WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.320
<v Speaker 3>In this episode, we'll skate through the hilarious highs and

7
00:00:28.359 --> 00:00:31.320
<v Speaker 3>lows of a first date on Amsterdam's enchanting ice Rink,

8
00:00:31.600 --> 00:00:34.799
<v Speaker 3>capturing the essence of unexpected love and festive cheer.

9
00:00:35.159 --> 00:00:36.759
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.640 --> 00:00:43.960
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:44.039 --> 00:00:47.159
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.240 --> 00:00:51.840
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.280 --> 00:00:55.320
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.320 --> 00:00:59.240
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.840 --> 00:01:03.600
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.640 --> 00:01:07.079
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.120 --> 00:01:12.280
<v Speaker 5>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.359 --> 00:01:15.840
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.920 --> 00:01:19.040
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.040 --> 00:01:22.519
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.560 --> 00:01:26.760
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.799 --> 00:01:31.200
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.359 --> 00:01:35.239
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.079 --> 00:01:48.719
<v Speaker 1>De vinterzun srain Hell the bau for the Asbahm the

25
00:01:48.840 --> 00:01:54.680
<v Speaker 1>sphere of the Asbam in Amsterdam, ros Maris ric s Twinkle,

26
00:01:54.760 --> 00:01:58.959
<v Speaker 1>de runte beau Dhur from Varma melk Ing in the

27
00:01:59.079 --> 00:02:04.879
<v Speaker 1>lurch had Rosberhind December an overall Viarre, the fourberading for

28
00:02:05.040 --> 00:02:09.879
<v Speaker 1>Sinta Klas sigbar Kindre Stunny in the ray for paper

29
00:02:09.960 --> 00:02:14.840
<v Speaker 1>note and Familie's note from the Face to Leucosphere Tays

30
00:02:14.960 --> 00:02:18.240
<v Speaker 1>stomped under Runt from the Acebahn, then Honde in the

31
00:02:18.319 --> 00:02:23.479
<v Speaker 1>Zako Vonsenikios, then Adam marked the Wokis in the cow

32
00:02:23.560 --> 00:02:30.520
<v Speaker 1>de Luchte hay Cake Onzirhin Obsugnarsona didwas an years to

33
00:02:30.639 --> 00:02:36.360
<v Speaker 1>date Hey wil the sonargrach Indrugue, Marsenknier fooled in Anes

34
00:02:36.439 --> 00:02:43.520
<v Speaker 1>and Bakiwake son of Rushaine, met Nstralle and Rymloch Nastily

35
00:02:43.680 --> 00:02:51.759
<v Speaker 1>Brohm Harbrewer, Tays rib son of Frolic tastes wide and

36
00:02:51.919 --> 00:02:58.479
<v Speaker 1>knichten Arbrom the Embaji Norse to Rutnichte broum wild Rachmee left,

37
00:02:58.599 --> 00:03:01.560
<v Speaker 1>the Sonna out met and Franz Chulder and the blick

38
00:03:02.800 --> 00:03:06.840
<v Speaker 1>tays grim Lacht and bay you on homoclek my wilder

39
00:03:06.919 --> 00:03:11.879
<v Speaker 1>Heine spell breakers An the bonder alamal Hun's hats are

40
00:03:11.919 --> 00:03:16.800
<v Speaker 1>fast bron cake self, the acred who well heyd out

41
00:03:16.879 --> 00:03:21.800
<v Speaker 1>look muiter hot on zem balanstefinder ix ol yevel leers

42
00:03:21.879 --> 00:03:26.560
<v Speaker 1>hats taste brom theevell he Vunkeland neither land from the

43
00:03:26.599 --> 00:03:31.120
<v Speaker 1>ace park Lade taste po beard as if standed how

44
00:03:31.240 --> 00:03:38.400
<v Speaker 1>the opped ace brom Bahon direct met instructions eyamuchic near

45
00:03:38.520 --> 00:03:44.319
<v Speaker 1>ferrabauch rip Brom Trevell heself paying a field the onderus

46
00:03:44.439 --> 00:03:48.319
<v Speaker 1>Hatzer's cake made interest and added clumularly into axy to

