WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.640
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey with Eness as she skillfully

7
00:00:28.640 --> 00:00:33.600
<v Speaker 3>balances the pressures of academia and community expectations, discovering unexpected

8
00:00:33.640 --> 00:00:37.479
<v Speaker 3>strength and winning a scholarship amidst the glow of holiday lights.

9
00:00:37.759 --> 00:00:39.359
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:43.240 --> 00:00:46.600
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:46.600 --> 00:00:49.759
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:49.840 --> 00:00:54.439
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:54.880 --> 00:00:57.920
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:57.920 --> 00:01:01.840
<v Speaker 5>platform bridging global language different says, one story at a time.

15
00:01:02.479 --> 00:01:06.159
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:06.239 --> 00:01:09.680
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:09.680 --> 00:01:14.879
<v Speaker 5>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:14.920 --> 00:01:18.439
<v Speaker 5>and become a plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:18.519 --> 00:01:21.599
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:21.640 --> 00:01:25.120
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:25.159 --> 00:01:29.359
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:29.400 --> 00:01:33.799
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:33.959 --> 00:01:37.840
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:50.000 --> 00:02:04.439
<v Speaker 1>Jose los portas de la Saulas loses to the antea mosado,

25
00:02:04.480 --> 00:02:11.400
<v Speaker 1>sore las, vacae, verano, kejasercavan, sin embargo, parines, elfinel de lanes,

26
00:02:11.439 --> 00:02:18.199
<v Speaker 1>collar tra yamasafio, kedes, canso, in snees to the antebriente, juna, vikada,

27
00:02:19.360 --> 00:02:24.800
<v Speaker 1>estava de civida, una veca, niversitaria, savia, kezus padres no

28
00:02:24.919 --> 00:02:27.599
<v Speaker 1>pod and coste la matricula, in no keria, s una,

29
00:02:27.639 --> 00:02:34.400
<v Speaker 1>carga parasufamilia, asulado, matteo, sumeh amigo, la nimava and trebromas

30
00:02:34.479 --> 00:02:39.520
<v Speaker 1>is andresasce octitude, Solia, serves, pro kupada, el tambien and

31
00:02:39.599 --> 00:02:44.280
<v Speaker 1>frient tavasus propios the moores colos examines finales. Let's call

32
00:02:44.280 --> 00:02:50.159
<v Speaker 1>a preparavento de lano traditional, pu de la natividad, inesa

33
00:02:50.199 --> 00:02:53.520
<v Speaker 1>villa side l hida, para represent a, maria, un papel

34
00:02:53.560 --> 00:02:59.319
<v Speaker 1>crucial andresus studios sados in sentia kelasas elvia no ran

35
00:02:59.400 --> 00:03:03.479
<v Speaker 1>suficient is a pa de la pression, the sidio and

36
00:03:03.520 --> 00:03:10.000
<v Speaker 1>friend arambos sapios savia, sufuturo de pendia de suscalifica, el mismo,

37
00:03:10.039 --> 00:03:16.199
<v Speaker 1>tiempo no keia deceptionasu comunidad conna malat quasion, jegaun momento,

38
00:03:17.319 --> 00:03:21.360
<v Speaker 1>podes maas le dijomateo doo the suzes cansos juntos and

39
00:03:21.439 --> 00:03:25.680
<v Speaker 1>el patio pero a es condos caras for sadn de

40
00:03:25.800 --> 00:03:30.120
<v Speaker 1>menos esperas losi as pasaron el dia del pu gego,

41
00:03:31.240 --> 00:03:37.599
<v Speaker 1>el salon de actosestavageno loses the COLORESI musica sa navan elambiente,

42
00:03:38.719 --> 00:03:45.520
<v Speaker 1>ines consuvestido, sulclaro estavanerosa pero preparada condo, jegoso, momento and

43
00:03:45.599 --> 00:03:51.520
<v Speaker 1>elscenario un si lenzu expect antecubrio la audittorio todo ivaviastake

44
00:03:51.879 --> 00:03:56.719
<v Speaker 1>the repente in esolvido, alina cruz del dia, loogo, el

45
00:03:56.759 --> 00:04:01.800
<v Speaker 1>silenzios transform and on mormojo in comodo matteo la prima

46
00:04:01.840 --> 00:04:08.319
<v Speaker 1>fila a pretavalos punos animo in cerrolo sojosun momento respiondo

47
00:04:08.439 --> 00:04:13.479
<v Speaker 1>is decidio in provisar concredi vida di calma inventolin esque

