WEBVTT

1
00:00:03.279 --> 00:00:12.890
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.490 --> 00:00:21.269
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 15 No me puedo creer que mi

3
00:00:21.370 --> 00:00:23.980
<v Speaker 2>cuñada me esté pajeando en medio de ese atasco de

4
00:00:24.059 --> 00:00:27.879
<v Speaker 2>camino a San Mamés, ya que cualquiera podría vernos, pero creo,

5
00:00:28.260 --> 00:00:31.019
<v Speaker 2>aún así, a ninguno de los dos nos detiene nada

6
00:00:31.100 --> 00:00:38.130
<v Speaker 2>en ese preciso instante.¡ Qué maravilla! Dice acariciándola pajeándome suavemente,

7
00:00:38.509 --> 00:00:41.270
<v Speaker 2>combinando su mirada entre esa tensión de mi polla y

8
00:00:41.329 --> 00:00:44.390
<v Speaker 2>mis ojos. Es como la de Ander.

9
00:00:45.710 --> 00:00:49.570
<v Speaker 3>Le pregunto sonriente. ¿Bromeas, Aritz?

10
00:00:50.969 --> 00:00:55.850
<v Speaker 2>Tu pollón sí que es único y precioso. Añade relamiéndose

11
00:00:55.920 --> 00:00:58.299
<v Speaker 2>con la vista fija en mi capullo mientras ella me

12
00:00:58.380 --> 00:01:04.840
<v Speaker 2>pajea lentamente. Me encanta tu mano meciéndome. pero sigue contándome, preciosa.

13
00:01:06.200 --> 00:01:10.400
<v Speaker 2>La ánimo. Pues tras mirar con dudas a Ander, yo

14
00:01:10.480 --> 00:01:14.040
<v Speaker 2>tampoco estaba convencida de que te hubiese avisado, el caso

15
00:01:14.099 --> 00:01:16.599
<v Speaker 2>es que estaba muy cachonda con la sesión y agarré

16
00:01:16.640 --> 00:01:20.129
<v Speaker 2>esa polla tiesa para empezar a menearla y sentir su dureza.¿

17
00:01:21.469 --> 00:01:27.370
<v Speaker 2>Cómo estás haciendo ahora con la mía? Exacto. Ander suspiró

18
00:01:27.390 --> 00:01:30.150
<v Speaker 2>y las primeras gotitas salieron de su punta, que me

19
00:01:30.189 --> 00:01:33.219
<v Speaker 2>llevé a la boca para degustarlas, Algo que encantó a

20
00:01:33.319 --> 00:01:35.640
<v Speaker 2>tu socio, por lo que me agarró la cabeza y

21
00:01:35.780 --> 00:01:39.700
<v Speaker 2>me empujó para que me la comiera. Tenías al pobre

22
00:01:39.760 --> 00:01:44.430
<v Speaker 2>Ander al límite. Sí, además le dije que no podía ser,

23
00:01:44.829 --> 00:01:46.950
<v Speaker 2>pero él me insistía en que le diera al menos

24
00:01:47.030 --> 00:01:50.590
<v Speaker 2>una chupadita, pero yo en el fondo quería hacerle rabiar

25
00:01:50.650 --> 00:01:55.230
<v Speaker 2>un poco, me ponía muy caliente verle tan salido. Le

26
00:01:55.299 --> 00:01:59.810
<v Speaker 2>torturaste de lo lindo. Añado mientras disfruto de esos finos

27
00:01:59.890 --> 00:02:04.430
<v Speaker 2>dedos que siguen meciendo mi polla suavemente. La verdad es

28
00:02:04.489 --> 00:02:07.299
<v Speaker 2>que sí, pero entonces él debía tener un as bajo

29
00:02:07.379 --> 00:02:10.180
<v Speaker 2>la manga, porque de pronto me dijo que tenía algo

30
00:02:10.280 --> 00:02:12.620
<v Speaker 2>para mí, que me iba a gustar y que podría

31
00:02:12.680 --> 00:02:17.039
<v Speaker 2>utilizar en la sesión especial de la fiesta veneciana. Para

32
00:02:17.099 --> 00:02:20.099
<v Speaker 2>mi sorpresa salió del coche con la polla tiesa asomando

33
00:02:20.180 --> 00:02:24.379
<v Speaker 2>por su bragueta. Ja ja ja, sí que estaba desbocado.

34
00:02:25.900 --> 00:02:29.300
<v Speaker 2>Abrió el maletero y volvió con una caja, diciéndome esto

35
00:02:29.360 --> 00:02:35.960
<v Speaker 2>es para ti, Marel. Ander, siempre tan detallista.¿ Y qué era?

36
00:02:37.319 --> 00:02:39.939
<v Speaker 2>Pues cuando abrí la caja me encontré con unos zapatos

37
00:02:40.000 --> 00:02:44.909
<v Speaker 2>rojos de plataforma con un tacón de unos 15 centímetros. Me

38
00:02:44.990 --> 00:02:49.169
<v Speaker 2>quedé de piedra, pero eran preciosos, brillaban muchísimo y tenían

39
00:02:49.229 --> 00:02:53.710
<v Speaker 2>una fila de perlitas que les hacía brillar aún más. Bueno,

40
00:02:54.210 --> 00:02:57.289
<v Speaker 2>Creo que Ander tiene buen gusto, aunque ahora que lo dices,

41
00:02:57.669 --> 00:03:01.280
<v Speaker 2>en esta ocasión, él mismo me pidió opinión sobre esos zapatos,

42
00:03:01.289 --> 00:03:04.419
<v Speaker 2>que ya me imagino cuáles son, lo sacó de nuestra

43
00:03:04.539 --> 00:03:08.479
<v Speaker 2>tienda y le comenté que te quedarían muy bien. Pues

44
00:03:08.539 --> 00:03:11.719
<v Speaker 2>volví a creérmelo, ya sabes que soy un poco inocente

45
00:03:11.740 --> 00:03:14.759
<v Speaker 2>a veces, pero le abracé dándole las gracias por ese

46
00:03:14.840 --> 00:03:18.229
<v Speaker 2>regalo y yo le comenté que me encantaban, entonces me

47
00:03:18.270 --> 00:03:22.099
<v Speaker 2>animó a probármelos. Me saqué los míos y él me

48
00:03:22.159 --> 00:03:26.569
<v Speaker 2>ayudó a calzarme esos altísimos tacones, aprovechando para acariciar mi

49
00:03:26.629 --> 00:03:29.569
<v Speaker 2>pantorrilla por encima de mis panties y subiendo más de

50
00:03:29.610 --> 00:03:36.210
<v Speaker 2>la cuenta, colándola entre mis muslos. Joder, qué bueno. Digo

51
00:03:36.289 --> 00:03:38.949
<v Speaker 2>yo imaginando la escena y mi polla da un respingo,

52
00:03:39.389 --> 00:03:41.780
<v Speaker 2>algo que sorprende a Marely y sonríe al ver que

53
00:03:41.840 --> 00:03:44.659
<v Speaker 2>a mí no sólo no me importa, sino que disfruto

54
00:03:44.719 --> 00:03:49.610
<v Speaker 2>de ese relato. Bueno, cuando quise darme cuenta... me había

55
00:03:49.689 --> 00:03:52.610
<v Speaker 2>sacado el vestido y estaba con mi sostén, mi tanga

56
00:03:52.650 --> 00:03:57.509
<v Speaker 2>y los panties, además de los tacones, claro. Acabamos en

57
00:03:57.550 --> 00:04:00.189
<v Speaker 2>el asiento de atrás y en poco tiempo, él se

58
00:04:00.229 --> 00:04:03.169
<v Speaker 2>había quitado los pantalones y solo se dejó la camisa,

59
00:04:03.189 --> 00:04:06.409
<v Speaker 2>su polla salió a relucir hermosa y yo estaba tan

60
00:04:06.430 --> 00:04:11.340
<v Speaker 2>cachonda que cuando quise darme cuenta. Estaba arrodilladla sobre el

61
00:04:11.379 --> 00:04:15.099
<v Speaker 2>asiento y comiéndole esa verga juguetona, mientras él miraba por

62
00:04:15.159 --> 00:04:19.310
<v Speaker 2>la ventanilla por si alguien nos podría ver. Yo oía

63
00:04:19.389 --> 00:04:22.509
<v Speaker 2>voces y gente pasar, pero eso le daba todavía más

64
00:04:22.610 --> 00:04:27.350
<v Speaker 2>morbo a ese momento. Joder,¿ y te gustó chupar esa polla?

65
00:04:28.730 --> 00:04:31.810
<v Speaker 2>Pues no digo que no, además, ya no estaba actuando

66
00:04:31.910 --> 00:04:35.509
<v Speaker 2>como hacía en el set. En ese momento me estaba

67
00:04:35.610 --> 00:04:40.250
<v Speaker 2>comiendo esa polla porque me apetecía mucho hacerlo, estaba realmente cachonda.

68
00:04:41.730 --> 00:04:44.069
<v Speaker 2>Desde luego no tiene nada que hacer con la tuya,

69
00:04:44.490 --> 00:04:47.170
<v Speaker 2>pero también es grande, por eso que no me costó

70
00:04:47.250 --> 00:04:50.209
<v Speaker 2>nada tragarme la entera, como cuando te la chupo a ti.

71
00:04:51.589 --> 00:04:56.910
<v Speaker 2>A ver cómo era eso. La digo. En ese instante,

72
00:04:57.310 --> 00:05:00.490
<v Speaker 2>Marel se arrodilla sobre el asiento de copiloto, vuelve a

73
00:05:00.529 --> 00:05:03.769
<v Speaker 2>mirar a su alrededor, pero la gente sigue festejando ese

74
00:05:03.850 --> 00:05:06.930
<v Speaker 2>importante partido que va a disputar mi Athletic y no

75
00:05:07.009 --> 00:05:11.889
<v Speaker 2>ve nada más, solo se oyen petardos. bocinas y alirones,

76
00:05:12.310 --> 00:05:14.470
<v Speaker 2>por lo que la boquita de mi cuñada atrapa mi

77
00:05:14.529 --> 00:05:17.720
<v Speaker 2>polla y lentamente esos labios van bajando y bajando hasta

78
00:05:17.800 --> 00:05:22.000
<v Speaker 2>que tocan los pelitos de mi pubis. Entonces agarro su

79
00:05:22.060 --> 00:05:25.379
<v Speaker 2>cabeza y hago un movimiento de mi pelvis, para notarla

80
00:05:25.519 --> 00:05:28.990
<v Speaker 2>todavía más adentro y ella sale a respirar, sacando una

81
00:05:29.069 --> 00:05:30.930
<v Speaker 2>gran telaraña de babas tras ella.

82
00:05:32.310 --> 00:05:32.490
<v Speaker 4>¡Uf,

83
00:05:32.870 --> 00:05:37.620
<v Speaker 2>joder, qué gorda, no me he comido nada igual! Dice

84
00:05:37.720 --> 00:05:41.899
<v Speaker 2>ella respirando agitadamente con ese hilo brillante colgando de su barbilla.

85
00:05:43.319 --> 00:05:46.110
<v Speaker 2>No me extraña que Ander estuviese loco, si se la

86
00:05:46.170 --> 00:05:50.810
<v Speaker 2>chupaste así. Pues sí, no se lo creía, cuando volví

87
00:05:50.829 --> 00:05:56.230
<v Speaker 2>a tragármela. Comenta. En ese momento Marel vuelve a hacer

88
00:05:56.290 --> 00:05:59.129
<v Speaker 2>lo mismo con la mía, para comérsela por entero y

89
00:05:59.240 --> 00:06:03.199
<v Speaker 2>yo repito la operación, sujetándola durante varios segundos de la

90
00:06:03.259 --> 00:06:06.220
<v Speaker 2>nuca para sentir cómo se adapta en su estrecha garganta.

91
00:06:07.579 --> 00:06:10.519
<v Speaker 2>Y cuando suelto esa trampa, vuelve a sacar mi polla

92
00:06:10.600 --> 00:06:14.040
<v Speaker 2>más tiesa que nunca, brillante por sus babas, que vuelven

93
00:06:14.079 --> 00:06:19.040
<v Speaker 2>a colgar. Formando unas cortinas interminables que yo recojo con

94
00:06:19.079 --> 00:06:21.180
<v Speaker 2>mis dedos y las voy metiendo en su boca y

95
00:06:21.480 --> 00:06:27.160
<v Speaker 2>ella traga sin dejar de pajearme. Joder, nena, eres única tragando,

96
00:06:27.560 --> 00:06:31.339
<v Speaker 2>nadie se ha comido mi polla como tú. Marel se

97
00:06:31.399 --> 00:06:36.879
<v Speaker 2>limita a sonreírme y encoge sus hombros como una niña traviesa. bueno,¿

98
00:06:37.259 --> 00:06:41.250
<v Speaker 2>y qué más pasó? Le pregunto acariciando su teta por

99
00:06:41.310 --> 00:06:46.250
<v Speaker 2>encima de la camiseta rojiblanca de mi equipo. Pues quería follarme,

100
00:06:46.629 --> 00:06:49.310
<v Speaker 2>pero estaba tan loco que no quería esperar a que

101
00:06:49.379 --> 00:06:52.860
<v Speaker 2>me bajara los panties, quería follarme con los tacones puestos

102
00:06:52.879 --> 00:06:57.439
<v Speaker 2>y cuando quise darme cuenta me rasgó esos panties, tirando

103
00:06:57.540 --> 00:07:00.759
<v Speaker 2>fuertemente hasta dejar un agujero en la parte de mi entrepierna.

