WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.559
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore a chance encounter that turns

7
00:00:28.559 --> 00:00:32.399
<v Speaker 3>a snowstorm into a heartwarming connection between two strangers navigating

8
00:00:32.399 --> 00:00:33.479
<v Speaker 3>the storms within.

9
00:00:33.799 --> 00:00:35.399
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.280 --> 00:00:42.640
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.640 --> 00:00:45.799
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.880 --> 00:00:50.479
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.920 --> 00:00:53.960
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.960 --> 00:00:57.880
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.520 --> 00:01:01.920
<v Speaker 4>Your subscription not only gear and tease you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.119 --> 00:01:05.120
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.200 --> 00:01:10.640
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.719 --> 00:01:14.239
<v Speaker 4>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.400 --> 00:01:17.439
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.519 --> 00:01:20.920
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:20.959 --> 00:01:25.239
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.319 --> 00:01:29.159
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.200 --> 00:01:33.840
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.599 --> 00:01:52.400
<v Speaker 5>Narbinet het istruk in its stashum i re is obsuk

25
00:01:52.519 --> 00:02:03.079
<v Speaker 5>narvarte innersolms hi yestay the foot zigra laine in the

26
00:02:03.200 --> 00:02:08.520
<v Speaker 5>man she is in Amsterdam from their conference, may the

27
00:02:08.639 --> 00:02:13.280
<v Speaker 5>drugte for sezum marked her nor ain shammer either rain

28
00:02:13.439 --> 00:02:20.039
<v Speaker 5>ren lung shahin rifting training family faced broom and yoma

29
00:02:20.120 --> 00:02:27.719
<v Speaker 5>musicant comp neturvanon obtrade, then rita ohus hittering on lunch,

30
00:02:27.800 --> 00:02:32.520
<v Speaker 5>the snail storm decem plana for trachte hay caked out

31
00:02:32.639 --> 00:02:36.759
<v Speaker 5>narciner class and pause fon sendri ku lef my oak

32
00:02:36.879 --> 00:02:42.159
<v Speaker 5>that foot was uncomfrom for Wachtingerfanzen family had stashun is

33
00:02:42.319 --> 00:02:47.840
<v Speaker 5>full the trainer for tracht of anulyard haizuch and learned

34
00:02:48.000 --> 00:02:53.159
<v Speaker 5>take ain't from the stained pilar in desiflora food in

35
00:02:53.240 --> 00:02:57.599
<v Speaker 5>the drugt zid bramsdam. Then donk rekriller and tikien not

36
00:02:57.800 --> 00:03:03.520
<v Speaker 5>for the snail mareselt ev marha for long ennusprich vinted

37
00:03:03.599 --> 00:03:09.599
<v Speaker 5>from the ungst the lobt narhemtu vartier ok open train

38
00:03:11.000 --> 00:03:17.400
<v Speaker 5>fratze har stemzarchis my daud look bloom richtzen andercht Opar,

39
00:03:18.800 --> 00:03:25.319
<v Speaker 5>then Hlimlach break the cow ja gertee Mary train and

40
00:03:25.400 --> 00:03:31.280
<v Speaker 5>hebevon dach andreplan Holovic the lach bade a moment fon

41
00:03:31.400 --> 00:03:37.520
<v Speaker 5>Saintmosin in the house, the beslaute narrat Cafe Bennetterham, Sir

42
00:03:37.680 --> 00:03:42.960
<v Speaker 5>Varmant and copper may dampen the chocolade milk bow, the rast,

43
00:03:43.000 --> 00:03:48.599
<v Speaker 5>the storm, marbinneedele sevral in the feteld over her work,

44
00:03:49.000 --> 00:03:54.479
<v Speaker 5>her ainse amrefoul in the Faconci period, bloom prat over

45
00:03:54.599 --> 00:03:59.159
<v Speaker 5>the drug. From de music Carriere to constante zukto Nahutkuring,

