
<v Speaker 1>el inspector, le digo, ahí sigue el inspector. Y ese

1087
01:06:16.260 --> 01:06:18.079
<v Speaker 1>güey es el encargado de toda esta zona. Te van

1088
01:06:18.139 --> 01:06:19.760
<v Speaker 1>a sacar y no vas a poder estar en ninguna secundaria.

1089
01:06:19.800 --> 01:06:22.349
<v Speaker 1>Es un inspector gadget. Es un gadget. Y ahorita no.

1090
01:06:22.769 --> 01:06:27.250
<v Speaker 1>Te voy a sacar, director. Bueno, dice que sigas. Yo

1091
01:06:27.309 --> 01:06:29.409
<v Speaker 1>creo que los visores de Vox en México a donde

1092
01:06:29.489 --> 01:06:32.130
<v Speaker 1>tendrían que ir es a las escuelas secundarias públicas de

1093
01:06:32.170 --> 01:06:35.750
<v Speaker 1>la tarde. Ahí están los mejores prospectos porque ahí son

1094
01:06:35.789 --> 01:06:39.150
<v Speaker 1>donde se dan. En una cancha de tierra, mole. En

1095
01:06:39.190 --> 01:06:41.449
<v Speaker 1>una cancha de tierra, ahí es donde en secundaria se

1096
01:06:41.469 --> 01:06:45.510
<v Speaker 1>están gestando los siguientes ratones macíos. En la tarde. Es

1097
01:06:45.590 --> 01:06:49.590
<v Speaker 1>que no son secundarias, son cárceles. Son como anexos. Tú

1098
01:06:49.610 --> 01:06:51.639
<v Speaker 1>sabes que el turno de la tarde, ahí vienen los

1099
01:06:51.659 --> 01:06:55.139
<v Speaker 1>de la tarde. Oye,¿ pero te han pegado a ti

1100
01:06:55.159 --> 01:06:59.320
<v Speaker 1>algunas en la cara? Sí. Sí, me...¿ Te acuerdas? Me

1101
01:06:59.340 --> 01:07:04.420
<v Speaker 1>acuerdo que yo tenía una cita muy importante y la

1102
01:07:04.519 --> 01:07:06.489
<v Speaker 1>única vez que me han puesto un regazo... Lo voy

1103
01:07:06.510 --> 01:07:09.329
<v Speaker 1>a decir, no pasa absolutamente nada. La única vez que

1104
01:07:09.369 --> 01:07:11.489
<v Speaker 1>yo he recibido un golpe con el puño así que

1105
01:07:11.530 --> 01:07:17.340
<v Speaker 1>me dejó como mapache fue con mi hermano, güey. Con Jorge.¿

1106
01:07:17.519 --> 01:07:19.610
<v Speaker 1>Él te pegó? Sí, güey. Y lo digo para que

1107
01:07:19.679 --> 01:07:23.150
<v Speaker 1>sienta culpa de aquella vez que hizo eso, pero... Discutimos

1108
01:07:23.210 --> 01:07:26.329
<v Speaker 1>y fue la única vez que... ¿Morros? Muy morros, sí. No, no,

1109
01:07:26.369 --> 01:07:28.659
<v Speaker 1>no tan morros, no tan morros. Yo ya tenía, yo

1110
01:07:28.679 --> 01:07:32.619
<v Speaker 1>ya estaba grande.¿ Y qué? Sí, como que lo hice enojar,

1111
01:07:32.639 --> 01:07:35.360
<v Speaker 1>él a mí, fue un pleito fuerte y me metió

1112
01:07:35.500 --> 01:07:39.639
<v Speaker 1>un golpe que... inmediatamente, pues como amor de hermanos, se

1113
01:07:39.739 --> 01:07:42.400
<v Speaker 1>dio cuenta que le había cagado y de darme un

1114
01:07:42.420 --> 01:07:50.349
<v Speaker 1>golpe ya me estaba él mismo curando, reconfortando de que perdóname. Sí, sí, sí, sí, sí, exacto, exacto. Casi,

1115
01:07:50.409 --> 01:07:52.670
<v Speaker 1>casi como no le digas a mamá. Ya estábamos más grande,

1116
01:07:52.710 --> 01:07:55.889
<v Speaker 1>pero fue perdóname. Pero fue la desconexión que hizo que

1117
01:07:55.929 --> 01:07:58.969
<v Speaker 1>nos volviéramos a conectar. Claro, pero creo que es eso.

1118
01:07:59.010 --> 01:08:00.869
<v Speaker 1>Yo siempre lo he dicho. Yo me peleé lo suficiente

1119
01:08:00.909 --> 01:08:03.980
<v Speaker 1>con mis carnales como para hoy no hacerlo. Bueno,¿ Tú

1120
01:08:04.280 --> 01:08:08.469
<v Speaker 1>sí recuerdas haberte dado un golpe? No, también soy malísimo, carnal.

1121
01:08:08.489 --> 01:08:10.110
<v Speaker 1>Pero nunca en tu vida has tenido un golpe. Nunca

1122
01:08:10.159 --> 01:08:15.070
<v Speaker 1>he conectado un golpe o esto. Pues, cabrón, hago más

1123
01:08:15.110 --> 01:08:17.470
<v Speaker 1>daño con las palabras.¿ No viste cómo era el pinche

1124
01:08:17.689 --> 01:08:20.590
<v Speaker 1>loquito que temblaba de aquí, güey? Sí. Estaba nada, güey.

1125
01:08:21.470 --> 01:08:23.890
<v Speaker 1>Estaba nada el vato, güey. Ok. A nada de darme

1126
01:08:23.949 --> 01:08:26.090
<v Speaker 1>un golpe. O sea, duelen más las palabras. Para mí

1127
01:08:26.250 --> 01:08:32.109
<v Speaker 1>son incluso cicatrices que quedan. Todavía más marcadas y no

1128
01:08:32.180 --> 01:08:34.260
<v Speaker 1>me enorgullezco de eso. Igual que se me hace muy

1129
01:08:34.340 --> 01:08:37.340
<v Speaker 1>pendejo los que se enorgullecen de tirar golpes. A mí

1130
01:08:37.420 --> 01:08:39.800
<v Speaker 1>tampoco se me hace un orgullo decir, ah, mira, puedo

1131
01:08:39.819 --> 01:08:42.590
<v Speaker 1>hacer daño con las palabras. No es ningún orgullo eso,

1132
01:08:43.159 --> 01:08:46.289
<v Speaker 1>pero cada quien conoce sus virtudes y sus debilidades. Conozca

1133
01:08:46.310 --> 01:08:49.210
<v Speaker 1>sus debilidades, señor Wayne. Exacto, en donde uno tiene que...

1134
01:08:50.079 --> 01:08:52.300
<v Speaker 1>Si traes la mano pesada, no golpees. Si traes la

1135
01:08:52.359 --> 01:08:56.220
<v Speaker 1>palabra pesada, pues no estés diciéndole cosas a la gente, güey. Fíjate,

1136
01:08:56.880 --> 01:08:58.760
<v Speaker 1>está muy buena, está muy buena esa. Pues es que

1137
01:08:58.800 --> 01:09:01.680
<v Speaker 1>es verdad, carnal. La mano pesada hace daño igual que

1138
01:09:01.720 --> 01:09:06.020
<v Speaker 1>una palabra que no va. Y eso lo digo para

1139
01:09:06.079 --> 01:09:08.399
<v Speaker 1>mucha banda que le he hecho daño de esa forma.

1140
01:09:08.920 --> 01:09:11.699
<v Speaker 1>Yo te puedo decir que el último golpe que yo

1141
01:09:11.770 --> 01:09:14.949
<v Speaker 1>di fue hace unos siete años, antes de pandemia, que

1142
01:09:15.470 --> 01:09:17.840
<v Speaker 1>golpeó a un ladrón. Pero se le quitó a tu esposa,

1143
01:09:17.899 --> 01:09:19.039
<v Speaker 1>no me vayas diciendo. <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1144
01:09:19.060 --> 01:09:20.479
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1145
01:09:20.500 --> 01:09:24.239
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1146
01:09:24.279 --> 01:09:25.579
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1147
01:09:25.600 --> 01:09:28.100
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1148
01:09:28.119 --> 01:09:28.840
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL>

1149
01:09:28.859 --> 01:09:40.840
<v Speaker 1><HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> <HAL> Y afuera

1150
01:09:41.479 --> 01:09:42.979
<v Speaker 1>de su casa le pusieron la chingada.¿ Sabes cuál es

1151
01:09:43.039 --> 01:09:44.920
<v Speaker 1>el peor miedo de morro? Y no sé si te pasó.

1152
01:09:45.300 --> 01:09:48.880
<v Speaker 1>Que te quieran verguear. O sea, que en secundaria es

1153
01:09:49.000 --> 01:09:52.539
<v Speaker 1>mucho peor. Hay un capítulo de Arnold que siempre los

1154
01:09:52.600 --> 01:09:56.029
<v Speaker 1>pongo como ejemplo. Cuando Helga le canta un tiro a

1155
01:09:56.130 --> 01:09:59.210
<v Speaker 1>Arnold después de un partido de Baze. Así empieza. Están

1156
01:09:59.229 --> 01:10:02.090
<v Speaker 1>jugando Baze y como que Arnold le da un bolazo

1157
01:10:02.109 --> 01:10:04.090
<v Speaker 1>a Helga. No me acuerdo qué pasa. Y Helga le

1158
01:10:04.149 --> 01:10:06.789
<v Speaker 1>canta un tiro y le dice en 24 horas nos vemos aquí.

1159
01:10:06.810 --> 01:10:09.909
<v Speaker 1>Y todo el capítulo se trata del sufrimiento que tiene

1160
01:10:10.010 --> 01:10:14.560
<v Speaker 1>Arnold esperando y viendo pasar esas 24 horas, porque Harold, el

1161
01:10:14.619 --> 01:10:17.180
<v Speaker 1>amigo cagapalos, cada hora va y le grita, te faltan 23

1162
01:10:17.199 --> 01:10:21.979
<v Speaker 1>horas para que Helga. Y el vato, todo el capítulo

1163
01:10:22.039 --> 01:10:26.010
<v Speaker 1>te transmite el estrés de que se lo hizo. Abuelito

1164
01:10:26.050 --> 01:10:28.890
<v Speaker 1>le dice no, pues prepara y es toda una odisea.

1165
01:10:28.930 --> 01:10:32.170
<v Speaker 1>Y al final este güey abraza la pelea y llega

1166
01:10:32.189 --> 01:10:34.670
<v Speaker 1>y se porta como un loco frente a Helga y

1167
01:10:34.750 --> 01:10:37.829
<v Speaker 1>Helga se culea. Que ese es un método también cuando

1168
01:10:37.890 --> 01:10:40.300
<v Speaker 1>vas a pelear. Los güeyes que se embarran caca, por ejemplo.

1169
01:10:40.310 --> 01:10:42.720
<v Speaker 1>O que se desnudan. O que se enseñan la... ¡Laura!

1170
01:10:42.760 --> 01:10:47.079
<v Speaker 1>Lo mejor, carnal, para pelearse, encuérdate, güey. Huyen. Pues... Nadie

1171
01:10:47.100 --> 01:10:49.420
<v Speaker 1>le gusta pelearse. Que parezcas un loco. O empezar a gritar,

1172
01:10:49.500 --> 01:10:52.560
<v Speaker 1>así a bufar. Si el otro no sabe pelear, te

1173
01:10:52.579 --> 01:10:55.239
<v Speaker 1>la va a comprar. Si el otro sabe pelear, no, hombre, carnal.

