WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluent Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.239
<v Speaker 3>In this episode, will journey with San as she unlocks

7
00:00:28.239 --> 00:00:31.960
<v Speaker 3>the ancient mysteries of Delphi, uncovering truths that entwine her

8
00:00:32.000 --> 00:00:34.320
<v Speaker 3>Famili's pasted with the storied Ruins.

9
00:00:34.520 --> 00:00:36.119
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.000 --> 00:00:43.359
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.359 --> 00:00:46.520
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.600 --> 00:00:51.200
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.640 --> 00:00:54.679
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.679 --> 00:00:58.600
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.240 --> 00:01:02.920
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.000 --> 00:01:06.439
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.439 --> 00:01:11.640
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.680 --> 00:01:15.200
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.280 --> 00:01:18.359
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.400 --> 00:01:21.879
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at Plus dot

21
00:01:21.920 --> 00:01:26.120
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.159 --> 00:01:30.560
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.719 --> 00:01:34.599
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.439 --> 00:01:48.079
<v Speaker 6>De lut vos Helde and deruur fran Versbaca Botfield deluerte

25
00:01:49.359 --> 00:01:53.239
<v Speaker 6>son the liipeforztre over, the stain from the Audluvenus from

26
00:01:53.319 --> 00:02:00.480
<v Speaker 6>Delphi het Vosviner and the coo betsch harvd deer the

27
00:02:00.599 --> 00:02:05.480
<v Speaker 6>harned she was here matten dol and raheim Oplauso that

28
00:02:05.640 --> 00:02:12.520
<v Speaker 6>her family algenerazis long after Forde Nastarstone is older, embrom

29
00:02:13.800 --> 00:02:20.400
<v Speaker 6>brom and Kolijarhiol was skeptis son ye teorias and the

30
00:02:20.479 --> 00:02:26.080
<v Speaker 6>fantasireg j eeter velhaine aw the card push deird my

31
00:02:26.360 --> 00:02:30.879
<v Speaker 6>sona whist, what's a food or was its specials here

32
00:02:32.199 --> 00:02:38.599
<v Speaker 6>it's dot harrib the stud beneath the Hilton festival Lichtor

33
00:02:38.719 --> 00:02:42.319
<v Speaker 6>twinkled TuS the bomb and yekon de zorta music or

34
00:02:42.319 --> 00:02:47.400
<v Speaker 6>atled both of the rival perfect the timing dot sona

35
00:02:48.759 --> 00:02:54.680
<v Speaker 6>d rain was of late, did was hard coms zunder

36
00:02:54.759 --> 00:02:59.479
<v Speaker 6>its tees hipped the sonover from the group suvold and

37
00:02:59.639 --> 00:03:03.560
<v Speaker 6>pot dots all e'er the hot on the zort there

38
00:03:03.840 --> 00:03:08.560
<v Speaker 6>was implac the high states of new antrok sir Adam

39
00:03:08.639 --> 00:03:11.919
<v Speaker 6>the deep inn and leap further her lumpia for lifted

40
00:03:12.080 --> 00:03:17.000
<v Speaker 6>wech benny the mur from an out bowwerk fonse ainel

41
00:03:17.120 --> 00:03:22.280
<v Speaker 6>cotze sort and clean the opening byna for boorg after

42
00:03:22.439 --> 00:03:26.400
<v Speaker 6>and staple cay so do as if head or han

43
00:03:26.840 --> 00:03:31.599
<v Speaker 6>her heart bunkined from fbachting the calmer fooled the out

44
00:03:31.719 --> 00:03:35.560
<v Speaker 6>am the murr doch de sport f on the tate

45
00:03:36.080 --> 00:03:40.639
<v Speaker 6>marvaras turk sonner create byna out of the not a

46
00:03:40.719 --> 00:03:44.479
<v Speaker 6>stain of floor and plozzling a bewaving hilti net of

47
00:03:44.599 --> 00:03:48.719
<v Speaker 6>the bane sir how the deep Adam, the echov and

48
00:03:48.800 --> 00:03:51.159
<v Speaker 6>her clop and the hartware cats the in the room

49
00:03:52.639 --> 00:03:56.599
<v Speaker 6>for high lach and out the kist made trill and