46
00:04:00.439 --> 00:04:03.759
<v Speaker 5>the Louster and narrow car find the comfort in ol

47
00:04:03.840 --> 00:04:10.759
<v Speaker 5>cars Razelshop, the Uru for straker had cafe wartun tuflurch,

48
00:04:10.840 --> 00:04:16.240
<v Speaker 5>sword and plaque for undecking and forbidding in a fold unwarmed,

49
00:04:16.399 --> 00:04:21.199
<v Speaker 5>the deeper hat than the chocolade milk blon Grenit from

50
00:04:21.240 --> 00:04:25.720
<v Speaker 5>the roost, the inevator Brenne, the ainfaut from ingredil de momente,

51
00:04:27.040 --> 00:04:33.839
<v Speaker 5>the storm berhinteleure trainer Voorde vie chre comrades. The drugte

52
00:04:33.879 --> 00:04:38.959
<v Speaker 5>are named maring Platz for Ney, the peronsta haste play

53
00:04:39.000 --> 00:04:43.920
<v Speaker 5>for Inger and bromsite, the hebbeitz Ravonne and bond the

54
00:04:44.240 --> 00:04:52.680
<v Speaker 5>forbidd zu lei venorchot longarblav stellt in afore blond knicked,

55
00:04:53.040 --> 00:04:58.879
<v Speaker 5>the ambaslizzing daud look the beslau de Samma Amsterdamtefricenne, the

56
00:04:59.040 --> 00:05:03.040
<v Speaker 5>strata under the dekev on snail lichy sprunkl and for

57
00:05:03.160 --> 00:05:08.079
<v Speaker 5>sinta class seed le loch warmed and the belovtov on

58
00:05:08.199 --> 00:05:13.519
<v Speaker 5>its news eas moise in a loacht o sahnewer friendfort

59
00:05:14.920 --> 00:05:20.120
<v Speaker 5>her heart for haines or slaughter fooled, new ob bloom

60
00:05:20.439 --> 00:05:23.800
<v Speaker 5>for the ears to cure in Lama tade fool sefrae

61
00:05:23.920 --> 00:05:28.600
<v Speaker 5>from forwardigner so omarma de marchif on the stad un

62
00:05:28.720 --> 00:05:32.160
<v Speaker 5>eh for halberhinend in the year look for wandering for

63
00:05:32.279 --> 00:05:33.600
<v Speaker 5>the tufalmutin.

64
00:05:34.800 --> 00:05:37.879
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

65
00:05:37.920 --> 00:05:38.560
<v Speaker 3>may have missed.

66
00:05:39.240 --> 00:05:45.199
<v Speaker 5>The snail dvarodzachis narbeneide of Amsterdam Centraal.

67
00:05:46.240 --> 00:05:50.240
<v Speaker 3>The snow flutters gently down onto Amsterdam. Chentraal head is

68
00:05:50.319 --> 00:05:55.879
<v Speaker 3>struck in its stashum. The station is busy, eve rain

69
00:05:56.199 --> 00:06:01.920
<v Speaker 3>is obsuk now warmed and hussellhit. Everyone is in search

70
00:06:01.959 --> 00:06:03.160
<v Speaker 3>of warmth and coziness.

71
00:06:03.839 --> 00:06:09.120
<v Speaker 5>Emiloped Ner first runs hi yo stef dit.

72
00:06:09.480 --> 00:06:14.399
<v Speaker 3>De cou Inga walks around nervously, her coat tightly wrapped

73
00:06:14.439 --> 00:06:14.839
<v Speaker 3>against the.

74
00:06:14.920 --> 00:06:18.360
<v Speaker 5>Cold, chufulzi alein in the main.

75
00:06:20.360 --> 00:06:21.639
<v Speaker 3>She feels alone in the crowd.

76
00:06:22.319 --> 00:06:22.839
<v Speaker 4>She is in.

77
00:06:23.040 --> 00:06:30.800
<v Speaker 5>Amsterdam from their conferenci mar de druptefonse jun marktar nor ainshammer.