104
00:07:02.199 --> 00:07:05.000
<v Speaker 2>Retiró mi tanga a un costado y poniéndose sobre mí,

105
00:07:05.379 --> 00:07:08.939
<v Speaker 2>me la clavó hasta el fondo, de forma enérgica, entrándome

106
00:07:08.980 --> 00:07:13.379
<v Speaker 2>hasta adentro y arrancándome más de un gemido. Me empezó

107
00:07:13.399 --> 00:07:17.329
<v Speaker 2>a follar con fuerza, mientras acariciaba mis muslos, todas mis

108
00:07:17.449 --> 00:07:20.750
<v Speaker 2>piernas e incluso mis tacones que bailaban a cada acometida

109
00:07:20.829 --> 00:07:24.290
<v Speaker 2>que daba su pelvis contra la mía, clavándomela con todas

110
00:07:24.350 --> 00:07:31.449
<v Speaker 2>las ganas. Como si me quisiera atravesar. Joder. Digo yo,

111
00:07:31.889 --> 00:07:35.120
<v Speaker 2>sintiendo como su mano derecha sigue acariciando mi polla y

112
00:07:35.149 --> 00:07:40.019
<v Speaker 2>su izquierda arañando mis huevos. De pronto, Ander me dijo

113
00:07:40.079 --> 00:07:45.660
<v Speaker 2>que quería probar mi culito.¿ Tu culito? En ese momento

114
00:07:45.740 --> 00:07:48.920
<v Speaker 2>ella deja de chupármela por un rato para mirarme fijamente

115
00:07:48.980 --> 00:07:54.959
<v Speaker 2>a los ojos esperando mi reacción. Y luego continúa contando. Sí,

116
00:07:55.360 --> 00:07:58.860
<v Speaker 2>estaba desesperado, me repetía que alguien le había dicho que

117
00:07:58.920 --> 00:08:01.910
<v Speaker 2>era especial. como el de mi hermana o incluso mejor

118
00:08:01.949 --> 00:08:04.149
<v Speaker 2>y claro el que conoce el culo de mar estaba

119
00:08:04.269 --> 00:08:09.750
<v Speaker 2>loco por cumplir esa fantasía conmigo. Joder, cariño, no me

120
00:08:09.790 --> 00:08:12.209
<v Speaker 2>extraña y creo saber quién es ese que le dio

121
00:08:12.269 --> 00:08:17.709
<v Speaker 2>esa información, digo irónicamente. Pues me debiste poner por las nubes,

122
00:08:18.089 --> 00:08:20.829
<v Speaker 2>porque estaba loco por sacarla de mi coño y cambiar

123
00:08:20.870 --> 00:08:23.709
<v Speaker 2>al otro agujero, pero yo le dije que no, una

124
00:08:23.769 --> 00:08:27.439
<v Speaker 2>y otra vez. hasta que me subí encima y seguí

125
00:08:27.500 --> 00:08:30.769
<v Speaker 2>cabalgándole agarrada a su cuello y sintiendo cómo se expandía

126
00:08:30.850 --> 00:08:35.029
<v Speaker 2>mi coño sintiendo su polla dentro de mí. Follando así,

127
00:08:35.409 --> 00:08:39.009
<v Speaker 2>eres única, mi niña, la digo acariciando la suave piel

128
00:08:39.049 --> 00:08:42.940
<v Speaker 2>de su rostro. Le gustó mucho y entonces me dijo

129
00:08:43.019 --> 00:08:46.039
<v Speaker 2>que al menos me dejase follarme por detrás, que así

130
00:08:46.080 --> 00:08:49.299
<v Speaker 2>al menos podía ver ese agujerito tan prohibido, que tal

131
00:08:49.340 --> 00:08:54.090
<v Speaker 2>y como le indiqué, sólo una persona puede atravesar. Creo

132
00:08:54.129 --> 00:08:56.740
<v Speaker 2>que también sé quién es, digo sonriente y ella me

133
00:08:56.820 --> 00:09:01.399
<v Speaker 2>planta un beso apasionado. Entonces me puse a cuatro patas,

134
00:09:01.419 --> 00:09:06.039
<v Speaker 2>advirtiéndole que no podía, bajo ningún concepto, meterme la polla

135
00:09:06.080 --> 00:09:08.679
<v Speaker 2>en el culo y cumplió su palabra como un caballero

136
00:09:08.740 --> 00:09:11.279
<v Speaker 2>y me folló a lo perrito, metiendo un dedo en

137
00:09:11.340 --> 00:09:15.149
<v Speaker 2>mi ano y jugando con él, mientras su polla seguía

138
00:09:15.230 --> 00:09:20.350
<v Speaker 2>penetrando mi coño. Me encantaba sentir ambas cosas, por un lado,

139
00:09:20.879 --> 00:09:23.679
<v Speaker 2>ese miembro duro clavándose en mi matriz y ese dedo

140
00:09:23.759 --> 00:09:25.149
<v Speaker 2>pulgar jugando en mi ano.

141
00:09:26.470 --> 00:09:26.649
<v Speaker 4>¡Uf,

142
00:09:26.970 --> 00:09:31.549
<v Speaker 2>nena! No niego que, por no ser nuestra promesa, le

143
00:09:31.590 --> 00:09:35.509
<v Speaker 2>hubiera dejado penetrarme por ahí, porque sus dedos hacían maravillas

144
00:09:35.590 --> 00:09:40.779
<v Speaker 2>en mi agujerito posterior. Entonces me corrí, sintiendo ese dedo

145
00:09:40.820 --> 00:09:44.080
<v Speaker 2>entrar y salir acompasado por su polla taladrando mi coño

146
00:09:44.100 --> 00:09:48.950
<v Speaker 2>y oyéndose los chasquidos de su pelvis contra mi trasero. Aritz,

147
00:09:49.330 --> 00:09:52.830
<v Speaker 2>tu socio hizo que me corriera, mientras sus dedos pellizcaban

148
00:09:52.909 --> 00:09:56.769
<v Speaker 2>mis pezones. A Ander le vuelven loco los culos y

149
00:09:57.000 --> 00:10:01.000
<v Speaker 2>tener ese vetado debía ser muy fuerte. Por un lado

150
00:10:01.039 --> 00:10:04.299
<v Speaker 2>me arrepiento de haberte lo condicionado, porque Ander es más

151
00:10:04.360 --> 00:10:08.419
<v Speaker 2>que un amigo y no me habría importado.¿ En serio

152
00:10:08.440 --> 00:10:14.820
<v Speaker 2>no te habría importado? Claro que no. Pues, espera, espera.

153
00:10:15.269 --> 00:10:18.669
<v Speaker 2>porque mientras yo estaba todavía en medio de un intenso orgasmo,

154
00:10:19.090 --> 00:10:22.080
<v Speaker 2>me dijo al oído que, si no podía meter la polla,

155
00:10:22.460 --> 00:10:26.259
<v Speaker 2>podría al menos meter otra cosa. Yo no sabía a

156
00:10:26.340 --> 00:10:29.200
<v Speaker 2>qué se refería, pero de pronto me sacó un zapato

157
00:10:29.240 --> 00:10:31.340
<v Speaker 2>y me metió de golpe el tacón hasta el fondo

158
00:10:31.379 --> 00:10:36.720
<v Speaker 2>de mi ano, haciendo que soltase un hijo de erro. Guau, nena,

159
00:10:36.779 --> 00:10:41.860
<v Speaker 2>qué bestia. Digo sintiendo espasmos en mi polla imaginando esa escena.

160
00:10:43.320 --> 00:10:45.940
<v Speaker 2>Marel acelera el ritmo de su paja sobre mi verga

161
00:10:46.000 --> 00:10:48.529
<v Speaker 2>y se la traga un par de veces, para sacar

162
00:10:48.590 --> 00:10:52.710
<v Speaker 2>su cabecita, mirarme con sus ojos brillantes y seguir contándome.

163
00:10:54.110 --> 00:10:56.690
<v Speaker 2>En ese momento perdí la noción del tiempo y Ander

164
00:10:56.750 --> 00:10:59.740
<v Speaker 2>se corrió dentro de mi coño, sin dejar de follarme

165
00:10:59.769 --> 00:11:03.120
<v Speaker 2>el culo con ese tacón, saliendo de mi garganta gritos,

166
00:11:03.500 --> 00:11:07.879
<v Speaker 2>bufidos y creo que aullidos. Marel vuelve a tragarse por

167
00:11:07.940 --> 00:11:10.620
<v Speaker 2>entero mi polla que se tensa dentro de su garganta,

168
00:11:10.639 --> 00:11:15.190
<v Speaker 2>sin poder aguantar más tiempo. Tanto por la maravilla de

169
00:11:15.230 --> 00:11:18.009
<v Speaker 2>su mamada como por ese relato y me corro soltando

170
00:11:18.090 --> 00:11:20.909
<v Speaker 2>chorros de leche que ella traga sin rechistar y cuando

171
00:11:20.990 --> 00:11:23.809
<v Speaker 2>deja mi polla libre se limpia el reverso de su mano.

172
00:11:25.129 --> 00:11:27.929
<v Speaker 2>Como si se hubiese comido el manjar más exquisito.

173
00:11:29.250 --> 00:11:29.450
<v Speaker 3>Hum,

174
00:11:29.809 --> 00:11:34.950
<v Speaker 2>qué delicia, me encanta tu leche, cuñado. Dice cuando parece

175
00:11:35.029 --> 00:11:39.350
<v Speaker 2>que por fin podemos movernos entre el tráfico. Al rato,

176
00:11:39.710 --> 00:11:43.320
<v Speaker 2>consigo aparcar a pocas manzanas del estadio y salimos del coche,

177
00:11:43.850 --> 00:11:47.250
<v Speaker 2>empezando a ser rodeados por muchos aficionados a los que

178
00:11:47.309 --> 00:11:49.490
<v Speaker 2>no se les pasa por alto el cuerpo de Marel.

179
00:11:50.850 --> 00:11:54.789
<v Speaker 2>No es para menos. Me siento orgulloso agarrado a su

180
00:11:54.850 --> 00:12:03.179
<v Speaker 3>estrecha cintura. Todos me miran. Comenta ella. Normal, estás buenísima.

181
00:12:04.580 --> 00:12:08.600
<v Speaker 2>Con estas pintas? Si me está todo súper pequeño y

182
00:12:08.620 --> 00:12:12.850
<v Speaker 2>parece que voy a reventar la camiseta.¿ No me digas

183
00:12:12.889 --> 00:12:15.850
<v Speaker 2>que te da vergüenza que te miren las tetas, vestida?

184
00:12:17.230 --> 00:12:21.169
<v Speaker 2>Un poco sí. Joder, pues mañana te van a ver

185
00:12:21.250 --> 00:12:23.690
<v Speaker 2>como Dios te trajo al mundo un montón de gente

186
00:12:23.710 --> 00:12:29.629
<v Speaker 2>y no te va a importar. No. Pero es distinto, Aritz,

187
00:12:30.080 --> 00:12:33.840
<v Speaker 2>no sé, vamos a estar todos desnudos, pero con máscaras.

188
00:12:35.299 --> 00:12:37.700
<v Speaker 2>Venga cielo si te gusta exhibirte y a mí ir

189
00:12:37.720 --> 00:12:42.629
<v Speaker 2>a tu lado, es todo un orgullo que te deseen todos. Joder,

190
00:12:42.950 --> 00:12:47.850
<v Speaker 2>eres de lo que no hay. Responde. Me encanta que

191
00:12:47.929 --> 00:12:52.370
<v Speaker 2>seas el centro de atención. Y encima con estos tacones,

192
00:12:52.769 --> 00:12:57.539
<v Speaker 2>podrías haberme traído alguna playera o zapato más plano. Eso

193
00:12:57.639 --> 00:13:00.740
<v Speaker 2>sí que no, Marel, sabes que soy un fanático de

194
00:13:00.779 --> 00:13:06.240
<v Speaker 2>los tacones. La suelto y ella me sonríe. Es verdad,

195
00:13:06.659 --> 00:13:09.919
<v Speaker 2>todos los tíos sois un poco fetichistas con eso, pero

196
00:13:10.000 --> 00:13:14.379
<v Speaker 2>lo tuyo es increíble. Como me conoces, creo que es

197
00:13:14.480 --> 00:13:19.779
<v Speaker 2>más que una obsesión. Y mientras, aficionados rojiblancos pasan a

198
00:13:19.840 --> 00:13:23.799
<v Speaker 2>nuestro lado, veo que muchos siguen admirando esas piernas, más

199
00:13:23.899 --> 00:13:26.919
<v Speaker 2>largas de lo normal con sus tacones, pero sobre todo

200
00:13:27.019 --> 00:13:31.429
<v Speaker 2>con esa camiseta que le queda tan ceñida. Marcando sus

201
00:13:31.490 --> 00:13:34.850
<v Speaker 2>voluminosos pechos y ella camina con ese meneo de caderas

202
00:13:34.870 --> 00:13:39.570
<v Speaker 2>que es el colmo de la lujuria andante. Tienes que reconocerlo.