48
00:04:13.520 --> 00:04:19.600
<v Speaker 1>transmitter on el mismomenzage el publico, calti vado persesa talento

49
00:04:20.000 --> 00:04:24.639
<v Speaker 1>estadio enna plausos alter miner la funcion in a recivio

50
00:04:24.759 --> 00:04:30.120
<v Speaker 1>loojios no solo psoacion sino pora vermantido la calma semi

51
00:04:30.199 --> 00:04:35.639
<v Speaker 1>is moodia, la dilectora del colegio, jamas officina comboso mable

52
00:04:36.040 --> 00:04:40.639
<v Speaker 1>led jo cavia receivido U na carta conteenie, la nticia

53
00:04:40.720 --> 00:04:46.399
<v Speaker 1>de caviaga nado, la veca ketant e lava esatade inmateos

54
00:04:46.519 --> 00:04:51.920
<v Speaker 1>sennajolrarvold navida de el patio de las cuela comerone lado

55
00:04:52.040 --> 00:04:58.160
<v Speaker 1>yavlarenzov ressos pa rel futuro and teresa's matteo expressos admirasion

56
00:04:58.199 --> 00:05:03.439
<v Speaker 1>por la vilida de esparamane carlasito del tetro ines snrioi

57
00:05:03.839 --> 00:05:09.759
<v Speaker 1>mirandolas luses diti lenteze labo, comprendeo algu importante inesa villa

58
00:05:09.800 --> 00:05:15.319
<v Speaker 1>prendido confierence he mis maa en su recursos saville ke uncelas,

59
00:05:15.399 --> 00:05:21.399
<v Speaker 1>responsabilidades for grandez siemprepodia and contra unequi librio, las luss

60
00:05:21.439 --> 00:05:26.720
<v Speaker 1>and Navidad contino rombriendo, prometiendo le cal futuro, stavageno de posivilidades.

61
00:05:27.920 --> 00:05:31.079
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:05:31.160 --> 00:05:31.800
<v Speaker 3>may have missed.

63
00:05:32.439 --> 00:05:38.839
<v Speaker 1>Enuna calida, magnena de di siembre les Couela, San Jose, Bujia, Denerji.

64
00:05:40.560 --> 00:05:43.879
<v Speaker 3>On a warm December morning, the school San Jose was

65
00:05:43.959 --> 00:05:44.839
<v Speaker 3>buzzing with energy.

66
00:05:45.399 --> 00:05:49.639
<v Speaker 1>Los pasigios estavangeno z decoraciones navidmias.

67
00:05:51.199 --> 00:05:54.120
<v Speaker 3>The hallways were filled with Christmas decorations.

68
00:05:54.079 --> 00:05:58.600
<v Speaker 1>Bastonze, caramelo, yirnal das, calavan de las Porta de la.

69
00:05:58.600 --> 00:06:04.040
<v Speaker 3>Saulas, candy canes and garlands hung from the classroom doors.

70
00:06:04.279 --> 00:06:10.680
<v Speaker 1>Loses tu viene nem ke jan.

71
00:06:12.240 --> 00:06:15.600
<v Speaker 3>The students excitedly talked about the upcoming summer vacation.

72
00:06:15.959 --> 00:06:21.879
<v Speaker 1>Si nem bargo barinees ilfinel de collertraye mas sa FIUs

73
00:06:21.920 --> 00:06:22.839
<v Speaker 1>qus canso.

74
00:06:24.360 --> 00:06:26.759
<v Speaker 3>However, for Ess, the end of the school year brought

75
00:06:26.800 --> 00:06:28.240
<v Speaker 3>more challenges than rest.

76
00:06:28.680 --> 00:06:32.839
<v Speaker 1>Ine s unez tu Viene Briente naive.

77
00:06:32.319 --> 00:06:36.959
<v Speaker 3>Vica Ines was a brilliant student and a dedicated daughter.

78
00:06:37.639 --> 00:06:41.600
<v Speaker 1>Is Theeva desivida ne runa veca Vesaria.

79
00:06:43.160 --> 00:06:46.240
<v Speaker 3>She was determined to earn a university scholarship.

80
00:06:46.160 --> 00:06:50.800
<v Speaker 1>Savie kezus padres no po dillen cost la matricule Nokia

81
00:06:50.920 --> 00:06:52.839
<v Speaker 1>Serruna car Barasufami.