1174
01:10:55.279 --> 01:10:58.439
<v Speaker 1>Hasta encuerado. Los güeyes enojados son el tentempié de los

1175
01:10:58.479 --> 01:11:01.319
<v Speaker 1>que saben pelear, güey. Porque no se cubren bien, carnal.

1176
01:11:01.359 --> 01:11:03.329
<v Speaker 1>A mí me pasa... Hace poco me enojé yo con

1177
01:11:03.409 --> 01:11:06.920
<v Speaker 1>un guardia de seguridad de multimedia... Y yo ahorita ya

1178
01:11:06.979 --> 01:11:10.220
<v Speaker 1>cuando me enojo, empiezo a temblar, güey. Pero como que

1179
01:11:10.279 --> 01:11:13.600
<v Speaker 1>mi cuerpo reacciona de que... Porque es una reacción química, güey.

1180
01:11:13.739 --> 01:11:15.140
<v Speaker 1>Y me dice el vato,¿ y por qué te temblas?

1181
01:11:15.159 --> 01:11:17.109
<v Speaker 1>Y yo,¿ por qué estoy emputado? Yo no quería temblar

1182
01:11:17.149 --> 01:11:21.630
<v Speaker 1>porque sentía yo como si... Pero yo... Estás liberando adrenalina.

1183
01:11:21.670 --> 01:11:23.909
<v Speaker 1>No estoy asustado, te quiero coser. Pero dije, también yo

1184
01:11:23.930 --> 01:11:26.289
<v Speaker 1>ahorita ya no puedo, yo... Me acuerdo una vez que

1185
01:11:26.350 --> 01:11:27.869
<v Speaker 1>iba a pelearme con un güey que en el carro

1186
01:11:27.890 --> 01:11:30.670
<v Speaker 1>y mi hija me dijo, papá, no. Y ya pues

1187
01:11:30.689 --> 01:11:32.510
<v Speaker 1>también no me puedo andar peleando ya ahorita. No, y

1188
01:11:32.569 --> 01:11:35.189
<v Speaker 1>aparte para un güey chingón siempre va a haber otro

1189
01:11:35.229 --> 01:11:39.550
<v Speaker 1>más chingón, carnal. Y es una historia, pero de vida, güey.

1190
01:11:39.630 --> 01:11:44.649
<v Speaker 1>Kimbo Slice. Yo crecí viendo como Kimbo siempre golpeaba a todos.

1191
01:11:44.710 --> 01:11:47.090
<v Speaker 1>Hasta que encontré el video en el gimnasio en donde

1192
01:11:47.149 --> 01:11:50.649
<v Speaker 1>un bombero le pone una vergüenza. Y de ahí Kimbo

1193
01:11:51.189 --> 01:11:53.670
<v Speaker 1>no more. Y de hecho Kimbo lo intentó en UFC

1194
01:11:53.689 --> 01:11:57.689
<v Speaker 1>y no sirve para nada. Imposible. Y eso pasa mucho

1195
01:11:57.710 --> 01:12:02.229
<v Speaker 1>en UFC. Está increíble ver a Holloway o al pinche

1196
01:12:03.640 --> 01:12:07.439
<v Speaker 1>el africano este a Desaña tragarse el orgullo a Conor.

1197
01:12:07.899 --> 01:12:12.380
<v Speaker 1>Conor después de verlo chingándose a no me acuerdo quién.

1198
01:12:12.399 --> 01:12:14.100
<v Speaker 1>Al brasileño. Pero luego lo que le hizo Khabib y

1199
01:12:15.180 --> 01:12:18.539
<v Speaker 1>dices tú, pues está de la burger porque es donde

1200
01:12:18.640 --> 01:12:22.380
<v Speaker 1>más está marcado el ego. Hace poco a un amigo

1201
01:12:22.439 --> 01:12:25.439
<v Speaker 1>mío que tú conoces y usted también a nada, el

1202
01:12:25.470 --> 01:12:27.369
<v Speaker 1>vato es tan chingón que no tiene pedo que lo diga,

1203
01:12:27.449 --> 01:12:31.149
<v Speaker 1>Big Big, el regalo estaba con su y lo voy

1204
01:12:31.189 --> 01:12:33.210
<v Speaker 1>a decir, porque eso le afectó a él y hoy

1205
01:12:33.390 --> 01:12:36.090
<v Speaker 1>tiene tres meses en box por eso y no es

1206
01:12:36.130 --> 01:12:38.430
<v Speaker 1>por quemarlo, sino para que veas cómo reacciona la gente

1207
01:12:38.449 --> 01:12:42.039
<v Speaker 1>cuando te vergan en público, estaba en un concierto del duelo,

1208
01:12:42.239 --> 01:12:45.859
<v Speaker 1>allá en la SPM, Sociedad Barrillera de Mexicanos de Mamada

1209
01:12:46.899 --> 01:12:51.819
<v Speaker 1>y tuvo un encuentro incómodo porque un güey en la

1210
01:12:51.880 --> 01:12:54.100
<v Speaker 1>barra donde estaba comiendo cerveza se le quedó viendo muy

1211
01:12:55.250 --> 01:13:00.989
<v Speaker 1>groseramente a su señora... a su novia... que es conductora...

1212
01:13:01.050 --> 01:13:04.939
<v Speaker 1>en el canal también... y pues Víctor no hizo nada...

1213
01:13:05.020 --> 01:13:08.319
<v Speaker 1>pero no lo tomó bien... y luego más adelante en

1214
01:13:08.359 --> 01:13:11.859
<v Speaker 1>la noche... este mismo güey con sus amigos... se acerca

1215
01:13:11.880 --> 01:13:17.279
<v Speaker 1>a provocar un... y Víctor sigue... andaba solo... Víctor con

1216
01:13:17.319 --> 01:13:21.430
<v Speaker 1>su novia nada más... y este güey que hizo eso...

1217
01:13:21.510 --> 01:13:23.609
<v Speaker 1>pues venía con su bolita... ya empezaron a tomar más...

1218
01:13:24.439 --> 01:13:27.039
<v Speaker 1>Y Víctor no respondía a las provocaciones hasta que en

1219
01:13:27.100 --> 01:13:31.760
<v Speaker 1>un momento dice que simplemente así vio venir corriendo al

1220
01:13:31.800 --> 01:13:34.060
<v Speaker 1>mismo güey que hizo eso frente a él y se

1221
01:13:34.100 --> 01:13:37.489
<v Speaker 1>le fue a los golpes. Y lo empezó a golpear, güey.

1222
01:13:37.510 --> 01:13:40.550
<v Speaker 1>Él no supo cómo reaccionar, pero lo golpeó. Su novia

1223
01:13:40.590 --> 01:13:44.310
<v Speaker 1>lo defendió dándole un celularazo al que hizo la agresión.

1224
01:13:44.329 --> 01:13:47.810
<v Speaker 1>O sea, pues lo ama y quiso entrar. Pero al

1225
01:13:47.850 --> 01:13:49.949
<v Speaker 1>final Víctor se llevó un trago muy amargo porque sin

1226
01:13:49.989 --> 01:13:52.750
<v Speaker 1>deberla ni temerla Y es un ostras, güey. Es un

1227
01:13:52.789 --> 01:13:56.060
<v Speaker 1>vato que, créeme, es el único, güey, que yo he

1228
01:13:56.079 --> 01:13:57.939
<v Speaker 1>visto que se le pone al tú por tú a Conan.

1229
01:13:58.659 --> 01:14:00.420
<v Speaker 1>Me acuerdo una vez en el programa de Adrián Marcelo

1230
01:14:00.479 --> 01:14:03.560
<v Speaker 1>Presente le dije a Víctor, eh, güey, cúmpleme un deseo.

1231
01:14:04.079 --> 01:14:07.939
<v Speaker 1>Siempre Conan viene, güey, y todos nos le culeamos o

1232
01:14:08.010 --> 01:14:10.630
<v Speaker 1>a todos los, como tiene mucha fuerza, güey, a todos

1233
01:14:10.829 --> 01:14:14.170
<v Speaker 1>los cachetea, los chupa y hace lo que quiere. Creo

1234
01:14:14.229 --> 01:14:16.250
<v Speaker 1>que eres el único, güey, ya estaba muy mamado Víctor

1235
01:14:16.270 --> 01:14:18.090
<v Speaker 1>en ese entonces, le dije, eres el único, güey, que

1236
01:14:18.149 --> 01:14:20.739
<v Speaker 1>creo que en fuerza le puedes Ah, me hace cuenta

1237
01:14:20.779 --> 01:14:23.260
<v Speaker 1>que le dije, me dice seguro, yo seguro. Y si

1238
01:14:23.279 --> 01:14:25.760
<v Speaker 1>me acuerdo que a la madre lo hizo enojar a Conan,

1239
01:14:25.800 --> 01:14:28.420
<v Speaker 1>porque hace cuenta que Conan lo quería mover y Víctor. No,

1240
01:14:28.460 --> 01:14:31.119
<v Speaker 1>es un monstruo. Yo estoy seguro que en ese SMP,

1241
01:14:31.159 --> 01:14:33.260
<v Speaker 1>si Víctor se pone a en verdad a pelear, pues

1242
01:14:33.300 --> 01:14:36.100
<v Speaker 1>ahí sí hace algo, pero lo agarraron desprevenido, se lo

1243
01:14:36.199 --> 01:14:39.729
<v Speaker 1>embistieron y a partir de ahí, como que platicando yo

1244
01:14:39.810 --> 01:14:42.449
<v Speaker 1>con él, vi cómo tenía una herida, güey, en su

1245
01:14:42.569 --> 01:14:45.489
<v Speaker 1>ego de que, güey, que te verguen en frente de

1246
01:14:45.550 --> 01:14:48.380
<v Speaker 1>tu novia, güey, no se lo deseas a nadie te

1247
01:14:48.739 --> 01:14:50.920
<v Speaker 1>queda una herida en el ego pues se metió al

1248
01:14:50.979 --> 01:14:54.979
<v Speaker 1>box se metió al box y ya no quiero ver

1249
01:14:55.000 --> 01:15:00.020
<v Speaker 1>si aprende a pelear abrió una puerta en Pandora a

1250
01:15:00.060 --> 01:15:05.489
<v Speaker 1>veces necesitas una verguisa para que despierten a ese pues

1251
01:15:05.550 --> 01:15:08.670
<v Speaker 1>cuantos peleadores de artes marciales no fueron buleados de morro

1252
01:15:08.930 --> 01:15:13.869
<v Speaker 1>que tuvieron que aprender bueno el vato ese que me

1253
01:15:13.909 --> 01:15:19.560
<v Speaker 1>gustaría que lo volvieras a enfrentar Pues ahí está Never

1254
01:15:19.600 --> 01:15:23.689
<v Speaker 1>Back Down, esa movie, o la de Karate Kid. Te

1255
01:15:23.710 --> 01:15:26.850
<v Speaker 1>voy a contar una mía de tipo esta. Yo me

1256
01:15:26.890 --> 01:15:29.810
<v Speaker 1>metí a estudiar, yo estuve un año en box. Había

1257
01:15:29.829 --> 01:15:33.689
<v Speaker 1>unos box acá y me echó, había uno aquí, por acá. Digo,

1258
01:15:33.729 --> 01:15:35.670
<v Speaker 1>no me siento yo, pero me sé defender. Pero ya

1259
01:15:35.689 --> 01:15:38.310
<v Speaker 1>ahorita ya me da hueva. Traes el reflejo bajo. Sí,

1260
01:15:38.470 --> 01:15:42.220
<v Speaker 1>trae el reflujo bajo. Oye, me acuerdo que yo cuando

1261
01:15:42.340 --> 01:15:47.470
<v Speaker 1>entro había un morro Que estaba más o menos de

1262
01:15:47.510 --> 01:15:51.210
<v Speaker 1>mi peso, pero más chaparro. Y era bueno para los chingazos.