50
00:03:56.639 --> 00:04:01.719
<v Speaker 6>the fingers marked the son had open benning in lachenskraw

51
00:04:02.000 --> 00:04:08.560
<v Speaker 6>bedecked medzymboul begin the takens takens this al air the

52
00:04:08.680 --> 00:04:12.759
<v Speaker 6>ratrazin in a dark book from her owner bout and

53
00:04:12.840 --> 00:04:17.399
<v Speaker 6>warders rousemus the stemma von broum and isolda de harzorte

54
00:04:18.680 --> 00:04:22.600
<v Speaker 6>mar Sonna blaefstan her black fixed eared up the boats

55
00:04:22.639 --> 00:04:28.439
<v Speaker 6>rop for her had wasn't befest him an entward, that's

56
00:04:28.439 --> 00:04:33.040
<v Speaker 6>a hot hope to finder. Met Elka Taiken said ward.

57
00:04:33.120 --> 00:04:36.360
<v Speaker 6>Her family for hal daudlequer and son a folded and

58
00:04:36.480 --> 00:04:40.759
<v Speaker 6>raful fan for dunning over the hay comer. The whist

59
00:04:40.920 --> 00:04:44.079
<v Speaker 6>knew that her older zuk need for haves was reveised.

60
00:04:45.319 --> 00:04:48.160
<v Speaker 6>Tunes and our bouty leap strauled as a met the

61
00:04:48.279 --> 00:04:53.680
<v Speaker 6>newsacre head son a whist that's annoyed. Alayine was reveised.

62
00:04:55.000 --> 00:04:58.079
<v Speaker 6>The bond met her for lade was stairker than od

63
00:04:59.439 --> 00:05:02.839
<v Speaker 6>and the well the winter vint zicht kitto flows to

64
00:05:02.959 --> 00:05:05.199
<v Speaker 6>the assart don qie Delphi.

65
00:05:06.399 --> 00:05:09.439
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

66
00:05:09.519 --> 00:05:10.160
<v Speaker 3>may have missed.

67
00:05:10.839 --> 00:05:15.439
<v Speaker 6>De lucht vos helda and de ur fonvers Rebaca boat

68
00:05:15.759 --> 00:05:16.839
<v Speaker 6>filled the de Louerchte.

69
00:05:18.439 --> 00:05:21.079
<v Speaker 3>The sky was clear and the scent of freshly baked

70
00:05:21.120 --> 00:05:22.000
<v Speaker 3>bread filled the air.

71
00:05:22.800 --> 00:05:26.680
<v Speaker 6>Son elip forzichtre oh for disdain and from the aud

72
00:05:26.879 --> 00:05:28.439
<v Speaker 6>ruvenus from Deelfhi.

73
00:05:30.079 --> 00:05:32.759
<v Speaker 3>Shahna walked carefully over the stones of the old ruins

74
00:05:32.800 --> 00:05:33.680
<v Speaker 3>of Delphi.

75
00:05:33.920 --> 00:05:38.199
<v Speaker 1>Het vosvinter and the colbait sarchis in her voma.

76
00:05:39.800 --> 00:05:42.639
<v Speaker 3>It was winter, and the cold gently nipped at her cheeks.

77
00:05:43.439 --> 00:05:47.480
<v Speaker 3>My del dear de her need, but that did not

78
00:05:47.600 --> 00:05:48.079
<v Speaker 3>bother her.

79
00:05:48.720 --> 00:05:57.120
<v Speaker 6>Servosier metendul elm oplo so deltaar family alinerazis long arterfolde.

80
00:05:58.759 --> 00:06:01.480
<v Speaker 3>She was here with a purpose to solve a secret

81
00:06:01.560 --> 00:06:03.560
<v Speaker 3>that had haunted her family for generations.

82
00:06:04.480 --> 00:06:07.959
<v Speaker 1>Nastarstun de i isolde emblem.

83
00:06:09.120 --> 00:06:10.959
<v Speaker 3>Beside her study joulder and Brahm.

84
00:06:11.439 --> 00:06:16.600
<v Speaker 1>Bum n cole har hiulo vo skeptis.