82
00:06:54.680 --> 00:06:57.240
<v Speaker 3>She knew her parents couldn't afford the tuition, and she

83
00:06:57.360 --> 00:06:59.120
<v Speaker 3>didn't want to be a burden on her family.

84
00:06:59.639 --> 00:07:06.360
<v Speaker 1>As Ulado Matteo sumejramigo la nimava and tre roma si sonrisas.

85
00:07:07.959 --> 00:07:11.399
<v Speaker 3>Beside her Matteo, her best friend, encouraged her with jokes

86
00:07:11.439 --> 00:07:12.040
<v Speaker 3>and smiles.

87
00:07:14.279 --> 00:07:20.920
<v Speaker 1>Serves prokupada il tambienefluenta vasus propios de mories colo sexamenes finales.

88
00:07:22.560 --> 00:07:25.680
<v Speaker 3>Even though his attitude was usually carefree, he too faced

89
00:07:25.720 --> 00:07:28.079
<v Speaker 3>his own fears with the final exams.

90
00:07:28.199 --> 00:07:34.279
<v Speaker 1>Les coelae Vento delano eltravicional de la Nativida.

91
00:07:35.920 --> 00:07:38.120
<v Speaker 3>The school was preparing the big event of the year,

92
00:07:38.720 --> 00:07:40.399
<v Speaker 3>the traditional Nativity play.

93
00:07:40.720 --> 00:07:46.879
<v Speaker 1>In Saville sile Hida para Maria umpapel bruciel.

94
00:07:47.759 --> 00:07:50.519
<v Speaker 3>Iness had been chosen to play Maria, a crucial.

95
00:07:50.279 --> 00:07:57.560
<v Speaker 1>Role Inrisusestudus, saius inn centia kela soazela nora suficients.

96
00:07:59.160 --> 00:08:02.279
<v Speaker 3>Between her study and rehearsals, Ines felt that there weren't

97
00:08:02.360 --> 00:08:04.040
<v Speaker 3>enough hours in the day a.

98
00:08:04.759 --> 00:08:08.639
<v Speaker 1>La prescion de sidu and frientrambos a fillus.

99
00:08:10.279 --> 00:08:13.839
<v Speaker 3>Despite the pressure, she decided to tackle both challenges.

100
00:08:14.000 --> 00:08:20.120
<v Speaker 1>Savier kezufutu de pende ve suskalifi el mismo tiempo no

101
00:08:20.279 --> 00:08:24.399
<v Speaker 1>kissasuko munida malactosion.

102
00:08:25.959 --> 00:08:28.879
<v Speaker 3>She knew her future depended on her grades, and at

103
00:08:28.920 --> 00:08:31.839
<v Speaker 3>the same time, she didn't want to disappoint her community

104
00:08:31.920 --> 00:08:32.960
<v Speaker 3>with a poor performance.

105
00:08:33.600 --> 00:08:40.960
<v Speaker 1>Diegaron moment cinires no maas le dijo mateo douzes cansus

106
00:08:41.000 --> 00:08:42.360
<v Speaker 1>junto el patio.

107
00:08:43.879 --> 00:08:45.720
<v Speaker 3>There will come a time when you feel you can't

108
00:08:45.799 --> 00:08:48.600
<v Speaker 3>go on, Matteo told her during one of their breaks

109
00:08:48.639 --> 00:08:49.679
<v Speaker 3>together in the courtyard.

110
00:08:50.159 --> 00:08:54.879
<v Speaker 1>Vedo ayes gondo mes veas.

111
00:08:56.519 --> 00:08:58.679
<v Speaker 3>But that's when you'll find strength from where you least

112
00:08:58.759 --> 00:08:59.240
<v Speaker 3>expect it.

113
00:09:00.039 --> 00:09:02.679
<v Speaker 1>Jes pasaronela del pego.

114
00:09:04.320 --> 00:09:06.879
<v Speaker 3>Days passed and the day of the play arrived.

115
00:09:07.120 --> 00:09:09.600
<v Speaker 1>Il slon dio.

116
00:09:11.120 --> 00:09:12.720
<v Speaker 3>The auditorium was packed.

117
00:09:13.000 --> 00:09:17.639
<v Speaker 1>Lusa coli, mus cava lam viiente.

118
00:09:18.679 --> 00:09:21.480
<v Speaker 3>Colorful lights, and soft music filled the atmosphere.

119
00:09:22.039 --> 00:09:26.639
<v Speaker 1>Ines gonsu vestido sul cro isvosa.