203
00:13:40.950 --> 00:13:45.090
<v Speaker 2>como te gusta exhibirte cuñada. La digo aferrándome a su

204
00:13:45.149 --> 00:13:48.149
<v Speaker 2>cadera y acompañando a ese bombón de camino al estadio

205
00:13:48.210 --> 00:13:52.750
<v Speaker 2>mientras ella ríe porque sabe que tengo razón. Alguna vez,

206
00:13:53.169 --> 00:13:56.789
<v Speaker 2>mi mano baja un poco más para acariciar levemente sus posaderas,

207
00:13:56.820 --> 00:13:59.620
<v Speaker 2>que sin duda será la envidia de más de uno.

208
00:14:00.919 --> 00:14:04.539
<v Speaker 2>Ya en el estadio nos colocamos en nuestros correspondientes asientos

209
00:14:04.639 --> 00:14:09.419
<v Speaker 2>en tribuna. Al sentarse, Marel ofrece una buena porción de

210
00:14:09.460 --> 00:14:12.980
<v Speaker 2>sus muslos, cuando cruza las piernas, para deleite de los

211
00:14:13.039 --> 00:14:18.419
<v Speaker 2>aficionados de alrededor y también para mí, naturalmente. Entre jugada

212
00:14:18.460 --> 00:14:22.090
<v Speaker 2>y jugada, todos se quedan embobados con ella, sobre todo

213
00:14:22.159 --> 00:14:25.149
<v Speaker 2>cuando saltamos en un avance importante de nuestro equipo y

214
00:14:25.169 --> 00:14:29.610
<v Speaker 2>sus tetas botan como dos flanes bajo su camiseta. Has

215
00:14:29.669 --> 00:14:34.500
<v Speaker 2>visto cómo te miran todos. La digo al oído, acariciando

216
00:14:34.549 --> 00:14:38.779
<v Speaker 2>su rodilla. Sí, me estoy poniendo cachondísima.

217
00:14:40.200 --> 00:14:44.720
<v Speaker 3>Y yo, cielo.¿ Ves cómo te acaba gustando el fútbol?

218
00:14:46.080 --> 00:14:50.159
<v Speaker 2>Qué malo eres!¿ Me has traído para lucirme o qué?

219
00:14:51.600 --> 00:14:54.399
<v Speaker 2>No lo niego, pero sobre todo para estar a tu lado,

220
00:14:54.840 --> 00:14:57.759
<v Speaker 2>es como un sueño tenerte cerca, no te digo nada

221
00:14:57.820 --> 00:15:02.259
<v Speaker 2>estar dentro de ti. Añado tocando su rodilla y alargando

222
00:15:02.340 --> 00:15:04.460
<v Speaker 2>la caricia hasta el comienzo de su falda.

223
00:15:05.840 --> 00:15:06.059
<v Speaker 4>¡Uf,

224
00:15:06.320 --> 00:15:09.289
<v Speaker 2>Aritz, si no fueras el marido de mi hermana! me

225
00:15:09.340 --> 00:15:15.379
<v Speaker 2>divorciaba mañana mismo para casarme contigo. Añade entusiasmada por mis palabras.

226
00:15:16.919 --> 00:15:19.940
<v Speaker 2>A pesar de todo, ella acaba reconociendo que lo del

227
00:15:20.000 --> 00:15:23.210
<v Speaker 2>fútbol no está tan mal como ella pensaba, pues está

228
00:15:23.259 --> 00:15:27.850
<v Speaker 2>disfrutando mucho, primero por ser el centro de atención, pero, además,

229
00:15:29.370 --> 00:15:32.350
<v Speaker 2>está disfrutando del partido y eso que en principio no

230
00:15:32.429 --> 00:15:36.169
<v Speaker 2>parecía ilusionada, pero tiene que admitir que nada más entrar

231
00:15:36.210 --> 00:15:40.570
<v Speaker 2>en San Mamés con esos cánticos, Los aplausos y los

232
00:15:40.610 --> 00:15:43.909
<v Speaker 2>gritos cada vez que nuestro Athletic trenza montones de jugadas

233
00:15:44.029 --> 00:15:47.789
<v Speaker 2>en ese partido clave, todo tiene un color diferente, aunque

234
00:15:47.889 --> 00:15:52.330
<v Speaker 2>no te guste el fútbol. En alguna ocasión grito protestando

235
00:15:52.509 --> 00:15:55.509
<v Speaker 2>o insultando al árbitro por algún fuera de juego injusto

236
00:15:55.529 --> 00:15:58.110
<v Speaker 2>o porque no nos ha pitado un penalti a favor

237
00:15:58.149 --> 00:16:01.950
<v Speaker 2>y Marel se queda algo sorprendida, al principio, viendo que

238
00:16:02.070 --> 00:16:06.250
<v Speaker 2>todo el mundo lo hace. Pero cuando coge marcha, es

239
00:16:06.309 --> 00:16:08.970
<v Speaker 2>ella misma la que se anima a gritar algún improperio,

240
00:16:09.330 --> 00:16:13.750
<v Speaker 2>que sirve sobre todo para soltar adrenalina a tope. En

241
00:16:13.809 --> 00:16:17.149
<v Speaker 2>una jugada ensayada nuestro equipo marca el primer gol, que

242
00:16:17.210 --> 00:16:20.950
<v Speaker 2>es celebrado por todos con una gran algarabía, incluso Marel

243
00:16:21.289 --> 00:16:23.850
<v Speaker 2>ya no se siente cohibida en mostrar sus piernas, o

244
00:16:25.350 --> 00:16:27.990
<v Speaker 2>sus tetas bailando cegaramente a más de uno de las

245
00:16:28.110 --> 00:16:33.190
<v Speaker 2>filas inferiores, sus braguitas. A ella no parece importarle y

246
00:16:33.250 --> 00:16:38.950
<v Speaker 2>su vena exhibicionista la invita a mostrarse cada vez más desinhibida. Cuñado,

247
00:16:39.370 --> 00:16:43.480
<v Speaker 2>estoy cachonda con todo esto. Me dice agarrada a mi

248
00:16:43.519 --> 00:16:46.879
<v Speaker 2>brazo y acariciándome el muslo muy cerca de mi entrepierna.

249
00:16:48.240 --> 00:16:53.240
<v Speaker 2>Ya te dije que te iba a gustar. Añado. Pero

250
00:16:53.320 --> 00:16:57.480
<v Speaker 2>lo que necesito ahora es tu polla dentro de mí. Cielo,

251
00:16:57.899 --> 00:17:01.769
<v Speaker 2>no vas a poder esperar a que acabe el partido. No,

252
00:17:02.190 --> 00:17:09.230
<v Speaker 2>estoy empapada. Por favor, Aritz, necesito follar ya. Sus palabras

253
00:17:09.349 --> 00:17:11.950
<v Speaker 2>consiguen que se me ponga dura y aprovechando que el

254
00:17:12.029 --> 00:17:15.109
<v Speaker 2>partido está a favor, no me puedo resistir a follarme

255
00:17:15.130 --> 00:17:18.990
<v Speaker 2>a esa preciosidad de nuevo. No me suelo perder un

256
00:17:19.049 --> 00:17:22.230
<v Speaker 2>partido de mi Athletic por nada del mundo, sobre todo

257
00:17:22.309 --> 00:17:25.390
<v Speaker 2>cuando es tan importante como este, pero mi cuñada es

258
00:17:25.519 --> 00:17:28.660
<v Speaker 2>mucho más importante y el hecho de poder follármela ahora

259
00:17:28.740 --> 00:17:34.390
<v Speaker 2>mismo resulta demasiado tentador. como para no aprovechar la oportunidad,

260
00:17:34.410 --> 00:17:37.890
<v Speaker 2>ya que eso es todavía más cachondo y morboso, con

261
00:17:37.930 --> 00:17:42.690
<v Speaker 2>el marcador a favor y con todo el público entretenido. Cariño,¿

262
00:17:43.109 --> 00:17:45.670
<v Speaker 2>vamos al baño y celebramos el gol a nuestra manera?

263
00:17:47.079 --> 00:17:53.759
<v Speaker 2>Marel sonríe, mojándose con la lengua sus preciosos labios carnosos. Sí, joder,

264
00:17:54.140 --> 00:17:58.000
<v Speaker 2>no puedo más. Suelta a ella en un suspiro junto

265
00:17:58.039 --> 00:18:00.880
<v Speaker 2>a mi oreja, mientras me chupa y muerde mi lóbulo.

266
00:18:02.309 --> 00:18:05.069
<v Speaker 2>Nos ponemos de pie y abriéndonos paso entre el público

267
00:18:05.130 --> 00:18:08.849
<v Speaker 2>del estadio salimos a los pasillos interiores que lógicamente están

268
00:18:08.890 --> 00:18:12.089
<v Speaker 2>desiertos y bajo el sonido maravilloso de sus tacones en

269
00:18:12.130 --> 00:18:16.829
<v Speaker 2>el pavimento. Nos dirigimos al baño de caballeros más cercano

270
00:18:16.849 --> 00:18:19.650
<v Speaker 2>y sin tan siquiera meternos en uno de los cubículos,

271
00:18:20.029 --> 00:18:23.329
<v Speaker 2>con el riesgo de ser pillados, Marel está tan caliente

272
00:18:23.410 --> 00:18:27.410
<v Speaker 2>que se pone de cuclillas sobre tus tacones. Me baja

273
00:18:27.470 --> 00:18:30.150
<v Speaker 2>la bragueta del pantalón y sacando mi polla empieza a

274
00:18:30.210 --> 00:18:35.470
<v Speaker 2>lamerla de arriba abajo. admirando su dureza y desarmándome con

275
00:18:35.539 --> 00:18:39.339
<v Speaker 2>su mirada esos labios rojos dan un chupón a mi

276
00:18:39.400 --> 00:18:42.019
<v Speaker 2>glande que brilla hinchado al tiempo que sus dedos tan

277
00:18:42.079 --> 00:18:46.819
<v Speaker 2>finos y delicados que tiene acarician mis huevos acto seguido

278
00:18:46.880 --> 00:18:49.779
<v Speaker 2>veo cómo empieza a darme besitos por todo mi tronco

279
00:18:49.839 --> 00:18:55.329
<v Speaker 2>sin dejar de mirarme esta cosa me vuelve loca dice

280
00:18:55.349 --> 00:18:58.190
<v Speaker 2>agarrando firmemente mi polla que está a tope con sus

281
00:18:58.250 --> 00:19:03.289
<v Speaker 2>venas marcadas ya veo que no podías más, eh, preciosa.

282
00:19:04.650 --> 00:19:08.910
<v Speaker 2>Tú tampoco. Añade ella agarrando mi polla con sus dos

283
00:19:08.990 --> 00:19:12.170
<v Speaker 2>manos y apretándolas, lo que hace que se tense aún más.

284
00:19:13.650 --> 00:19:17.059
<v Speaker 2>De pronto abre sus carnosos labios para tragarse por completo

285
00:19:17.119 --> 00:19:21.099
<v Speaker 2>mi verga hasta hacerla desaparecer, pudiendo notar su aliento saliendo

286
00:19:21.140 --> 00:19:23.660
<v Speaker 2>de su nariz justo sobre los pelos de mi pubis.

287
00:19:25.099 --> 00:19:29.079
<v Speaker 2>Marel es la única haciendo una buena garganta profunda, consiguiéndolo

288
00:19:29.160 --> 00:19:32.759
<v Speaker 2>con pasmosa facilidad, pegando su nariz contra mi abdomen y

289
00:19:32.799 --> 00:19:38.410
<v Speaker 2>haciéndolo repetidas veces, logrando que todo mi cuerpo tiemble. Mientras,

290
00:19:38.849 --> 00:19:42.329
<v Speaker 2>aprovecho para subirle la camiseta y después sacarle las tetas

291
00:19:42.450 --> 00:19:45.549
<v Speaker 2>fuera del sostén para sobarlas a placer, sin que ella

292
00:19:45.609 --> 00:19:50.670
<v Speaker 2>deje de mamármela incesantemente. Acaricio y pellizco sus erguidos y

293
00:19:50.849 --> 00:19:56.539
<v Speaker 2>puntiagudos pezones, consiguiendo que ella se encienda todavía más. Si

294
00:19:56.640 --> 00:20:02.500
<v Speaker 2>sigues así, cariño, me voy a correr enseguida y quiero follarte. Comento,

295
00:20:02.900 --> 00:20:07.309
<v Speaker 2>dando un nuevo pellizco a esos duros pezones. En ese

296
00:20:07.369 --> 00:20:09.890
<v Speaker 2>momento mi cuñada se pone de pie, me da un

297
00:20:09.930 --> 00:20:14.150
<v Speaker 2>piquito y se gira, dándome su espalda. Me mira con

298
00:20:14.190 --> 00:20:17.450
<v Speaker 2>su sonrisa resplandeciente y pícara a través del espejo y

299
00:20:17.509 --> 00:20:20.250
<v Speaker 2>apoyando sus manos en el lavabo me ofrece su culo

300
00:20:20.289 --> 00:20:24.369
<v Speaker 2>en pompa. Mis manos se cuelan bajo su faldita vaquera

301
00:20:24.450 --> 00:20:27.609
<v Speaker 2>y acaricio la suave piel de su precioso trasero, para

302
00:20:27.670 --> 00:20:30.269
<v Speaker 2>después bajar su tanga hasta dejarlo a la altura de

303
00:20:30.329 --> 00:20:34.509
<v Speaker 2>sus rodillas. De nuevo su sonrisa en el espejo indica

304
00:20:34.569 --> 00:20:36.829
<v Speaker 2>lo caliente que está y lo mucho que le pone

305
00:20:36.890 --> 00:20:41.539
<v Speaker 2>este juego peligroso. Arremango su falda hasta enrollarla en su

306
00:20:41.579 --> 00:20:44.470
<v Speaker 2>cintura y su culo se ve precioso, con esos dos

307
00:20:44.549 --> 00:20:50.250
<v Speaker 2>agujeritos ofreciéndose tentadores. No me lo pienso dos veces, agarro

308
00:20:50.309 --> 00:20:52.509
<v Speaker 2>mi polla por la base y la oriento a su coño,

309
00:20:52.529 --> 00:20:55.369
<v Speaker 2>que brilla y de una fuerte embestida se la clavo

310
00:20:55.470 --> 00:20:58.450
<v Speaker 2>con todas las ganas, haciendo que su cuerpo se vaya

311
00:20:58.470 --> 00:21:05.650
<v Speaker 2>hacia adelante, sosteniéndose a duras penas contra el lavabo. Uf, sí, Aritz.