47
00:03:48.599 --> 00:03:53.000
<v Speaker 1>the tree taste dates and best on the unvaizing from

48
00:03:53.039 --> 00:03:57.599
<v Speaker 1>brom opf mandresel Tad was an un hundred dance opped

49
00:03:57.639 --> 00:04:02.719
<v Speaker 1>as plot selling for lord taste sen Evevicht Tom brom

50
00:04:02.840 --> 00:04:07.120
<v Speaker 1>taken him u botster he feel for over and lay

51
00:04:07.240 --> 00:04:10.879
<v Speaker 1>saw the bam up wrecked in hoop skaters for greate

52
00:04:11.240 --> 00:04:16.000
<v Speaker 1>or cinder class. Had Tavril angered the inner lavec and

53
00:04:16.000 --> 00:04:20.399
<v Speaker 1>the obstapling from row the mantels, and how the maters

54
00:04:21.079 --> 00:04:24.560
<v Speaker 1>sona cake has rocker my old snell Broxi in loch

55
00:04:24.680 --> 00:04:30.399
<v Speaker 1>out to Niman travandos tays even hunt ob the velhey

56
00:04:30.480 --> 00:04:37.040
<v Speaker 1>of the round lachenzicht rode for notlach sorry reap hay

57
00:04:37.160 --> 00:04:41.839
<v Speaker 1>made and frown like a knippo. Narsona blum strampled the

58
00:04:41.920 --> 00:04:48.079
<v Speaker 1>Narhento sheself swrileder fulland miss Rin hadig nit mute probed

59
00:04:48.199 --> 00:04:51.800
<v Speaker 1>the helper mumple the hay t well has Sonna helped

60
00:04:52.040 --> 00:04:58.800
<v Speaker 1>Untas overrain the trikcker son A shud harhof Trimlachen had

61
00:04:58.959 --> 00:05:02.800
<v Speaker 1>was the minster mame rabble, says Teveels. A hard hunt

62
00:05:02.839 --> 00:05:07.240
<v Speaker 1>of tays Arm left the cake in sen och and

63
00:05:07.360 --> 00:05:12.800
<v Speaker 1>zarzene irlcate anymore tays how the deep Adam and him

64
00:05:12.920 --> 00:05:18.199
<v Speaker 1>Lach the braid now igdact to and dramatis andre miss

65
00:05:18.319 --> 00:05:23.319
<v Speaker 1>hinpuntes oscore the lach de Sama and the spawning lake

66
00:05:23.399 --> 00:05:29.079
<v Speaker 1>the dumper, the bosloughter Runchitelope seek out lare in the

67
00:05:29.160 --> 00:05:33.040
<v Speaker 1>fruge fond moment and the marchis von cinda klass alphant

68
00:05:34.319 --> 00:05:40.759
<v Speaker 1>hadvertan dach faul pleasir and umfo varchteconnexis oak xunder perfectes

69
00:05:40.839 --> 00:05:44.959
<v Speaker 1>hats technique indect the taste that pre momente FuG in

70
00:05:45.040 --> 00:05:49.959
<v Speaker 1>the claims the dgevindesagne and soau verdon haj otis phin

71
00:05:50.079 --> 00:05:53.600
<v Speaker 1>and her innering these aladrie nor laanxaude custre.

72
00:05:54.839 --> 00:05:58.000
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

73
00:05:58.079 --> 00:05:58.759
<v Speaker 3>may have missed.

74
00:05:59.399 --> 00:06:03.519
<v Speaker 1>The wind screen held a bow for the ace Bahan.

75
00:06:05.199 --> 00:06:07.600
<v Speaker 3>The winter sun shone brightly above the ice rink.

76
00:06:08.319 --> 00:06:12.879
<v Speaker 1>The sphere up the ace Bahan in Amsterdam ros Mars.

77
00:06:14.560 --> 00:06:17.279
<v Speaker 3>The atmosphere at the ice Bahn in Amsterdam was magical.

78
00:06:18.000 --> 00:06:23.560
<v Speaker 1>Richis twinkled, the rum tobaum and dehur from varmasho cola,

79
00:06:23.759 --> 00:06:25.480
<v Speaker 1>the milk hing in de Lucht.