78
00:06:32.480 --> 00:06:35.240
<v Speaker 3>She is in Amsterdam for a work conference, but the

79
00:06:35.319 --> 00:06:38.279
<v Speaker 3>hustle and bustle of the season makes her feel even lonelier.

80
00:06:39.120 --> 00:06:45.120
<v Speaker 5>Drain rent lungs hrhin richting training, famili faced.

81
00:06:46.879 --> 00:06:50.720
<v Speaker 3>Everyone rushes past her, heading towards train's family celebrations.

82
00:06:51.480 --> 00:06:57.319
<v Speaker 1>Bloom the yoma musi cones comte net fanon optrede.

83
00:06:58.319 --> 00:07:01.560
<v Speaker 3>Brahm. A young musician is just returning from a performance.

84
00:07:02.319 --> 00:07:08.160
<v Speaker 5>Ze rita o rus hitterand um lungs the snail storm

85
00:07:08.439 --> 00:07:10.800
<v Speaker 5>decemploma for trachte.

86
00:07:11.879 --> 00:07:15.160
<v Speaker 3>His guitar on his back, eyes sparkling, despite the snowstorm

87
00:07:15.199 --> 00:07:16.600
<v Speaker 3>that delayed his plans.

88
00:07:16.879 --> 00:07:23.160
<v Speaker 5>Hey caked out narciner class and pause fonsendri le mar

89
00:07:23.319 --> 00:07:27.279
<v Speaker 5>ouch delt fult os en comf for vachtign fonsef.

90
00:07:29.319 --> 00:07:31.600
<v Speaker 3>He looks forward to ciner class, a break from his

91
00:07:31.680 --> 00:07:34.279
<v Speaker 3>busy life, but even that feels like a burden of

92
00:07:34.360 --> 00:07:35.839
<v Speaker 3>expectations from his family.

93
00:07:36.519 --> 00:07:41.959
<v Speaker 5>He stashum is full the trainer for trachtnullert.

94
00:07:43.680 --> 00:07:46.639
<v Speaker 3>The station is crowded, the trains delayed or canceled.

95
00:07:47.199 --> 00:07:51.480
<v Speaker 5>Heizurcht e learned de ain't from the stein Billard.

96
00:07:53.279 --> 00:07:56.079
<v Speaker 3>He sighs and leans against one of the stone pillars.

97
00:07:56.399 --> 00:08:02.560
<v Speaker 5>In gisiflora fult in the drugte zig bramstam zen don

98
00:08:02.680 --> 00:08:06.040
<v Speaker 5>kur krill and tikky not for the snail.

99
00:08:07.319 --> 00:08:10.600
<v Speaker 3>Inga feeling lost amidst the crowd sees Brom standing there.

100
00:08:10.920 --> 00:08:12.959
<v Speaker 3>His dark curls, slightly wet from the snow.

101
00:08:13.639 --> 00:08:18.959
<v Speaker 5>Sir arselt eve marhar for long ena sprick vinted from

102
00:08:19.040 --> 00:08:19.560
<v Speaker 5>the ungst.

103
00:08:21.279 --> 00:08:24.560
<v Speaker 3>She hesitates for a moment, but her desire for conversation

104
00:08:24.759 --> 00:08:25.720
<v Speaker 3>overcomes her fear.

105
00:08:26.480 --> 00:08:28.000
<v Speaker 5>Zulopt narhemtu.

106
00:08:29.600 --> 00:08:30.480
<v Speaker 3>She walks up to him.

107
00:08:31.120 --> 00:08:33.360
<v Speaker 5>Vochtie ok open train.

108
00:08:34.720 --> 00:08:36.120
<v Speaker 3>Are you also waiting for a train?

109
00:08:36.919 --> 00:08:40.799
<v Speaker 5>Flatz har stem zurchius my daud luk.