1263
01:15:52.210 --> 01:15:59.329
<v Speaker 1>Y yo me subo con él. Me subo, pompeo con él. Esparreo, esparreo.

1264
01:15:59.550 --> 01:16:02.350
<v Speaker 1>Y me puso... A mí me llegó a golpear ese

1265
01:16:02.409 --> 01:16:05.659
<v Speaker 1>vato y otro vato que era guantes de oro de saltillo.

1266
01:16:05.880 --> 01:16:10.119
<v Speaker 1>Nadie me avisó. Y me puso una putiza, güey. El

1267
01:16:10.159 --> 01:16:13.960
<v Speaker 1>vato se sale y yo sigo entrenando, güey. Y al

1268
01:16:13.979 --> 01:16:19.619
<v Speaker 1>año regresa. Y no, pero digo, ya le diste más batalla. No, no,

1269
01:16:19.739 --> 01:16:21.560
<v Speaker 1>ahora yo gané, pero ya el vato se sube como

1270
01:16:21.579 --> 01:16:24.529
<v Speaker 1>que ya sabía, pero no, ya no me agarró. Entonces

1271
01:16:24.949 --> 01:16:28.600
<v Speaker 1>se escuchó. Yo me subo. pum pum pum pum y

1272
01:16:28.640 --> 01:16:30.460
<v Speaker 1>el vato a la madre este wey ya está preparado

1273
01:16:30.500 --> 01:16:33.039
<v Speaker 1>wey y ya le empecé a responder y nomás terminé

1274
01:16:33.079 --> 01:16:35.939
<v Speaker 1>en los terminados pero la primera vez no le conecté

1275
01:16:36.000 --> 01:16:38.390
<v Speaker 1>dos y en esa ya me defendí yo creo que

1276
01:16:38.430 --> 01:16:41.449
<v Speaker 1>quedamos o si no gané yo quedamos empatados me bajo

1277
01:16:41.470 --> 01:16:47.869
<v Speaker 1>y nomás escucho what you want tonight you scream like

1278
01:16:47.890 --> 01:16:53.079
<v Speaker 1>a show y van Iván mole a dónde vas y

1279
01:16:53.119 --> 01:16:55.760
<v Speaker 1>yo estaba así con mis guantes y nomás volteé a

1280
01:16:55.840 --> 01:17:04.029
<v Speaker 1>casa Yo en Alicante. Extraño esas pinches películas de los ochentas.

1281
01:17:04.069 --> 01:17:06.710
<v Speaker 1>Me hizo mucho daño las películas de Jean-Claude Van Damme. Sí, güey.

1282
01:17:06.750 --> 01:17:09.729
<v Speaker 1>Nunca te tuviste a ese compa que también se metió

1283
01:17:09.770 --> 01:17:14.250
<v Speaker 1>como a Taekwondo, güey. Y el vato aprendió a patear. Sí, güey.

1284
01:17:14.270 --> 01:17:17.449
<v Speaker 1>Pero de pronto estás en la carnita dos y media

1285
01:17:17.470 --> 01:17:20.470
<v Speaker 1>de la mañana, compa. Dos y media el vato. No, atravesado.

1286
01:17:23.649 --> 01:17:31.779
<v Speaker 1>Tírala acá. Sí. No, y... Te dice el vato, a ver...¿

1287
01:17:35.350 --> 01:17:37.550
<v Speaker 1>Sabes cuál es el peor, Adrián? Cuando el vato dice, mira, güey.

1288
01:17:38.470 --> 01:17:41.750
<v Speaker 1>Es que dile, güey, dile, hermano. Dile, Juan. Este vato, güey.

1289
01:17:42.630 --> 01:17:50.550
<v Speaker 1>Siente scotch, güey. De repente... Un vato así, chaparrío, 1.65. Tecate rojo.

1290
01:17:51.050 --> 01:17:55.819
<v Speaker 1>No te muevas tú, piche.¿ Cómo hace el vato? Hace

1291
01:17:55.840 --> 01:18:00.319
<v Speaker 1>mucho que no tiro esa patada. Dame chance. Sí, no, no, no.

1292
01:18:00.399 --> 01:18:04.210
<v Speaker 1>Como paqueado. Me faltó una regla para arriba. Es que

1293
01:18:04.229 --> 01:18:07.890
<v Speaker 1>no calenté. No calenté nada. Pero saber patear también es

1294
01:18:07.949 --> 01:18:10.489
<v Speaker 1>un arte, güey. Y eso sí, al principio, la neta,

1295
01:18:10.510 --> 01:18:12.510
<v Speaker 1>yo no voy a mentir. Los que están en taekwondo

1296
01:18:12.550 --> 01:18:15.970
<v Speaker 1>me parecen unos puñetas, pero cuando ya les saben, güey,

1297
01:18:16.710 --> 01:18:20.010
<v Speaker 1>son a su madre. Pues son nuestros medallistas olímpicos, güey.

1298
01:18:20.270 --> 01:18:22.680
<v Speaker 1>Cuando ves a María Espinosa, dime si te da risa, güey.

1299
01:18:23.300 --> 01:18:26.439
<v Speaker 1>O a este cabrón Oscar.¿ Cómo se llama Oscar? Alexander.

1300
01:18:26.479 --> 01:18:29.930
<v Speaker 1>Era también Oscar. Hay un medallista que era muy bueno.

1301
01:18:29.949 --> 01:18:31.649
<v Speaker 1>Oscar algo que se llamaba. Al lado de la casa

1302
01:18:31.670 --> 01:18:36.050
<v Speaker 1>de mi papá. Víctor. Víctor. Ese, ese vato.¿ Cómo se llamaba?

1303
01:18:36.090 --> 01:18:39.770
<v Speaker 1>Víctor algo. Era medalla de bronce, ¿no? Sí. Él vivió

1304
01:18:39.850 --> 01:18:42.409
<v Speaker 1>al lado de la casa de mis papás. Víctor Estrada.

1305
01:18:42.430 --> 01:18:43.430
<v Speaker 1>Él vivió al lado de la casa de mis papás.

1306
01:18:43.449 --> 01:18:45.489
<v Speaker 1>Ese cabrón lo veías, güey. O sea, en los últimos

1307
01:18:45.550 --> 01:18:50.140
<v Speaker 1>olímpicos en Taekwondo, creo que fue, le dieron una, un

1308
01:18:50.239 --> 01:18:54.619
<v Speaker 1>cubano perdió por descalificación y Se cagó y le da

1309
01:18:54.850 --> 01:18:58.569
<v Speaker 1>una patada al juez, güey. Obviamente descalificado de por vida.

1310
01:18:59.449 --> 01:19:02.909
<v Speaker 1>De cuenta que era un duelo de Israel contra Cuba

1311
01:19:02.930 --> 01:19:06.649
<v Speaker 1>y la madre. Y creo que hay reglas. Y descalifican

1312
01:19:06.689 --> 01:19:10.609
<v Speaker 1>al cubano. Y este vato no logra procesar su enojo.

1313
01:19:11.149 --> 01:19:15.350
<v Speaker 1>Y nomás le levanta la patada al juez. Le metió

1314
01:19:15.430 --> 01:19:21.810
<v Speaker 1>un pinche patadón. Lo desmayó, creo. Un pichagi, pero si

1315
01:19:21.869 --> 01:19:25.909
<v Speaker 1>eso de ponerse a probar o hacer lagartijitas o sombras

1316
01:19:25.930 --> 01:19:29.149
<v Speaker 1>en la carne asada, hay que tener un chingo de

1317
01:19:29.229 --> 01:19:32.229
<v Speaker 1>cuidado con esos síntomas. Es que estos güeyes son muy buenos,

1318
01:19:32.270 --> 01:19:34.600
<v Speaker 1>la patada les puedo decir que es mejor que el

1319
01:19:34.640 --> 01:19:37.520
<v Speaker 1>golpe güey. Es más letal. Te cuento una rápido que

1320
01:19:37.560 --> 01:19:40.039
<v Speaker 1>me contó mi tío, mi hermano y mi papá. Dice

1321
01:19:40.060 --> 01:19:42.039
<v Speaker 1>que estaba en un baile y que un amigo de

1322
01:19:42.079 --> 01:19:44.699
<v Speaker 1>él tenía cintas. Estaba en los setentas. Estaba tocando y

1323
01:19:45.119 --> 01:19:47.380
<v Speaker 1>que tenía un hermano que era bueno. El típico vato

1324
01:19:47.500 --> 01:19:51.319
<v Speaker 1>tecatero de 1.90 que era bueno por el chingazo. Y le dice,

1325
01:19:51.539 --> 01:19:55.000
<v Speaker 1>llega el hermano bueno por el chingazo. Oye, güey, aquel

1326
01:19:55.020 --> 01:19:58.460
<v Speaker 1>güey me está cagando el palo, güey. Ya me he

1327
01:19:58.500 --> 01:20:00.760
<v Speaker 1>caído gordo. Aquí viene y me está chingue, chingue. ¿Quién? ¿Quién, carnal?

1328
01:20:00.779 --> 01:20:02.869
<v Speaker 1>Esa la contó mi jefe en diciembre. Y dice que

1329
01:20:03.010 --> 01:20:05.930
<v Speaker 1>mi tío iba con su amigo, eh, güey, no vayas, güey,

1330
01:20:05.970 --> 01:20:10.149
<v Speaker 1>el vato es karateka, güey. Este, y era en eso, entonces,

1331
01:20:10.189 --> 01:20:12.630
<v Speaker 1>era como que los karatekas, güey. Y dice, no, me

1332
01:20:12.689 --> 01:20:15.390
<v Speaker 1>pela la verga, con un tecate, el señor con unos dentes, güey.

1333
01:20:15.409 --> 01:20:19.029
<v Speaker 1>Pero ya estaba joven, güey, estaba mi tío atrás. Y

1334
01:20:19.050 --> 01:20:21.689
<v Speaker 1>dice que llega el señor y, pues, él era de

1335
01:20:21.710 --> 01:20:23.729
<v Speaker 1>esos grandotes que tiraba chingadas y de repente el karateka.

1336
01:20:25.729 --> 01:20:28.659
<v Speaker 1>Esos de como si fuera pinche. Sí, de doble, doble, doble. Ah, cabrón.

1337
01:20:28.739 --> 01:20:35.739
<v Speaker 1>Y dice, mi tío, llegó un momento que mi camarada

1338
01:20:35.760 --> 01:20:37.619
<v Speaker 1>nomás se volvió y me agarró y me dijo, ahora

1339
01:20:37.640 --> 01:20:41.760
<v Speaker 1>vas tú, güey. Y mi tío, es que sí, carnal.

1340
01:20:42.119 --> 01:20:46.060
<v Speaker 1>Cuando alguien sabe pelear, te desconfigura, güey. Incluso estos vatos

1341
01:20:46.159 --> 01:20:49.380
<v Speaker 1>que empiezan a mamar en la plática. Yo tengo armas blancas.