80
00:06:27.199 --> 00:06:30.040
<v Speaker 3>Lights twinkled around the trees, and the scent of hot

81
00:06:30.160 --> 00:06:31.199
<v Speaker 3>chocolate filled the air.

82
00:06:31.920 --> 00:06:38.079
<v Speaker 1>Het ros Berghindi simber and overall varra defourberating for Sinta

83
00:06:38.199 --> 00:06:39.240
<v Speaker 1>class Sichbar.

84
00:06:41.000 --> 00:06:44.240
<v Speaker 3>It was early December and preparations for Shinter class were

85
00:06:44.319 --> 00:06:45.199
<v Speaker 3>visible everywhere.

86
00:06:45.839 --> 00:06:50.560
<v Speaker 1>Kindre stunle in the rey for paper note and famili's

87
00:06:50.839 --> 00:06:53.199
<v Speaker 1>note from the face to licus sphere.

88
00:06:54.879 --> 00:06:58.000
<v Speaker 3>Children lined up for paper noting and families enjoyed the

89
00:06:58.040 --> 00:06:59.600
<v Speaker 3>festive atmosphere.

90
00:06:59.600 --> 00:07:03.439
<v Speaker 1>Day they stumped and ran from the ace. Bahm zen

91
00:07:03.600 --> 00:07:06.920
<v Speaker 1>Jane indizaka fon sen dikaios.

92
00:07:07.920 --> 00:07:09.959
<v Speaker 3>Ty stood at the edge of the ice rink, his

93
00:07:10.120 --> 00:07:11.920
<v Speaker 3>hands in the pockets of his thick coat.

94
00:07:12.639 --> 00:07:16.560
<v Speaker 1>Sen ah dee mark de volkis inde cou de luchte.

95
00:07:18.240 --> 00:07:20.519
<v Speaker 3>His breath formed little clouds in the cold air.

96
00:07:21.199 --> 00:07:24.600
<v Speaker 1>Hey kik zehin obsuk narsom.

97
00:07:26.199 --> 00:07:30.639
<v Speaker 3>He looked around, searching for Shanna dit vosun earst date.

98
00:07:32.399 --> 00:07:33.439
<v Speaker 3>This was their first date.

99
00:07:34.040 --> 00:07:40.519
<v Speaker 1>Hey Wilde sommer in Drugu marceenknear fooled in ages and beakeveg.

100
00:07:42.199 --> 00:07:45.120
<v Speaker 3>He wanted to impress Shauna, but suddenly his knees felt

101
00:07:45.160 --> 00:07:45.720
<v Speaker 3>a little weak.

102
00:07:46.480 --> 00:07:50.000
<v Speaker 1>Some of Forshine met in stral and Mlach.

103
00:07:51.759 --> 00:07:53.759
<v Speaker 3>Shauna appeared with a radiant smile.

104
00:07:54.319 --> 00:08:01.240
<v Speaker 1>Nastily brom harbour beside her was brum her other days

105
00:08:03.040 --> 00:08:06.040
<v Speaker 1>tight reap so the fro look.

106
00:08:07.720 --> 00:08:08.959
<v Speaker 3>Shauna called out cheerfully.

107
00:08:09.639 --> 00:08:13.720
<v Speaker 1>Days swder and kneakt in are brom the embee you

108
00:08:13.959 --> 00:08:14.439
<v Speaker 1>norse to.

109
00:08:14.879 --> 00:08:19.519
<v Speaker 3>Knickt Taysh waved and nodded to Brahm, who nodded back

110
00:08:19.560 --> 00:08:20.279
<v Speaker 3>somewhat gruffly.

111
00:08:21.000 --> 00:08:26.120
<v Speaker 1>Bloom vildechme let the sonna out mettenfon.

112
00:08:27.319 --> 00:08:33.120
<v Speaker 3>Bram wanted to come along, Sono explained with an apologetic glance.

113
00:08:33.799 --> 00:08:40.919
<v Speaker 1>Days slimlachte embeeluk marhe wild the hain spellbreaker sang.

114
00:08:42.559 --> 00:08:45.039
<v Speaker 3>Taysh smiled a bit awkwardly, but he didn't want to

115
00:08:45.080 --> 00:08:46.679
<v Speaker 3>be a spoil sport s.