312
00:21:07.109 --> 00:21:09.049
<v Speaker 2>Gime ella cuando la saco y se la vuelvo a

313
00:21:09.089 --> 00:21:12.410
<v Speaker 2>meter violentamente hasta lo más profundo de su útero haciendo

314
00:21:12.470 --> 00:21:16.730
<v Speaker 2>que todo su cuerpo se tambalee. Sus gemidos son cada

315
00:21:16.789 --> 00:21:19.859
<v Speaker 2>vez más fuertes, mientras noto como las paredes de su

316
00:21:19.950 --> 00:21:23.130
<v Speaker 2>coño me atrapan con fuerza, queriendo que no salga de

317
00:21:23.170 --> 00:21:27.480
<v Speaker 2>su interior. Mis embestidas son enérgicas y se escucha la

318
00:21:27.559 --> 00:21:30.920
<v Speaker 2>fuerza de mis embistes chocando mi pelvis contra esas redondas

319
00:21:31.000 --> 00:21:36.390
<v Speaker 2>posaderas que tiemblan en cada impacto. Mientras sigo follándola, Meto

320
00:21:36.470 --> 00:21:39.470
<v Speaker 2>la mano entre sus muslos y acaricio su clítoris logrando

321
00:21:39.529 --> 00:21:42.329
<v Speaker 2>que reciba oleadas de placer que acaban en un orgasmo

322
00:21:42.390 --> 00:21:45.670
<v Speaker 2>intenso mientras veo su cara de placer reflejada en el

323
00:21:45.710 --> 00:21:49.819
<v Speaker 2>espejo de ese baño. En un momento saco mi polla

324
00:21:49.880 --> 00:21:53.160
<v Speaker 2>totalmente empapada con sus jugos y ella me mira por

325
00:21:53.220 --> 00:21:55.940
<v Speaker 2>el hecho de haberla sacado tan pronto, pero lo que

326
00:21:56.000 --> 00:21:59.380
<v Speaker 2>hago es cambiar de agujerito para clavarla sin remisión en

327
00:21:59.440 --> 00:22:05.069
<v Speaker 2>su culito. ¡Ah, joder Aritz, qué bestia! Grita ella al

328
00:22:05.109 --> 00:22:06.950
<v Speaker 2>verse invadida sorpresivamente.¿ No

329
00:22:08.490 --> 00:22:09.390
<v Speaker 3>te gusta cariño?

330
00:22:10.750 --> 00:22:10.950
<v Speaker 4>Uf,

331
00:22:11.289 --> 00:22:11.710
<v Speaker 3>cabrón,

332
00:22:12.049 --> 00:22:18.160
<v Speaker 2>duele, sabes que aún no lo tengo dilatado. Protesta. Saco

333
00:22:18.220 --> 00:22:21.279
<v Speaker 2>mi polla de ese estrecho agujero y ella parece respirar,

334
00:22:21.680 --> 00:22:25.180
<v Speaker 2>porque esa embestida la había cogido por sorpresa, pero no

335
00:22:25.220 --> 00:22:28.009
<v Speaker 2>me puedo resistir y vuelvo a repetir la operación para

336
00:22:28.109 --> 00:22:36.849
<v Speaker 2>clavársela de nuevo con todas mis ganas. Empotrándola contra el lavabo. ¡Ah, uh, Aritz, joder!

337
00:22:38.069 --> 00:22:43.670
<v Speaker 2>Grita ella, mezcla de dolor y placer. Perdóname, cuñada, pero

338
00:22:43.730 --> 00:22:47.450
<v Speaker 2>es que veo esculo y me pones tan burraco. No

339
00:22:47.490 --> 00:22:52.440
<v Speaker 2>me puedo resistir. La próxima vez, intentaré ser más dulce,

340
00:22:52.740 --> 00:22:56.180
<v Speaker 2>te lo prometo, le digo jadeando y metiéndosela sin parar

341
00:22:56.279 --> 00:23:02.480
<v Speaker 2>con toda mi energía. Sí, sí, sí. Es su respuesta

342
00:23:02.539 --> 00:23:07.150
<v Speaker 2>entre gemidos. mientras mi mano izquierda se sujeta a su cadera,

343
00:23:07.170 --> 00:23:10.210
<v Speaker 2>con la derecha acariciando su clítoris por delante y me

344
00:23:10.390 --> 00:23:14.009
<v Speaker 2>encanta escuchar el sonido de sus gemidos, acompasados el de

345
00:23:14.069 --> 00:23:18.410
<v Speaker 2>por mis huevos chocando contra su coño. Mientras su esfínter

346
00:23:18.470 --> 00:23:21.640
<v Speaker 2>se va adaptando a mi invasión, logando que ella suspire

347
00:23:21.740 --> 00:23:26.299
<v Speaker 2>con todas sus ganas. A eso, le sumamos que, con

348
00:23:26.400 --> 00:23:29.440
<v Speaker 2>cada embestida, sus tacones suenan cada vez que la dejo

349
00:23:29.500 --> 00:23:32.579
<v Speaker 2>caer contra el suelo debido a mis empellones, eso es

350
00:23:32.640 --> 00:23:35.700
<v Speaker 2>la culminación a un polvo salvaje, loco y prohibido.

351
00:23:37.079 --> 00:23:37.299
<v Speaker 4>Uf,

352
00:23:37.579 --> 00:23:42.650
<v Speaker 2>Arix, Arix, me corro. Gime ella cuando mi dedo juguetea

353
00:23:42.730 --> 00:23:47.309
<v Speaker 2>con su garbancito cada vez más inflamado. En ese momento,

354
00:23:47.750 --> 00:23:50.630
<v Speaker 2>viendo que está a punto de correrse, cambio mi mano

355
00:23:50.670 --> 00:23:53.490
<v Speaker 2>de la cadera para sujetarla del pelo tirando de él,

356
00:23:53.710 --> 00:23:58.089
<v Speaker 2>así a mí. Notando como mi polla parece incrustarse más

357
00:23:58.210 --> 00:24:00.950
<v Speaker 2>todavía en ese estrecho culo y noto como su cuerpo

358
00:24:01.049 --> 00:24:04.650
<v Speaker 2>tiembla y la sigo penetrando fuertemente en esa estrechez notando

359
00:24:04.730 --> 00:24:08.039
<v Speaker 2>como su inflamado garbancito no deja de soltar una cascada

360
00:24:08.099 --> 00:24:13.619
<v Speaker 2>de flujo impregnando mis dedos. Sí, sí, qué gusto, me

361
00:24:13.700 --> 00:24:18.700
<v Speaker 2>matas cabronazo. Dice entregada a ese segundo orgasmo con todo

362
00:24:18.759 --> 00:24:23.009
<v Speaker 2>su cuerpo dando espasmos. Dejo que se relaje un poco

363
00:24:23.069 --> 00:24:25.950
<v Speaker 2>y aprovecho para meter mis manos bajo su camiseta y

364
00:24:25.990 --> 00:24:30.789
<v Speaker 2>acariciar esos dos terzos y suaves pechos que tiene. Entonces

365
00:24:30.849 --> 00:24:35.059
<v Speaker 2>saco de pronto mi polla de su culo y la digo. Gírate,

366
00:24:35.380 --> 00:24:39.700
<v Speaker 2>quiero correrme en tus tetas. Entonces ella se saca la

367
00:24:39.740 --> 00:24:42.819
<v Speaker 2>camiseta del todo, se quita el sujetador y se queda

368
00:24:42.920 --> 00:24:46.130
<v Speaker 2>solo con su faldita, aunque aún tiene su tanga enrollado

369
00:24:46.170 --> 00:24:52.910
<v Speaker 2>en sus tobillos. Vamos, dame tu leche. cuñado, dámela. Me

370
00:24:52.990 --> 00:24:56.569
<v Speaker 2>invita al tiempo que tiene agarrada mi polla pajeándola rápidamente.

371
00:24:58.009 --> 00:25:00.609
<v Speaker 2>No puedo aguantar más tiempo y noto como mi tranca

372
00:25:00.690 --> 00:25:03.589
<v Speaker 2>se hincha por un momento, para empezar a escupir uno

373
00:25:03.690 --> 00:25:07.109
<v Speaker 2>tras otro, como un volcán, abundantes chorros que me ha

374
00:25:07.170 --> 00:25:12.029
<v Speaker 2>provocado ese polvo salvaje. El primer impacto cae en su cara,

375
00:25:12.390 --> 00:25:15.210
<v Speaker 2>cruzando desde la barbilla hasta su ceja y luego ella

376
00:25:15.269 --> 00:25:18.380
<v Speaker 2>misma lo orienta sobre sus tetas, en las que descargo

377
00:25:18.420 --> 00:25:21.660
<v Speaker 2>el resto de mi semen mientras emito varios ahogados bufidos

378
00:25:21.680 --> 00:25:25.500
<v Speaker 2>y hasta gritos. Que se apagan con los del público

379
00:25:25.559 --> 00:25:28.880
<v Speaker 2>del graderío, que lógicamente es ajeno a lo que ocurre

380
00:25:28.960 --> 00:25:33.440
<v Speaker 2>en ese baño. La dejo totalmente pringada, tanto en su

381
00:25:33.500 --> 00:25:35.759
<v Speaker 2>cara como en sus tetas y ella no deja de

382
00:25:35.799 --> 00:25:41.740
<v Speaker 2>sonreírme y parece victoriosa por haberme hecho correrme así. Joder, Marel,

383
00:25:42.099 --> 00:25:47.819
<v Speaker 2>eres increíble. Y tú más. Dice acariciando mis huevos, en

384
00:25:48.279 --> 00:25:51.500
<v Speaker 2>señal de agradecimiento por haberla duchado de esa manera. Te

385
00:25:52.819 --> 00:25:58.990
<v Speaker 2>he puesto perdida. Me encanta. Añade ella alcanzando un río

386
00:25:59.049 --> 00:26:03.690
<v Speaker 2>de semen de su labio y degustándolo. Repentinamente un tipo

387
00:26:03.750 --> 00:26:07.349
<v Speaker 2>entra en los baños y se encuentra la escena. Para

388
00:26:07.410 --> 00:26:11.750
<v Speaker 2>él debe ser alucinante y realmente lo es. Mi polla

389
00:26:11.829 --> 00:26:14.740
<v Speaker 2>todavía dura con un hilo de semen colgando. con los

390
00:26:14.819 --> 00:26:17.289
<v Speaker 2>finos dedos de mi cuñada jugando con mis huevos y

391
00:26:17.509 --> 00:26:19.809
<v Speaker 2>la cara de ella y buena parte de su torso

392
00:26:20.190 --> 00:26:26.470
<v Speaker 2>impregnada de toda mi leche perdón perdón se excusa el

393
00:26:26.509 --> 00:26:30.619
<v Speaker 2>hombre pero mantiene la puerta abierta unos segundos admirando las

394
00:26:30.700 --> 00:26:34.400
<v Speaker 2>preciosas tetas de marel que brillan y resplandecen como nunca

395
00:26:34.740 --> 00:26:37.599
<v Speaker 2>con goterones de semen que se escurren por sus curvas

396
00:26:39.109 --> 00:26:41.910
<v Speaker 2>en cuanto el intruso cierra la puerta Los dos nos

397
00:26:41.930 --> 00:26:45.519
<v Speaker 2>reímos a carcajadas por esa locura y ella recoge cada

398
00:26:45.619 --> 00:26:48.440
<v Speaker 2>uno de los ríos que recorren su rostro y degustarlos.

