WEBVTT

1
00:00:02.020 --> 00:00:16.829
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos... Herencia, parte 4.

2
00:00:20.050 --> 00:00:24.800
<v Speaker 2>Fran pasó su mano cariñosamente por mi cintura para decirme... Silvia,

3
00:00:25.160 --> 00:00:27.199
<v Speaker 2>voy a la habitación que he de hacer unas llamadas

4
00:00:27.219 --> 00:00:30.019
<v Speaker 2>y enviar unos correos a la agencia... Quedamos en media

5
00:00:30.089 --> 00:00:33.109
<v Speaker 2>hora si te parece y vamos a, tu fantasía, comentó

6
00:00:33.189 --> 00:00:35.630
<v Speaker 2>seguro y firme de sí mismo todo lo contrario de

7
00:00:35.670 --> 00:00:41.409
<v Speaker 2>lo desbocada que estaba yo. Sí, perfecto, vaya nombrecito, jajaja,

8
00:00:41.689 --> 00:00:47.549
<v Speaker 2>dije algo descolocada. Y tanto.¿ Quién nos lo iba a decir?

9
00:00:48.929 --> 00:00:53.689
<v Speaker 2>Igual de esta, os hacéis ricas las hermanas. Bueno, no

10
00:00:53.770 --> 00:00:59.560
<v Speaker 2>creo que sea para tanto.¿ Quién sabe? Bueno,« Nos vemos

11
00:00:59.619 --> 00:01:04.719
<v Speaker 2>en media hora». Me recordó. Entré en la habitación y

12
00:01:04.780 --> 00:01:07.790
<v Speaker 2>procedí a cambiarme de ropa y me desnudé completamente sin

13
00:01:07.829 --> 00:01:11.629
<v Speaker 2>decidirme por nada, porque quería estar guapa, intentando que Fran

14
00:01:11.689 --> 00:01:15.370
<v Speaker 2>no desviara la vista hacia Celia. Al fin y al cabo,

15
00:01:15.769 --> 00:01:18.950
<v Speaker 2>eran órdenes expresas de Laura, así que tras escoger durante

16
00:01:18.969 --> 00:01:22.709
<v Speaker 2>un rato varias opciones, no quise venirme arriba, pero, al

17
00:01:22.750 --> 00:01:27.700
<v Speaker 2>mismo tiempo, quería estar atrayente. Me puse unos pantalones vaqueros

18
00:01:27.760 --> 00:01:31.180
<v Speaker 2>ajustados que marcan especialmente mis muslos y mi culo, además

19
00:01:31.200 --> 00:01:34.189
<v Speaker 2>de mi entrepierna, que forma ese triángulo que tanto pone

20
00:01:34.219 --> 00:01:36.450
<v Speaker 2>a Pablo y creo que a Fran también, porque ya

21
00:01:36.489 --> 00:01:38.409
<v Speaker 2>me lo ha visto más veces y me encanta cómo

22
00:01:38.469 --> 00:01:41.930
<v Speaker 2>me mira con esos jeans. Para la parte de arriba

23
00:01:41.950 --> 00:01:44.900
<v Speaker 2>elegí una camisa blanca, que tiene la tela muy fina

24
00:01:44.939 --> 00:01:47.840
<v Speaker 2>y que deja entrever el sujetador, que en esta ocasión

25
00:01:47.900 --> 00:01:51.769
<v Speaker 2>era negro. Solté varios de los botones de arriba dejando

26
00:01:51.810 --> 00:01:53.849
<v Speaker 2>a la vista un escote más que sugerente y el

27
00:01:53.930 --> 00:01:56.489
<v Speaker 2>cuello de la misma subido hacia arriba y una chaqueta

28
00:01:56.569 --> 00:02:01.230
<v Speaker 2>igualmente vaquera. Tras dudarlo, me puse unos tacones que también

29
00:02:01.290 --> 00:02:03.769
<v Speaker 2>ensalzan más mi figura y me maquillé lo justo para

30
00:02:03.829 --> 00:02:06.829
<v Speaker 2>destacar mis facciones y mis labios de color rojo intenso.

31
00:02:08.099 --> 00:02:10.879
<v Speaker 2>Me miré al espejo con mi melena morena suelta sintiéndome

32
00:02:10.960 --> 00:02:14.219
<v Speaker 2>realmente atractiva y después pensé un instante en Pablo, como

33
00:02:14.280 --> 00:02:17.900
<v Speaker 2>si estuviera cometiendo un delito, pero bueno, no hacía nada malo,

34
00:02:18.389 --> 00:02:21.250
<v Speaker 2>Simplemente me ponía guapa, lo que siempre le gusta a él.

35
00:02:22.530 --> 00:02:28.150
<v Speaker 2>Que me luzca.¿ Qué estás haciendo, Silvia? Me dije a

36
00:02:28.210 --> 00:02:30.729
<v Speaker 2>mí misma frente al espejo como si fuese a cometer

37
00:02:30.789 --> 00:02:34.270
<v Speaker 2>un delito. Miré el reloj y comprobé que ya era

38
00:02:34.330 --> 00:02:37.030
<v Speaker 2>la hora de marcharnos por lo que telefoné a mi cuñado,

39
00:02:37.370 --> 00:02:39.870
<v Speaker 2>pero no recibí contestación con lo cual decidí ir a

40
00:02:39.949 --> 00:02:43.939
<v Speaker 2>buscarle a la habitación. Golpeé la puerta y después de

41
00:02:44.009 --> 00:02:47.909
<v Speaker 2>unos segundos se abrió la puerta. Me quedé atónita ante

42
00:02:47.949 --> 00:02:50.469
<v Speaker 2>la presencia de mi cuñado que apareció con una toalla

43
00:02:50.509 --> 00:02:55.490
<v Speaker 2>envuelta en la cintura y el pecho al descubierto. Joder, cuñada.

44
00:02:56.810 --> 00:02:59.439
<v Speaker 2>Fue su respuesta al verme, aunque yo pensé lo mismo

45
00:02:59.479 --> 00:03:03.479
<v Speaker 2>al mirarle a él. Tardé en reaccionar viendo esos pectorales

46
00:03:03.539 --> 00:03:06.400
<v Speaker 2>y los abdominales, pues hace mucho deporte y tiene un

47
00:03:06.460 --> 00:03:10.000
<v Speaker 2>cuerpo fibroso, sin ser musculoso, vamos que está en su punto.

48
00:03:11.280 --> 00:03:13.990
<v Speaker 2>La de veces que he imaginado posando mis tetas en

49
00:03:14.050 --> 00:03:18.490
<v Speaker 2>ese torso duro. Disculpa Silvia, salía de la ducha ahora,

50
00:03:18.830 --> 00:03:22.110
<v Speaker 2>me he entretenido haciendo una videollamada a mi jefe explicándole

51
00:03:22.169 --> 00:03:24.620
<v Speaker 2>la situación por la que debía estar unos días aquí

52
00:03:24.629 --> 00:03:26.400
<v Speaker 2>y se me ha ido el tiempo y salía de

53
00:03:26.439 --> 00:03:32.099
<v Speaker 2>la ducha ahora. Se disculpó. Bueno, si quieres te espero

54
00:03:32.139 --> 00:03:37.150
<v Speaker 2>en mi habitación cuando termines. No, mujer, pasa por favor,

55
00:03:37.539 --> 00:03:41.909
<v Speaker 2>dame tres minutos y nos vamos. Ponte cómoda, me dijo

56
00:03:41.930 --> 00:03:44.270
<v Speaker 2>a la vez que me invitaba a entrar a la habitación.

57
00:03:45.830 --> 00:03:48.439
<v Speaker 2>El corazón me empezó a bombear con más fuerza dejándome

58
00:03:48.500 --> 00:03:52.740
<v Speaker 2>sin poder de respuesta. La presencia de mi cuñado únicamente

59
00:03:52.819 --> 00:03:55.020
<v Speaker 2>cubierto con la toalla con las gotas del agua aún

60
00:03:55.060 --> 00:03:58.400
<v Speaker 2>recorriendo su cuerpo, su pelo corto humedecido, así como la

61
00:03:58.580 --> 00:04:01.419
<v Speaker 2>media barba que le hacía todavía más atractivo me terminó

62
00:04:01.500 --> 00:04:05.889
<v Speaker 2>por desarmar completamente.¿ Te he dicho lo guapa que estás?

63
00:04:07.330 --> 00:04:09.889
<v Speaker 2>Dijo desde el baño, con la puerta abierta mientras yo

64
00:04:10.069 --> 00:04:15.710
<v Speaker 2>me sentaba a los pies de la cama de matrimonio.« Anda, adulador», respondí.«

65
00:04:16.990 --> 00:04:19.649
<v Speaker 2>Ya sabes que no, cuñada, no sé si voy a

66
00:04:19.689 --> 00:04:23.290
<v Speaker 2>estar a la altura».« Tú siempre estás a la altura».

67
00:04:24.649 --> 00:04:27.610
<v Speaker 2>Al decir eso me puse roja, pero sentía la necesidad,

68
00:04:28.009 --> 00:04:34.839
<v Speaker 2>más que nunca, de decírselo.« Vaya, gracias», dijo respondiendo mirándome

69
00:04:34.879 --> 00:04:37.300
<v Speaker 2>a través del espejo desde donde yo podía ver su

70
00:04:37.360 --> 00:04:41.980
<v Speaker 2>cara reflejada. Fran se puso a afeitarse tras preguntarme cosas,

71
00:04:42.410 --> 00:04:45.290
<v Speaker 2>pero yo estaba algo inquieta, por un lado, verle allí,

72
00:04:45.670 --> 00:04:47.750
<v Speaker 2>pensando en que no había nada bajo la toalla y

73
00:04:47.790 --> 00:04:51.509
<v Speaker 2>que estábamos solos, como pocas veces, aquello me tenía tensa

74
00:04:51.550 --> 00:04:55.629
<v Speaker 2>y al mismo tiempo excitada. Luego, volví a mirar a

75
00:04:55.670 --> 00:04:58.420
<v Speaker 2>la cama deshecha, con las arrugas propias de una noche

76
00:04:58.519 --> 00:05:00.860
<v Speaker 2>loca de sexo y es que parecía que había pasado

77
00:05:00.879 --> 00:05:03.319
<v Speaker 2>un huracán y sentí de nuevo envidia de mi hermana,

78
00:05:03.699 --> 00:05:06.300
<v Speaker 2>teniendo a ese hombre que la debía volver loca de placer.