116
00:08:46.879 --> 00:08:50.039
<v Speaker 1>Boom de a la mal hunsratze faust.

117
00:08:51.759 --> 00:08:56.120
<v Speaker 3>They all laced up their skates bloom cake sell forsacret

118
00:08:56.639 --> 00:09:04.320
<v Speaker 3>oovel hay down, look mute hotbl'mstefin. Bram looked confident, although

119
00:09:04.360 --> 00:09:06.799
<v Speaker 3>he clearly struggled to find his balance.

120
00:09:07.120 --> 00:09:14.240
<v Speaker 1>Ixel yevel leers hats days se brom tevel hevunkolnt neider

121
00:09:14.360 --> 00:09:16.320
<v Speaker 1>land from the ace bank hate.

122
00:09:18.039 --> 00:09:20.759
<v Speaker 3>I'll teach you how to eskatee taesh, Brm said as

123
00:09:20.799 --> 00:09:22.559
<v Speaker 3>he stumbled toward the edge of the rink.

124
00:09:23.000 --> 00:09:27.000
<v Speaker 1>Tas pour beard as if stand at the how the opat.

125
00:09:26.799 --> 00:09:32.200
<v Speaker 3>As Taish tried to steady himself on the ice bluem.

126
00:09:32.080 --> 00:09:35.039
<v Speaker 1>Bauhon direcht met instruxis.

127
00:09:36.679 --> 00:09:38.720
<v Speaker 3>Bram immediately began with instructions.

128
00:09:39.480 --> 00:09:46.360
<v Speaker 1>Yemuchi knar fererbauch re brom tevel heself bay Nephil.

129
00:09:47.440 --> 00:09:50.360
<v Speaker 3>You need to bend your knees more, Brum shouted, almost

130
00:09:50.440 --> 00:09:51.159
<v Speaker 3>falling himself.

131
00:09:51.840 --> 00:09:57.639
<v Speaker 1>The onlrous Hatzer's cake met interest the glumular into Axi

132
00:09:57.840 --> 00:09:58.559
<v Speaker 1>to s Deedri.

133
00:10:00.200 --> 00:10:03.279
<v Speaker 3>The other skaters watched with interest at the clumsy interaction

134
00:10:03.440 --> 00:10:04.320
<v Speaker 3>between the three.

135
00:10:04.799 --> 00:10:09.679
<v Speaker 1>Days dates em best on the amvezingne from Bram optefort

136
00:10:10.440 --> 00:10:15.200
<v Speaker 1>marretreisel tat passun uh'mbredomes opat as.

137
00:10:16.679 --> 00:10:19.600
<v Speaker 3>Taych did his best to follow Bramese advice, but the

138
00:10:19.679 --> 00:10:21.279
<v Speaker 3>result was an awkward dance on the.

139
00:10:21.320 --> 00:10:28.480
<v Speaker 1>Ice plotzling for lortes sen efevicht toumbram technheim am botste.

140
00:10:30.120 --> 00:10:33.240
<v Speaker 3>Suddenly, Tash lost his balance when Brahm bumped into him.

141
00:10:33.879 --> 00:10:39.480
<v Speaker 1>Haiphiel for over and leto debam op richt in hoop

142
00:10:39.639 --> 00:10:42.720
<v Speaker 1>skaters for klate or cinter class.

143
00:10:44.440 --> 00:10:47.000
<v Speaker 3>He fell forward and slid onto the rink, right into

144
00:10:47.039 --> 00:10:49.559
<v Speaker 3>a group of skaters dressed as cinder class.

145
00:10:49.879 --> 00:10:55.080
<v Speaker 1>Hetafril einerte inner Lach vec and the opstapling from roe

146
00:10:55.200 --> 00:10:57.919
<v Speaker 1>de mantels and how the maters.

147
00:10:59.679 --> 00:11:01.919
<v Speaker 3>The s ended in a comical pile up of red

148
00:11:02.039 --> 00:11:03.320
<v Speaker 3>robes and golden miters.

149
00:11:04.120 --> 00:11:11.919
<v Speaker 1>Snake kusroco my ol snell bloxi i lach out tontos.