110
00:08:42.480 --> 00:08:44.639
<v Speaker 3>She asks, her voice soft yet clear.

111
00:08:45.200 --> 00:08:47.799
<v Speaker 5>Bluem richtzen and locht o par.

112
00:08:49.559 --> 00:08:55.919
<v Speaker 3>Bram turns his attention to herzenchimlach break the cow. His

113
00:08:56.039 --> 00:08:57.320
<v Speaker 3>smile breaks through the cold.

114
00:08:58.039 --> 00:08:59.799
<v Speaker 5>Yeah, zirte.

115
00:09:01.120 --> 00:09:01.799
<v Speaker 3>Yes, he says.

116
00:09:02.559 --> 00:09:06.919
<v Speaker 5>Mar de tree ne hebefonda lup rulofig.

117
00:09:08.679 --> 00:09:10.559
<v Speaker 3>But I think the trains have other plans today.

118
00:09:11.240 --> 00:09:16.000
<v Speaker 5>Se La chebaide and momentoon Saintmose in the house.

119
00:09:17.840 --> 00:09:20.440
<v Speaker 3>They both laugh, a moment of connection amidst the.

120
00:09:20.480 --> 00:09:28.679
<v Speaker 5>Chaos, sobsloutnarrat cafe beneam servarmat and cope medomp de cho

121
00:09:28.799 --> 00:09:29.799
<v Speaker 5>cola dee milk.

122
00:09:31.480 --> 00:09:33.960
<v Speaker 3>They decide to go into the cafe, warming up with

123
00:09:34.080 --> 00:09:35.919
<v Speaker 3>steaming cups of hot chocolate.

124
00:09:36.360 --> 00:09:40.840
<v Speaker 5>Bow to last the storm. Mar benedet le Sefral.

125
00:09:42.600 --> 00:09:45.519
<v Speaker 3>Outside the storm rages, but inside they share stories.

126
00:09:46.320 --> 00:09:53.240
<v Speaker 5>Inga fortelto farvig her ensame ruffoul. In the faconci period.

127
00:09:54.519 --> 00:09:57.240
<v Speaker 3>Inga talks about her job, her lonely feeling during the

128
00:09:57.320 --> 00:09:58.399
<v Speaker 3>holiday season.

129
00:09:58.840 --> 00:10:04.320
<v Speaker 5>Bloom prat over the drug, fonse music carriere, to constante

130
00:10:04.440 --> 00:10:06.360
<v Speaker 5>zukto na hutkering.

131
00:10:07.960 --> 00:10:10.759
<v Speaker 3>Bram talks about the pressures of his music career. The

132
00:10:10.879 --> 00:10:12.720
<v Speaker 3>constant search for approval.

133
00:10:12.960 --> 00:10:17.799
<v Speaker 5>Zellous to the narrow car finn the comfour inol cars

134
00:10:17.919 --> 00:10:18.879
<v Speaker 5>raseells rop.

135
00:10:20.519 --> 00:10:23.759
<v Speaker 3>They listen to each other, finding comfort in each other's company.

136
00:10:24.440 --> 00:10:29.600
<v Speaker 3>The u for strake, the hours pass head.

137
00:10:29.600 --> 00:10:34.440
<v Speaker 5>Cafe fortune tu fleur short em plaque for unde king

138
00:10:34.759 --> 00:10:35.639
<v Speaker 5>and forbidding.

139
00:10:37.240 --> 00:10:40.960
<v Speaker 3>The cafe becomes their refuge, a place for discovery and connection.

140
00:10:41.840 --> 00:10:45.159
<v Speaker 5>Inga folt and warmed to the deeper hats than the

141
00:10:45.320 --> 00:10:46.559
<v Speaker 5>chocola de milk.

142
00:10:48.320 --> 00:10:50.840
<v Speaker 3>Inga feels a warmth that goes deeper than the hot chocolate.