399
00:26:49.859 --> 00:26:52.200
<v Speaker 2>Luego hace lo mismo con los que han caído sobre

400
00:26:52.259 --> 00:26:56.200
<v Speaker 2>su pecho para metérselos en la boca, sin desperdiciar prácticamente

401
00:26:56.319 --> 00:27:03.809
<v Speaker 2>ni una gota. Marel, eres pura dinamita, nena. Comento, ayudándola

402
00:27:03.829 --> 00:27:06.410
<v Speaker 2>a recoger entre mis dedos los restos de semen que

403
00:27:06.470 --> 00:27:09.230
<v Speaker 2>le he soltado y llevándolos a su boca mientras ella

404
00:27:09.269 --> 00:27:13.880
<v Speaker 2>succiona con ahínco. Una vez limpia, se termina de asear

405
00:27:13.980 --> 00:27:16.380
<v Speaker 2>con una toallita húmeda y luego se pega a mí,

406
00:27:16.680 --> 00:27:20.400
<v Speaker 2>aún con su pecho desnudo, para besarme y juntar nuestras lenguas,

407
00:27:20.799 --> 00:27:23.619
<v Speaker 2>porque sabe, no sólo que no me importa notar mi

408
00:27:23.680 --> 00:27:28.839
<v Speaker 2>sabor en su boca, sino que me vuelve loco. Aritz,

409
00:27:29.259 --> 00:27:32.900
<v Speaker 2>me encanta cómo me has llenado. Voy a empezar a

410
00:27:33.000 --> 00:27:36.579
<v Speaker 2>tener celos de mi hermana, me pones muy cachonda, cabrón.

411
00:27:38.019 --> 00:27:41.140
<v Speaker 2>Me dice sin soltar mi polla que lógicamente va perdiendo

412
00:27:41.220 --> 00:27:45.380
<v Speaker 2>su vigor. La sonrío y nos colocamos la ropa antes

413
00:27:45.440 --> 00:27:47.980
<v Speaker 2>de que nos saquen de allí esposados y justo cuando

414
00:27:48.059 --> 00:27:51.519
<v Speaker 2>nos adentramos al pasillo, vemos que el partido ha terminado.

415
00:27:52.880 --> 00:27:55.480
<v Speaker 2>Le pregunto a un tipo que está cantando la victoria

416
00:27:55.500 --> 00:27:58.740
<v Speaker 2>y me dice que hemos ganado 3 a 0, justo lo que

417
00:27:58.799 --> 00:28:01.720
<v Speaker 2>quería oír, creo que es lo que hemos celebrado en

418
00:28:01.759 --> 00:28:05.500
<v Speaker 2>el baño. Una follada en su boca, otra en su

419
00:28:05.579 --> 00:28:09.460
<v Speaker 2>coño y el remate dentro de su culito. Ahora te

420
00:28:09.529 --> 00:28:11.730
<v Speaker 2>invito a un buen chuletón o un buen pescado y

421
00:28:11.930 --> 00:28:18.009
<v Speaker 2>lo terminamos de celebrar. La digo. Aritz, mejor vamos a

422
00:28:18.089 --> 00:28:20.579
<v Speaker 2>tu casa que estoy muy cansada de todo el día.

423
00:28:22.000 --> 00:28:26.980
<v Speaker 2>Lo que diga mi dama, añado dándole un pequeño beso. Gracias,

424
00:28:27.359 --> 00:28:30.119
<v Speaker 2>ya sé que te hacía mucha ilusión celebrar la victoria

425
00:28:30.180 --> 00:28:35.210
<v Speaker 2>de tu Athletic por 3 a 0. Prefiero celebrar haberte follado tus

426
00:28:35.289 --> 00:28:41.599
<v Speaker 2>tres agujeritos, preciosa mía. La digo apretando su culo. Una

427
00:28:41.660 --> 00:28:44.420
<v Speaker 2>vez dentro del coche nos dirigimos así a la autovía,

428
00:28:44.859 --> 00:28:47.900
<v Speaker 2>pero al haber todavía mucha gente por la ciudad celebrando

429
00:28:47.940 --> 00:28:51.710
<v Speaker 2>el pase del Atlético a la final. Vamos como las

430
00:28:51.769 --> 00:28:54.809
<v Speaker 2>hormiguitas despacio en eso observo a mi cuñada que tiene

431
00:28:54.869 --> 00:29:01.930
<v Speaker 2>la cabeza puesta contra la ventanilla y la pregunto.¿ Estás bien? Sí, ¿por?

432
00:29:03.369 --> 00:29:07.779
<v Speaker 3>No sé, te noto como distante y pensativa. Le digo.

433
00:29:09.299 --> 00:29:13.160
<v Speaker 3>No es nada, es que es Igor.¿ Te sientes mal

434
00:29:13.220 --> 00:29:17.440
<v Speaker 3>por ponerle los cuernos? Contigo,¿ qué dices?

435
00:29:18.779 --> 00:29:22.900
<v Speaker 2>Se merece eso y mucho más, por cabrón.¿ Qué ha

436
00:29:22.960 --> 00:29:27.920
<v Speaker 2>hecho esta vez ese capullo? No, nada, porque también te

437
00:29:27.980 --> 00:29:33.269
<v Speaker 2>vas a cabrear. Vamos, mujer, cuéntamelo y así te desahogas.

438
00:29:34.690 --> 00:29:38.160
<v Speaker 2>Pues hemos discutido esta mañana otra vez, Debido al famoso

439
00:29:38.220 --> 00:29:41.339
<v Speaker 2>viaje que hicimos en Tokio recalcándome que el día del

440
00:29:41.380 --> 00:29:44.160
<v Speaker 2>aniversario no estuve muy atenta con él y si más

441
00:29:44.279 --> 00:29:48.140
<v Speaker 2>pendiente de ti. Bueno en el fondo tiene razón, ¿no?

442
00:29:49.490 --> 00:29:54.200
<v Speaker 2>Mientras se lo digo aprovecho para acariciarle su pierna. Aditz,¿

443
00:29:54.680 --> 00:29:56.470
<v Speaker 2>no me digas que le vas a dar la razón

444
00:29:56.490 --> 00:30:02.250
<v Speaker 2>a él? Lo dice un poco enfadada. Cariño. Ya sabes

445
00:30:02.269 --> 00:30:04.509
<v Speaker 2>que él me ha caído siempre mal y más después

446
00:30:04.569 --> 00:30:07.250
<v Speaker 2>de cómo me arruinara el negocio que tuvimos a medias,

447
00:30:07.650 --> 00:30:09.710
<v Speaker 2>por no hablar de cómo te ha tratado a ti.

448
00:30:11.029 --> 00:30:13.069
<v Speaker 2>Lo que no me entra por la cabeza amarel es

449
00:30:13.130 --> 00:30:17.339
<v Speaker 2>que haces todavía con Igor. Entiendo que te ponga mucho

450
00:30:17.380 --> 00:30:20.339
<v Speaker 2>lo de plantarle unos cuernos, pero es alguien que no

451
00:30:20.400 --> 00:30:27.700
<v Speaker 2>te aporta absolutamente nada. Para empezar, lo básico, algo de amor, cariño, respeto,

452
00:30:28.099 --> 00:30:32.089
<v Speaker 2>pero además él es todo lo contrario, machista, irrespetuoso y

453
00:30:32.170 --> 00:30:38.250
<v Speaker 2>para colmo, poco abraciado. Mucho le debes de querer. Bueno,

454
00:30:38.670 --> 00:30:41.670
<v Speaker 2>es una historia muy larga, y tienes razón en todo

455
00:30:41.710 --> 00:30:45.769
<v Speaker 2>lo que dices. Igor no es el mismo, pero todo

456
00:30:45.890 --> 00:30:52.410
<v Speaker 2>tiene una explicación. Soy todo oídos. Marel coge aire, me

457
00:30:52.470 --> 00:30:57.859
<v Speaker 2>mira silenciosa unos instantes y acaba confesándomelo todo. Sé que

458
00:30:57.890 --> 00:31:03.730
<v Speaker 2>necesita contarlo. Bueno, Verás, cuando Igor terminó en vuestro negocio

459
00:31:03.809 --> 00:31:07.569
<v Speaker 2>tan mal, ya sabes, casi estuvimos a punto de separarnos,

460
00:31:08.009 --> 00:31:10.670
<v Speaker 2>pero no sé por qué no di ese paso entonces.

461
00:31:12.089 --> 00:31:14.829
<v Speaker 2>Porque Igor había cambiado y para colmo yo veía que

462
00:31:14.890 --> 00:31:18.329
<v Speaker 2>mi hermana y tú erais tan felices que yo quería imitaros,

463
00:31:18.690 --> 00:31:22.789
<v Speaker 2>creyéndome que mi vida era igual. Pero te mentías a

464
00:31:22.869 --> 00:31:26.980
<v Speaker 2>ti misma. Y tanto, pero lo peor no fue eso,

465
00:31:27.400 --> 00:31:29.859
<v Speaker 2>sino que después de ese negocio en el que te engañó,

466
00:31:30.369 --> 00:31:34.180
<v Speaker 2>se gastó toda la pasta e hizo trapicheos extraños, acabó

467
00:31:34.240 --> 00:31:39.099
<v Speaker 2>metido en mundos oscuros. La miro extrañado y ella continúa

468
00:31:39.180 --> 00:31:43.660
<v Speaker 2>con su relato. Fue adentrándose en el juego, el alcohol,

469
00:31:43.980 --> 00:31:48.269
<v Speaker 2>y empeñándolo todo, primero perdió gran cantidad de dinero, luego

470
00:31:48.329 --> 00:31:51.009
<v Speaker 2>nuestro coche y lo peor, apostó nuestra casa.

471
00:31:52.450 --> 00:31:54.690
<v Speaker 3>Joder.¿ Qué dices?

472
00:31:56.190 --> 00:32:00.089
<v Speaker 2>Al principio fui tonta, porque aún así quise ayudarle, Igor

473
00:32:00.109 --> 00:32:05.759
<v Speaker 2>se vino abajo, le dio por beber, acabó hecho una mierda, engordando, descuidándose,

474
00:32:05.779 --> 00:32:08.839
<v Speaker 2>y ya sabes cómo soy, no podía verle así a

475
00:32:08.920 --> 00:32:13.720
<v Speaker 2>pesar de todo. Incluso buscando un psicólogo para él, pero

476
00:32:13.779 --> 00:32:17.559
<v Speaker 2>el dinero no me llegaba por ningún lado.¿ Y por

477
00:32:17.640 --> 00:32:22.250
<v Speaker 2>qué no recurriste a nosotros? Lo pensé, pero no quería

478
00:32:22.309 --> 00:32:25.430
<v Speaker 2>meteros en más líos, después de vuestro problema en el

479
00:32:25.490 --> 00:32:31.609
<v Speaker 2>negocio que teníais. Yo estaba avergonzada. En un momento dado

480
00:32:31.670 --> 00:32:33.069
<v Speaker 2>se lo llegué a contar a Mar.

481
00:32:34.410 --> 00:32:37.930
<v Speaker 3>Y ella fue la que quiso ayudarme.¿ Y por qué

482
00:32:37.990 --> 00:32:38.569
<v Speaker 3>no lo hizo?

483
00:32:39.910 --> 00:32:44.150
<v Speaker 2>Porque me negué rotundamente. Incluso le rogué que no te

484
00:32:44.190 --> 00:32:47.750
<v Speaker 2>lo contara a ti. No quise que tú tuvieras que

485
00:32:47.789 --> 00:32:52.150
<v Speaker 2>hacernos encima ese favor. Sé que lo pasaste muy mal

486
00:32:52.230 --> 00:32:56.710
<v Speaker 2>por culpa de mi marido. Pero, cielo, si tú eres

487
00:32:56.789 --> 00:33:01.279
<v Speaker 2>mi niña. Ya lo sé, Aritz, pero no quería meterte

488
00:33:01.299 --> 00:33:04.940
<v Speaker 2>en más líos por su culpa.¿ Te sentías en la

489
00:33:04.980 --> 00:33:11.400
<v Speaker 2>obligación como esposa a ayudarle tú sola? Sí, no. No sé.

490
00:33:12.849 --> 00:33:15.890
<v Speaker 2>Ahora me explico todavía menos que tu esfuerzo no sólo

491
00:33:15.990 --> 00:33:19.230
<v Speaker 2>no sea recompensado por tu marido, sino que todavía te

492
00:33:19.269 --> 00:33:24.049
<v Speaker 2>humille y te desprecie continuamente. Eso mismo me decía Marr,

493
00:33:24.529 --> 00:33:27.430
<v Speaker 2>que rompiese con él definitivamente y que ella misma me

494
00:33:27.490 --> 00:33:30.670
<v Speaker 2>prestaba el dinero, para el divorcio y para pagar todas

495
00:33:30.750 --> 00:33:37.519
<v Speaker 2>las deudas. Claro, Marel, eso hubiese sido lo lógico. Lo sé,

496
00:33:37.839 --> 00:33:41.039
<v Speaker 2>llegué incluso a discutir con mi hermana sobre ello, pero

497
00:33:41.119 --> 00:33:43.980
<v Speaker 2>me negué una y otra vez, era algo que pensaba

498
00:33:44.059 --> 00:33:46.839
<v Speaker 2>que teníamos que resolver Igor y yo para apartaros a

499
00:33:46.900 --> 00:33:50.180
<v Speaker 2>vosotros de un tema que bastantes problemas os habían traído.