85
00:06:17.519 --> 00:06:19.920
<v Speaker 3>Brahm. A fellow archaeologist was skeptical.

86
00:06:20.680 --> 00:06:28.040
<v Speaker 6>Son yeturi sinte fontasireg jetervelle haen au de garte.

87
00:06:27.759 --> 00:06:33.600
<v Speaker 3>Bustudied, Shauna, your theories are too imaginative, he said, while

88
00:06:33.639 --> 00:06:34.480
<v Speaker 3>studying an old.

89
00:06:34.399 --> 00:06:37.560
<v Speaker 1>Map, marson la vist votsufold.

90
00:06:39.160 --> 00:06:40.759
<v Speaker 3>But Shawna knew what she felt.

91
00:06:41.199 --> 00:06:43.360
<v Speaker 1>R vos it spachales here.

92
00:06:45.040 --> 00:06:50.439
<v Speaker 3>There was something special here, it statarib, something that was

93
00:06:50.519 --> 00:06:50.959
<v Speaker 3>calling her.

94
00:06:51.680 --> 00:06:54.600
<v Speaker 1>The statt beneid Yieldu festival.

95
00:06:56.199 --> 00:06:58.560
<v Speaker 3>The city below was holding a festival.

96
00:06:58.759 --> 00:07:04.079
<v Speaker 6>Lichte Twinkle the tide baum e yeknd de mousik or

97
00:07:04.160 --> 00:07:06.920
<v Speaker 6>little beauf oderful.

98
00:07:07.720 --> 00:07:10.399
<v Speaker 3>Lights twinkled among the trees, and you could hear the

99
00:07:10.480 --> 00:07:12.240
<v Speaker 3>soft music even atop the hill.

100
00:07:12.839 --> 00:07:15.720
<v Speaker 1>Perfect the timing, dacht.

101
00:07:15.560 --> 00:07:23.720
<v Speaker 3>Son, perfect timing. Shanna thought, id rain vos avrelat. Everyone

102
00:07:23.839 --> 00:07:29.279
<v Speaker 3>was distracted dit vos hart comes. This was her chance

103
00:07:30.040 --> 00:07:36.759
<v Speaker 3>zum riste hip the son of the Houp. Without saying anything,

104
00:07:37.120 --> 00:07:38.839
<v Speaker 3>Shauna slipped away from the group.

105
00:07:39.319 --> 00:07:43.399
<v Speaker 1>Chufortemot dots e the hot zort.

106
00:07:45.160 --> 00:07:47.680
<v Speaker 3>She followed a path she had investigated.

107
00:07:47.120 --> 00:07:52.439
<v Speaker 6>Before, darvos implik the high states, up New Antrog.

108
00:07:54.120 --> 00:07:55.920
<v Speaker 3>There was a place that kept drawing her back.

109
00:07:56.600 --> 00:08:01.680
<v Speaker 6>So adam the deep in e leip ferder her lumpieu fret.

110
00:08:03.959 --> 00:08:06.600
<v Speaker 3>She took a deep breath and walked on her flashlight,

111
00:08:06.680 --> 00:08:08.800
<v Speaker 3>illuminating the way ben.

112
00:08:08.720 --> 00:08:14.879
<v Speaker 6>A de murful an out bauvirc funsein de letort.

113
00:08:15.519 --> 00:08:18.560
<v Speaker 3>Within the walls of an old structure. She finally found

114
00:08:18.600 --> 00:08:19.480
<v Speaker 3>what she was looking for.

115
00:08:20.279 --> 00:08:26.399
<v Speaker 6>Inclin the opening bena forborg arter and Stapka.

116
00:08:27.639 --> 00:08:30.839
<v Speaker 3>A small opening almost hidden behind a pile of stones.

117
00:08:31.600 --> 00:08:36.720
<v Speaker 6>So do desid'orhyne. Her heart bunkned fanvauchting.

118
00:08:38.440 --> 00:08:41.480
<v Speaker 3>She squeezed through it, her heart pounding with expectation.

119
00:08:42.240 --> 00:08:44.600
<v Speaker 1>The gamer fooled the out m.

120
00:08:46.240 --> 00:08:47.639
<v Speaker 3>The room felt ancient.