150
00:11:13.639 --> 00:11:16.639
<v Speaker 3>Shaanna looked shocked, but soon she broke into laughter when

151
00:11:16.679 --> 00:11:17.799
<v Speaker 3>she saw no one was hurt.

152
00:11:18.480 --> 00:11:25.840
<v Speaker 1>Days he vanhant ob turvel he obdu jundlach de la.

153
00:11:26.720 --> 00:11:28.720
<v Speaker 3>Taysh raised a hand as he lay on the ground,

154
00:11:29.080 --> 00:11:30.360
<v Speaker 3>his face red with laughter.

155
00:11:31.200 --> 00:11:38.480
<v Speaker 1>Suri sorry repey mati flo capo narson.

156
00:11:39.679 --> 00:11:41.480
<v Speaker 3>He called, with a cheerful wink at Shanna.

157
00:11:42.200 --> 00:11:47.840
<v Speaker 1>Blum strompled the narheno. She herself sul derfulnd.

158
00:11:48.720 --> 00:11:50.759
<v Speaker 3>Brahm stumbled over to them, feeling guilty.

159
00:11:51.480 --> 00:11:56.759
<v Speaker 1>Miss Rien haltignit mute pob to help mantel de hay

160
00:11:57.440 --> 00:12:01.639
<v Speaker 1>te vel hay son help to umde overain to trick.

161
00:12:03.399 --> 00:12:06.120
<v Speaker 3>Maybe I shouldn't have tried to help, he mumbled, helping

162
00:12:06.159 --> 00:12:09.240
<v Speaker 3>Shanna pull Taysh up some asru.

163
00:12:08.879 --> 00:12:10.840
<v Speaker 1>De harhof trim larchns.

164
00:12:12.480 --> 00:12:13.919
<v Speaker 3>Shauna shook her head, smiling.

165
00:12:14.600 --> 00:12:20.120
<v Speaker 1>Hetros de minste me moable, says tvel Sahara hunt of

166
00:12:20.399 --> 00:12:22.039
<v Speaker 1>days armlechte.

167
00:12:23.639 --> 00:12:26.519
<v Speaker 3>At least it was memorable, she said, placing her hand

168
00:12:26.559 --> 00:12:27.320
<v Speaker 3>on Tay's arm.

169
00:12:27.960 --> 00:12:32.799
<v Speaker 1>Sigik in sen oh and zarzen irllocate anymore.

170
00:12:34.519 --> 00:12:37.240
<v Speaker 3>She looked into his eyes and saw his honesty and humor.

171
00:12:37.879 --> 00:12:42.519
<v Speaker 1>Days howl the deep adam and him lachtebraid.

172
00:12:43.440 --> 00:12:45.440
<v Speaker 3>Tayshe took a deep breath and smiled broadly.

173
00:12:46.200 --> 00:12:53.960
<v Speaker 1>Now igdort dramatis andre miss hinpundes o score well.

174
00:12:54.000 --> 00:12:57.039
<v Speaker 3>I thought a dramatic entrance might score some points, s

175
00:12:57.240 --> 00:13:03.919
<v Speaker 3>lort sam and desponding to Fredombe, they laughed together, and

176
00:13:04.039 --> 00:13:05.480
<v Speaker 3>the tensions seemed to melt away.

177
00:13:06.159 --> 00:13:10.799
<v Speaker 1>So baslow to the run chetelope chi outlay for in

178
00:13:10.919 --> 00:13:16.840
<v Speaker 1>the furt moment and the marchis fon sintre class alphons.

179
00:13:17.799 --> 00:13:20.240
<v Speaker 3>They decided to take a walk, reveling in the joy

180
00:13:20.279 --> 00:13:23.799
<v Speaker 3>of the moment and the magic of ciner classifont.

181
00:13:23.799 --> 00:13:28.600
<v Speaker 1>Het vertenda folplezir and umfro varchteconexis.

182
00:13:30.279 --> 00:13:34.480
<v Speaker 3>It turned into a day filled with fun and unexpected connections.

183
00:13:34.600 --> 00:13:40.279
<v Speaker 1>O xunder perfect is hats technique undicte dais the pre

184
00:13:40.519 --> 00:13:44.279
<v Speaker 1>momente fact in the claim steding te findeseyn.