143
00:10:51.559 --> 00:10:55.879
<v Speaker 5>Bloom renite from the roost. The ingeve to brene the

144
00:10:56.080 --> 00:10:58.559
<v Speaker 5>ininfaut from del de moment.

145
00:11:00.399 --> 00:11:03.519
<v Speaker 3>Bram enjoys the piece that Inga brings, the simplicity of

146
00:11:03.559 --> 00:11:04.399
<v Speaker 3>their shared moments.

147
00:11:05.159 --> 00:11:07.039
<v Speaker 5>The storm behintolu.

148
00:11:08.799 --> 00:11:12.000
<v Speaker 3>The storm begins to subside, tine.

149
00:11:11.600 --> 00:11:14.039
<v Speaker 5>Vordevie ah conrt.

150
00:11:15.120 --> 00:11:16.480
<v Speaker 3>Trains are being announced again.

151
00:11:17.080 --> 00:11:18.960
<v Speaker 5>The dluc de her named.

152
00:11:20.320 --> 00:11:22.720
<v Speaker 3>The crowd resumes its hustle mar.

153
00:11:22.679 --> 00:11:28.360
<v Speaker 5>Im blatsful night. The baronsta haste blae fe Inga embromsitt.

154
00:11:30.039 --> 00:11:33.000
<v Speaker 3>But instead of rushing to the platforms, Inga and Bram

155
00:11:33.080 --> 00:11:34.039
<v Speaker 3>stay seated.

156
00:11:34.360 --> 00:11:38.480
<v Speaker 5>Seebe itzrafonle and bonds de have forbidd.

157
00:11:39.720 --> 00:11:42.240
<v Speaker 3>They have found something, a bond that connects them.

158
00:11:42.919 --> 00:11:45.240
<v Speaker 5>Zulve nohot langerblaief.

159
00:11:47.000 --> 00:11:48.200
<v Speaker 3>Shall we stay a little longer?

160
00:11:48.960 --> 00:11:50.840
<v Speaker 5>Stelt ingefor.

161
00:11:52.080 --> 00:11:59.519
<v Speaker 3>Inga suggests blumknicht zem Besli sing daoudluc Bram nods his

162
00:11:59.639 --> 00:12:00.639
<v Speaker 3>decision and clear.

163
00:12:01.039 --> 00:12:07.320
<v Speaker 5>So Beslow to sam amsterdamtefricene the strato on rundeika fon

164
00:12:07.519 --> 00:12:12.039
<v Speaker 5>snail rich sprunkl and for Cinta class.

165
00:12:13.360 --> 00:12:16.720
<v Speaker 3>They decide to explore Umsterdam together the streets under a

166
00:12:16.759 --> 00:12:20.159
<v Speaker 3>blanket of snow, light sparkling. For ciner class.

167
00:12:20.559 --> 00:12:24.559
<v Speaker 5>Side le loch warm to end the beloftef on eats

168
00:12:24.679 --> 00:12:26.240
<v Speaker 5>news eats moist.

169
00:12:27.960 --> 00:12:31.200
<v Speaker 3>They share laughter, warmth and the promise of something new,

170
00:12:31.480 --> 00:12:32.320
<v Speaker 3>something beautiful.

171
00:12:32.960 --> 00:12:37.080
<v Speaker 5>Innelacht al saher new friendfort.

172
00:12:37.960 --> 00:12:41.039
<v Speaker 3>Inga laughs as she follows her new friend her heart

173
00:12:41.559 --> 00:12:48.000
<v Speaker 3>for heinzouslough to foolt new ob Her heart, once so closed,

174
00:12:48.240 --> 00:12:49.039
<v Speaker 3>now feels open.

175
00:12:49.759 --> 00:12:54.240
<v Speaker 5>Bloom for the ears to cure in lama tade ful

176
00:12:54.360 --> 00:12:55.559
<v Speaker 5>sefrei f for.

177
00:12:57.840 --> 00:13:00.320
<v Speaker 3>Brum for the first time in a long time, feels

178
00:13:00.399 --> 00:13:01.600
<v Speaker 3>free from expectations.