121
00:08:47.960 --> 00:08:52.919
<v Speaker 6>De murdur de spoor fun dedate marvarstrk.

122
00:08:54.679 --> 00:08:57.200
<v Speaker 3>The walls bore the marks of time but were strong.

123
00:08:58.000 --> 00:09:01.480
<v Speaker 6>So Marrit bena out up the not a stain of

124
00:09:01.639 --> 00:09:05.240
<v Speaker 6>floor and pluzzling a bevating hill.

125
00:09:05.080 --> 00:09:06.559
<v Speaker 1>Time net up the bane.

126
00:09:08.159 --> 00:09:11.240
<v Speaker 3>Shauna almost slipped on the wet stone floor, a sudden

127
00:09:11.279 --> 00:09:12.960
<v Speaker 3>movement just keeping her on her feet.

128
00:09:13.679 --> 00:09:17.759
<v Speaker 6>So how the deep adam the echo from her clopen

129
00:09:17.840 --> 00:09:20.000
<v Speaker 6>the heartfel cuts the drum.

130
00:09:21.919 --> 00:09:24.399
<v Speaker 3>She took a deep breath, the echo of her pounding

131
00:09:24.480 --> 00:09:27.279
<v Speaker 3>heart resonating in the space for her.

132
00:09:27.519 --> 00:09:29.440
<v Speaker 1>Lachen ou. The geast.

133
00:09:30.919 --> 00:09:32.399
<v Speaker 3>In front of her lay an old chest.

134
00:09:33.200 --> 00:09:36.879
<v Speaker 1>Madrill in the fingers marked the summit.

135
00:09:36.639 --> 00:09:41.840
<v Speaker 3>Ob with trembling fingers. Shaanna opened it beIN and in

136
00:09:42.159 --> 00:09:48.559
<v Speaker 3>lahen scroll bediced med symbol. Inside was a scroll covered

137
00:09:48.600 --> 00:09:49.240
<v Speaker 3>with cymbals.

138
00:09:49.919 --> 00:09:56.480
<v Speaker 6>Begin the takens familiar marks taken Stezel. I'll hear the

139
00:09:56.639 --> 00:09:58.399
<v Speaker 6>rotrusine in a dark.

140
00:09:58.320 --> 00:09:59.519
<v Speaker 1>Book from her ow Ma.

141
00:10:01.360 --> 00:10:03.879
<v Speaker 3>Mark she had seen before in her grandmother's journal.

142
00:10:04.600 --> 00:10:09.200
<v Speaker 6>Bout in word is rousemus de stem from bram and

143
00:10:09.440 --> 00:10:11.080
<v Speaker 6>isolde di herzolt.

144
00:10:12.840 --> 00:10:16.559
<v Speaker 3>Outside she heard murmurings, the voices of Brahm and Jolda

145
00:10:16.600 --> 00:10:17.240
<v Speaker 3>searching for her.

146
00:10:17.960 --> 00:10:23.519
<v Speaker 6>Mar Soonna blastin Harblik fixeared up the boatrop for.

147
00:10:23.679 --> 00:10:28.000
<v Speaker 3>Her, but Shanna stood still, her gaze fixed on the

148
00:10:28.039 --> 00:10:29.039
<v Speaker 3>message before.

149
00:10:28.799 --> 00:10:36.000
<v Speaker 6>Her had volsmbeufstefing. It was a confirmation and entowart del

150
00:10:36.120 --> 00:10:41.720
<v Speaker 6>saratrope tefind an answer she had hoped to find. Met

151
00:10:42.000 --> 00:10:46.519
<v Speaker 6>el cou take and set vertaar family fral daoud liquor

152
00:10:47.039 --> 00:10:51.039
<v Speaker 6>and Sonna fold rauful fan ful dunning or for sir

153
00:10:51.159 --> 00:10:51.960
<v Speaker 6>hail comb.

154
00:10:53.720 --> 00:10:56.759
<v Speaker 3>With each set of symbols, her family story became clearer,

155
00:10:57.200 --> 00:10:59.799
<v Speaker 3>and Shanna felt a sense of fulfillment wash over her.

156
00:11:00.519 --> 00:11:05.240
<v Speaker 6>Sevist knew deltar omozuk neat for has vos revest.