79
00:05:07.759 --> 00:05:09.939
<v Speaker 2>Estiré mi mano sobre las sábanas tocando el lugar en

80
00:05:10.000 --> 00:05:12.660
<v Speaker 2>donde debía haber estado el cuerpo desnudo de mi cuñado,

81
00:05:13.100 --> 00:05:16.579
<v Speaker 2>empezando a fantasear, viéndole subido sobre Laura y me parecía

82
00:05:16.600 --> 00:05:20.560
<v Speaker 2>estar reviviendo sus gemidos. Pues justo al otro lado de

83
00:05:20.600 --> 00:05:23.300
<v Speaker 2>la pared estaba mi habitación, cuando me encontré con el

84
00:05:23.360 --> 00:05:25.870
<v Speaker 2>conjunto de lencería de Laura y vi que estaba casi

85
00:05:25.899 --> 00:05:28.069
<v Speaker 2>sin tocar, por lo que indicaba que no se lo

86
00:05:28.110 --> 00:05:34.600
<v Speaker 2>había puesto.« Oye,¿ no estrenó Laura el conjunto?». Pregunté cogiéndolo

87
00:05:34.639 --> 00:05:38.589
<v Speaker 2>entre mis dedos y comprobando esa lencería transparente, más que sugerente,

88
00:05:38.949 --> 00:05:41.850
<v Speaker 2>compuesto por una braguita tipo tanga muy reducida y un

89
00:05:41.889 --> 00:05:47.810
<v Speaker 2>sujetador bastante ligero. Que va, no nos dio tiempo. Dijo

90
00:05:47.930 --> 00:05:54.240
<v Speaker 2>riendo y mirándome por el espejo. Entiendo.¿ Cómo que entiendes?

91
00:05:55.660 --> 00:05:58.899
<v Speaker 2>Dijo dejando de echarse espuma sobre su mejilla para retocarse

92
00:05:58.959 --> 00:06:03.509
<v Speaker 2>esa barbita bien definida.« Bueno, no sé, a tenor de

93
00:06:03.550 --> 00:06:09.240
<v Speaker 2>lo que escuché». Respondí. Tras decir eso, volví a sentir

94
00:06:09.300 --> 00:06:17.079
<v Speaker 2>los calores llegando a mis mejillas.«¿ Tanto se oía?», preguntó él.« Sí,

95
00:06:17.459 --> 00:06:23.810
<v Speaker 2>creo que mi hermana es muy escandalosa».« Vaya, lo siento».« No,

96
00:06:24.189 --> 00:06:27.569
<v Speaker 2>no es culpa tuya». En el fondo sí que lo era,

97
00:06:27.910 --> 00:06:30.569
<v Speaker 2>pues a tenor de esos gemidos de ella, Estaba claro

98
00:06:30.610 --> 00:06:32.829
<v Speaker 2>que la dio una buena tunda y tampoco fui capaz

99
00:06:32.889 --> 00:06:38.300
<v Speaker 2>de confesar que eso me llevó a mi propia masturbación escuchándolos.« Vosotros,

100
00:06:38.689 --> 00:06:43.879
<v Speaker 2>creo que tampoco, aunque por otros motivos». Volvió a decirme mirándome,

101
00:06:44.240 --> 00:06:47.459
<v Speaker 2>mientras se afeitaba, dando a entender que al contrario que ellos,

102
00:06:47.839 --> 00:06:51.959
<v Speaker 2>nosotros no hicimos nada.« No seas malo, pero es que

103
00:06:52.019 --> 00:06:54.519
<v Speaker 2>Pablo no puede beber, se queda frito en nada y

104
00:06:54.579 --> 00:06:56.680
<v Speaker 2>eso que me quedaba muy bien, pero es que no

105
00:06:56.740 --> 00:07:00.259
<v Speaker 2>tuvo ni tiempo de verme lo puesto». qué putada y

106
00:07:00.300 --> 00:07:04.040
<v Speaker 2>me imagino que te quedaba como un guante. Qué pena

107
00:07:04.120 --> 00:07:09.319
<v Speaker 2>no haberlo visto. Eso es lo que tú quisieras. No

108
00:07:09.379 --> 00:07:13.500
<v Speaker 2>lo dudes. Negué con la cabeza, con esa especie de

109
00:07:13.540 --> 00:07:16.050
<v Speaker 2>broma picante que se trae siempre y entonces él se

110
00:07:16.079 --> 00:07:18.449
<v Speaker 2>asomó por la puerta y se me quedó mirando unos

111
00:07:18.529 --> 00:07:24.610
<v Speaker 2>instantes fijamente.¿ Qué pasa? Dije dejando el conjunto rosa de

112
00:07:24.670 --> 00:07:28.189
<v Speaker 2>mi hermana de nuevo sobre la cama.¿ Por qué no

113
00:07:28.250 --> 00:07:35.459
<v Speaker 2>te pruebas ese? ¿Cómo? Pregunté atónita. Sí, es que tu

114
00:07:35.480 --> 00:07:38.040
<v Speaker 2>hermana ni me lo ha enseñado. Anoche con la cosa

115
00:07:38.100 --> 00:07:41.600
<v Speaker 2>no tuvo tiempo de probárselo y ahora pensando en el tuyo, joder,

116
00:07:41.920 --> 00:07:45.660
<v Speaker 2>me quedo con ganas de haberselo visto. Seguro que te

117
00:07:45.699 --> 00:07:51.089
<v Speaker 2>queda alucinante, Silvia. Me quedé bloqueada y bastante pensativa mirando

118
00:07:51.129 --> 00:07:53.430
<v Speaker 2>el conjunto y luego a Frank que me seguía mirando

119
00:07:53.490 --> 00:07:58.009
<v Speaker 2>por el espejo mientras esperaba mi respuesta.¿ En serio me

120
00:07:58.029 --> 00:08:00.990
<v Speaker 2>estaba proponiendo que me probara ese conjunto mientras él le

121
00:08:01.050 --> 00:08:04.769
<v Speaker 2>daba el visto bueno? Ya, pero no me voy a

122
00:08:04.850 --> 00:08:11.759
<v Speaker 2>poner este, siendo de Laura. Intenté ser razonable y convincente. Vamos.

123
00:08:13.180 --> 00:08:17.259
<v Speaker 2>Como si fuera la primera vez que os cambiáis ropa. Ya,

124
00:08:17.639 --> 00:08:22.899
<v Speaker 2>pero no es lo mismo, Fran.¿ Por qué no? Además,

125
00:08:23.339 --> 00:08:27.110
<v Speaker 2>no tiene por qué enterarse. Aquello era otra cosa que

126
00:08:27.149 --> 00:08:29.889
<v Speaker 2>me llevaba a imaginar un nuevo secreto, que él parecía

127
00:08:29.970 --> 00:08:32.529
<v Speaker 2>guardar celosamente y aunque en el fondo aquello no era

128
00:08:32.600 --> 00:08:37.539
<v Speaker 2>una infidelidad ni nada parecido, no me parecía muy normal. Bueno,

129
00:08:37.879 --> 00:08:40.580
<v Speaker 2>quizás otro día, a ver si vamos a llegar tarde

130
00:08:40.600 --> 00:08:45.019
<v Speaker 2>a la empresa. Dije con serenidad, aunque notaba un ligero

131
00:08:45.110 --> 00:08:49.710
<v Speaker 2>temblor en mis piernas. No, presosamente me ha escrito un

132
00:08:49.750 --> 00:08:55.990
<v Speaker 2>mensaje tu primo, que se retrasa un poco. Pero, Fran… ¿Qué?

133
00:08:57.250 --> 00:08:59.440
<v Speaker 2>Dijo asomándose de nuevo a la puerta del baño y

134
00:08:59.480 --> 00:09:04.019
<v Speaker 2>yo comprobando su espalda, sus brazos, su vientre plano. Pues

135
00:09:04.080 --> 00:09:06.250
<v Speaker 2>que no me lo voy a probar así, para ti.¿

136
00:09:07.610 --> 00:09:13.759
<v Speaker 2>Por qué? No sé. Sí, Silvia, te debo una, ¿recuerdas?

137
00:09:15.250 --> 00:09:18.110
<v Speaker 2>Aquella vez que me estabas esperando para una aprobación en

138
00:09:18.149 --> 00:09:22.649
<v Speaker 2>la tienda de lencería. Desde luego, aquel conjunto de Laura

139
00:09:22.710 --> 00:09:24.389
<v Speaker 2>no tenía nada que ver con los que yo me

140
00:09:24.450 --> 00:09:27.970
<v Speaker 2>probé en aquella tienda, Mientras él esperaba prudentemente afuera y

141
00:09:28.009 --> 00:09:30.730
<v Speaker 2>en ese momento, no sé por qué, me parecía una

142
00:09:30.789 --> 00:09:35.629
<v Speaker 2>traición a mi hermana. Mujer, para tener una opinión objetiva.

143
00:09:37.029 --> 00:09:39.879
<v Speaker 2>Insistió él, mientras se repasaba los restos de jabón de

144
00:09:39.919 --> 00:09:43.159
<v Speaker 2>la cara con una toalla, tras haber terminado de afeitarse.

145
00:09:44.480 --> 00:09:47.139
<v Speaker 2>Me quedé dudando cuando mi cuñado se acercó a la cama,

146
00:09:47.500 --> 00:09:51.620
<v Speaker 2>recogió el conjunto de lencería y me lo entregó. Venga,

147
00:09:51.970 --> 00:09:55.370
<v Speaker 2>tienes el baño libre.« No me digas que a estas

148
00:09:55.450 --> 00:09:58.529
<v Speaker 2>alturas te va a dar vergüenza», me dijo muy seguro.«¿

149
00:09:59.710 --> 00:10:04.169
<v Speaker 2>Pero Fran?»« Oye, te he visto en bañador, en bikini,

150
00:10:04.450 --> 00:10:07.580
<v Speaker 2>en pijama», dijo como si tal cosa, pero desde luego

151
00:10:07.679 --> 00:10:11.320
<v Speaker 2>no era lo mismo.« Si quieres no te pongas las medias,

152
00:10:11.340 --> 00:10:14.179
<v Speaker 2>si te da corte, lo demás es como un bikini».