120
00:09:29.320 --> 00:09:32.440
<v Speaker 3>Ines, in her light blue dress, was nervous but prepared.

121
00:09:33.000 --> 00:09:39.480
<v Speaker 1>Guando jegoso momento snardio unzi lince you expect then te Colo.

122
00:09:40.960 --> 00:09:44.639
<v Speaker 3>When her moment on stage came, an expectant silence enveloped

123
00:09:44.639 --> 00:09:45.399
<v Speaker 3>the auditorium.

124
00:09:45.960 --> 00:09:52.399
<v Speaker 1>To iva viennastake de repente inesolvido line cruciello.

125
00:09:54.120 --> 00:09:57.679
<v Speaker 3>Everything was going well until suddenly Ines forgot a crucial

126
00:09:57.759 --> 00:09:59.399
<v Speaker 3>line from the dialogue.

127
00:09:59.360 --> 00:10:03.240
<v Speaker 1>Ilsile z transform u in comodo.

128
00:10:04.679 --> 00:10:06.960
<v Speaker 3>The silence turned into an awkward murmur.

129
00:10:07.279 --> 00:10:11.960
<v Speaker 1>Matteo and la primera fila al pretava Losimo.

130
00:10:13.480 --> 00:10:17.120
<v Speaker 3>Matteo in the front row clenched his fists encouragingly.

131
00:10:17.200 --> 00:10:22.440
<v Speaker 1>Inro so jo sun momento respirono I desio i provice.

132
00:10:24.120 --> 00:10:26.919
<v Speaker 3>Inez closed her eyes for a moment, took a deep breath,

133
00:10:27.200 --> 00:10:28.440
<v Speaker 3>and decided to improvise.

134
00:10:29.080 --> 00:10:35.120
<v Speaker 1>Concreti vidavi caelme inventolinesque trans miter nel mismo menzage.

135
00:10:36.720 --> 00:10:40.159
<v Speaker 3>With creativity and calmness, she invented lines that conveyed the

136
00:10:40.240 --> 00:10:41.320
<v Speaker 3>same message.

137
00:10:41.480 --> 00:10:48.320
<v Speaker 1>El polico cauvado, pento estadioena plaosos.

138
00:10:49.159 --> 00:10:52.960
<v Speaker 3>The audience, captivated by her poise and talent, erupted in applause.

139
00:10:53.559 --> 00:10:57.240
<v Speaker 1>Alter miner la funcion in resi e loo jios no

140
00:10:57.399 --> 00:11:01.480
<v Speaker 1>solo sinopora vil.

141
00:11:03.200 --> 00:11:06.559
<v Speaker 3>After the performance ended, Ines received praise not only for

142
00:11:06.679 --> 00:11:09.399
<v Speaker 3>her acting, but for keeping her composure.

143
00:11:09.440 --> 00:11:14.600
<v Speaker 1>Isismovilla le vivecto soficina.

144
00:11:16.200 --> 00:11:19.759
<v Speaker 3>That same day, the school principal called her into her office.

145
00:11:20.039 --> 00:11:24.120
<v Speaker 1>Combos mable le diju ca vier received.

146
00:11:24.039 --> 00:11:28.240
<v Speaker 3>Cart in a kind voice. She told anness she had

147
00:11:28.279 --> 00:11:28.720
<v Speaker 3>received a.

148
00:11:28.759 --> 00:11:34.639
<v Speaker 1>Letter Conticia de c vie ra nado la veca qua.

149
00:11:36.240 --> 00:11:38.519
<v Speaker 3>It contained the news that she had won the scholarship

150
00:11:38.600 --> 00:11:50.039
<v Speaker 3>she had longed for istos sin. That afternoon, Ines and

151
00:11:50.120 --> 00:11:52.799
<v Speaker 3>Matteo sat under the large Christmas tree in the school

152
00:11:52.840 --> 00:11:54.720
<v Speaker 3>courtyard comiro.

153
00:11:54.440 --> 00:11:58.039
<v Speaker 1>Ne la do yevla sol futuro.

154
00:11:59.480 --> 00:12:02.039
<v Speaker 3>They ate i scream and talked about their dreams for

155
00:12:02.120 --> 00:12:02.600
<v Speaker 3>the future.

156
00:12:03.159 --> 00:12:09.399
<v Speaker 1>In theresas Matteo espressos milida de es parram her.