157
00:11:07.039 --> 00:11:09.480
<v Speaker 3>She knew now that her research had not been in vain.

158
00:11:09.879 --> 00:11:14.919
<v Speaker 1>Dumb sinnarbau deelip straudzemit de miwsagre hat.

159
00:11:16.639 --> 00:11:19.600
<v Speaker 3>As she walked outside, she beamed with new certainty.

160
00:11:19.960 --> 00:11:23.759
<v Speaker 6>Sanmvistd'lt senoid alaine vos revest.

161
00:11:25.519 --> 00:11:27.440
<v Speaker 3>Channa knew she had never been alone.

162
00:11:27.679 --> 00:11:31.639
<v Speaker 6>Du BoNT matar freled vostrcer domot.

163
00:11:33.440 --> 00:11:35.639
<v Speaker 3>The bond with her past was stronger than ever.

164
00:11:36.360 --> 00:11:44.159
<v Speaker 6>Enterval de vintervintarsit quitld flows to the sissacht don quie Delphi.

165
00:11:45.240 --> 00:11:48.159
<v Speaker 3>And as the winter wind tickled her face, she whispered softly,

166
00:11:48.759 --> 00:11:49.559
<v Speaker 3>thank you, Delphi.

167
00:11:55.399 --> 00:11:58.639
<v Speaker 4>To Day's vocabulary words are coming up right after this

168
00:11:58.720 --> 00:12:03.639
<v Speaker 4>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Dutch,

169
00:12:03.919 --> 00:12:04.720
<v Speaker 4>then in English.

170
00:12:11.240 --> 00:12:23.240
<v Speaker 1>Rheuur, rur ruur, scent ruenus, runus, ruinus ruins, bait, bait, bait,

171
00:12:24.440 --> 00:12:35.919
<v Speaker 1>nept dou du du purpose achtervolde artervoorde achtervorlde hunted, skiptis,

172
00:12:37.039 --> 00:12:57.480
<v Speaker 1>skiptis sciptis, skeptical theorie, theorian theorie, theories, fontasireg, fontasireg, fontasireg, imaginative, underzort, underzort, underzort.

173
00:12:57.879 --> 00:13:08.279
<v Speaker 6>Investigated flichte furriechte freichte illuminating out out out ancient.

174
00:13:08.480 --> 00:13:24.039
<v Speaker 1>Duch durn duch poor, dude, dude, dude, squeezed, furvachting, furvachting, furvachting, expectation, trillande,

175
00:13:25.039 --> 00:13:41.039
<v Speaker 1>trilland trilland trembling. Symbol, symboln symbol symbols Rushemus rushemus, rushemus, murmurings, bevestring,

176
00:13:42.080 --> 00:13:52.200
<v Speaker 1>bevestring bevestor ring, confirmation, fuldoning, fuldoning, full dooning, fulfillment, oplausing

177
00:13:53.200 --> 00:14:02.200
<v Speaker 1>oplausing oplausing solution of relate ofv relate of light distracted

178
00:14:02.679 --> 00:14:11.799
<v Speaker 1>but but butts path there, Spiehelder their, Spiehelder there, Spiehelder, Echo,

179
00:14:12.320 --> 00:14:21.759
<v Speaker 1>truck trock trock true school school scoll, Scroll, dar book,

180
00:14:22.840 --> 00:14:31.600
<v Speaker 1>dar Book, dah book Journal, Spooring, spooring, spooring, Marx ceast

181
00:14:32.679 --> 00:14:45.919
<v Speaker 1>geast ceaste chest zicker het zicker het zacer height, certainty, bons, bons, bonds, bonds.

182
00:14:52.200 --> 00:14:54.919
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

183
00:14:55.919 --> 00:14:58.879
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

184
00:14:59.000 --> 00:15:01.799
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

185
00:15:01.960 --> 00:15:05.279
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

186
00:15:05.440 --> 00:15:09.519
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

187
00:15:09.639 --> 00:15:14.279
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

188
00:15:14.440 --> 00:15:19.600
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

189
00:15:19.720 --> 00:15:24.000
<v Speaker 2>dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a

190
00:15:24.120 --> 00:15:25.600
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