153
00:10:15.460 --> 00:10:18.259
<v Speaker 2>Puse una cara rara, porque aquello no se parecía en

154
00:10:18.360 --> 00:10:22.549
<v Speaker 2>nada a un bikini normal. Sin embargo, en el fondo

155
00:10:22.590 --> 00:10:25.110
<v Speaker 2>estaba deseando hacerlo y tener a mi cuñado ahí con

156
00:10:25.149 --> 00:10:28.429
<v Speaker 2>esa pequeña toalla, me empujaba a fantasear más cosas de

157
00:10:28.470 --> 00:10:32.389
<v Speaker 2>las razonables. Recordé aquella vez que no fue a darme

158
00:10:32.460 --> 00:10:36.440
<v Speaker 2>su opinión y me quedé con las ganas. Bueno, un

159
00:10:36.500 --> 00:10:40.759
<v Speaker 2>momento y ya. Dije y enrojecí por haberlo soltado eso

160
00:10:40.820 --> 00:10:47.320
<v Speaker 2>tan segura. Claro, preciosa. Dijo sonriente, sabiendo que no le

161
00:10:47.379 --> 00:10:52.190
<v Speaker 2>había costado convencerme. Luego volví a pensar en Laura, pero

162
00:10:52.269 --> 00:10:55.350
<v Speaker 2>presosamente era lo que ella me decía, que le mantuviese

163
00:10:55.370 --> 00:10:58.870
<v Speaker 2>alejado de Celia y entretenido,¿ era exactamente eso lo que

164
00:10:58.950 --> 00:11:02.929
<v Speaker 2>podría hacer? Me metí en el baño, cerré la puerta

165
00:11:02.980 --> 00:11:05.529
<v Speaker 2>y casi de forma instintiva en pocos segundos me había

166
00:11:05.620 --> 00:11:09.080
<v Speaker 2>quitado los pantalones y esperaba nerviosa y excitada, con aquel

167
00:11:09.139 --> 00:11:11.700
<v Speaker 2>conjunto entre los dedos, se me iba a ver todo.

168
00:11:13.039 --> 00:11:14.980
<v Speaker 2>Me lo pensé dos veces y al final abrí la

169
00:11:15.039 --> 00:11:19.519
<v Speaker 2>puerta dispuesta a decirle absolutamente que no, que aquello no

170
00:11:19.559 --> 00:11:21.990
<v Speaker 2>era ni medio normal. pero al salir me encontré a

171
00:11:22.029 --> 00:11:25.669
<v Speaker 2>mi cuñado de pie, de espaldas a mí, completamente desnudo

172
00:11:25.690 --> 00:11:30.309
<v Speaker 2>a los pies de la cama. Casi me muero. Era

173
00:11:30.370 --> 00:11:32.370
<v Speaker 2>la primera vez que le veía en pelotas y ver

174
00:11:32.389 --> 00:11:36.139
<v Speaker 2>aquella espalda fornida era increíble, pero más aún ese culo perfecto,

175
00:11:36.500 --> 00:11:39.399
<v Speaker 2>bien marcado y por abajo, algo que colgaba, que me

176
00:11:39.460 --> 00:11:43.259
<v Speaker 2>parecía tan poderosamente atrayente que noté cómo se endurecían mis pezones.

177
00:11:44.700 --> 00:11:47.600
<v Speaker 2>Cerré la puerta con cuidado pues pareció no darse cuenta.

178
00:11:49.019 --> 00:11:51.720
<v Speaker 2>Me quedé apoyada en ella dentro del baño, notando las

179
00:11:51.840 --> 00:11:54.480
<v Speaker 2>pulsaciones en mi pecho, como si el corazón fuera a

180
00:11:54.580 --> 00:12:00.289
<v Speaker 2>salirse por mi boca. Está jodidamente bueno. Al final mi

181
00:12:00.330 --> 00:12:03.090
<v Speaker 2>mente más caliente decidió por mí y acabé poniéndome ese

182
00:12:03.169 --> 00:12:06.289
<v Speaker 2>conjunto rosa, con un tanga muy pequeño, que se colaba

183
00:12:06.330 --> 00:12:09.110
<v Speaker 2>entre mis glutos por detrás y por delante dejaba entrever

184
00:12:09.129 --> 00:12:13.759
<v Speaker 2>mi rajita, pues era semitransparente y para colmo. El sostén

185
00:12:13.779 --> 00:12:16.519
<v Speaker 2>era igualmente fino y dejaba a la vista mis pezones

186
00:12:16.620 --> 00:12:20.379
<v Speaker 2>bien definidos. Me puse los tacones y me miré en

187
00:12:20.419 --> 00:12:23.279
<v Speaker 2>el espejo del baño, comprobando que me quedaba de miedo,

188
00:12:23.679 --> 00:12:28.649
<v Speaker 2>ensalzando todo de una manera muy sensual, demasiado sensual. Lo

189
00:12:28.690 --> 00:12:32.629
<v Speaker 2>que hubiera dado Pablo por verme con eso puesto. Abrí

190
00:12:32.669 --> 00:12:34.549
<v Speaker 2>la puerta y me encontré a mi cuñado que se

191
00:12:34.590 --> 00:12:37.580
<v Speaker 2>había puesto unos calzoncillos ajustados en los que su bulto

192
00:12:37.600 --> 00:12:42.240
<v Speaker 2>se marcaba de una forma increíblemente atrayente. Cuando levantó la

193
00:12:42.299 --> 00:12:48.059
<v Speaker 2>vista se quedó pasmado viéndome.¿ Qué tal? Dije avanzando hacia

194
00:12:48.100 --> 00:12:51.279
<v Speaker 2>el centro de la habitación, aunque Fran no contestaba, se

195
00:12:51.340 --> 00:12:54.179
<v Speaker 2>quedó mudo y solo se escuchaban mis tacones al avanzar.

196
00:12:55.539 --> 00:12:59.000
<v Speaker 2>No sé de dónde sacaba las fuerzas, pues, aunque estaba cortada,

197
00:12:59.360 --> 00:13:01.879
<v Speaker 2>me estaba gustando tanto la cara suya mirándome que me

198
00:13:01.960 --> 00:13:04.659
<v Speaker 2>giré lentamente para que no perdiera detalle de mi culo,

199
00:13:04.950 --> 00:13:08.450
<v Speaker 2>totalmente a la vista, ya que la tela del tanga

200
00:13:08.490 --> 00:13:11.070
<v Speaker 2>se metía entre mis glúteos y luego de nuevo de frente,

201
00:13:11.470 --> 00:13:14.309
<v Speaker 2>en el que le ofrecía mi cuerpo prácticamente medio desnudo.

202
00:13:15.669 --> 00:13:18.409
<v Speaker 2>Caminando hacia el centro de la habitación notaba mis tetas

203
00:13:18.470 --> 00:13:22.590
<v Speaker 2>bailar al compás de mis pasos.« Te has quedado mudo».

204
00:13:23.909 --> 00:13:26.480
<v Speaker 2>Dije parándome frente a él y percatándome que el bulto

205
00:13:26.529 --> 00:13:29.539
<v Speaker 2>bajo su slip había crecido ostensiblemente y me pareció que

206
00:13:29.600 --> 00:13:33.299
<v Speaker 2>era mucho más grande de lo que había imaginado. Nos

207
00:13:33.340 --> 00:13:37.100
<v Speaker 2>quedamos allí pasmados en medio de la habitación, mirándonos mutuamente,

208
00:13:37.480 --> 00:13:41.230
<v Speaker 2>sin saber qué decir, tan solo nuestras miradas parecían decirlo todo,

209
00:13:42.710 --> 00:13:45.350
<v Speaker 2>Notaba mis pezones duros y mi sexo empezando a mojarse

210
00:13:45.389 --> 00:13:47.700
<v Speaker 2>ante la vista de ese cuerpo y esa erección más

211
00:13:47.740 --> 00:13:52.659
<v Speaker 2>que notable, mientras seguíamos mirándonos sin decir nada. De pronto,

212
00:13:53.019 --> 00:13:55.700
<v Speaker 2>sonó su teléfono y ambos nos asustamos como si nos

213
00:13:55.759 --> 00:14:00.279
<v Speaker 2>hubieran descubierto. Mi cuñado alcanzó su móvil mientras de perfil

214
00:14:00.330 --> 00:14:03.570
<v Speaker 2>veía ese bulto grandioso en su entrepierna que se notaba colosal,

215
00:14:03.909 --> 00:14:06.669
<v Speaker 2>tal y como imaginaba, tal y como me había confesado

216
00:14:06.690 --> 00:14:11.529
<v Speaker 2>Laura o incluso más grande. De pronto, mi cuñado me dijo.

217
00:14:12.730 --> 00:14:17.090
<v Speaker 2>es tu hermana, que ya han llegado a la estación. Joder.

218
00:14:18.389 --> 00:14:21.610
<v Speaker 2>Dije dándome cuenta de la situación, intentado poner algo de

219
00:14:21.690 --> 00:14:24.429
<v Speaker 2>sentido común y acabar pensando en Laura y en Pablo.

220
00:14:25.769 --> 00:14:29.629
<v Speaker 2>No podía hacerles esto. Me giré y a la carrera

221
00:14:29.700 --> 00:14:32.460
<v Speaker 2>me metí en el baño, encerrándome y pensando en lo

222
00:14:32.480 --> 00:14:36.490
<v Speaker 2>que acaba de suceder. Me vestí de nuevo, pensando con

223
00:14:36.549 --> 00:14:39.750
<v Speaker 2>remordimiento en la locura que acababa de cometer exhibiéndome ante

224
00:14:39.809 --> 00:14:42.409
<v Speaker 2>mi cuñado mientras mi novio y mi hermana volvían de

225
00:14:42.490 --> 00:14:47.820
<v Speaker 2>nuevo a casa.« Menuda zorra estoy hecha». Al salir del

226
00:14:47.860 --> 00:14:51.039
<v Speaker 2>baño ya cambiada, la expresión de Fran denotaba sorpresa de

227
00:14:51.100 --> 00:14:54.179
<v Speaker 2>verme vestida de nuevo, pues yo estaba cortada, pero él

228
00:14:54.220 --> 00:14:57.960
<v Speaker 2>parecía haber querido seguir.« Pero si no me ha dado

229
00:14:58.039 --> 00:15:02.039
<v Speaker 2>tiempo de apreciar cómo te quedaba el conjunto», exclamó él

230
00:15:02.100 --> 00:15:04.629
<v Speaker 2>con una sonrisa a la vez que levantaba los brazos.«

231
00:15:06.090 --> 00:15:08.090
<v Speaker 2>No está bien lo que hemos hecho. Ya se lo

232
00:15:08.129 --> 00:15:10.529
<v Speaker 2>verás a Laura puesto y darás tu opinión», le dije

233
00:15:10.620 --> 00:15:13.179
<v Speaker 2>con un calentón tremendo, pero a la vez no sintiendo

234
00:15:13.259 --> 00:15:15.600
<v Speaker 2>realmente las palabras que salían de mi boca con la

235
00:15:15.639 --> 00:15:20.460
<v Speaker 2>vista perdida, incapaz de mirarle a los ojos.«¿ Realmente es

236
00:15:20.500 --> 00:15:22.820
<v Speaker 2>lo que piensas o lo dices con la boca pequeña?»