500
00:33:51.700 --> 00:33:55.480
<v Speaker 2>Ahora entiendo tus broncas con Mar, pero joder, Marel, yo

501
00:33:55.539 --> 00:33:58.880
<v Speaker 2>te hubiese ayudado a ti, sin problemas y seguramente ahora

502
00:33:59.000 --> 00:34:02.480
<v Speaker 2>no tendrías que estar con él, ni haber pasado este calvario.

503
00:34:03.880 --> 00:34:07.720
<v Speaker 2>Lo sé. Fui una idiota, pero en el fondo era

504
00:34:07.779 --> 00:34:11.639
<v Speaker 2>mi marido y pensaba que era mi obligación. Yo lo

505
00:34:11.719 --> 00:34:14.400
<v Speaker 2>pasé muy mal y me refugié por las noches chateando

506
00:34:14.480 --> 00:34:18.659
<v Speaker 2>con gente que me aportaba algo de cariño. Ese cariño

507
00:34:18.739 --> 00:34:23.369
<v Speaker 2>que no tenías en casa. Claro, aquello me hacía evadirme

508
00:34:23.429 --> 00:34:26.730
<v Speaker 2>de la realidad, para luego pasar a sexo virtual, ya

509
00:34:26.829 --> 00:34:29.349
<v Speaker 2>sabes y muchos me pedían que les mandara fotos y

510
00:34:29.510 --> 00:34:36.059
<v Speaker 2>videos cada vez más fuertes. Los primeros comienzos de Maider Sí,

511
00:34:36.460 --> 00:34:40.280
<v Speaker 2>más o menos, hasta que, chateando una noche, conocí al

512
00:34:40.340 --> 00:34:43.300
<v Speaker 2>que es hoy mi cliente VIP desconocido, que me dijo

513
00:34:43.389 --> 00:34:47.690
<v Speaker 2>que podría ganar mucha pasta con mi cuerpo. porque siempre

514
00:34:47.750 --> 00:34:50.550
<v Speaker 2>me decía frases de admiración y que le gustaría verme

515
00:34:50.639 --> 00:34:56.119
<v Speaker 2>follar con otros.¿ Nunca te pidió sexo con él? No

516
00:34:56.199 --> 00:34:59.260
<v Speaker 2>y eso que me mandaba cantidades increíbles de dinero por

517
00:34:59.340 --> 00:35:02.480
<v Speaker 2>solo mostrarle mi cuerpo desnudo o contarle lo que hacía

518
00:35:02.579 --> 00:35:07.809
<v Speaker 2>con otros usuarios. Fue precisamente una sugerencia suya para ponerme

519
00:35:07.869 --> 00:35:12.230
<v Speaker 2>el nombre de Maider y así empecé. Al principio cobrando

520
00:35:12.309 --> 00:35:15.369
<v Speaker 2>por mostrarme desnuda pero las deudas de mi marido seguían

521
00:35:15.429 --> 00:35:17.869
<v Speaker 2>llegando y tuve que subir de nivel y meterme en

522
00:35:17.909 --> 00:35:20.570
<v Speaker 2>el porno Beth Camer y ahí es cuando todo empezó

523
00:35:20.610 --> 00:35:25.239
<v Speaker 2>a funcionar. Me siento realmente angustiado por ese relato de

524
00:35:25.280 --> 00:35:28.460
<v Speaker 2>mi cuñada sabiendo lo mucho que había sufrido con su marido,

525
00:35:28.880 --> 00:35:31.559
<v Speaker 2>todo por culpa de él, por mucho que ella quiera

526
00:35:31.639 --> 00:35:36.400
<v Speaker 2>ponerse como parte del problema.¿ Se te hizo duro todo aquello?

527
00:35:37.940 --> 00:35:41.739
<v Speaker 2>Si y no, era algo contradictorio, Arix, por un lado

528
00:35:41.800 --> 00:35:44.679
<v Speaker 2>era una tortura y por otro me gustaba cada vez más.

529
00:35:46.119 --> 00:35:48.280
<v Speaker 2>Lo mejor de todo es que cubría mis deudas y

530
00:35:48.480 --> 00:35:51.139
<v Speaker 2>al mismo tiempo me vengaba en cierto modo de Igor

531
00:35:51.179 --> 00:35:55.289
<v Speaker 2>y además disfrutaba como loca con ese sexo virtual, prácticamente

532
00:35:55.309 --> 00:35:57.949
<v Speaker 2>cada noche.¿ Igor no

533
00:35:57.989 --> 00:36:04.750
<v Speaker 3>se enteraba de nada? Le pregunto. No. Nunca sospechó.

534
00:36:06.210 --> 00:36:08.789
<v Speaker 2>Le dije que vosotros me ayudabais y eso a él

535
00:36:08.809 --> 00:36:11.570
<v Speaker 2>le dolía en el alma, porque además de todo eso

536
00:36:11.630 --> 00:36:16.829
<v Speaker 2>se sentía herido en su orgullo. Incluso discutimos con broncas tremendas,

537
00:36:16.849 --> 00:36:20.320
<v Speaker 2>en las que quiso echarme de casa, fíjate, de una

538
00:36:20.420 --> 00:36:23.619
<v Speaker 2>casa que él había empeñado y que estaba pagando yo sola,

539
00:36:24.019 --> 00:36:28.559
<v Speaker 2>porque él nos había arruinado del todo. Para colmo, saber

540
00:36:28.639 --> 00:36:31.670
<v Speaker 2>que vosotros me ayudabais, le llevó a meterse de nuevo

541
00:36:31.730 --> 00:36:34.550
<v Speaker 2>en el juego y en la bebida. incluso las putas,

542
00:36:34.570 --> 00:36:38.710
<v Speaker 2>aunque eso al principio no lo sabía. Pero sí que

543
00:36:38.750 --> 00:36:41.289
<v Speaker 2>hizo crecer la deuda de nuevo y no dejaban de

544
00:36:41.329 --> 00:36:46.170
<v Speaker 2>llegar facturas. Es increíble lo que me cuenta Marel, estoy

545
00:36:46.250 --> 00:36:50.280
<v Speaker 2>flipando a pesar de intentar entenderlo todo, acariciando sus manos

546
00:36:50.380 --> 00:36:53.699
<v Speaker 2>entre las mías, pero me cuesta asimilar que sufriera tanto

547
00:36:53.760 --> 00:37:00.219
<v Speaker 2>y durante tanto tiempo sin necesidad. Joder, vaya cabrón. Es

548
00:37:00.300 --> 00:37:06.699
<v Speaker 2>para matarle.¿ Y cuándo ya te estabilizaste?¿ Podrías haberte independizado

549
00:37:06.719 --> 00:37:10.699
<v Speaker 2>y mandarle a la mierda? Pues no lo sé, Aritz,

550
00:37:11.079 --> 00:37:15.429
<v Speaker 2>se convirtió en una especie de rutina. Él llegaba borracho

551
00:37:15.449 --> 00:37:18.730
<v Speaker 2>a casa, se reía de mí, incluso cuando le decía

552
00:37:18.789 --> 00:37:21.309
<v Speaker 2>que me iba a ir, pero él me respondía que

553
00:37:21.389 --> 00:37:25.889
<v Speaker 2>era una mierda y no tenía donde caerme muerta. Joder.

554
00:37:27.369 --> 00:37:30.409
<v Speaker 2>Cuanto más me lo decía, más clientes me buscaba yo,

555
00:37:30.869 --> 00:37:33.829
<v Speaker 2>era una manera de resarcirme, si él se había ido

556
00:37:33.869 --> 00:37:37.110
<v Speaker 2>de putas, de bares o de timbas, yo más ingresaba

557
00:37:37.210 --> 00:37:41.780
<v Speaker 2>como Maider. Él me prohibía incluso ponerme una minifalda o

558
00:37:41.820 --> 00:37:44.940
<v Speaker 2>un escote, ya sabes cómo es, pero en el fondo

559
00:37:45.039 --> 00:37:47.940
<v Speaker 2>no sabía que me estaba follando físicamente a un montón

560
00:37:47.980 --> 00:37:52.099
<v Speaker 2>de tíos y virtualmente a miles. Marel me lo cuenta

561
00:37:52.159 --> 00:37:55.559
<v Speaker 2>con lágrimas en los ojos y yo intento consolarla acariciando

562
00:37:55.619 --> 00:37:59.510
<v Speaker 2>su pelo y sus manos. Cada humillación de Igor era

563
00:37:59.570 --> 00:38:02.630
<v Speaker 2>compensada con mi secreto y me gustaba demasiado eso de

564
00:38:02.690 --> 00:38:06.050
<v Speaker 2>que fuera un cornudo sin saberlo, que conseguí salir del

565
00:38:06.070 --> 00:38:08.179
<v Speaker 2>hoyo gracias a mi coño y a mi boca y

566
00:38:08.460 --> 00:38:12.539
<v Speaker 2>él sin enterarse de nada. Desde luego era tu forma

567
00:38:12.579 --> 00:38:18.530
<v Speaker 2>de vengarte. Algo así. Había veces que me sentía pletórica,

568
00:38:18.909 --> 00:38:21.570
<v Speaker 2>después de follarme a un tipo, volver a casa y

569
00:38:21.610 --> 00:38:25.980
<v Speaker 2>besarle con mi boca todavía con restos de semen. Esa

570
00:38:26.059 --> 00:38:29.980
<v Speaker 2>fue una de las razones para no dejarle. Yo sabía

571
00:38:30.039 --> 00:38:32.199
<v Speaker 2>que él se había ido de putas y él creía

572
00:38:32.280 --> 00:38:36.300
<v Speaker 2>que yo era una esposa modosita y fiel. Me vengaba

573
00:38:36.320 --> 00:38:41.880
<v Speaker 2>en silencio.¿ Y el idiota no se dio cuenta nunca? No,

574
00:38:42.280 --> 00:38:45.059
<v Speaker 2>porque él andaba muy metido en su mundo, hasta que

575
00:38:45.119 --> 00:38:48.610
<v Speaker 2>un buen día me decidí a dejarle, estaba harta, llegué

576
00:38:48.619 --> 00:38:51.030
<v Speaker 2>a hacer las maletas para irme de casa y él

577
00:38:51.110 --> 00:38:54.090
<v Speaker 2>dijo que su aita estaba enfermo, que no le dejase

578
00:38:54.150 --> 00:39:00.179
<v Speaker 2>en ese momento. que se rehabilitaría, que buscaría ayuda.¿ Y

579
00:39:00.260 --> 00:39:04.550
<v Speaker 2>le creíste? No sé, fui una idiota una vez más,

580
00:39:04.989 --> 00:39:08.130
<v Speaker 2>pensé que todo volvería a ser como antes, le pagué

581
00:39:08.170 --> 00:39:10.969
<v Speaker 2>un dineral en un psicólogo de los más prestigiosos que

582
00:39:11.030 --> 00:39:15.730
<v Speaker 2>le hizo un tratamiento, los tratamientos para su padre. Pero

583
00:39:15.809 --> 00:39:18.579
<v Speaker 2>Igor seguía a su rollo y recaía una y otra vez,

584
00:39:19.000 --> 00:39:23.429
<v Speaker 2>incluso más agresivo y desagradable. Me rendí de nuevo y

585
00:39:23.489 --> 00:39:26.920
<v Speaker 2>seguí en esa rutina de soportar sus humillaciones y devolverle

586
00:39:27.000 --> 00:39:31.340
<v Speaker 2>la moneda poniéndole los cuernos. Me cuesta creer que ni

587
00:39:31.380 --> 00:39:36.119
<v Speaker 2>se enterara de nada nunca. No, ya ves, ni recuerda

588
00:39:36.139 --> 00:39:38.539
<v Speaker 2>que me follaste el culo con el dormido al lado.

589
00:39:39.960 --> 00:39:42.690
<v Speaker 2>Siempre ha creído que soy su una inocente o tonta,

590
00:39:43.070 --> 00:39:45.769
<v Speaker 2>por eso desde que tú y yo tenemos estas relaciones

591
00:39:45.849 --> 00:39:49.150
<v Speaker 2>me pone muchísimo más serle infiel, jugar a ese juego

592
00:39:49.230 --> 00:39:54.030
<v Speaker 2>morboso de engañarla, de no permitirle que me follé. mientras

593
00:39:54.150 --> 00:39:57.289
<v Speaker 2>tú lo haces de esa forma tan salvaje, tan enérgica,

594
00:39:57.670 --> 00:40:02.230
<v Speaker 2>tan maravillosa. Cuanto más duro me follas, más me gusta

595
00:40:02.250 --> 00:40:04.969
<v Speaker 2>a mí, con el añadido de engañarle más a él.

596
00:40:06.340 --> 00:40:08.969
<v Speaker 2>Yo reconozco que también me gusta vengarme de él y

597
00:40:09.050 --> 00:40:14.679
<v Speaker 2>sabiendo todo esto aún más. Además, ahora anda mosqueado, debe

598
00:40:14.760 --> 00:40:17.420
<v Speaker 2>creer que tengo un lío en la oficina, porque no

599
00:40:17.500 --> 00:40:20.340
<v Speaker 2>deja de preguntarme que a qué hora vengo, que a

600
00:40:20.400 --> 00:40:23.500
<v Speaker 2>dónde voy, y eso me produce todavía más ganas de

601
00:40:23.539 --> 00:40:28.179
<v Speaker 2>engañarle y devolverle todo el daño. Joder, y cuando te

602
00:40:28.239 --> 00:40:30.199
<v Speaker 2>vea en la fiesta va a ser la puntilla.