157
00:12:09.360 --> 00:12:16.559
<v Speaker 3>Las amid laughter. Matteo expressed his admiration for inacessibility to

158
00:12:16.639 --> 00:12:18.320
<v Speaker 3>handle the theater situation.

159
00:12:18.559 --> 00:12:26.360
<v Speaker 1>Innes sonrii mirando les lusies titi lentez lvo comprinviol lu importante.

160
00:12:27.080 --> 00:12:29.879
<v Speaker 3>Ines smiled and looking at the twinkling lights of the tree,

161
00:12:30.360 --> 00:12:31.840
<v Speaker 3>she understood something important.

162
00:12:32.399 --> 00:12:37.080
<v Speaker 1>Ines sa ville prenddo confiereni mis maa en su recursos.

163
00:12:38.600 --> 00:12:41.080
<v Speaker 3>Ines had learned to trust herself and her resources.

164
00:12:41.759 --> 00:12:47.759
<v Speaker 1>Saville ke uncle la responsavilida is for rengrandez siemprepodier and

165
00:12:47.879 --> 00:12:49.360
<v Speaker 1>contra unequi librio.

166
00:12:50.960 --> 00:12:54.159
<v Speaker 3>She knew that even though the responsibilities were great, she

167
00:12:54.240 --> 00:12:55.559
<v Speaker 3>could always find balance.

168
00:12:56.240 --> 00:13:00.879
<v Speaker 1>Les lusis and a vide contriendo prome till dele gel

169
00:13:01.000 --> 00:13:03.519
<v Speaker 1>futurusavagino de bosivilida.

170
00:13:05.480 --> 00:13:08.720
<v Speaker 3>The Christmas lights continued to shine, promising her that the

171
00:13:08.759 --> 00:13:10.440
<v Speaker 3>future was full of possibilities.

172
00:13:16.279 --> 00:13:20.399
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

173
00:13:21.480 --> 00:13:25.720
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

174
00:13:32.120 --> 00:13:40.960
<v Speaker 1>Galida, galida, galida, warm, bu jia, bujia, bu yiya, buzzing,

175
00:13:41.399 --> 00:13:55.759
<v Speaker 1>de gracionis, de gracionis, de gorracionis, decorations, girnalas, girnalas, girnalas, garlands, vigada, vigada,

176
00:13:55.960 --> 00:14:08.000
<v Speaker 1>devi gada, dedicated, matricula, matricula, matricula, tuition, carga carga CagA, burden,

177
00:14:08.399 --> 00:14:34.879
<v Speaker 1>deesprocupada esprocupada, deesprekupada, carefree, insidios, insidios, insadius, rehearsals, prescion, brescion, prescion, pressure, patio, patio, patio, courtyard, Expectante, expectante, expectante, expectant,

178
00:14:35.279 --> 00:14:45.840
<v Speaker 1>pinco modo, incomodo, incomodo, awkward, kalma, kalma, kalma, composure, pin provisar,

179
00:14:46.799 --> 00:14:57.200
<v Speaker 1>im provicear in provice, improvise, creatividad, creatividad, creativida, creativity in Teresa,

180
00:14:58.120 --> 00:15:13.960
<v Speaker 1>in Teresa, in Teresa, poise, Elohius, elohius, Elohius, praise, Directora, directora, directora, principle, carta, carta,

181
00:15:14.279 --> 00:15:40.120
<v Speaker 1>carta letter, baca, baca, deca, Scholarship, Suenos, Suenos, Suenos, dreams, admiracion, admiracion, admediacion, admiration, precursos, precursus, recursus, resources, pekilibrio, pekilibrio,

182
00:15:40.360 --> 00:15:52.039
<v Speaker 1>eki librio, balance, possibly Davis, possibly Davis, possivili da, possibilities, Futuro, futuro,

183
00:15:52.360 --> 00:16:09.759
<v Speaker 1>futuro future, kalma kalma, calma, calmness, bestido, bestido, vestiel, ensemble, auditio, auditio, auditio, auditorium.

184
00:16:15.919 --> 00:16:18.799
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

185
00:16:19.720 --> 00:16:22.679
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

186
00:16:22.759 --> 00:16:25.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

187
00:16:25.759 --> 00:16:29.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

188
00:16:29.200 --> 00:16:33.320
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

189
00:16:33.399 --> 00:16:38.039
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

190
00:16:38.200 --> 00:16:43.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

191
00:16:43.840 --> 00:16:47.360
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and

192
00:16:47.559 --> 00:16:49.519
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors.