237
00:15:24.179 --> 00:15:25.879
<v Speaker 2>Me respondió con un guiño a la vez que se

238
00:15:25.919 --> 00:15:28.360
<v Speaker 2>acercaba hacia mí y agarraba mi barbilla para que le

239
00:15:28.419 --> 00:15:34.379
<v Speaker 2>mirase directamente.« Yo, vístete de una vez, Fran, que llegamos tarde».«

240
00:15:34.720 --> 00:15:38.679
<v Speaker 2>Mira que te gusta encandilar, eh». Le recriminé con una

241
00:15:38.720 --> 00:15:40.879
<v Speaker 2>sonrisa a la vez que le daba un leve empujón

242
00:15:40.950 --> 00:15:44.710
<v Speaker 2>y me ponía la chaqueta. Me sentía atrapada entre el

243
00:15:44.750 --> 00:15:47.870
<v Speaker 2>deseo y el raciocinio, observaba a mi cuñado terminar de

244
00:15:47.929 --> 00:15:50.549
<v Speaker 2>vestirse y en mis adentros lo que deseaba era quitarle

245
00:15:50.610 --> 00:15:54.769
<v Speaker 2>la ropa, saborear cada poro de su piel, abrazarme a

246
00:15:54.830 --> 00:15:57.230
<v Speaker 2>ese cuerpo y sentirme ensartada por esa polla que se

247
00:15:57.269 --> 00:15:59.509
<v Speaker 2>intuía llena de vigor y pasión y que volvía loca

248
00:15:59.549 --> 00:16:02.559
<v Speaker 2>a mi hermana, Intenté que la chaquetilla vaquera tapara mis

249
00:16:02.639 --> 00:16:05.659
<v Speaker 2>pezones que a través del sujetador pedían a gritos liberarse

250
00:16:05.730 --> 00:16:11.389
<v Speaker 2>de esa opresión.« Listo estoy,¿ nos vamos?». La voz de

251
00:16:11.450 --> 00:16:14.870
<v Speaker 2>mi cuñado me sonaba distante, ensimismada en mis pensamientos y

252
00:16:15.049 --> 00:16:19.519
<v Speaker 2>me costaba horrores apartar la vista de su entrepierna. Sonreí

253
00:16:19.580 --> 00:16:22.460
<v Speaker 2>forzadamente y no me podía quitar de mi cabeza a Pablo,

254
00:16:22.799 --> 00:16:27.639
<v Speaker 2>pero sobre todo a mi hermana.« Silvia,¿ en qué estás pensando?».

255
00:16:29.179 --> 00:16:31.419
<v Speaker 2>Me dijo Fran pasándome la mano por delante de la

256
00:16:31.480 --> 00:16:37.159
<v Speaker 2>cara como quien está intentado despertar después de ser hipnotizada. Nada, nada,

257
00:16:37.500 --> 00:16:39.679
<v Speaker 2>pensando en el lío este de la herencia que vaya

258
00:16:39.740 --> 00:16:43.320
<v Speaker 2>muerto nos han metido. Mentí para no decirle lo que

259
00:16:43.399 --> 00:16:46.279
<v Speaker 2>realmente pensaba a la vez que observaba la sencilla elegancia

260
00:16:46.330 --> 00:16:48.690
<v Speaker 2>de mi cuñado con un pantalón vaquero que marcaba la

261
00:16:48.750 --> 00:16:51.610
<v Speaker 2>figura de sus piernas y un jersey fino de cuello redondo.

262
00:16:53.019 --> 00:16:55.960
<v Speaker 2>Cogimos el coche en dirección a« Tu fantasía», durante el

263
00:16:56.019 --> 00:16:59.539
<v Speaker 2>trayecto observaba de refilón la mirada de Fran dirigirse hacia mí.

264
00:17:00.799 --> 00:17:03.299
<v Speaker 2>Tendría mi cuñado las mismas fantasías hacia mí que yo

265
00:17:03.379 --> 00:17:05.809
<v Speaker 2>tenía hacia él, siempre he visto a Fran como un

266
00:17:05.849 --> 00:17:08.950
<v Speaker 2>hombre formal, que le gusta ironizar y bromear, aunque en

267
00:17:08.990 --> 00:17:10.950
<v Speaker 2>el fondo con un punto de timidez que le hace

268
00:17:11.029 --> 00:17:14.910
<v Speaker 2>todavía más atractivo. Pero después de las palabras de mi

269
00:17:14.930 --> 00:17:17.670
<v Speaker 2>hermana respecto a la fogosidad de su marido mi cabeza

270
00:17:17.759 --> 00:17:20.259
<v Speaker 2>no dejaba de dar vueltas en cómo se comportaría en

271
00:17:20.299 --> 00:17:23.069
<v Speaker 2>la cama. aunque oyéndolos a través de la pared, de

272
00:17:23.130 --> 00:17:28.069
<v Speaker 2>timidez nada. Yo quería huir de esos pensamientos, quería distraerme

273
00:17:28.130 --> 00:17:30.819
<v Speaker 2>viendo el paisaje, pero las miradas de mi cuñado me

274
00:17:30.900 --> 00:17:37.619
<v Speaker 2>ponían realmente nerviosa e indiscutiblemente cachonda.¿ Qué miras tanto? Le

275
00:17:37.700 --> 00:17:41.839
<v Speaker 2>dije un poco alterada. Lo realmente bien que te sentaba

276
00:17:41.880 --> 00:17:45.109
<v Speaker 2>ese conjunto de lencería, reconozco me has dejado mudo y

277
00:17:45.190 --> 00:17:49.819
<v Speaker 2>eso que has sido muy fugaz me dijo con atrevimiento sonriendo.« Bueno,

278
00:17:49.880 --> 00:17:53.119
<v Speaker 2>cuando se lo veas a Laura, además de mudo quedarás atónito»,

279
00:17:53.299 --> 00:17:57.380
<v Speaker 2>le respondí con una sonrisa.«¿ Es como se quedó Pablo

280
00:17:57.420 --> 00:18:01.490
<v Speaker 2>al verte el tuyo?» Reconozco la pregunta me dejó sin

281
00:18:01.549 --> 00:18:05.630
<v Speaker 2>saber qué decir.« Bueno, no sé si realmente se hubiera

282
00:18:05.690 --> 00:18:08.430
<v Speaker 2>quedado así, porque se durmió y por la mañana íbamos

283
00:18:08.490 --> 00:18:13.410
<v Speaker 2>con prisa», le respondí riendo intentando bromear con el asunto.« Vaya,

284
00:18:13.759 --> 00:18:16.549
<v Speaker 2>pues qué pena». porque desde luego yo hubiera tenido los

285
00:18:16.609 --> 00:18:19.789
<v Speaker 2>ojos como platos de abiertos, me respondió con otra risa.

286
00:18:21.150 --> 00:18:24.710
<v Speaker 2>Inmediatamente el silencio se apoderó del momento e instintivamente cerré

287
00:18:24.769 --> 00:18:27.529
<v Speaker 2>los ojos y apreté los labios, espero todo esto se

288
00:18:27.569 --> 00:18:30.890
<v Speaker 2>acabe pronto y volvamos rápidamente a casa, este hilo se

289
00:18:30.910 --> 00:18:35.990
<v Speaker 2>está tensando demasiado, pensé para mí. Cinco minutos después llegamos

290
00:18:36.059 --> 00:18:40.220
<v Speaker 2>a la empresa situada a unos 20 km del pueblo. Pues

291
00:18:40.259 --> 00:18:43.319
<v Speaker 2>la verdad,« Tiene una pinta estupenda el edificio para estar

292
00:18:43.339 --> 00:18:46.269
<v Speaker 2>en un sitio perdido de Dios», comentó Fran observando a

293
00:18:46.329 --> 00:18:51.309
<v Speaker 2>través del parabrisas. La edificación estaba construida de grandes bloques

294
00:18:51.329 --> 00:18:54.470
<v Speaker 2>de hormigón armado gris sobre el que resaltaban amplias cristaleras

295
00:18:54.529 --> 00:18:57.309
<v Speaker 2>que daban a las oficinas, en el centro del edificio

296
00:18:57.349 --> 00:18:59.630
<v Speaker 2>en su azotea un amplio cartel en color rojo con

297
00:18:59.670 --> 00:19:04.210
<v Speaker 2>la inscripción de« Tu fantasía» y una amplia entrada igualmente

298
00:19:04.259 --> 00:19:06.619
<v Speaker 2>acristalada a la que se accedía a través de un

299
00:19:06.660 --> 00:19:10.900
<v Speaker 2>pequeño jardín. En la entrada estaban esperando Nocelia y mi

300
00:19:10.980 --> 00:19:15.029
<v Speaker 2>primo Carlos que se mostraron muy amables. En el fondo

301
00:19:15.089 --> 00:19:17.569
<v Speaker 2>yo quería pensar que mi hermana era una exagerada y

302
00:19:17.630 --> 00:19:20.569
<v Speaker 2>que ellos querían defender lo suyo, pero entendían que ahora

303
00:19:20.670 --> 00:19:24.630
<v Speaker 2>tenían unas nuevas socías, desconocedoras del negocio y de sus productos.¿