185
00:13:45.919 --> 00:13:49.840
<v Speaker 3>Even without perfect skating technique Tayche discovered that beautiful moments

186
00:13:49.879 --> 00:13:51.960
<v Speaker 3>are often found in the smallest things.

187
00:13:52.360 --> 00:13:56.679
<v Speaker 1>And zouverten ha these bhinen her innerring these.

188
00:13:56.720 --> 00:14:01.799
<v Speaker 3>A la dri nor lanxau de coustere, and so a

189
00:14:01.919 --> 00:14:04.679
<v Speaker 3>chaotic start became a memory they would all cherish for

190
00:14:04.759 --> 00:14:05.399
<v Speaker 3>a long time.

191
00:14:11.240 --> 00:14:15.360
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

192
00:14:16.440 --> 00:14:20.559
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

193
00:14:27.000 --> 00:14:37.960
<v Speaker 1>Eisbam, eisbam, eishma'am ice, drink, sphere, sphere, sphere, atmosphere, twinkle,

194
00:14:38.960 --> 00:14:49.600
<v Speaker 1>twinklen twnkle twinkle, where, where where scent, fur berating four berating,

195
00:14:50.039 --> 00:14:56.120
<v Speaker 1>fur berating preparations, face to loque, face to look, a

196
00:14:56.440 --> 00:15:05.440
<v Speaker 1>face to lique festive, adam, adam, adam, breath, knie kinnie,

197
00:15:05.559 --> 00:15:22.320
<v Speaker 1>knie knee, strahllander, strahllander, strahllander, radiant umramaclug unremaclug umramacluk awkwardly, spellbreaker, spellbreaker,

198
00:15:22.679 --> 00:15:30.679
<v Speaker 1>spell breaker, spoilsport, fast, bundle, fostbund, fostbund.

199
00:15:31.000 --> 00:15:36.080
<v Speaker 3>LAist up zelf, the acret zelf, the acret zelf for

200
00:15:36.279 --> 00:15:38.919
<v Speaker 3>the acret confident.

201
00:15:39.039 --> 00:15:48.440
<v Speaker 1>Ballons, ballons, balloons, balance standard, Tohude standard tohude stand the

202
00:15:48.519 --> 00:15:59.519
<v Speaker 1>t Houde steady, instruxies, instruxies in struxies, instructions, baug baugn

203
00:15:59.759 --> 00:16:14.759
<v Speaker 1>b bend, clumelch clumelarch, clunch, clumsy, Vonkoln, vonkolent Vuonkoln, stumbled up, stapling, op,

204
00:16:14.840 --> 00:16:25.879
<v Speaker 1>stapling up, stapling, pile up, Montel, Montel, Montel, d Sleder, schrielder,

205
00:16:26.159 --> 00:16:31.840
<v Speaker 1>suld guilty, may more rear bar may more, rear bar

206
00:16:32.399 --> 00:16:40.840
<v Speaker 1>may more, ear bar memorable for end, for end, for end,

207
00:16:41.919 --> 00:16:59.559
<v Speaker 1>apologetic Norse, Norse Norse, gruffly, dramatissa, dramatisa, dramatis, dramatic, spawning, spawning, spawning, tension, outlay,

208
00:17:00.759 --> 00:17:07.559
<v Speaker 1>out lavin out laven, reveling, ha oldiese ha oldiese ha

209
00:17:07.839 --> 00:17:15.039
<v Speaker 1>ohdese chaotic, gustain gustin gusterein cherish.

210
00:17:21.279 --> 00:17:24.079
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

211
00:17:25.039 --> 00:17:28.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

212
00:17:28.079 --> 00:17:30.920
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

213
00:17:31.079 --> 00:17:34.400
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

214
00:17:34.519 --> 00:17:38.640
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

215
00:17:38.759 --> 00:17:42.640
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber to day you'll get more stories,

216
00:17:42.839 --> 00:17:48.039
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

217
00:17:48.119 --> 00:17:52.880
<v Speaker 2>fluentfiction dot org Premium Dutch. Thanks for listening and now

218
00:17:53.079 --> 00:17:54.720
<v Speaker 2>a final word from our sponsors.