1342
01:20:49.979 --> 01:20:52.560
<v Speaker 1>Siempre tienen un amigo que es que no lo dicen ellos, güey.

1343
01:20:52.600 --> 01:20:56.029
<v Speaker 1>Siempre tienen un compa que es el seco. Eh, Mi compa,

1344
01:20:56.489 --> 01:20:59.260
<v Speaker 1>por eso no se agarra chingados. Sí, güey. Está registrado

1345
01:20:59.300 --> 01:21:02.020
<v Speaker 1>en la CDN, güey.¿ Tú crees que un caco, güey,

1346
01:21:02.079 --> 01:21:06.359
<v Speaker 1>de San Ángel, en un robo a mano armada, ahí

1347
01:21:06.880 --> 01:21:09.579
<v Speaker 1>bajándose del camión, siete y media, ya cuando se metió

1348
01:21:09.640 --> 01:21:11.899
<v Speaker 1>el güero, compadre? Cuando se metió el güero. Cuando se

1349
01:21:11.920 --> 01:21:14.380
<v Speaker 1>metió el güero.¿ Tú crees que un caco de esos, güey,

1350
01:21:14.500 --> 01:21:18.090
<v Speaker 1>responde a armas blancas? Compadre, en lo que tú estás...

1351
01:21:19.880 --> 01:21:24.020
<v Speaker 1>con una verdadera arma blanca, con un puñal. Ya no

1352
01:21:24.079 --> 01:21:28.819
<v Speaker 1>estamos en tiempos de estos. Digo, desgraciadamente, antes sí podías hacerlo,

1353
01:21:29.060 --> 01:21:32.729
<v Speaker 1>ahora es de... Cuántas historias de... Este güey es una verga,

1354
01:21:32.810 --> 01:21:38.090
<v Speaker 1>pero chingazos.¿ Qué onda, compadre? Ten cuidado con esto. Hermano...

1355
01:21:38.130 --> 01:21:41.539
<v Speaker 1>Chingua su madre el campeón de MMA. Es que ese

1356
01:21:41.579 --> 01:21:45.880
<v Speaker 1>es el verdadero... La 380.¿ Qué le vas a hacer a

1357
01:21:45.939 --> 01:21:51.979
<v Speaker 1>una 22 Mendoza? Tus habilidades de karate y con entrenador en casa, güey.

1358
01:21:52.000 --> 01:21:54.609
<v Speaker 1>Me ha tocado, güey, de que... Este güey está cagado

1359
01:21:54.630 --> 01:21:58.189
<v Speaker 1>de país. A una 22 Mendoza,¿ qué le va a hacer bandido, güey?

1360
01:21:58.750 --> 01:22:03.890
<v Speaker 1>Con una katana, güey. Nada, güey. O sea, con un sable, güey.

1361
01:22:04.109 --> 01:22:06.569
<v Speaker 1>Hay un ejemplo bien verga en Indiana Jones, güey.¿ Viste

1362
01:22:06.649 --> 01:22:09.800
<v Speaker 1>la Indiana News? Que sale un vato con un pinche...

1363
01:22:10.340 --> 01:22:13.739
<v Speaker 1>Un sable de esos de turco. Y el vato haciéndose

1364
01:22:13.760 --> 01:22:16.840
<v Speaker 1>la peor idea. A mí me encanta la escena y

1365
01:22:16.859 --> 01:22:19.699
<v Speaker 1>lo he platicado aquí. Es mi escena favorita, aunque sea

1366
01:22:19.760 --> 01:22:22.970
<v Speaker 1>que Bruce Lee era alguien en verdad grande. Bandido me

1367
01:22:22.989 --> 01:22:26.829
<v Speaker 1>ha platicado. Sabe su historia, pero en lo que hace

1368
01:22:26.890 --> 01:22:30.260
<v Speaker 1>Tarantino con... El personaje de Erase una vez en Hollywood.

1369
01:22:30.300 --> 01:22:33.460
<v Speaker 1>Sí se llamó ahí, güey. Que Cliff Booth le metió

1370
01:22:33.520 --> 01:22:36.449
<v Speaker 1>una verguisa. No creo que haya sido así. Claro que no, güey.

1371
01:22:36.729 --> 01:22:41.649
<v Speaker 1>Pero nada bueno ha salido de un tiro, hermano. Fuera

1372
01:22:41.689 --> 01:22:43.720
<v Speaker 1>de pedos. Y eso es lo que quiero yo resumir.

1373
01:22:43.739 --> 01:22:46.930
<v Speaker 1>Al menos... Y a mí me parece extraordinario lo que

1374
01:22:46.989 --> 01:22:51.260
<v Speaker 1>le dice Miyagi Daniel-san. El karate es justo para no pelear, güey.

1375
01:22:51.380 --> 01:22:54.779
<v Speaker 1>O sea, lo aprendes para decidir no pelear, cabrón. Porque

1376
01:22:54.880 --> 01:22:58.420
<v Speaker 1>sabes lo que puedes infligir en el otro. Nada bueno.

1377
01:22:58.520 --> 01:23:01.020
<v Speaker 1>Ahí está el cabrón actor este que se bajó del tráfico.

1378
01:23:01.239 --> 01:23:06.189
<v Speaker 1>Lamentable su historia, güey. Pablo Lyle. O sea,¿ cuándo has

1379
01:23:06.210 --> 01:23:09.229
<v Speaker 1>visto que un golpe te lleve a mejor lugar del

1380
01:23:09.270 --> 01:23:13.060
<v Speaker 1>que estabas? Porque luego nos venden la idea de que Ah,

1381
01:23:13.100 --> 01:23:16.090
<v Speaker 1>es que descargué, sí, güey. Pero pues puedes descargar con

1382
01:23:16.149 --> 01:23:20.210
<v Speaker 1>meditación sin tener los nudillos hechos cagada, güey. Y ese

1383
01:23:20.369 --> 01:23:24.569
<v Speaker 1>ego de que... Pero la morra quedó impresionada con mi habilidad, güey.

1384
01:23:25.289 --> 01:23:27.270
<v Speaker 1>Una morra que en verdad valga la pena va a

1385
01:23:27.729 --> 01:23:31.300
<v Speaker 1>preferir siempre estar fuera de situaciones en donde la pongas

1386
01:23:31.399 --> 01:23:34.579
<v Speaker 1>en peligro, güey. A decir, es nomás una etapa, güey,

1387
01:23:34.640 --> 01:23:37.159
<v Speaker 1>en la que andan con los güeyes que tiran vergasos. Claro.

1388
01:23:37.579 --> 01:23:40.880
<v Speaker 1>Y si eres el guantes de oro de la cuadra...

1389
01:23:42.159 --> 01:23:45.500
<v Speaker 1>Sigue siendo pobre, güey. Sí. No, sí. Sí, sí, sí.

1390
01:23:45.560 --> 01:23:46.960
<v Speaker 1>No vas a ver a un Zambrano. No van a

1391
01:23:47.000 --> 01:23:50.420
<v Speaker 1>meter a un Zambrano ahí al gimnasio de atrás de

1392
01:23:50.460 --> 01:23:52.739
<v Speaker 1>Julio Cepeda. Yo te puedo decir que muchos güeyes de

1393
01:23:52.819 --> 01:23:55.520
<v Speaker 1>mi época, chinga, no lo tomen a mal, que tiraban chingazos,

1394
01:23:55.760 --> 01:23:59.699
<v Speaker 1>no fueron. Y te quedas todo animal, carnal. Hay excepciones

1395
01:23:59.939 --> 01:24:03.369
<v Speaker 1>muy contadas y ese es el canelo que vamos a entrar.

1396
01:24:03.430 --> 01:24:08.069
<v Speaker 1>De hecho, en lo que es la slide del canelo

1397
01:24:08.109 --> 01:24:12.899
<v Speaker 1>y todo lo que genera. El maestro o el genio

1398
01:24:12.939 --> 01:24:16.260
<v Speaker 1>de barrio o el que dice cómo ganarle al Canel.

1399
01:24:16.399 --> 01:24:19.039
<v Speaker 1>Es que no tira. Tiene que ser aquí abajo marcado

1400
01:24:19.060 --> 01:24:23.010
<v Speaker 1>y luego arriba. Y como baja la... Señor. El profe

1401
01:24:23.050 --> 01:24:25.770
<v Speaker 1>que tiene a ese alumno que sí le ganaría al Canel.

1402
01:24:26.489 --> 01:24:31.279
<v Speaker 1>Todos tenemos esta idea de que... Al chile y hasta

1403
01:24:31.319 --> 01:24:33.529
<v Speaker 1>este video está un señor en un depósito, carnal, que

1404
01:24:33.550 --> 01:24:36.350
<v Speaker 1>dice es que no le han entrado con uppers. No

1405
01:24:36.430 --> 01:24:39.069
<v Speaker 1>le han entrado con uppers. Y luego ves al pinche,

1406
01:24:39.350 --> 01:24:42.640
<v Speaker 1>al Crawford, que si le metió uppers y dices, ah, chinga,

1407
01:24:42.699 --> 01:24:47.579
<v Speaker 1>pues le habló al viejo. Oye, Crawford, méntele uppers, güey. No,

1408
01:24:47.600 --> 01:24:53.930
<v Speaker 1>pero siendo honestos. Es un arte, una disciplina hacerlo en esa. No, subirte.

1409
01:24:54.029 --> 01:24:56.170
<v Speaker 1>En un cuadrilátero. Yo he estado arriba de un cuadrilátero,

1410
01:24:56.310 --> 01:24:58.850
<v Speaker 1>he peleado en cuadrilátero. Digo, no profesional, pero sí me

1411
01:24:58.869 --> 01:25:01.890
<v Speaker 1>aventé unas cuatro o cinco. Carna, desde que te subes

1412
01:25:02.970 --> 01:25:06.119
<v Speaker 1>y pisas el ring, el ring tiene como un colchoncito.

1413
01:25:06.680 --> 01:25:08.460
<v Speaker 1>No sé si sea o estaba mal el de ir.

1414
01:25:10.819 --> 01:25:14.350
<v Speaker 1>Te cansa, güey. Desde que si no estás curtido, las

1415
01:25:14.430 --> 01:25:19.970
<v Speaker 1>cuerdas te lastiman. Y lo peor es la condición. Aquí

1416
01:25:20.010 --> 01:25:23.020
<v Speaker 1>yo creo que a pesar de los golpes, si eres

1417
01:25:23.060 --> 01:25:26.140
<v Speaker 1>una persona que hace... La condición es lo que te

1418
01:25:26.159 --> 01:25:31.979
<v Speaker 1>va a hacer ganar, porque si no te cansa. Dicen

1419
01:25:32.060 --> 01:25:36.720
<v Speaker 1>que un round de box equivale a 5 kilómetros corriendo. Un

1420
01:25:36.739 --> 01:25:42.409
<v Speaker 1>round de box profesional. Las cuerdas para los que piensan

1421
01:25:42.449 --> 01:25:47.289
<v Speaker 1>que son acolchonaditas... Es cable de tensión, de alta tensión,

1422
01:25:47.390 --> 01:25:52.090
<v Speaker 1>forrado en sí. Puede ser lona, lo que sea, algún colchoncito.