304
00:19:26.069 --> 00:19:29.990
<v Speaker 2>Qué tal habéis descansado? Fue lo primero que dijo la

305
00:19:30.049 --> 00:19:32.930
<v Speaker 2>viuda de mi tío con una amplia sonrisa, más efusiva

306
00:19:32.990 --> 00:19:36.529
<v Speaker 2>diría con mi cuñado y, la verdad, me parecía algo grotesco,

307
00:19:36.890 --> 00:19:39.769
<v Speaker 2>ese tonteo y esa sonrisa, teniendo en cuenta que el

308
00:19:39.809 --> 00:19:44.069
<v Speaker 2>día anterior acababan de enterrar a su marido. Bien, bien,

309
00:19:44.250 --> 00:19:47.490
<v Speaker 2>me adelanté yo, pues mi cuñado parecía hipnotizado por esa

310
00:19:47.549 --> 00:19:52.009
<v Speaker 2>sonrisa de labios rojos y pechos turgentes. Bueno, entremos a

311
00:19:52.049 --> 00:19:55.670
<v Speaker 2>presentaros al personal y visitar las instalaciones, añadió mi primo

312
00:19:55.750 --> 00:19:59.769
<v Speaker 2>Carlos estirando el brazo hacia la entrada. Celia nos fue

313
00:19:59.809 --> 00:20:02.529
<v Speaker 2>presentando al personal que trabajaba en el mismo y algunos

314
00:20:02.930 --> 00:20:05.609
<v Speaker 2>veía que nos miraban con recelo, aunque la verdad es

315
00:20:05.650 --> 00:20:10.140
<v Speaker 2>que en apariencia todo parecía muy bien organizado. os presento

316
00:20:10.160 --> 00:20:13.299
<v Speaker 2>a Marisa, la directora ejecutiva, que es la que os

317
00:20:13.319 --> 00:20:17.960
<v Speaker 2>va a ir explicando un poco el funcionamiento de la misma. Marisa,

318
00:20:18.319 --> 00:20:21.640
<v Speaker 2>aparte de desbordar simpatía, era una mujer rubia de pelo

319
00:20:21.720 --> 00:20:24.599
<v Speaker 2>largo muy elegantemente vestida con un traje de falda y

320
00:20:24.680 --> 00:20:27.329
<v Speaker 2>chaqueta de color azul marino y una camisa de color

321
00:20:27.380 --> 00:20:30.569
<v Speaker 2>blanco impoluta, y ni que decir que un tipazo impresionante.

322
00:20:31.869 --> 00:20:35.410
<v Speaker 2>Nos fue explicando que el trabajo mayormente se realizaba online,

323
00:20:36.690 --> 00:20:39.349
<v Speaker 2>pero el personal estaba formado por grupos de expertos en

324
00:20:39.390 --> 00:20:43.369
<v Speaker 2>la industria erótica formado por diseñadores, analistas, sexólogos e ingenieros,

325
00:20:43.430 --> 00:20:45.549
<v Speaker 2>además de un equipo de atención al cliente y un

326
00:20:45.710 --> 00:20:49.509
<v Speaker 2>equipo de distribución. Se podía decir que el grupo de

327
00:20:49.589 --> 00:20:53.059
<v Speaker 2>personas era reducido pero muy bien estructurado y todo dividido

328
00:20:53.099 --> 00:20:57.880
<v Speaker 2>en secciones. Todo aquello sonaba extraño, como si realmente nuestro

329
00:20:57.960 --> 00:21:00.559
<v Speaker 2>tío abuelo no fuera el impulsor de algo tan innovador

330
00:21:00.599 --> 00:21:03.220
<v Speaker 2>y transgresor dentro de la vida de un pueblo tranquilo

331
00:21:03.279 --> 00:21:08.140
<v Speaker 2>y dedicado a la ganadería. posteriormente Celia nos presentó a Matías,

332
00:21:08.519 --> 00:21:11.240
<v Speaker 2>el director financiero de la empresa, un hombre alto de

333
00:21:11.319 --> 00:21:15.119
<v Speaker 2>unos 40 años, moreno con unos ojos oscuros, me recordaba al

334
00:21:15.180 --> 00:21:18.720
<v Speaker 2>típico Latin lover italiano con el pelo engominado y echado

335
00:21:18.759 --> 00:21:22.619
<v Speaker 2>hacia atrás. Bajo su traje hecho a medida se veía

336
00:21:22.700 --> 00:21:26.450
<v Speaker 2>un cuerpo trabajado. No se le escapó una mirada a

337
00:21:26.529 --> 00:21:29.509
<v Speaker 2>mi entrepierna primero, luego a mis tetas y por último

338
00:21:29.529 --> 00:21:34.069
<v Speaker 2>a mis ojos. Encantado, después de que hayáis visitado las

339
00:21:34.130 --> 00:21:37.259
<v Speaker 2>diversas secciones de la empresa, Os espero para analizar las

340
00:21:37.319 --> 00:21:40.559
<v Speaker 2>cuentas de la misma. Su mirada, amabilidad y elegancia en

341
00:21:40.599 --> 00:21:45.619
<v Speaker 2>el trato superaba lo imaginable. Todo esto me parece demasiado pomposo,

342
00:21:45.980 --> 00:21:50.109
<v Speaker 2>susurré a mi cuñado en el oído.¿ A qué te refieres?

343
00:21:51.549 --> 00:21:55.490
<v Speaker 2>Me preguntó también en un susurro. No sé si llegaste

344
00:21:55.509 --> 00:21:58.089
<v Speaker 2>a conocer a nuestro tío Ernesto, pero la verdad es

345
00:21:58.130 --> 00:22:00.630
<v Speaker 2>que lo que menos me esperaba es ver todo este emporio.

346
00:22:01.970 --> 00:22:04.569
<v Speaker 2>Creo que la impulsora de todo esto ha sido la viuda.

347
00:22:06.049 --> 00:22:08.670
<v Speaker 2>Sin duda aquella mujer parecía estar al mando de todo

348
00:22:08.730 --> 00:22:13.289
<v Speaker 2>y de tenerlo muy claro.¿ Cómo habría acabado en aquel pueblo?¿

349
00:22:14.630 --> 00:22:19.039
<v Speaker 2>Cómo había conquistado a nuestro tío abuelo?¿ Cómo había llegado

350
00:22:19.079 --> 00:22:23.220
<v Speaker 2>a convencerle de meterse en ese tipo de empresa? De

351
00:22:23.299 --> 00:22:26.180
<v Speaker 2>todos era sabido que aquel hombre tenía sus tierras, sus

352
00:22:26.259 --> 00:22:29.789
<v Speaker 2>ovejas y muchas ideas en la cabeza, pero¿ algo como eso?

353
00:22:31.210 --> 00:22:33.710
<v Speaker 2>No sé, creo que Laura tiene razón y esto es

354
00:22:33.789 --> 00:22:39.710
<v Speaker 2>muy extraño. le confirmé a mi cuñado. Fran arqueaba las cejas,

355
00:22:40.150 --> 00:22:44.829
<v Speaker 2>como insinuando que algún gato podría haber encerrado ahí. Caminamos

356
00:22:44.910 --> 00:22:47.769
<v Speaker 2>por los largos pasillos que estaban adornados con imágenes de

357
00:22:47.829 --> 00:22:52.759
<v Speaker 2>diversos productos sexuales que se comercializaban como vibradores, consoladores, bolas

358
00:22:52.799 --> 00:22:58.460
<v Speaker 2>chinas de múltiples formas, masturbadores masculinos, estimuladores y una gran

359
00:22:58.500 --> 00:23:03.019
<v Speaker 2>variedad de lencería femenina. Además de algún juego que según

360
00:23:03.059 --> 00:23:07.619
<v Speaker 2>nos iban comentando tenían bastante éxito. Pasamos a una nave

361
00:23:07.660 --> 00:23:10.380
<v Speaker 2>anexa donde el ruido de las máquinas era una constante

362
00:23:10.460 --> 00:23:12.960
<v Speaker 2>dando rienda suelta a la producción de todo tipo de

363
00:23:13.059 --> 00:23:18.869
<v Speaker 2>juguetes eróticos. Aquello resultaba surrealista, porque aquella fábrica situada en

364
00:23:18.920 --> 00:23:23.430
<v Speaker 2>aquel lugar tan recóndito parecía sacada de la nada. Marisa

365
00:23:23.490 --> 00:23:28.619
<v Speaker 2>nos presentó al personal que trabajaban en una cadena de producción.« Bueno,

366
00:23:28.680 --> 00:23:30.619
<v Speaker 2>en líneas generales, esta es la empresa de la que

367
00:23:30.660 --> 00:23:33.400
<v Speaker 2>os habéis convertido en mayores accionistas y que a partir

368
00:23:33.440 --> 00:23:36.720
<v Speaker 2>de ahora vuestras decisiones primaran en el funcionamiento de la misma,

369
00:23:37.140 --> 00:23:42.059
<v Speaker 2>aunque como podéis observar, está todo controlado al detalle», comentó

370
00:23:42.119 --> 00:23:46.240
<v Speaker 2>Marisa con una amplia sonrisa. Tanto Fran como yo no

371
00:23:46.309 --> 00:23:48.880
<v Speaker 2>dejábamos de observar y sorprendernos de todo lo que se

372
00:23:48.920 --> 00:23:54.230
<v Speaker 2>aglutinaba allí y de lo bien organizada que estaba la empresa.« Bueno, realmente»,«

373
00:23:54.589 --> 00:23:56.789
<v Speaker 2>Nosotros somos neófitos en todo esto y si hasta el

374
00:23:56.849 --> 00:23:59.549
<v Speaker 2>momento todo funciona bien nosotros no vamos a ser quien

375
00:23:59.589 --> 00:24:03.250
<v Speaker 2>para cambiarlo», respondí sin saber muy bien en qué estábamos metidos.«

376
00:24:04.700 --> 00:24:10.240
<v Speaker 2>Una cosa», intervino Fran.« Dime», respondió Marisa ladeando la cabeza

377
00:24:10.259 --> 00:24:12.769
<v Speaker 2>y mirando a mi cuñado con unos ojitos que daban

378
00:24:12.809 --> 00:24:16.670
<v Speaker 2>a entender lo mucho que le atraía.« Verás, es que

379
00:24:16.730 --> 00:24:20.700
<v Speaker 2>Celia al principio parecía algo desconfiada con nosotros», Incluso daba

380
00:24:20.720 --> 00:24:22.880
<v Speaker 2>a entender que el negocio no iba del todo bien

381
00:24:22.900 --> 00:24:26.660
<v Speaker 2>y que debíamos vender nuestra parte. Yo por lo que veo,

382
00:24:27.049 --> 00:24:29.829
<v Speaker 2>parece todo muy bien engrasado y no parece un negocio

383
00:24:29.910 --> 00:24:34.750
<v Speaker 2>que se encuentre en una situación complicada. Verás, Fran, dijo

384
00:24:34.809 --> 00:24:37.410
<v Speaker 2>Marisa agarrando el brazo de mi cuñado, como si le

385
00:24:37.450 --> 00:24:40.210
<v Speaker 2>hablara en confidencia Celia siempre ha sido muy reacia a

386
00:24:40.230 --> 00:24:44.009
<v Speaker 2>aportar cambios financieros y en cambio esta empresa necesita más capital.