603
00:40:31.579 --> 00:40:31.780
<v Speaker 4>Uf,

604
00:40:32.179 --> 00:40:36.090
<v Speaker 2>sí, desde que me lo propusiste estoy cachondísima, estoy loca

605
00:40:36.170 --> 00:40:38.469
<v Speaker 2>porque llegue ese momento y de que me vea en

606
00:40:38.530 --> 00:40:42.289
<v Speaker 2>primera fila.¿ Harás que lo vea desde bien cerca y

607
00:40:42.489 --> 00:40:47.449
<v Speaker 2>que no me reconozca? Tenlo por seguro, preciosa, y alguna

608
00:40:47.550 --> 00:40:52.139
<v Speaker 2>sorpresa más. Ya en casa, Marel se pega una ducha

609
00:40:52.199 --> 00:40:55.769
<v Speaker 2>en la habitación invitados, mientras recibo un mensaje de Mar,

610
00:40:56.110 --> 00:40:58.849
<v Speaker 2>que llegará a casa, más o menos en una hora.

611
00:41:00.230 --> 00:41:03.309
<v Speaker 2>Lógicamente no se extraña en absoluto cuando le digo que

612
00:41:03.349 --> 00:41:06.170
<v Speaker 2>su hermana va a pasar aquí la noche, entiende que

613
00:41:06.230 --> 00:41:09.570
<v Speaker 2>trabajamos juntos y es algo que antes hacía muy a menudo,

614
00:41:09.969 --> 00:41:13.769
<v Speaker 2>pero lo que no sabe es que ahora, además. Me

615
00:41:13.829 --> 00:41:17.309
<v Speaker 2>la folló y de qué manera. Quizás sea un buen

616
00:41:17.369 --> 00:41:21.789
<v Speaker 2>momento para confesárselo de una vez. Tengo que armarme de

617
00:41:21.849 --> 00:41:28.719
<v Speaker 2>valor y hacerlo.¿ En qué piensas? Me pregunta Marel, totalmente desnuda,

618
00:41:29.099 --> 00:41:31.980
<v Speaker 2>secando su cuerpo con una toalla mientras yo la observo

619
00:41:32.039 --> 00:41:35.980
<v Speaker 2>sentado a los pies de la cama. No, en nada,

620
00:41:36.360 --> 00:41:40.519
<v Speaker 2>respondo esquivando tener que contarle mi preocupación, pues ella tampoco

621
00:41:40.559 --> 00:41:45.449
<v Speaker 2>adivina cuánto puede saber su hermana de nuestras locuras.¿ No

622
00:41:45.489 --> 00:41:48.070
<v Speaker 2>le importará a mi hermana que me quede a dormir aquí?

623
00:41:49.570 --> 00:41:52.909
<v Speaker 2>Claro que no, mujer, ya sabes que ella está encantada.

624
00:41:54.269 --> 00:41:57.550
<v Speaker 2>Ya se lo he dicho, pero, además, eso no hace

625
00:41:57.610 --> 00:42:01.090
<v Speaker 2>falta ni que lo preguntes, así que, para nada, como

626
00:42:01.150 --> 00:42:04.699
<v Speaker 2>en los viejos tiempos, descansa que mañana será un día duro.

627
00:42:06.059 --> 00:42:09.380
<v Speaker 2>Cuando me levanto para irme, Marel tira de mi mano

628
00:42:09.760 --> 00:42:13.360
<v Speaker 2>para darme un beso lleno de pasión.¿ Por qué no

629
00:42:13.440 --> 00:42:20.110
<v Speaker 2>te quedas a dormir conmigo? Me pregunta con su voz melosa. No, Marel,

630
00:42:20.489 --> 00:42:25.380
<v Speaker 2>tu hermana vendrá en una hora. Uf, Aritz, me encantaría

631
00:42:25.440 --> 00:42:29.739
<v Speaker 2>que follaras el culo otra vez. Al oírla decir eso,

632
00:42:30.119 --> 00:42:32.320
<v Speaker 2>noto como mi polla se tensa y la verdad es

633
00:42:32.380 --> 00:42:35.239
<v Speaker 2>que a mí también me habría gustado dormir juntos toda

634
00:42:35.300 --> 00:42:39.780
<v Speaker 2>la noche. Pero si ella lo sabe todo,¿ qué problema hay?¿

635
00:42:40.179 --> 00:42:46.690
<v Speaker 2>No es un poco absurdo? Insiste Marel. Cuñadita, cariño, ya

636
00:42:46.769 --> 00:42:50.050
<v Speaker 2>sabes que ella prefiere hacerse la desentendida en ese tema.

637
00:42:51.429 --> 00:42:55.579
<v Speaker 2>Pues no lo entiendo. Yo estaría loca por contarle cómo

638
00:42:55.679 --> 00:42:59.400
<v Speaker 2>te la chupo, tragándome esa enorme polla tan divina que tienes,

639
00:42:59.780 --> 00:43:02.860
<v Speaker 2>cómo me follas en volandas, contra la pared, cómo me

640
00:43:02.960 --> 00:43:07.150
<v Speaker 2>partes el culo, cómo me trago tu rica leche. Ni

641
00:43:07.230 --> 00:43:11.369
<v Speaker 2>se te ocurra, Marel, la corto secamente. Ella se me

642
00:43:11.449 --> 00:43:15.780
<v Speaker 2>queda mirando extrañada. Sé que está loca por confesarle a

643
00:43:15.820 --> 00:43:19.570
<v Speaker 2>su hermana, todas esas locuras que hacemos juntos, de hecho,

644
00:43:19.949 --> 00:43:23.170
<v Speaker 2>entre las hermanas no hay secretos, porque ellas no se

645
00:43:23.230 --> 00:43:26.309
<v Speaker 2>ocultan nada, pero incluso yo le cuento todo a Mar,

646
00:43:26.630 --> 00:43:31.690
<v Speaker 2>pero esto. Tengo que asimilarlo y buscar ese momento para confesárselo.

647
00:43:33.070 --> 00:43:35.929
<v Speaker 2>Dejemos que ella disfrute con ese juego de no saberlo,

648
00:43:36.230 --> 00:43:39.570
<v Speaker 2>aunque lo sepa. La digo a Marel para que se

649
00:43:39.650 --> 00:43:42.570
<v Speaker 2>tranquilice y me despido de ella con otro tierno beso

650
00:43:42.610 --> 00:43:46.239
<v Speaker 2>en sus labios. Para mí también ha sido un día

651
00:43:46.340 --> 00:43:48.719
<v Speaker 2>duro y me meto en la cama, repasando en mi

652
00:43:48.800 --> 00:43:51.860
<v Speaker 2>portátil los últimos correos de la empresa y veo en

653
00:43:51.900 --> 00:43:54.599
<v Speaker 2>los contactos a uno de mis mejores clientes que en

654
00:43:54.639 --> 00:44:00.340
<v Speaker 2>su día fue inspector de policía. Ya jubilado. Le mando

655
00:44:00.449 --> 00:44:02.869
<v Speaker 2>una invitación para la fiesta y a cambio le pido

656
00:44:02.889 --> 00:44:05.329
<v Speaker 2>un favor y es que investigue un poco el pasado

657
00:44:05.349 --> 00:44:08.369
<v Speaker 2>de Igor, pues me gustaría saber en qué andaba metido

658
00:44:08.389 --> 00:44:13.210
<v Speaker 2>con todo lujo de detalles. Luego repaso los últimos correos

659
00:44:13.269 --> 00:44:15.519
<v Speaker 2>de él y, en los que me envía detalles de

660
00:44:15.559 --> 00:44:17.940
<v Speaker 2>la fiesta y veo que lo tiene todo controlado y

661
00:44:18.199 --> 00:44:21.409
<v Speaker 2>no se le escapa nada, es una buenísima profesional y

662
00:44:21.489 --> 00:44:25.750
<v Speaker 2>cuando me dispongo a apagar la luz para dormirme. Entra

663
00:44:25.789 --> 00:44:31.070
<v Speaker 2>Mar en la habitación. Hola Kari. Me saludo ella con

664
00:44:31.130 --> 00:44:34.530
<v Speaker 2>la efusividad de siempre, gateando por la cama hasta darme

665
00:44:34.550 --> 00:44:42.090
<v Speaker 2>un piquito. Hola cielo. Respondo acariciando su trasero. Acabo de

666
00:44:42.170 --> 00:44:45.039
<v Speaker 2>pasar por la habitación de invitados y mi hermana estaba

667
00:44:45.099 --> 00:44:52.199
<v Speaker 2>dormida como un angelito. Sí, estaba agotada, la pobre. Por cierto,

668
00:44:52.619 --> 00:44:56.260
<v Speaker 2>en estos días la noto diferente, mucho más feliz, desde

669
00:44:56.320 --> 00:44:59.269
<v Speaker 2>que trabaja contigo y fuisteis a ese viaje la has

670
00:44:59.349 --> 00:45:05.590
<v Speaker 2>transformado del todo. Gracias, amor. Mar no se puede hacer

671
00:45:05.670 --> 00:45:08.409
<v Speaker 2>idea de lo que se ha transformado su hermana, sobre

672
00:45:08.489 --> 00:45:12.500
<v Speaker 2>todo conmigo que no he parado de follármela. Es un

673
00:45:12.539 --> 00:45:19.190
<v Speaker 2>placer trabajar con tu hermana. Afirmo. Y ella está contentísima contigo.

674
00:45:19.210 --> 00:45:24.170
<v Speaker 2>Y eso que no conoce lo mejor de ti. Añade

675
00:45:24.190 --> 00:45:27.940
<v Speaker 2>apretando mi polla por encima de la sábana. Ya

676
00:45:28.489 --> 00:45:33.610
<v Speaker 3>jeje.¿ Y tú cómo fue el día? Le pregunto apurado,

677
00:45:34.010 --> 00:45:35.820
<v Speaker 3>cambiando de tema radicalmente.

678
00:45:35.840 --> 00:45:36.820
<v Speaker 2>Agotador

679
00:45:39.179 --> 00:45:40.179
<v Speaker 3>Mi jefe me ha metido

680
00:45:40.280 --> 00:45:46.420
<v Speaker 2>muchísima caña, por haber anulado el viaje.¿ Mucha caña? No,

681
00:45:46.840 --> 00:45:49.440
<v Speaker 2>no es lo que tú piensas, pero hemos tenido que

682
00:45:49.500 --> 00:45:55.219
<v Speaker 2>reorganizar todo, reunión tras reunión, papeleo, informes, uf, estoy muerta.

683
00:45:56.559 --> 00:46:00.780
<v Speaker 2>Pues nada, métete en la cama y descansa.¿ No te

684
00:46:00.820 --> 00:46:05.679
<v Speaker 2>importa que hoy no follemos? Me pregunta, pasando su lengua

685
00:46:05.760 --> 00:46:10.900
<v Speaker 2>por mis labios. No, no te preocupes, mañana nos ponemos

686
00:46:10.960 --> 00:46:15.780
<v Speaker 2>al día. No tardamos en quedarnos dormidos los dos, desnudos

687
00:46:15.809 --> 00:46:18.570
<v Speaker 2>y abrazados tras un día más que intenso en todos

688
00:46:18.650 --> 00:46:21.349
<v Speaker 2>los sentidos y aunque me haya perdido los goles de

689
00:46:21.409 --> 00:46:25.510
<v Speaker 2>mi Athletic, ha merecido la pena y mucho. A la

690
00:46:25.590 --> 00:46:29.730
<v Speaker 2>mañana siguiente, cuando despierto, veo que Mar ya se ha levantado,

691
00:46:30.190 --> 00:46:32.869
<v Speaker 2>así que me pongo un pantalón corto de deporte para

692
00:46:32.989 --> 00:46:36.429
<v Speaker 2>ver si se encuentra en la cocina. Pero a medida

693
00:46:36.449 --> 00:46:39.820
<v Speaker 2>que bajo las escaleras oigo risas y chapoteos en la piscina.