1423
01:25:52.170 --> 01:25:54.229
<v Speaker 1>Pero cuando lo recibe la espalda, y eso yo lo

1424
01:25:54.289 --> 01:25:58.750
<v Speaker 1>probé cuando entrené lucha libre. Primero tienes que encurtir el

1425
01:25:58.829 --> 01:26:02.949
<v Speaker 1>cuerpo para recibir los costalazos que vas a... Y acá

1426
01:26:02.989 --> 01:26:05.810
<v Speaker 1>también tienes que hacer de esto de acero. No es

1427
01:26:05.829 --> 01:26:09.350
<v Speaker 1>lo mismo que te metan un pinche gancho de ropa, güey.

1428
01:26:09.369 --> 01:26:13.869
<v Speaker 1>Se me pone la verga, pero durísima cuando... ruso le

1429
01:26:13.949 --> 01:26:16.810
<v Speaker 1>dice a su coach en la 4 que le dice...¿ Qué ruso?

1430
01:26:17.300 --> 01:26:19.159
<v Speaker 1>El ruso Iván Drago, güey.¿ Qué le dice? Que le

1431
01:26:19.260 --> 01:26:22.340
<v Speaker 1>dice a su coach que... Yo sé, güey.¿ Qué le dice?

1432
01:26:22.899 --> 01:26:25.659
<v Speaker 1>He's not a human. He's not a human. He's a machine.

1433
01:26:25.699 --> 01:26:28.560
<v Speaker 1>Que le dice, es de acero, güey. Y sí, Rocky

1434
01:26:28.579 --> 01:26:32.760
<v Speaker 1>era conocido porque tenía la mandíbula de acero, güey. Y esto, entonces,¿

1435
01:26:33.279 --> 01:26:36.270
<v Speaker 1>cómo le gana Mr. T en la 3? Acuérdate,¿ cuál fue

1436
01:26:36.350 --> 01:26:38.670
<v Speaker 1>su estrategia?¿ Te acuerdas? Ay, no me acuerdo, güey. El

1437
01:26:38.770 --> 01:26:41.920
<v Speaker 1>reloj de tigre. Acuérdate que Apolo... corre con él y

1438
01:26:41.960 --> 01:26:44.699
<v Speaker 1>la madre y esa pinche escena más famosa de... Que

1439
01:26:44.720 --> 01:26:47.779
<v Speaker 1>le da la del brinquitito. Sí, esa bailando y recupera

1440
01:26:47.800 --> 01:26:49.819
<v Speaker 1>el ojo de tigre. Después de que lo vergué a Mr. T,¿

1441
01:26:49.920 --> 01:26:52.350
<v Speaker 1>cuál es la estrategia de Rocky para ganarle a... No

1442
01:26:52.390 --> 01:26:55.250
<v Speaker 1>me acuerdo, güey. Recibir, recibir hasta que lo cansa y

1443
01:26:55.329 --> 01:26:58.090
<v Speaker 1>entonces el pinche Mr. T se vuelve loco al ver

1444
01:26:58.130 --> 01:27:00.850
<v Speaker 1>que no le hace daño. Entonces el Rocky le dice,

1445
01:27:00.909 --> 01:27:03.560
<v Speaker 1>sígueme pegando, sigue pegando hasta que lo cansa. Y haz

1446
01:27:03.600 --> 01:27:06.159
<v Speaker 1>de cuenta que ves claramente la intención del director cuando

1447
01:27:06.199 --> 01:27:09.289
<v Speaker 1>dice ahora si viene la mía y Rocky ya todo cansado, Mr. T,

1448
01:27:09.430 --> 01:27:13.390
<v Speaker 1>Blue Berlán. Ajá, pues le mete la vergüenza de su vida. Sí, sí,

1449
01:27:13.630 --> 01:27:18.220
<v Speaker 1>es como eso. Es la parodia, digamos, sí, de lo

1450
01:27:18.260 --> 01:27:23.020
<v Speaker 1>que hizo Mohamed Ali. Cansó Fraser Fraser. Es lo que

1451
01:27:23.060 --> 01:27:25.729
<v Speaker 1>también a veces hacía Julio César, como su capacidad de

1452
01:27:25.810 --> 01:27:29.250
<v Speaker 1>recibir era tanta, decía dame y eso mero lo hace

1453
01:27:29.270 --> 01:27:31.729
<v Speaker 1>en el capítulo de los Simpsons. Cuando así le gana,

1454
01:27:33.369 --> 01:27:36.489
<v Speaker 1>lo cansa a todos menos, a todos menos, porque Mou

1455
01:27:36.510 --> 01:27:39.979
<v Speaker 1>llega y lo rescata en el y se van a África. Oye,

1456
01:27:40.600 --> 01:27:46.300
<v Speaker 1>de hecho, José Chávez dijo que con Taylor le dice

1457
01:27:46.340 --> 01:27:48.640
<v Speaker 1>que le dolía mucho lo que, pero que lo fue cansando.

1458
01:27:49.590 --> 01:27:52.350
<v Speaker 1>Y ojo, en estas peleas de influencers, el día que

1459
01:27:52.390 --> 01:27:54.569
<v Speaker 1>me lleguen al precio,¿ quién creen que me va a

1460
01:27:54.590 --> 01:27:58.529
<v Speaker 1>entrenar a mí? ¿Quién? La leyenda. Somos parte de la

1461
01:27:58.569 --> 01:28:00.890
<v Speaker 1>misma casa. Es cierto, güey. Lo vamos a ver en Guadalajara.

1462
01:28:00.909 --> 01:28:03.289
<v Speaker 1>Julio César Chávez.¿ Creían que me iba a entrenar el

1463
01:28:05.539 --> 01:28:12.060
<v Speaker 1>pajarraco Martínez? No, no, no. La leyenda. Hay banda que

1464
01:28:12.140 --> 01:28:14.779
<v Speaker 1>todavía tiene los huevotes de decir que si peleara contra

1465
01:28:14.819 --> 01:28:17.399
<v Speaker 1>el Canelo... No se va limpio.¿ Tú crees que Canelo

1466
01:28:17.439 --> 01:28:20.260
<v Speaker 1>no te va a tener una empatada, güey? 17 Tecates

1467
01:28:20.399 --> 01:28:23.479
<v Speaker 1>tienen encima cuando se les ocurre decir yo al Chile

1468
01:28:23.539 --> 01:28:26.369
<v Speaker 1>sí le entraba y no se iría limpio. Algo le

1469
01:28:26.390 --> 01:28:29.869
<v Speaker 1>haría al puto. Compadre, de entrada, si no es en

1470
01:28:29.930 --> 01:28:31.930
<v Speaker 1>un ring y tú ves a Canelo,¿ tú crees que

1471
01:28:31.989 --> 01:28:34.489
<v Speaker 1>Canelo se va a pegar a las reglas del boxeo?

1472
01:28:34.510 --> 01:28:37.229
<v Speaker 1>A meter la gargiza a tu vida. Compadre, te va

1473
01:28:37.250 --> 01:28:43.539
<v Speaker 1>a encontrar ahí en Andares, en Guadalajara. Estaba en la docena,

1474
01:28:43.560 --> 01:28:45.659
<v Speaker 1>le llegaste a cagar el palo. Y va a ser

1475
01:28:45.699 --> 01:28:48.399
<v Speaker 1>con el tenedor que te lo va a clavar. Esa

1476
01:28:48.460 --> 01:28:50.640
<v Speaker 1>chata no se va a poner así, güey. Es como

1477
01:28:50.659 --> 01:28:54.470
<v Speaker 1>ese güey que lo graban en internet. ¡Venganza! ¡Vengo! Y

1478
01:28:54.489 --> 01:28:57.850
<v Speaker 1>te aventó un tecate. No, güey. Y hay un video

1479
01:28:57.930 --> 01:29:00.470
<v Speaker 1>también en un antro de lo que puede llegar a

1480
01:29:00.529 --> 01:29:03.689
<v Speaker 1>ser una equivocación. Ese video, búsquenlo a todos los que

1481
01:29:03.770 --> 01:29:06.779
<v Speaker 1>traen el ego muy inflado. Es un video, no sé

1482
01:29:06.859 --> 01:29:08.960
<v Speaker 1>si esté actuado, pero no creo. Es un video que

1483
01:29:09.020 --> 01:29:12.729
<v Speaker 1>se ve cámara de seguridad, blanco y negro. Están en

1484
01:29:12.789 --> 01:29:14.369
<v Speaker 1>un antro en Estados Unidos o no sé si es

1485
01:29:14.390 --> 01:29:16.729
<v Speaker 1>en Australia, no sé qué pedo. Y está un vato

1486
01:29:16.770 --> 01:29:20.569
<v Speaker 1>bailando así y de pronto un vato que se la

1487
01:29:20.640 --> 01:29:22.560
<v Speaker 1>quiere hacer de pedo llega y como que lo pega

1488
01:29:22.600 --> 01:29:26.819
<v Speaker 1>de atrás. En cinco segundos se verguea. Resultó que era

1489
01:29:26.859 --> 01:29:30.520
<v Speaker 1>un Navy Seal. Se verguea a todo el grupito de güeyes,

1490
01:29:31.039 --> 01:29:36.090
<v Speaker 1>los inmoviliza y los deja tuyidos con concusión. No, todo

1491
01:29:36.100 --> 01:29:38.390
<v Speaker 1>lo más de que se compró una. Y el capso

1492
01:29:38.409 --> 01:29:43.229
<v Speaker 1>es cuando te encuentras con el equivocado, güey. Tú ves

1493
01:29:43.270 --> 01:29:45.949
<v Speaker 1>al Chihuahua Rodríguez Vamos a poner, estás en el Yes

1494
01:29:46.470 --> 01:29:52.569
<v Speaker 1>Agarrando el pedo, ok Estás en Tú dime, la Viviana Roberto,

1495
01:29:52.590 --> 01:29:56.430
<v Speaker 1>estás en un antro Y está el Chihuahua Rodríguez Que

1496
01:29:56.470 --> 01:29:57.949
<v Speaker 1>es un peso, le mando un abrazo a todo su

1497
01:29:57.989 --> 01:30:01.789
<v Speaker 1>equipo Es un peso mini mosca O qué será Chihuahua

1498
01:30:01.829 --> 01:30:05.210
<v Speaker 1>es de los corriositos, ha de ser peso Mosca, carnal,

1499
01:30:05.250 --> 01:30:07.090
<v Speaker 1>o gallo A lo mejor es peso gallo, pero no

1500
01:30:07.109 --> 01:30:10.199
<v Speaker 1>llega ni a Welter El punto es que Tú lo

1501
01:30:10.239 --> 01:30:14.170
<v Speaker 1>ves y está todavía vestido aparte como Santa Fe Clan. Ok. Aholgadito.

1502
01:30:14.430 --> 01:30:17.449
<v Speaker 1>No le alcanzas a ver ni la definición. Nada. Lo magro.

1503
01:30:17.729 --> 01:30:19.350
<v Speaker 1>Se le quedó viendo a tu vieja. Ese día te

1504
01:30:19.390 --> 01:30:23.310
<v Speaker 1>metiste un pase de la rabiosa que te dio. No, nadie, nadie, nadie. Nadie.

1505
01:30:23.369 --> 01:30:26.850
<v Speaker 1>O sea, me refiero a alguien. Alguien. Y andas más envalentonado.