387
00:24:45.339 --> 00:24:49.420
<v Speaker 2>Nos llueven los pedidos y habría que ampliar.¿ En serio?

388
00:24:51.009 --> 00:24:57.230
<v Speaker 2>entonces va bien. Ella nos dijo, empezó a decir Fran. Bueno,

389
00:24:57.609 --> 00:25:02.000
<v Speaker 2>eso de números os hablará Matías. Quiso cortar ella ante

390
00:25:02.079 --> 00:25:07.839
<v Speaker 2>tanta pregunta. Seguimos visitando las distintas dependencias de aquellas extensas naves,

391
00:25:08.200 --> 00:25:12.400
<v Speaker 2>mientras Marisa, agarraba al brazo de mi cuñado, con excesiva confianza,

392
00:25:12.829 --> 00:25:15.470
<v Speaker 2>nos llevó de nuevo al despacho donde se encontraban Celia

393
00:25:15.529 --> 00:25:20.609
<v Speaker 2>y mi primo Carlos. Bueno,¿ qué os ha parecido tu fantasía?

394
00:25:22.079 --> 00:25:25.460
<v Speaker 2>Rápidamente preguntó Celia, mirando a Carlos que se separaba unos

395
00:25:25.559 --> 00:25:27.940
<v Speaker 2>pasos de la butaca en la que se encontraba sentada

396
00:25:28.009 --> 00:25:30.670
<v Speaker 2>y a la vez se intentaba acomodar el pantalón, como

397
00:25:30.730 --> 00:25:34.589
<v Speaker 2>si hubieran estado haciendo algo más que hablar. Yo no

398
00:25:34.630 --> 00:25:37.349
<v Speaker 2>dije nada, pero antes de que entráramos en el despacho

399
00:25:37.410 --> 00:25:39.849
<v Speaker 2>algo intuí había sucedido entre mi primo y la viuda,

400
00:25:40.210 --> 00:25:44.470
<v Speaker 2>pues las miradas entre ellos no dejaban de producirse. Carlos

401
00:25:44.529 --> 00:25:47.650
<v Speaker 2>también era parte de los herederos de la familia,¿ estaría

402
00:25:47.769 --> 00:25:51.930
<v Speaker 2>Celia intentando llevarle a su terreno?¿ Y a nosotras?¿ A

403
00:25:53.529 --> 00:25:58.839
<v Speaker 2>dónde quería llevarnos? Sinceramente no pensábamos que esto pudiera dar

404
00:25:58.920 --> 00:26:04.039
<v Speaker 2>tanto juego, contestó Frank con ironía a la vez que sonreía. Bueno,

405
00:26:04.400 --> 00:26:07.759
<v Speaker 2>habéis visto la parte bonita, luego está la menos agradable,

406
00:26:08.039 --> 00:26:16.349
<v Speaker 2>los números. Pero esto funciona, ¿no? Afirmó mi cuñado convencido. Bueno,

407
00:26:16.779 --> 00:26:19.559
<v Speaker 2>Tengo que ir al pueblo, dijo Carlos un poco nerviosamente.

408
00:26:19.579 --> 00:26:22.140
<v Speaker 2>He de ir al notario para firmar unos papeles y

409
00:26:22.200 --> 00:26:27.299
<v Speaker 2>nos vemos esta tarde, añadió mirándonos a ambos. Algo ocurría,

410
00:26:27.759 --> 00:26:30.420
<v Speaker 2>eso estaba claro, pero no tenía muy claro el qué.

411
00:26:31.750 --> 00:26:34.690
<v Speaker 2>Desde luego, en apariencia que el negocio era próspero y

412
00:26:34.710 --> 00:26:36.789
<v Speaker 2>aunque nos quedaba ver el balance y las ventas, el

413
00:26:37.250 --> 00:26:42.089
<v Speaker 2>resto parecía muy bien montado. Celia se adelantó poniéndose en

414
00:26:42.150 --> 00:26:46.240
<v Speaker 2>pie y sustituyó su brazo por el de su empleada. Perfecto,«

415
00:26:46.920 --> 00:26:49.269
<v Speaker 2>Yo voy a acompañar a Fran a la sección administrativa

416
00:26:49.369 --> 00:26:52.529
<v Speaker 2>para que evalúe la documentación, nos está esperando Matías, al

417
00:26:52.990 --> 00:26:56.609
<v Speaker 2>que creo ya os ha presentado Marisa». La vista de

418
00:26:56.670 --> 00:26:59.630
<v Speaker 2>Celia se desvió hacia la directora ejecutiva que afirmó con

419
00:26:59.670 --> 00:27:06.400
<v Speaker 2>un leve movimiento de cabeza.« Vale, os acompaño». Dije con desconfianza,

420
00:27:06.740 --> 00:27:09.220
<v Speaker 2>tanto por todo lo que se ocultaba allí, como por

421
00:27:09.259 --> 00:27:11.119
<v Speaker 2>el hecho de dejar a Fran a solas con esa

422
00:27:11.200 --> 00:27:13.420
<v Speaker 2>loba y, al fin y al cabo, yo era la

423
00:27:13.480 --> 00:27:20.230
<v Speaker 2>experta en números. Celia se adelantó delante de mí para decirme.« Silvia,

424
00:27:20.569 --> 00:27:23.869
<v Speaker 2>yo había pensado, bueno si te apetece, que puedes acudir

425
00:27:23.890 --> 00:27:29.539
<v Speaker 2>a una reunión de evaluación de productos».«¿ El qué?» Pregunté

426
00:27:29.579 --> 00:27:33.259
<v Speaker 2>sin saber a qué se refería. Marisa y ella se

427
00:27:33.319 --> 00:27:35.700
<v Speaker 2>miraron con una leve sonrisa al ver mi cara de

428
00:27:35.759 --> 00:27:39.480
<v Speaker 2>no entender.« Para que te hagas una idea». es una

429
00:27:39.519 --> 00:27:42.799
<v Speaker 2>especie de tupersex que en diez minutos va a comenzar

430
00:27:42.839 --> 00:27:44.740
<v Speaker 2>en una de las alas de la planta de arriba

431
00:27:44.779 --> 00:27:49.160
<v Speaker 2>y así conoces los entresijos de todo esto. Analizamos nuevos

432
00:27:49.240 --> 00:27:52.680
<v Speaker 2>productos antes de sacarlos a la cadena de producción, continuó

433
00:27:52.769 --> 00:27:56.170
<v Speaker 2>Celia con demasiada confianza y seguridad en sí misma, casi

434
00:27:56.230 --> 00:28:00.970
<v Speaker 2>con prepotencia que en ciertos momentos me exacerbaba. Yo, no

435
00:28:01.009 --> 00:28:03.910
<v Speaker 2>sé nunca he estado en este tipo de reuniones, respondí

436
00:28:03.970 --> 00:28:07.880
<v Speaker 2>con ciertas dudas. Bueno alguna vez tenía que ser la

437
00:28:07.940 --> 00:28:11.799
<v Speaker 2>primera vez, debéis conocer el completo funcionamiento de la empresa,¿

438
00:28:12.140 --> 00:28:16.660
<v Speaker 2>verdad Marisa? Una mirada de complicidad acompañó al comentario de

439
00:28:16.700 --> 00:28:19.549
<v Speaker 2>la viuda y la otra afirmó sonriendo ampliamente como si

440
00:28:19.609 --> 00:28:23.549
<v Speaker 2>tuvieran hablado de antemano. No tenía muy claro lo que

441
00:28:23.589 --> 00:28:26.430
<v Speaker 2>se estaba tramando a nuestras espaldas, pero tal y como

442
00:28:26.509 --> 00:28:31.599
<v Speaker 2>intuía Laura, aquello me seguía resultando extraño. Luego me cuentas

443
00:28:31.619 --> 00:28:33.700
<v Speaker 2>qué tal te ha ido y qué productos se venden más,

444
00:28:33.920 --> 00:28:36.400
<v Speaker 2>me susurró Fran acercándose a la vez que me guiñaba

445
00:28:36.500 --> 00:28:43.109
<v Speaker 2>un ojo queriéndome aportar tranquilidad.¿ Seguro que aportas mucho? Pero Fran,

446
00:28:43.490 --> 00:28:47.250
<v Speaker 2>yo no tengo ni idea de estos productos. Se me

447
00:28:47.309 --> 00:28:49.990
<v Speaker 2>quedó mirando algo extrañado, pero lo cierto es que yo

448
00:28:50.069 --> 00:28:53.410
<v Speaker 2>nunca había usado juguetes sexuales en mis relaciones, aunque el

449
00:28:53.450 --> 00:28:57.549
<v Speaker 2>con mi hermana parecían entender un poco más. Lo vas

450
00:28:57.579 --> 00:29:04.539
<v Speaker 2>a hacer genial. Esto no tiene más misterio. Afirmó. No

451
00:29:04.579 --> 00:29:07.259
<v Speaker 2>estaba muy convencida de cuánto podría aportar yo a esa

452
00:29:07.319 --> 00:29:09.980
<v Speaker 2>reunión de nuevos productos y tampoco de que mi cuñado

453
00:29:10.019 --> 00:29:12.460
<v Speaker 2>se quedara a solas con esta leona hambrienta de Celia

454
00:29:12.500 --> 00:29:15.759
<v Speaker 2>y Matías que, pese a sus amabilidades, no me inspiraba

455
00:29:15.839 --> 00:29:20.089
<v Speaker 2>mucha confianza. No le dejes a solas, retumbaban en mi

456
00:29:20.130 --> 00:29:24.210
<v Speaker 2>interior las palabras de mi hermana. Un gesto afirmativo de

457
00:29:24.390 --> 00:29:26.730
<v Speaker 2>Fran me convenció y mientras él se quedaba con Celia,

458
00:29:27.240 --> 00:29:30.680
<v Speaker 2>Acompañé a Marisa a la sala de reuniones. Durante el trayecto,

459
00:29:31.000 --> 00:29:36.680
<v Speaker 2>le pregunté,¿ cómo son ese tipo de reuniones? Bueno, lo

460
00:29:36.740 --> 00:29:41.940
<v Speaker 2>verás por ti misma.¿ Normalmente acuden mujeres de diversa índole social?