179
00:13:02.320 --> 00:13:03.360
<v Speaker 5>So omar me de.

180
00:13:03.519 --> 00:13:08.399
<v Speaker 1>Marchis from the stats an ech for halbachinens in the

181
00:13:08.559 --> 00:13:13.519
<v Speaker 1>year look of for Wandering from the tufting.

182
00:13:13.720 --> 00:13:16.399
<v Speaker 3>They embraced the magic of the city, beginning their own

183
00:13:16.519 --> 00:13:25.759
<v Speaker 3>story in the delightful wonder of a chance encounter. Today's

184
00:13:25.840 --> 00:13:29.399
<v Speaker 3>vocabulary words are coming up right after this commercial break.

185
00:13:30.480 --> 00:13:34.600
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

186
00:13:41.039 --> 00:13:58.279
<v Speaker 5>Duvaralt duvarralt devraldt, flutters, hosella right hosel right housell rte coziness, nervous, nervus, nervous, nervously, dit,

187
00:14:00.039 --> 00:14:13.120
<v Speaker 5>dit tretroken, dicht, wrapped, druchte, dructe, druchte hustle, druchte druchte, druchte, bustle,

188
00:14:13.600 --> 00:14:24.360
<v Speaker 5>rent rent rent Russias, switterand switterant slitterant, sparkling O, dungs

189
00:14:25.360 --> 00:14:32.720
<v Speaker 5>O lungs own lungs despite snail storm, snail storm, snail

190
00:14:32.960 --> 00:14:39.360
<v Speaker 5>storm storm for trachte for tracte, for tracte.

191
00:14:39.960 --> 00:14:46.759
<v Speaker 3>De read newlyard, newlyard, a new lyard, canceled.

192
00:14:46.840 --> 00:14:58.159
<v Speaker 1>Zurcht, zurch size lound, lound, loans, wains bilard, bi laren,

193
00:14:58.360 --> 00:15:11.039
<v Speaker 1>bilar pillar arsolt arselt arslt, hesitates, vint vint vind overcomes.

194
00:15:11.120 --> 00:15:20.200
<v Speaker 5>House house house chaos forbinding, forbinding, forbinding.

195
00:15:20.559 --> 00:15:26.480
<v Speaker 3>Connection last last Last Rages.

196
00:15:26.519 --> 00:15:30.919
<v Speaker 5>Two flux Ort two flux Ord two fluts.

197
00:15:30.679 --> 00:15:36.200
<v Speaker 3>Ort, refuge on decking on de King on de King,

198
00:15:37.279 --> 00:15:48.000
<v Speaker 3>Discovery dld hdeild rideld shared lieu leewen lou subside her

199
00:15:48.120 --> 00:15:57.279
<v Speaker 3>named her named her named resumes Deacon Dacon, Deacon Blanket,

200
00:15:57.759 --> 00:16:07.120
<v Speaker 3>splunkelnd splung, Sprongkland sparkling for varchting for vachtinger for vachting

201
00:16:08.360 --> 00:16:15.600
<v Speaker 3>expectations here, liquor here, liquor here, liquor delightful for vomlering

202
00:16:16.600 --> 00:16:19.879
<v Speaker 3>for voomlering for vunlering wonder.

203
00:16:26.120 --> 00:16:28.879
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

204
00:16:29.879 --> 00:16:32.840
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

205
00:16:32.919 --> 00:16:35.720
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

206
00:16:35.919 --> 00:16:39.240
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

207
00:16:39.360 --> 00:16:43.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

208
00:16:43.559 --> 00:16:48.200
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

209
00:16:48.360 --> 00:16:53.799
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

210
00:16:53.960 --> 00:16:58.320
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

211
00:16:58.399 --> 00:16:59.519
<v Speaker 2>word from our sponsors.

212
00:17:00.080 --> 00:17:00.320
<v Speaker 1>Yeah