1506
01:30:26.890 --> 01:30:29.399
<v Speaker 1>A ver, Chihuahua, ven para acá. Y se le quedó

1507
01:30:29.409 --> 01:30:32.119
<v Speaker 1>viendo a tu vieja y tú piensas que se la

1508
01:30:32.300 --> 01:30:34.439
<v Speaker 1>puedes ir a hacer de pedo a alguien que no sabes,

1509
01:30:34.500 --> 01:30:37.720
<v Speaker 1>que es el Chihuahua Rodríguez, campeón mundial. Sí, güey. Se

1510
01:30:37.760 --> 01:30:42.109
<v Speaker 1>ha avergado japoneses. Y vas y se la haces de pedo.

1511
01:30:42.149 --> 01:30:43.649
<v Speaker 1>Dime si eso no es mala suerte. No es muy

1512
01:30:43.689 --> 01:30:45.600
<v Speaker 1>mala suerte. Te matan.¿ Te acuerdas de un vato que

1513
01:30:46.029 --> 01:30:48.520
<v Speaker 1>en un estadio de los de Chicago Cubs? Sí. Estaba

1514
01:30:48.579 --> 01:30:51.859
<v Speaker 1>un boxeador olímpico y el vato nunca, tío. Y un

1515
01:30:52.000 --> 01:30:55.340
<v Speaker 1>moreno acá. Y tú no sabías ni quién era. Sí, cabrón.

1516
01:30:55.739 --> 01:30:59.340
<v Speaker 1>Y todos en los comentarios, si supiera quién era. También

1517
01:30:59.399 --> 01:31:03.380
<v Speaker 1>a Joe Jones. Ese es el, creo que el de

1518
01:31:03.399 --> 01:31:06.359
<v Speaker 1>la UFC, el más grande de libra por libra de

1519
01:31:06.399 --> 01:31:10.100
<v Speaker 1>la UFC. O sea, no. Invicto. Selección de pedo. A

1520
01:31:10.140 --> 01:31:13.859
<v Speaker 1>Joe Jones alguien llega en un video y le hace

1521
01:31:13.979 --> 01:31:17.520
<v Speaker 1>una broma sin saber que es Joe Jones. Ah, de

1522
01:31:17.539 --> 01:31:20.319
<v Speaker 1>hecho se puso a moda hace poco. Hay un creador

1523
01:31:20.359 --> 01:31:24.050
<v Speaker 1>de contenido que me gusta con cámaras. Oye, sí, que

1524
01:31:24.090 --> 01:31:27.590
<v Speaker 1>traigo a la espalda. Jack Doherty. Selecciona uno de MMA.

1525
01:31:27.710 --> 01:31:32.159
<v Speaker 1>Vergiza todo. A todo el crew lo verguió. Y qué bueno, claro,

1526
01:31:32.470 --> 01:31:35.670
<v Speaker 1>hasta el buen espacio se culió. Porque a pesar, güey,

1527
01:31:35.710 --> 01:31:38.210
<v Speaker 1>esa es la gran moraleja. A pesar de que yo

1528
01:31:39.189 --> 01:31:42.189
<v Speaker 1>odio los vergasos, qué bonito se siente cuando se los

1529
01:31:42.229 --> 01:31:46.470
<v Speaker 1>mete en alguien que se los merece. Y ojo, y

1530
01:31:46.550 --> 01:31:48.289
<v Speaker 1>no quiero y no tolero que la gente vaya a

1531
01:31:48.350 --> 01:31:50.439
<v Speaker 1>decir tú te los mereces. Yo no me merezco vergasos,

1532
01:31:50.489 --> 01:31:54.859
<v Speaker 1>yo me merezco insultos, factos en contra, pero yo jamás.

1533
01:31:55.449 --> 01:31:57.500
<v Speaker 1>Le he puesto la mano encima a alguien. Porque mucha

1534
01:31:57.539 --> 01:31:59.939
<v Speaker 1>banda conmigo es de que al día que te meten

1535
01:31:59.979 --> 01:32:01.579
<v Speaker 1>los vergasos,¿ por qué me los van a meter? Si

1536
01:32:01.619 --> 01:32:03.500
<v Speaker 1>yo no golpeo a nadie. Yo no llego a grabar

1537
01:32:03.560 --> 01:32:06.500
<v Speaker 1>gente sin su consentimiento, güey. Al contrario. Le doy mil

1538
01:32:06.579 --> 01:32:09.560
<v Speaker 1>pesos y me da una entrevista. O sea, yo no

1539
01:32:09.600 --> 01:32:12.239
<v Speaker 1>me merezco unos vergasos. Claro. Ni tú, ni nadie que

1540
01:32:12.279 --> 01:32:15.420
<v Speaker 1>se dedique a tirar humor fuerte. Porque eso le gusta

1541
01:32:15.460 --> 01:32:17.260
<v Speaker 1>mucho a la banda. De que, ah, las comidas cuando

1542
01:32:17.300 --> 01:32:19.739
<v Speaker 1>les pongan un alto.¿ Por qué, güey? Que cuenten un

1543
01:32:19.819 --> 01:32:22.399
<v Speaker 1>chiste en su contra. Pero tú no puedes llegar a

1544
01:32:22.859 --> 01:32:26.479
<v Speaker 1>verguear a alguien que... digo algo que te ofendió eso

1545
01:32:26.579 --> 01:32:29.689
<v Speaker 1>sí no pero hay banda que sí se merece unos

1546
01:32:29.699 --> 01:32:33.689
<v Speaker 1>vergas como golpear a una señora indefensa¿ a poco no

1547
01:32:33.750 --> 01:32:37.350
<v Speaker 1>quieres que lleguen a darle la bienvenida a esos tipos

1548
01:32:37.390 --> 01:32:42.210
<v Speaker 1>de cabroncitos? ahí y claro le vas y le tiras

1549
01:32:42.250 --> 01:32:44.260
<v Speaker 1>el chiste al que te lo contó si no te

1550
01:32:44.270 --> 01:32:46.539
<v Speaker 1>gustó el chistecito porque luego empiezas a decir te voy

1551
01:32:46.560 --> 01:32:49.119
<v Speaker 1>a verguiar¿ por qué? porque te dije algo a la

1552
01:32:49.140 --> 01:32:54.770
<v Speaker 1>mera hora yo no hace nada ¿cuál? la de Las

1553
01:32:54.810 --> 01:32:56.949
<v Speaker 1>peleas de honor. Las peleas de honor. Es que ya

1554
01:32:56.989 --> 01:32:59.390
<v Speaker 1>no hay, güey. Ya no hay. Ya no hay. Mira,

1555
01:32:59.449 --> 01:33:01.680
<v Speaker 1>la pelea de honor. Que peleaban así. Yo me acuerdo

1556
01:33:01.720 --> 00:00:00.000
<v Speaker 1>de ese abuelo que dice... Mira, te voy a contar, mijo. 1956.

1557
01:33:10.140 --> 01:33:14.960
<v Speaker 1>Afuera de las tostadas, la sabrosa. Ahí. Los tacos de

1558
01:33:15.800 --> 01:33:23.470
<v Speaker 1>papa con cueritos. Yo... peleándome con Rubén Cerda¿ y de

1559
01:33:23.489 --> 01:33:29.279
<v Speaker 1>dónde conoces? con Rubén los dos 25 años magros magros los

1560
01:33:29.699 --> 01:33:33.399
<v Speaker 1>dos¿ y cómo se peleaba abuelo? así estábamos uno y

1561
01:33:33.479 --> 01:33:37.590
<v Speaker 1>uno cayó él lo levanté caí yo lo levanté nos

1562
01:33:37.649 --> 01:33:43.890
<v Speaker 1>abrazamos y es tu padrino Sí, antes las grandes amistades, güey,

1563
01:33:43.909 --> 01:33:47.850
<v Speaker 1>de esas de hombres de...¡ De honor! No, compadre.¿ Y

1564
01:33:47.930 --> 01:33:51.069
<v Speaker 1>sabes cuál era el honor? Ni siquiera le decían a

1565
01:33:51.109 --> 01:33:54.399
<v Speaker 1>la vieja del vato, eh, tu vato te está picando

1566
01:33:54.460 --> 01:33:57.479
<v Speaker 1>los ojos con otra vieja. Hoy, si tuvieras un tiro

1567
01:33:57.520 --> 01:34:01.520
<v Speaker 1>de centenials, güey... Después de verguearse, güey, el vergueado, va

1568
01:34:01.590 --> 01:34:03.529
<v Speaker 1>y le dice a la vieja del vato, eh, tu vato,

1569
01:34:03.550 --> 01:34:05.770
<v Speaker 1>esto y esto y esto y aquello. Antes había honor, cabrón.

1570
01:34:05.850 --> 01:34:10.210
<v Speaker 1>Había honor. Y en un tiro se quedaba todo. Todo. Todo, güey.

1571
01:34:10.229 --> 01:34:12.750
<v Speaker 1>No había golpes bajos con que después ibas con los

1572
01:34:12.789 --> 01:34:16.550
<v Speaker 1>hijos de gueto, papá, eso. No. Ahí quedaban los golpes.

1573
01:34:16.829 --> 01:34:20.109
<v Speaker 1>Eran tiros de antes, cabrón. Mira, me tocó, no por presunción,

1574
01:34:20.170 --> 01:34:23.810
<v Speaker 1>una vez estaba yo cuando fui al Mundial de Rusia,

1575
01:34:23.850 --> 01:34:29.489
<v Speaker 1>de Moscú. Me estaba chingando un kebab. No, kebab. Estaba

1576
01:34:29.510 --> 01:34:33.729
<v Speaker 1>ahí colgado. Y al lado dos vatos rusos. Amigos. Empezaron

1577
01:34:33.750 --> 01:34:38.050
<v Speaker 1>a discutir. Se verguiaron. Uno cayó. Lo levantó, lo alivianó.

1578
01:34:38.069 --> 01:34:41.750
<v Speaker 1>Se abrazaron y siguieron pisteando. Yo sí sé que ese

1579
01:34:41.770 --> 01:34:46.350
<v Speaker 1>es un estilo muy... Pues también... No sé, pero hay

1580
01:34:46.409 --> 01:34:49.909
<v Speaker 1>lugares en donde cuando ya tienes algo... Y esto no

1581
01:34:49.989 --> 01:34:54.300
<v Speaker 1>pasa en México. En México acumulamos mucho y terminamos... esperando

1582
01:34:54.319 --> 01:34:56.680
<v Speaker 1>a que el alcohol haga lo suyo. Pero yo sé

1583
01:34:56.779 --> 01:34:59.689
<v Speaker 1>que hay lugares, tal vez, no sé, güey, en Europa,

1584
01:34:59.739 --> 01:35:02.890
<v Speaker 1>en Estados Unidos, Canadá, en donde si tienes algo con

1585
01:35:02.949 --> 01:35:05.789
<v Speaker 1>tu compa, le dices, vámonos afuera, nos echamos un tiro

1586
01:35:06.449 --> 01:35:09.270
<v Speaker 1>y después volvemos aquí. O sea, que nadie tenga que

1587
01:35:09.369 --> 01:35:13.520
<v Speaker 1>pagar lo que... Y acá no es mucho así, güey.

1588
01:35:13.569 --> 01:35:17.800
<v Speaker 1>Acá es mucho... En México es del boteazo por la espalda.

1589
01:35:17.840 --> 01:35:20.399
<v Speaker 1>O si te fuiste allá que te volteaste, ahora sí llego.