461
00:29:43.220 --> 00:29:47.279
<v Speaker 2>Casi siempre mujeres de localidades cercanas, pero bueno, incluso de

462
00:29:47.339 --> 00:29:53.539
<v Speaker 2>ciudades distantes que aprovechan el día. Algunas repiten, seguramente tú también.¿

463
00:29:54.950 --> 00:30:01.349
<v Speaker 2>Pero solo mujeres? si hoy tocan productos femeninos. Otras veces

464
00:30:01.430 --> 00:30:06.619
<v Speaker 2>hacemos los masculinos que suelen valorar los hombres. Verás algunas habituales,

465
00:30:07.000 --> 00:30:11.500
<v Speaker 2>desde grandes ejecutivas, madres de familia, jóvenes, incluso alguna abuelita

466
00:30:11.559 --> 00:30:14.420
<v Speaker 2>con deseo de pasarlo bien, bueno y tú, que espero

467
00:30:14.460 --> 00:30:18.630
<v Speaker 2>que valores los productos y los disfrutes. No entendí muy

468
00:30:18.670 --> 00:30:20.910
<v Speaker 2>bien a qué se refería con eso de disfrutar, y

469
00:30:21.230 --> 00:30:23.690
<v Speaker 2>cuando quise darme cuenta abrió la puerta de una gran

470
00:30:23.750 --> 00:30:26.049
<v Speaker 2>sala en donde me encontré con ocho o nueve mujeres

471
00:30:26.130 --> 00:30:30.990
<v Speaker 2>charlando entre ellas, las cuales parecían conocerse bien. Al fondo

472
00:30:31.029 --> 00:30:33.430
<v Speaker 2>una mesa larga con un amplio muestrario de productos, a

473
00:30:33.890 --> 00:30:35.910
<v Speaker 2>los que me acerqué a echar un vistazo desde más

474
00:30:35.950 --> 00:30:38.490
<v Speaker 2>cerca y no pude por menos que acalorarme pensando en

475
00:30:38.549 --> 00:30:45.700
<v Speaker 2>utilizar alguno de esos maravillosos consoladores, vibradores, mini masajeadores, dildos lubricantes,

476
00:30:46.099 --> 00:30:50.380
<v Speaker 2>anillos de pene de todo tipo y tamaños. No faltaba

477
00:30:50.440 --> 00:30:54.460
<v Speaker 2>de nada. Siempre me había parecido curioso ese mundo de

478
00:30:54.500 --> 00:30:57.450
<v Speaker 2>los juguetes eróticos y sexuales, pero lo cierto es que

479
00:30:57.509 --> 00:31:03.640
<v Speaker 2>nunca había dado el paso de usarlos. Interesante, ¿verdad? La

480
00:31:03.700 --> 00:31:06.519
<v Speaker 2>voz cálida de una mujer rubia a mi espalda me envolvió.

481
00:31:07.880 --> 00:31:11.279
<v Speaker 2>Soy Rebeca, la hermana de Celia, y organizadora del evento

482
00:31:11.319 --> 00:31:14.349
<v Speaker 2>y directora de producto dijo esa mujer de ojos penetrantes

483
00:31:14.400 --> 00:31:16.910
<v Speaker 2>que me iba indicando lo que era cada cosa, pero

484
00:31:16.990 --> 00:31:22.710
<v Speaker 2>Marisa rompió el silencio. Bueno, chicas, ya estamos todas, ahora

485
00:31:22.769 --> 00:31:27.640
<v Speaker 2>vayamos probando estas cosas. Acercándose a la mesa de los productos,

486
00:31:28.079 --> 00:31:30.799
<v Speaker 2>la ejecutiva agarró un gran pene de goma con las

487
00:31:30.859 --> 00:31:37.819
<v Speaker 2>venas marcadas.¿ Quién prueba este hoy? Yo. Dijo una de

488
00:31:37.880 --> 00:31:43.019
<v Speaker 2>las chicas más jóvenes levantando la mano. Vaya, Claudia, no

489
00:31:43.079 --> 00:31:49.019
<v Speaker 2>te pierdes una. Siempre quieres ser la primera. Protestó otra.

490
00:31:50.400 --> 00:31:52.579
<v Speaker 2>Marisa se acercó a esa joven y le entregó el

491
00:31:52.640 --> 00:31:59.059
<v Speaker 2>gran consolador y preguntó a las mujeres.¿ Quién hará los honores? Yo,

492
00:31:59.400 --> 00:32:05.059
<v Speaker 2>saltó Rebeca, decidida arrebatándole el consolador de la mano. Perfecto.

493
00:32:06.420 --> 00:32:10.369
<v Speaker 2>Sentenció Marisa. La chica que iba a probarlo en un

494
00:32:10.410 --> 00:32:13.289
<v Speaker 2>abrir de ojo se bajó los shorts que llevaba, arrastrando

495
00:32:13.349 --> 00:32:16.210
<v Speaker 2>las braguitas hasta quedar desnuda de cintura para abajo y

496
00:32:16.269 --> 00:32:21.099
<v Speaker 2>sentándose en la mesa con las piernas bien abiertas. Yo alucinaba.

497
00:32:22.529 --> 00:32:24.829
<v Speaker 2>Rebeca echó una buena cantidad de un lubricante en la

498
00:32:24.930 --> 00:32:27.329
<v Speaker 2>punta de ese pene gigante y la chica lo recibió

499
00:32:27.369 --> 00:32:30.269
<v Speaker 2>de buena gana, hasta que prácticamente la mitad de ese

500
00:32:30.349 --> 00:32:34.750
<v Speaker 2>juguete desapareció dentro de su sexo. Un suspiro convertido en

501
00:32:34.809 --> 00:32:37.589
<v Speaker 2>gemido por parte de esa chica resonó en esa sala.

502
00:32:38.890 --> 00:32:41.809
<v Speaker 2>El calor invadía mis mejillas viendo cómo Rebeca follaba con

503
00:32:41.869 --> 00:32:44.210
<v Speaker 2>ese pene de plástico a la otra que se retorcía

504
00:32:44.269 --> 00:32:47.650
<v Speaker 2>de gusto sobre la mesa. La chica no tardó en

505
00:32:47.690 --> 00:32:50.390
<v Speaker 2>correrse y es que ese juguetito estaba provisto de unas

506
00:32:50.450 --> 00:32:54.049
<v Speaker 2>vibraciones y rugosidades que le llevaron a un orgasmo casi inmediato.

507
00:32:55.329 --> 00:32:58.690
<v Speaker 2>Yo no daba crédito a lo que veía. Todo el

508
00:32:58.730 --> 00:33:03.039
<v Speaker 2>grupo de mujeres aplaudió aquel espectáculo y yo lógicamente, aunque aturdida,

509
00:33:03.390 --> 00:33:07.279
<v Speaker 2>me uní a ese aplauso. Marisa y Celia apuntaron en

510
00:33:07.319 --> 00:33:10.099
<v Speaker 2>la tablet las valoraciones de lo que todas habíamos visto

511
00:33:10.140 --> 00:33:12.619
<v Speaker 2>y principalmente la de Claudia que se había llevado un

512
00:33:12.779 --> 00:33:17.390
<v Speaker 2>buen orgasmo con el juguetito.« Bueno», Ahora voy a presentaros

513
00:33:17.410 --> 00:33:20.390
<v Speaker 2>un tanga con vibrador que nos acaba de llegar del laboratorio.

514
00:33:21.690 --> 00:33:25.079
<v Speaker 2>Dijo Maricé enseñando esa pequeña braguita con una protuberancia que

515
00:33:25.119 --> 00:33:29.900
<v Speaker 2>se introducía en el coño al ponerse esas braguitas.—¡ Qué pasada!

516
00:33:31.259 --> 00:33:36.930
<v Speaker 2>Comentó una.—¿ Quién lo prueba? Casi todas me miraron a mí,

517
00:33:37.269 --> 00:33:39.750
<v Speaker 2>pero hice un gesto como diciendo que no, y es

518
00:33:39.789 --> 00:33:42.049
<v Speaker 2>que no me veía tan lanzada, pero una de las

519
00:33:42.130 --> 00:33:45.359
<v Speaker 2>ejecutivas no tardó en ponerse de pie. sacarse las bragas

520
00:33:45.400 --> 00:33:48.480
<v Speaker 2>que llevaba debajo de la falda y trasubírsela hasta la cintura.

521
00:33:49.839 --> 00:33:52.900
<v Speaker 2>Mostrando con descaro su sexo, se calzó ese nuevo tanga

522
00:33:52.960 --> 00:33:57.069
<v Speaker 2>con ese pequeño pene que se ajustaba en su vagina.« Bueno,

523
00:33:57.410 --> 00:33:59.769
<v Speaker 2>lo novedoso de este producto es que lleva un mando,

524
00:34:00.109 --> 00:34:03.109
<v Speaker 2>que puede ser controlado por una misma o por vuestra pareja»,

525
00:34:04.410 --> 00:34:07.410
<v Speaker 2>dijo Rebeca enseñando un móvil desde donde una aplicación se

526
00:34:07.490 --> 00:34:13.150
<v Speaker 2>comunicaba con ese artilugio.« Yo», gritó una de las mujeres

527
00:34:13.269 --> 00:34:17.039
<v Speaker 2>más mayores. Le entregó el móvil y empezó a subir

528
00:34:17.079 --> 00:34:22.440
<v Speaker 2>la intensidad que rápidamente la ejecutiva notó entre sus piernas. Joder.

529
00:34:23.760 --> 00:34:27.139
<v Speaker 2>Dijo suspirando agarrándose a la mesa con sus piernas abiertas.¿

530
00:34:28.559 --> 00:34:34.170
<v Speaker 2>Qué pasa? Preguntó otra.¿ Qué ha crecido esa polla dentro

531
00:34:34.230 --> 00:34:38.690
<v Speaker 2>de mí y está vibrando? Uf, joder. Gemía esa mujer

532
00:34:38.769 --> 00:34:43.739
<v Speaker 2>cerrando los ojos. Marisa tomaba notas en su tablet. mientras

533
00:34:43.800 --> 00:34:47.269
<v Speaker 2>yo no me creía lo que veía y sentía. Todos

534
00:34:47.329 --> 00:34:50.329
<v Speaker 2>los productos que había inicialmente sobre la mesa, los fueron

535
00:34:50.369 --> 00:34:53.469
<v Speaker 2>probando las distintas mujeres y cada una de ellas señalaban

536
00:34:53.510 --> 00:34:58.519
<v Speaker 2>los pormenores de las sensaciones vividas. Bueno, ahora toca el

537
00:34:58.579 --> 00:35:02.719
<v Speaker 2>body nuevo,¿ quién lo prueba? Yo creo que la nueva.

538
00:35:04.059 --> 00:35:07.760
<v Speaker 2>Dijo una mujer señalándome, nosotras ya hemos probado casi toda

539
00:35:07.820 --> 00:35:11.809
<v Speaker 2>la lencería y ella no ha estrenado nada.¿ Así se

540
00:35:11.869 --> 00:35:18.159
<v Speaker 2>va soltando?«¿ Silvia?», dijo Rebeca entregándome un body de color

541
00:35:18.280 --> 00:35:22.579
<v Speaker 2>rojo brillante. Estuve a punto de negarme, pero viendo que

542
00:35:22.659 --> 00:35:25.539
<v Speaker 2>todas esas mujeres me miraban, no podía dar una mala

543
00:35:25.579 --> 00:35:29.260
<v Speaker 2>impresión o parecer demasiado recatada, tras todo lo visto y menos,

544
00:35:29.619 --> 00:35:37.400
<v Speaker 2>tratándose de mi nuevo negocio.«¿ Dónde me cambio?», pregunté.« Aquí»,

545
00:35:38.570 --> 00:35:42.550
<v Speaker 2>dijeron varias a la vez. Me sentía avergonzada y me

546
00:35:42.630 --> 00:35:45.510
<v Speaker 2>excitaba la idea de que todas esas mujeres me observaran

547
00:35:45.570 --> 00:35:50.039
<v Speaker 2>mientras me iba desnudando. Me bajé los jeans, oyendo algún

548
00:35:50.099 --> 00:35:56.300
<v Speaker 2>murmullo entre ellas, llegando a oír. Sí, está buena. Reconozco

549
00:35:56.320 --> 00:35:58.579
<v Speaker 2>que aquello me gustó y mi excitación me nublaba el

550
00:35:58.639 --> 00:36:02.320
<v Speaker 2>sentido común, porque en breve me había quedado completamente desnuda

551
00:36:02.420 --> 00:36:06.110
<v Speaker 2>delante de esas mujeres. No es que no lo hiciera

552
00:36:06.150 --> 00:36:09.469
<v Speaker 2>en el gimnasio cada día, a eso estaba acostumbrada, pero

553
00:36:09.550 --> 00:36:12.659
<v Speaker 2>no para que valorara un producto erótico presosamente como aquel,

554
00:36:13.000 --> 00:36:15.820
<v Speaker 2>ni que un número de mujeres cachondas me mirasen esperando

555
00:36:15.880 --> 00:36:19.760
<v Speaker 2>ver mis reacciones. El body en cuestión era precioso y

556
00:36:19.780 --> 00:36:22.219
<v Speaker 2>se ajustaba a mi cuerpo como una segunda piel porque

557
00:36:22.260 --> 00:36:24.659
<v Speaker 2>estaba hecho de látex en su mayoría y dejaba las

558
00:36:24.739 --> 00:36:27.070
<v Speaker 2>tetas fuera y mi coño a la vista, vamos que

559
00:36:27.110 --> 00:36:34.210
<v Speaker 2>era un reclamo increíble.¡ Qué chulada! Dijo una. Te sienta

560
00:36:34.269 --> 00:36:41.639
<v Speaker 2>de miedo. Comentó otra. con ese cuerpo cualquiera. Dijo una

561
00:36:41.699 --> 00:36:45.780
<v Speaker 2>de las más mayores. Marisa me indicó que caminara con

562
00:36:45.820 --> 00:36:48.360
<v Speaker 2>mis tacones por aquella sala para que todas vieran cómo

563
00:36:48.440 --> 00:36:50.719
<v Speaker 2>me sentía con él caminando y cómo se ajustaba a

564
00:36:50.820 --> 00:36:53.420
<v Speaker 2>cada pliegue de mi cuerpo y aunque cortada al principio

565
00:36:53.500 --> 00:36:57.059
<v Speaker 2>me sentía observada, tanto por delante, con mi chochete al aire,

566
00:36:58.420 --> 00:37:02.989
<v Speaker 2>así como mi culo totalmente a la vista. Bueno, ahora

567
00:37:03.050 --> 00:37:05.989
<v Speaker 2>quiero que todas probéis esta especie de gel, es la caña.

568
00:37:07.480 --> 00:37:11.980
<v Speaker 2>Dijo Rebeca enseñando un pequeño spray.¿ De qué va eso?

569
00:37:13.320 --> 00:37:18.199
<v Speaker 2>Preguntó una. Se aplica en zonas erógenas y veréis qué sensación.

570
00:37:19.559 --> 00:37:21.679
<v Speaker 2>Ese spray fue pasando de mano en mano y cada

571
00:37:21.760 --> 00:37:24.139
<v Speaker 2>una de esas mujeres se lo fue aplicando en pezones

572
00:37:24.199 --> 00:37:26.699
<v Speaker 2>y en cada uno de sus sexos, haciendo que fueran

573
00:37:26.739 --> 00:37:31.170
<v Speaker 2>soltando gemidos casi al instante. Me intrigaba que aquello fuera

574
00:37:31.210 --> 00:37:34.090
<v Speaker 2>tan inmediato y lo comprobé cuando Rebeca se acercó a mí,

575
00:37:34.329 --> 00:37:38.519
<v Speaker 2>entregándome el frasco. En cuanto solté un pequeño chorrito de

576
00:37:38.579 --> 00:37:41.380
<v Speaker 2>ese viscoso producto en mi pezón, sentí un calor que

577
00:37:41.420 --> 00:37:44.699
<v Speaker 2>me invadía por todo mi cuerpo, una sensación rara, como

578
00:37:44.760 --> 00:37:49.099
<v Speaker 2>si miles de manos me acariciaran por todas partes. Entonces

579
00:37:49.159 --> 00:37:51.909
<v Speaker 2>Rebeca señaló mi sexo y siguiendo su indicación solté un

580
00:37:51.969 --> 00:37:55.110
<v Speaker 2>pequeño chorrito sobre mi coño y aquello fue tremendo, noté

581
00:37:55.150 --> 00:37:58.010
<v Speaker 2>que ese cosquilleo era mucho mayor, como una oleada de

582
00:37:58.090 --> 00:38:00.849
<v Speaker 2>placer que alteraba cada poro de mi piel, logrando que

583
00:38:00.889 --> 00:38:04.360
<v Speaker 2>me mojase entera. Hasta el punto de sentir como mis

584
00:38:04.559 --> 00:38:07.099
<v Speaker 2>flujos se escurrían entre mis muslos y como si alguien

585
00:38:07.139 --> 00:38:11.260
<v Speaker 2>me estuviera lamiendo allá abajo. Vi a mi alrededor alguna

586
00:38:11.300 --> 00:38:14.239
<v Speaker 2>masturbándose con algún otro aparato y como no se cortaban

587
00:38:14.280 --> 00:38:17.409
<v Speaker 2>en lo que era una locura colectiva de placer, incluida yo,

588
00:38:17.789 --> 00:38:19.949
<v Speaker 2>que sentía como aquello era un tren a punto de

589
00:38:19.989 --> 00:38:24.070
<v Speaker 2>descarrilar y Rebeca. Viendo que yo estaba en éxtasis se

590
00:38:24.110 --> 00:38:28.769
<v Speaker 2>me acercó entregándome un huevo vibrador.« Prueba esto y verás».

591
00:38:30.179 --> 00:38:34.460
<v Speaker 2>Me dijo. No entendí muy bien qué pretendía, pero ella

592
00:38:34.500 --> 00:38:37.219
<v Speaker 2>misma cogió ese artilugio del tamaño de un huevo pequeño

593
00:38:37.239 --> 00:38:39.280
<v Speaker 2>y me lo metió de golpe en el coño, con

594
00:38:39.320 --> 00:38:42.139
<v Speaker 2>suma facilidad y ella misma le aplicó intensidad a través

595
00:38:42.179 --> 00:38:46.800
<v Speaker 2>de otra aplicación. Haciendo que ese pequeño juguetito vibrase dentro

596
00:38:46.840 --> 00:38:49.469
<v Speaker 2>de mí, que acompañado del líquido mágico que ya me

597
00:38:49.530 --> 00:38:52.409
<v Speaker 2>tenía a tope, me hicieron correrme en poco tiempo hasta

598
00:38:52.449 --> 00:38:54.809
<v Speaker 2>que tuve que sentarme en una silla entre espasmos y

599
00:38:54.869 --> 00:38:59.969
<v Speaker 2>pellizcando mis pezones, en una corrida como pocas veces había vivido.

600
00:39:01.420 --> 00:39:04.900
<v Speaker 2>Rebeca Sonriente le comentó a Marisa que ese producto, junto

601
00:39:04.940 --> 00:39:07.880
<v Speaker 2>al gel estimulante, habían pasado el test y vaya si

602
00:39:07.920 --> 00:39:13.619
<v Speaker 2>lo habían pasado. Hasta aquí llegó el capítulo de hoy.

603
00:39:14.820 --> 00:39:15.679
<v Speaker 2>Hasta la próxima.