1590
01:35:20.460 --> 01:35:24.720
<v Speaker 1>O sea, siento que somos... Pues somos triquis, ¿no? Somos

1591
01:35:25.979 --> 01:35:29.819
<v Speaker 1>más de ventajosillos, ¿no? De ver al vato por la espalda,

1592
01:35:29.840 --> 01:35:32.659
<v Speaker 1>que esté no de frente. En el tráfico va de

1593
01:35:32.720 --> 01:35:35.880
<v Speaker 1>chingas un mergazo así el vidrio y te vas corriendo

1594
01:35:35.920 --> 01:35:38.970
<v Speaker 1>tu carro y te pelas. O sea, somos más de

1595
01:35:38.979 --> 01:35:47.050
<v Speaker 1>ese tipo de... Así resolvemos.¿ Qué pelea te gustaría ver, Mati? Pues...

1596
01:35:47.069 --> 01:35:50.350
<v Speaker 1>Pelea de influencers. A ver, o sea, una pelea que

1597
01:35:50.369 --> 01:35:53.079
<v Speaker 1>a mí me gustaría ver, güey. A mí me gustaría

1598
01:35:53.319 --> 01:35:58.079
<v Speaker 1>mucho ver... A ver, esa es una gran pregunta. Estuve

1599
01:35:58.140 --> 01:36:05.869
<v Speaker 1>pensando también.¿ Contra quién se pelea Morley? Morley contra Moroco Sano. Dale.

1600
01:36:05.890 --> 01:36:10.050
<v Speaker 1>Estaría chido. A mí me gustaría pelearme... ¿Cuál? Trejo contra Dame.

1601
01:36:10.090 --> 01:36:12.470
<v Speaker 1>Me quedaron ganas, güey. Sí, Trejo contra Dame. Que sí

1602
01:36:12.510 --> 01:36:16.850
<v Speaker 1>se arme. Fíjate que la de Ruzarín contra Borrego también

1603
01:36:16.949 --> 01:36:19.869
<v Speaker 1>sí se me pasó.¿ Qué Borrego? José Daniel Borrego. Ah, ya.

1604
01:36:20.029 --> 01:36:24.829
<v Speaker 1>Un politólogo. Capitalismo contra comunismo. Capitalismo contra comunismo. Libre mercado

1605
01:36:24.850 --> 01:36:31.829
<v Speaker 1>contra dialéctica, material, retórica. Software contra... Incesante. Hot sandwich. Puede

1606
01:36:31.890 --> 01:36:34.289
<v Speaker 1>ser la faccionista contra las dietas. Una gran pelea. La

1607
01:36:34.310 --> 01:36:38.260
<v Speaker 1>faccionista contra mí. Yo vestido de marisela. Gala contra mí.

1608
01:36:38.279 --> 01:36:41.880
<v Speaker 1>También estaría chido, güey. Celebrity death match. Vicente Fox contra

1609
01:36:41.939 --> 01:36:46.659
<v Speaker 1>López Obrador. Kevin Chou contra... Pues no, ya. Contra Jordi.

1610
01:36:46.680 --> 01:36:49.770
<v Speaker 1>Ya ves lo que... No, tampoco es. Entonces,¿ qué va

1611
01:36:49.789 --> 01:36:54.350
<v Speaker 1>a pasar ahí, güey? No sé. A ver. Yo me gustaría.

1612
01:36:54.729 --> 01:36:59.289
<v Speaker 1>Yo contra el doctor Cini. No, pues a ver una.

1613
01:36:59.310 --> 01:37:03.909
<v Speaker 1>Por ejemplo, un boxeo. Canelo. Canelo.¿ A quién le falta? Benavides. No,

1614
01:37:03.970 --> 01:37:08.369
<v Speaker 1>no son del mismo peso. No son del mismo peso. No, no, no.

1615
01:37:08.630 --> 01:37:10.569
<v Speaker 1>No va. Esa pelea no va. Pero es que el

1616
01:37:10.609 --> 01:37:14.890
<v Speaker 1>Canelo ya se acabó a todos. No, no, le echaron bultos.

1617
01:37:15.109 --> 01:37:18.670
<v Speaker 1>Y al final Bivol no fue bulto, Golovkin no fue

1618
01:37:18.729 --> 01:37:21.250
<v Speaker 1>bulto y Crawford no fue. Pero las que no te acuerdas,

1619
01:37:21.350 --> 01:37:25.649
<v Speaker 1>pues te las puedo enumerar. Firmó con el jamaiquino ese

1620
01:37:25.689 --> 01:37:27.430
<v Speaker 1>que le pusieron que corría el ring. No me digas

1621
01:37:27.449 --> 01:37:29.210
<v Speaker 1>que no es un paquete, por amor de Dios, güey.

1622
01:37:29.529 --> 01:37:32.149
<v Speaker 1>No sé qué era antes de Crawford. Creo que se

1623
01:37:32.180 --> 01:37:35.819
<v Speaker 1>los acabó. Se los acabó, sí, porque no es fácil.

1624
01:37:35.859 --> 01:37:39.170
<v Speaker 1>Yo no le quito mérito. Los hace ver así. Sí,

1625
01:37:39.250 --> 01:37:42.300
<v Speaker 1>es chingón. La verdad es que yo no le quito mérito.

1626
01:37:42.539 --> 01:37:45.600
<v Speaker 1>La neta es un chingón, pero yo prefiero el box

1627
01:37:45.640 --> 01:37:51.079
<v Speaker 1>de Juan Manuel Márquez. No, yo también bajadores, bajadores por

1628
01:37:51.119 --> 01:37:54.609
<v Speaker 1>el estilo. Márquez es la verga. Perdón que sea nostálgico,

1629
01:37:54.689 --> 01:37:58.010
<v Speaker 1>pero yo quiero sangre como aficionado. Yo no tengo que

1630
01:37:58.069 --> 01:38:01.649
<v Speaker 1>saber de técnica, ni de dónde tengo que entrar, ni

1631
01:38:01.689 --> 01:38:06.229
<v Speaker 1>del parado. Yo quiero que este pedo termine como Antonio

1632
01:38:06.270 --> 01:38:09.869
<v Speaker 1>Margarito después de paqueado, que parezca que perdió Tigres, compadre,

1633
01:38:09.909 --> 01:38:14.569
<v Speaker 1>en Juárez al Chile. A mí no me interesa. Pues sí,

1634
01:38:14.630 --> 01:38:18.210
<v Speaker 1>lo de Andy Ruiz fue por Anthony Joshua o ese

1635
01:38:18.229 --> 01:38:21.899
<v Speaker 1>güey Joshua. Anthony Joshua, que chocó muy feo, de hecho.

1636
01:38:22.229 --> 01:38:24.840
<v Speaker 1>Pero bueno, yo qué pelea me gustaría ver de influencers.

1637
01:38:24.920 --> 01:38:31.229
<v Speaker 1>Yo contra Ibai.¿ Tú contra Ibai? No, pero pues Ibai

1638
01:38:31.250 --> 01:38:33.569
<v Speaker 1>no se va a subir y aparte... Pues él es

1639
01:38:33.630 --> 01:38:37.760
<v Speaker 1>dueño de la velada, güey, ¿no? Me gustaría ver...¿ No

1640
01:38:37.800 --> 01:38:42.250
<v Speaker 1>contra amigo mismo o contra mis adiciones? Sí, carnal. Tu

1641
01:38:42.270 --> 01:38:46.449
<v Speaker 1>mejor pelea es con mi amigo mío. Y la mía

1642
01:38:46.729 --> 01:38:49.729
<v Speaker 1>es con mi ego, carnal. También con el espejo. O sea,

1643
01:38:49.770 --> 01:38:52.590
<v Speaker 1>bajarle algo a Narciso porque me siento aquí, güey. Me

1644
01:38:52.630 --> 01:38:56.380
<v Speaker 1>siento como si me pusiera la máscara de Jim Carrey, güey.

1645
01:38:56.399 --> 01:38:58.800
<v Speaker 1>Te lo juro, güey. Esta silla me está empezando a

1646
01:38:58.840 --> 01:39:01.659
<v Speaker 1>enfermar muy feo, güey. No, güey. Diviértete. Pero es que

1647
01:39:01.699 --> 01:39:05.539
<v Speaker 1>luego dice la banda, bájale, secuence el mismo chiste. Pues, cabrón,

1648
01:39:05.619 --> 01:39:08.520
<v Speaker 1>volteo a ver las reproducciones que trae contar el mismo

1649
01:39:08.600 --> 01:39:13.720
<v Speaker 1>chiste o enojarse y Es mucho negocio. Mucho negocio. Parece

1650
01:39:13.760 --> 01:39:17.710
<v Speaker 1>que en mi caso ser chistoso no es el Disney, hermano.

1651
01:39:18.270 --> 01:39:20.689
<v Speaker 1>Eso te lo dejo a ti, carnal. No, le sabemos

1652
01:39:20.729 --> 01:39:25.310
<v Speaker 1>el negocio. Mucho. Mira, güey, están las peleas de barra

1653
01:39:25.369 --> 01:39:27.029
<v Speaker 1>y me voy a esta, pero esta sí la quiero decir.

1654
01:39:28.520 --> 01:39:32.239
<v Speaker 1>Hay que prepararse. Yo vi a mi compadre Franco Escamilla pelearse.

1655
01:39:33.000 --> 01:39:37.319
<v Speaker 1>Veo muy bien porque se preparó. Si no fumara. A

1656
01:39:37.340 --> 01:39:40.119
<v Speaker 1>su verga, o sea, hubiera hecho estragos al otro güey.

1657
01:39:40.180 --> 01:39:42.689
<v Speaker 1>Se preparó. Pero es que el otro güey iba desvelado.¿

1658
01:39:43.250 --> 01:39:48.439
<v Speaker 1>Por qué? Estuvo mandando mensajes a las 2, a las 3, a las 5,

1659
01:39:48.090 --> 01:39:55.470
<v Speaker 1>a las 7. No, ese vergaso que se mete describió su

1660
01:39:55.529 --> 01:39:58.630
<v Speaker 1>año a la perfección. Ese fue su año. Pero nada,

1661
01:39:58.649 --> 01:40:01.390
<v Speaker 1>ya le mando un abrazo y ojalá me perdone un día.¿

1662
01:40:02.010 --> 01:40:03.899
<v Speaker 1>Quieres que te perdonen? Yo quiero que todos los que

1663
01:40:03.909 --> 01:40:07.880
<v Speaker 1>están enojados conmigo me perdonen. La verdad... Jamás van a

1664
01:40:07.939 --> 01:40:11.409
<v Speaker 1>ver de mí algo que sea rencoroso. Hablo de ellos

1665
01:40:11.449 --> 01:40:15.329
<v Speaker 1>porque también no tengo pedos. Un millón en una semana.

1666
01:40:15.350 --> 01:40:20.670
<v Speaker 1>Hay material en el capítulo. Les damos, les damos. Este

1667
01:40:20.869 --> 01:40:22.850
<v Speaker 1>es el pedo. Nosotros decimos para que a ustedes se

1668
01:40:22.909 --> 01:40:27.359
<v Speaker 1>les olvide. Yo nunca pelearía, güey. Primero, no saldría sin

1669
01:40:27.399 --> 01:40:32.039
<v Speaker 1>camisa y siempre estaría peleándome y bajándome a la tallera. No.

1670
01:40:32.079 --> 01:40:35.119
<v Speaker 1>Pero es que hablemos de rivalidades que sí existen. Es

1671
01:40:35.159 --> 01:40:36.779
<v Speaker 1>que yo no tengo rivalidad con nadie.¿ Sabes qué me

1672
01:40:36.819 --> 01:40:41.949
<v Speaker 1>gustaría ver? A ver, ponme a Facundo contra Omar Chaparro. No,

1673
01:40:41.970 --> 01:40:47.329
<v Speaker 1>no hay rivalidad. Adal Ramones contra... De a Jordi, pero

1674
01:40:47.390 --> 01:40:51.529
<v Speaker 1>yo me imagino a la verga la testosterona que derrocharía

1675
01:40:51.569 --> 01:40:58.609
<v Speaker 1>una pelea de Jordi, güey. No, no. A ver. El pedo.

1676
01:40:58.630 --> 01:41:02.409
<v Speaker 1>Que yo sepa, no tengo un güey con que... Es

1677
01:41:02.449 --> 01:41:04.689
<v Speaker 1>que tú eres amigo de todos, güey. No, no sé,

1678
01:41:04.710 --> 01:41:11.010
<v Speaker 1>pero¿ con quién me pelearía? Dime. Yo aceptaría una... Por ejemplo,

1679
01:41:12.270 --> 01:41:16.529
<v Speaker 1>Richo Farril. Creo que... O sea, está chida. Me cae

1680
01:41:16.590 --> 01:41:20.090
<v Speaker 1>muy bien. Es un güey talentoso. Es de los mejores estandoperos.

1681
01:41:20.109 --> 01:41:26.550
<v Speaker 1>Se le admira. Tuvimos por ahí nuestros rifirrafes. Creo que

1682
01:41:26.739 --> 01:41:31.369
<v Speaker 1>es alto. Lo recuerdo como podríamos calentar. O sea, siento

1683
01:41:31.430 --> 01:41:34.909
<v Speaker 1>que después nos daríamos un abrazo hasta de que ahí

1684
01:41:34.949 --> 01:41:37.970
<v Speaker 1>quedó y hasta podría comenzar una bonita amistad. No sé,

1685
01:41:38.010 --> 01:41:40.750
<v Speaker 1>me viene a la mente algo así. Imagínate cómo hubiera

1686
01:41:40.810 --> 01:41:44.590
<v Speaker 1>yo calentado ahora que se culió. No, no, no. Él

1687
01:41:44.630 --> 01:41:52.239
<v Speaker 1>sabe quién es o ella. barras, barras, pero hijo, lo

1688
01:41:52.279 --> 01:41:54.699
<v Speaker 1>hubiera podido, yo lo que por eso me iban a

1689
01:41:54.739 --> 01:41:56.460
<v Speaker 1>pagar lo que me iban a pagar carnal, porque ellos

1690
01:41:56.560 --> 01:41:59.000
<v Speaker 1>saben que el show yo no lo voy a dar

1691
01:41:59.039 --> 01:42:01.819
<v Speaker 1>en el ring lo va a hacer el preview lo

1692
01:42:01.859 --> 01:42:04.600
<v Speaker 1>que yo puedo hacer con la boca por eso me

1693
01:42:04.619 --> 01:42:11.340
<v Speaker 1>sacan muy sexual como la del otro lo que hago

1694
01:42:11.359 --> 01:42:14.560
<v Speaker 1>con la boca con saliva, con las palabras para no

1695
01:42:14.579 --> 01:42:20.699
<v Speaker 1>caer en el veneno que saco¿ Sabes qué estaría chido?

1696
01:42:20.810 --> 01:42:26.430
<v Speaker 1>Pelear con Laura. También. Laura. Lo de los buenos. De los. Laura. Mamadillos.

1697
01:42:27.369 --> 01:42:32.170
<v Speaker 1>Con Ricardo Peralta, por ejemplo. Ándale. O sea. No. Él

1698
01:42:32.210 --> 01:42:34.430
<v Speaker 1>me cae muy bien. Laura. Su socio, el Teo. Ese

1699
01:42:34.449 --> 01:42:37.430
<v Speaker 1>para que vea así. Pero eso se ve fuerte. Se ve. Sí,

1700
01:42:37.449 --> 01:42:41.010
<v Speaker 1>se ve. Se ve que ese güey sí se acuerda

1701
01:42:41.350 --> 01:42:44.529
<v Speaker 1>de su infancia y ya de esos que tipo enojo

1702
01:42:44.560 --> 01:42:48.140
<v Speaker 1>de autista. Que no, never back down. O sea, cuando

1703
01:42:48.180 --> 01:42:50.380
<v Speaker 1>les tocas atrás de la oreja a los downs y

1704
01:42:50.399 --> 01:42:53.359
<v Speaker 1>a los autistas, tú sabes cómo se ponen, güey. Una

1705
01:42:53.460 --> 01:42:56.770
<v Speaker 1>pelea de downs también estaría buena, güey. Ramoncito contra el

1706
01:42:56.850 --> 01:43:00.329
<v Speaker 1>amigo de Tomás Massa, el Alonso. Alonso, el argentino ese que...

1707
01:43:00.390 --> 01:43:02.229
<v Speaker 1>Está de merda. Está de merda porque él piensa que

1708
01:43:02.270 --> 01:43:04.800
<v Speaker 1>no tiene down, güey. Eh, compadre, si ves esto, estás

1709
01:43:04.880 --> 01:43:08.010
<v Speaker 1>hasta el culo de down, carajo. La cosa es que

1710
01:43:08.029 --> 01:43:09.989
<v Speaker 1>se le quita según la hora. Sí, según la hora

1711
01:43:10.010 --> 01:43:12.609
<v Speaker 1>se le quita. Tomás Maza pelea bien chido, de hecho,

1712
01:43:12.710 --> 01:43:16.539
<v Speaker 1>pero ya le ganaron. Ya le ganaron dos veces, pero... Oye...

1713
01:43:16.579 --> 01:43:18.340
<v Speaker 1>Está bueno el mami que se empieza a hacer. El

1714
01:43:18.359 --> 01:43:20.619
<v Speaker 1>morro que a mí me gusta es lo que hace este...

1715
01:43:21.319 --> 01:43:25.020
<v Speaker 1>El maestro Shifu, ¿no? Pues el Adrián Zendejas, ¿no? Ese

1716
01:43:25.039 --> 01:43:27.060
<v Speaker 1>es bueno el wey. Digo, me gusta mucho su contenido.

1717
01:43:27.720 --> 01:43:29.699
<v Speaker 1>Él también anda en esos... Tú vas a andar un

1718
01:43:29.720 --> 01:43:33.229
<v Speaker 1>tío con él. Él era el que querían poner el

1719
01:43:33.250 --> 01:43:36.270
<v Speaker 1>lugar de aquel. Digo, ahí están... Es que los que

1720
01:43:36.350 --> 01:43:40.430
<v Speaker 1>organizan este pedo de pronto para poder tirarse el pedo

1721
01:43:40.470 --> 01:43:43.750
<v Speaker 1>del tamaño del culo, voltean a ver y hay muy

1722
01:43:43.869 --> 01:43:47.409
<v Speaker 1>pocos que podemos rescatar carteleras así. Después le tienes que

1723
01:43:47.449 --> 01:43:50.899
<v Speaker 1>hablar a talento de esos que van a los Elliot. Sí,

1724
01:43:51.000 --> 01:43:54.739
<v Speaker 1>de esos que son de los que son ticto queridos,

1725
01:43:55.159 --> 01:43:57.920
<v Speaker 1>de los que nomás los conocen niños de 15 años. Pero

1726
01:43:57.960 --> 01:44:00.619
<v Speaker 1>ya si quieres que la familia se siente a ver

1727
01:44:00.640 --> 01:44:07.140
<v Speaker 1>una pelea, necesitas el wagyu, el primer. Y ahí es

1728
01:44:07.180 --> 01:44:11.920
<v Speaker 1>donde uno sabe lo que vale. Pero eso sí, si

1729
01:44:12.000 --> 01:44:14.579
<v Speaker 1>yo me subo el precio que estoy poniendo, lo mismo

1730
01:44:14.619 --> 01:44:16.220
<v Speaker 1>que en la casa de los famosos, como sé que

1731
01:44:16.279 --> 01:44:19.279
<v Speaker 1>voy a salir por la puerta de atrás, probablemente, y

1732
01:44:19.340 --> 01:44:21.770
<v Speaker 1>como sé que acá me van a obregar, probablemente ahí

1733
01:44:21.779 --> 01:44:24.489
<v Speaker 1>está el costo. Es el costo tomando en cuenta el

1734
01:44:24.590 --> 01:44:28.260
<v Speaker 1>peor escenario. Y yo creo, Así es como se cobran

1735
01:44:28.520 --> 01:44:30.800
<v Speaker 1>en los proyectos.¿ Qué es lo peor que me puede

1736
01:44:30.859 --> 01:44:34.250
<v Speaker 1>pasar aquí? Ven y métele precio a eso. Acá es

1737
01:44:34.270 --> 01:44:36.829
<v Speaker 1>que me noqueen en la casa. Pues que pasó lo

1738
01:44:36.869 --> 01:44:42.310
<v Speaker 1>que pasara. Oye, y el pinche. El ADN están acá cabrón,

1739
01:44:42.329 --> 01:44:44.789
<v Speaker 1>que lo noquean y apuesta en contra de él y

1740
01:44:44.810 --> 01:44:46.949
<v Speaker 1>se gana un billete. No hermano, y deja tú. Yo

1741
01:44:47.069 --> 01:44:49.260
<v Speaker 1>soy de los. Tú me conoces lo disciplinado que soy.

1742
01:44:49.340 --> 01:44:52.699
<v Speaker 1>Si yo y se los había dicho cuando estaba latente

1743
01:44:52.739 --> 01:44:57.010
<v Speaker 1>la posibilidad de que yo iba a dejar hasta de

1744
01:44:57.050 --> 01:45:00.250
<v Speaker 1>grabar por entrenar, güey. Y cuando me vea subir a

1745
01:45:00.270 --> 01:45:05.109
<v Speaker 1>un ring después de cerrar, que me den unos seis meses, 143 días, güey.

1746
01:45:05.189 --> 01:45:09.409
<v Speaker 1>Parecía yo Estalón en la 4, en la casa. Imagínate, seis meses.

1747
01:45:09.909 --> 01:45:13.529
<v Speaker 1>Es pendejo, o sea. Y que te trene, don... Y

1748
01:45:13.590 --> 01:45:16.640
<v Speaker 1>deja tú, la leyenda, don Julio y su hijo, que

1749
01:45:17.000 --> 01:45:21.350
<v Speaker 1>tengo el placer de considerar los amigos... Su esposa de

1750
01:45:21.390 --> 01:45:26.109
<v Speaker 1>Don Julio, la hermana de Julio, Marto, la familia Chávez, Nicole, sí.

1751
01:45:27.609 --> 01:45:31.619
<v Speaker 1>Tener la bendición de la leyenda. Bueno, el mundo es tuyo.

1752
01:45:32.859 --> 01:45:40.699
<v Speaker 1>El de Wall, chico. Señor, esto fue cosas de peleas

1753
01:45:40.720 --> 01:45:43.060
<v Speaker 1>aquí en hermanos de leche. Espero que estén muy bien.

1754
01:45:43.500 --> 01:45:46.140
<v Speaker 1>Cuídense mucho y no crean de todo lo que ponen

1755
01:45:46.180 --> 01:45:50.149
<v Speaker 1>en internet. Mole contra el de compras de salsas. El primo.¡

1756
01:45:52.220 --> 01:45:53.220
<v Speaker 1>Nos damos, nos damos!