694
00:46:41.210 --> 00:46:43.730
<v Speaker 2>Me acerco al jardín y en ese momento aparece mi

695
00:46:43.789 --> 00:46:47.889
<v Speaker 2>preciosa esposa, en pelotas, empapada pues acaba de salir de

696
00:46:47.929 --> 00:46:52.639
<v Speaker 2>la piscina tras haberse dado un baño. Hola Cari, está

697
00:46:52.679 --> 00:46:55.860
<v Speaker 2>el agua buenísima, si te animas, me dice dándome un

698
00:46:55.920 --> 00:47:00.480
<v Speaker 2>piquito al tiempo que su cuerpo desnudo se pega al mío. No,

699
00:47:00.840 --> 00:47:06.550
<v Speaker 2>de momento voy a desayunar algo. Digo. Ah, pues ahí

700
00:47:06.650 --> 00:47:11.519
<v Speaker 2>tienes humo, café y tostadas. Me dice señalando la mesa

701
00:47:11.579 --> 00:47:17.650
<v Speaker 2>del jardín. Genial, gracias. En ese instante miro a la

702
00:47:17.730 --> 00:47:20.349
<v Speaker 2>piscina y veo nadando a mi cuñada y cuando sale

703
00:47:20.389 --> 00:47:24.150
<v Speaker 2>del agua, con su sensualidad de siempre, lo hace, además,

704
00:47:24.570 --> 00:47:30.800
<v Speaker 2>dejándome sorprendido, totalmente desnuda. Exhibiendo ese cuerpo perfecto y esas

705
00:47:30.940 --> 00:47:35.579
<v Speaker 2>tetas que se mueven de forma tan increíble. Lo hace sonriendo,

706
00:47:36.000 --> 00:47:41.460
<v Speaker 2>empapada tras ese baño matutino subiendo lentamente la escalerilla. Parece

707
00:47:41.480 --> 00:47:45.480
<v Speaker 2>una diosa esculpida en mármol. Te has quedado con la

708
00:47:45.539 --> 00:47:50.199
<v Speaker 2>boca abierta, Carrie. Me dice mi esposa al verme estaciado

709
00:47:50.300 --> 00:47:54.329
<v Speaker 2>con su hermana mientras ella se seca el pelo. Sí,

710
00:47:54.710 --> 00:48:02.769
<v Speaker 2>pero esto yo, ella está. ¿Desnudita? Sí. Está lindísima. Espero

711
00:48:02.849 --> 00:48:05.309
<v Speaker 2>que no te importe, pero le he dicho que como

712
00:48:05.389 --> 00:48:08.719
<v Speaker 2>esta noche es la fiesta, pues para que se vaya acostumbrando.

713
00:48:10.130 --> 00:48:12.769
<v Speaker 2>Claro que hoy irá de incógnito, pero así con la

714
00:48:12.829 --> 00:48:17.840
<v Speaker 2>confianza que tiene con nosotros va perdiendo la vergüenza.¿ No crees?

715
00:48:19.389 --> 00:48:22.659
<v Speaker 2>Sin tiempo a contestar, en ese momento se acerca Marel

716
00:48:22.699 --> 00:48:26.219
<v Speaker 2>hasta nosotros, escurriendo parte de su pelo con la femineidad

717
00:48:26.239 --> 00:48:30.440
<v Speaker 2>que le caracteriza. Sin dejar de mirarme a los ojos

718
00:48:30.460 --> 00:48:33.280
<v Speaker 2>en todo momento mientras mi vista está clavada en sus

719
00:48:33.360 --> 00:48:39.340
<v Speaker 2>empitonados pezones y en ese coño rasurado tan bonito. Buenos días, cuñado.¿

720
00:48:40.780 --> 00:48:44.699
<v Speaker 2>Entonces no te importa que esté desnuda? Me dice con

721
00:48:44.739 --> 00:48:53.500
<v Speaker 2>su sonrisa perversa. No, claro. Respondo algo apurado. Gracias, añade

722
00:48:53.570 --> 00:48:57.269
<v Speaker 2>sacando ligeramente su lengua entre los labios con cierto disimulo.

723
00:48:58.650 --> 00:49:02.210
<v Speaker 2>Luego sigue caminando hasta las hamacas que están algo más alejadas,

724
00:49:02.610 --> 00:49:06.449
<v Speaker 2>mostrando su precioso culo y sus sensuales andares, para recoger

725
00:49:06.510 --> 00:49:09.300
<v Speaker 2>una de las toallas y empezar a secarse en la distancia.

726
00:49:10.760 --> 00:49:15.739
<v Speaker 2>Es preciosa, ¿verdad? Me pregunta Mar ante mi alucinación.

727
00:49:17.280 --> 00:49:20.949
<v Speaker 3>Sí, claro. Ya no es aquella chiquilla de

728
00:49:20.989 --> 00:49:25.809
<v Speaker 2>entonces que cuidábamos como a una hija. No, desde luego.

729
00:49:27.230 --> 00:49:30.309
<v Speaker 2>Ahora es una mujer increíble, lo tiene todo en su sitio,

730
00:49:30.690 --> 00:49:34.969
<v Speaker 2>la muy cabrona. Es guapísima y con ese culo perfecto,

731
00:49:35.409 --> 00:49:39.360
<v Speaker 2>esas tetazas tan firmes, su cinturita de avispa, ese vientre

732
00:49:39.440 --> 00:49:43.460
<v Speaker 2>plano… Esa piel tan fina. De fijo que hoy en

733
00:49:43.500 --> 00:49:47.449
<v Speaker 2>la fiesta va a levantar pasiones. La visión de mi

734
00:49:47.530 --> 00:49:51.909
<v Speaker 2>cuñada desnuda, secándose con la toalla y esa descripción pormenorizada

735
00:49:51.969 --> 00:49:55.639
<v Speaker 2>de mi esposa, hace que mi polla se ponga totalmente rígida.¿

736
00:49:56.980 --> 00:50:00.710
<v Speaker 2>Por qué no te quitas eso? Me dice Mar señalando

737
00:50:00.769 --> 00:50:08.059
<v Speaker 2>mi pantalón de deporte. ¿Esto? Sí, claro, así estamos todos desnudos.

738
00:50:09.510 --> 00:50:11.190
<v Speaker 2>Ya le dije a Marel que tú y yo lo

739
00:50:11.230 --> 00:50:15.329
<v Speaker 2>hacemos a menudo en el jardín. Ya, pero es que...

740
00:50:16.820 --> 00:50:21.139
<v Speaker 2>Si ya sé que te ha puesto tiesa, cariño. Es normal,

741
00:50:21.519 --> 00:50:24.780
<v Speaker 2>con esa visión de mi hermana, hasta yo me pongo cachonda.

742
00:50:24.800 --> 00:50:29.619
<v Speaker 2>No sé si, respondo cortado y es curioso, cuando he

743
00:50:29.679 --> 00:50:33.019
<v Speaker 2>tenido la suerte de probar ese cuerpo de mil maneras diferentes,

744
00:50:33.449 --> 00:50:35.289
<v Speaker 2>pero el hecho de tener a Mar al lado y

745
00:50:35.389 --> 00:50:40.929
<v Speaker 2>ocultarle ese gran secreto de mi cuñada... Vamos, cielo, así

746
00:50:41.010 --> 00:50:44.159
<v Speaker 2>ella se siente menos cortada y además si te ve empalmado,

747
00:50:44.599 --> 00:50:48.460
<v Speaker 2>aparte de sentirse halagada, se irá acostumbrando para el evento

748
00:50:48.519 --> 00:50:53.179
<v Speaker 2>de esta noche. Se volverá loca viendo pollas tiesas, yo

749
00:50:53.260 --> 00:50:55.239
<v Speaker 2>es que lo pienso ahora y me pongo a mil.

750
00:50:56.650 --> 00:50:59.030
<v Speaker 2>No lo dudo más y me quito el pequeño pantalón

751
00:50:59.050 --> 00:51:04.929
<v Speaker 2>y mi polla salta como un resorte, totalmente rígida. Guau, cariño,¿

752
00:51:05.250 --> 00:51:09.610
<v Speaker 2>cómo andas? Comenta mi mujer, pues porque está mi hermana

753
00:51:09.630 --> 00:51:13.150
<v Speaker 2>ahí mismo, si no te bajaba esa cosa dura ahora mismo.

754
00:51:14.530 --> 00:51:16.989
<v Speaker 2>La mirada de mi cuñada está clavada en mi polla,

755
00:51:17.449 --> 00:51:20.050
<v Speaker 2>esa misma que ha tenido en el fondo de su garganta,

756
00:51:20.070 --> 00:51:23.730
<v Speaker 2>recorriendo las paredes cálidas de su coño o estrenando su

757
00:51:23.789 --> 00:51:30.199
<v Speaker 2>estrecho culito.¿ Has visto lo que has provocado, hermanita? Comenta

758
00:51:30.239 --> 00:51:35.079
<v Speaker 2>en un grito mar a su hermana.¿ Quién yo? Dice

759
00:51:35.159 --> 00:51:38.280
<v Speaker 2>tapándose la boca. haciendo como si se asustara de ver

760
00:51:38.360 --> 00:51:42.559
<v Speaker 2>mi erección por primera vez. La pobre está asustada de

761
00:51:42.599 --> 00:51:46.860
<v Speaker 2>ver ese tamaño, me comenta Mar en voz baja. No

762
00:51:46.900 --> 00:51:50.800
<v Speaker 2>sé yo. Me siento fatal por seguir ocultando a mi

763
00:51:50.860 --> 00:51:53.230
<v Speaker 2>esposa que su hermanita no sólo me ha visto mi

764
00:51:53.329 --> 00:51:58.570
<v Speaker 2>polla tiesa, sino que ha explorado todos sus agujeritos.¿ Marela

765
00:51:58.630 --> 00:52:02.730
<v Speaker 2>que nunca has visto una como esta? Dice mi esposa

766
00:52:02.750 --> 00:52:07.519
<v Speaker 2>aferrándola con las dos manos sin lograr abarcarla del todo. No,

767
00:52:07.940 --> 00:52:12.119
<v Speaker 2>es enorme. Responde la otra con una mirada cruzada con

768
00:52:12.159 --> 00:52:14.639
<v Speaker 2>la mía llena de complicidad en ese juego de no

769
00:52:14.719 --> 00:52:18.820
<v Speaker 2>saber nada. Deberías buscarte una así y no la de

770
00:52:18.900 --> 00:52:22.659
<v Speaker 2>tu marido. La pena es que esta ya está pillada,

771
00:52:23.070 --> 00:52:27.710
<v Speaker 2>pero te aseguro que hace maravillas. Incide Mar consiguiendo que

772
00:52:27.769 --> 00:52:30.730
<v Speaker 2>mi polla se tense aún más entre sus dedos debido

773
00:52:30.750 --> 00:52:36.179
<v Speaker 2>a sus toqueteos y su inocente conversación. Lógicamente, ella no

774
00:52:36.300 --> 00:52:40.989
<v Speaker 2>puede ni imaginar que su hermana la conoce perfectamente. Debe

775
00:52:41.050 --> 00:52:46.130
<v Speaker 2>ser maravilloso follarse un cuerpo como ese, ¿no, Cari? Me

776
00:52:46.190 --> 00:52:48.750
<v Speaker 2>pregunta mi esposa con su boca junto a mi oído,

777
00:52:48.769 --> 00:52:54.639
<v Speaker 2>al tiempo que masturba mi polla lentamente. Sí, claro, respondo

778
00:52:54.719 --> 00:52:58.139
<v Speaker 2>muy tenso, gracias a esos dedos aferrados a mi tronco

779
00:52:58.159 --> 00:53:02.119
<v Speaker 2>y sus palabras que no dejan de incitarme. Mira que

780
00:53:02.159 --> 00:53:05.340
<v Speaker 2>has follado con modelos y tías buenas, pero mi hermana

781
00:53:05.400 --> 00:53:08.019
<v Speaker 2>es un pibón fuera de lo normal,¿ no te parece?

782
00:53:09.460 --> 00:53:12.719
<v Speaker 2>No soy capaz de contestar, tan solo suspirar gracias a

783
00:53:12.880 --> 00:53:17.480
<v Speaker 2>los movimientos oscilantes de su mano. Pero bueno, qué pena

784
00:53:17.539 --> 00:53:20.199
<v Speaker 2>que sea mi hermanita, sino seguro que ya te la

785
00:53:20.219 --> 00:53:25.019
<v Speaker 2>habías follado, eso está claro. Pero bueno, ella es como

786
00:53:25.119 --> 00:53:32.119
<v Speaker 2>una hija para ti, además, ese terreno está vedado. ¿Vedado? Pregunto.

787
00:53:33.510 --> 00:53:36.150
<v Speaker 2>Claro hombre, una cosa es que te lo imagines y

788
00:53:36.409 --> 00:53:39.269
<v Speaker 2>otra que te follaras a mi hermana, supongo que una

789
00:53:39.389 --> 00:53:43.440
<v Speaker 2>cosa así ni la has pensado nunca. Trago saliva y

790
00:53:43.719 --> 00:53:46.619
<v Speaker 2>en ese momento regresa con nosotros Marel y yo aún

791
00:53:46.659 --> 00:53:50.579
<v Speaker 2>estoy aturdido y totalmente empalmado por verla, pero más aún

792
00:53:50.659 --> 00:53:53.960
<v Speaker 2>por las palabras de mi esposa, que lógicamente no sabe

793
00:53:54.039 --> 00:53:58.019
<v Speaker 2>nada de nuestra aventura en Japón, ni de todos los

794
00:53:58.119 --> 00:54:00.949
<v Speaker 2>polvos que hemos echado, que me ha chupado la polla

795
00:54:00.989 --> 00:54:03.960
<v Speaker 2>infinidad de veces o que he perforado su culo virgen.¿

796
00:54:05.489 --> 00:54:09.219
<v Speaker 2>Has visto cómo se la has puesto a éste? Insiste

797
00:54:09.280 --> 00:54:13.909
<v Speaker 2>Mar a su hermana sin dejar de masturbarme. Sí, ya veo.

798
00:54:15.329 --> 00:54:18.590
<v Speaker 2>No me extrañas cielo, eres preciosa y me imagino que

799
00:54:18.650 --> 00:54:21.880
<v Speaker 2>esta noche vas a levantar más de una, pero eso sí,

800
00:54:22.219 --> 00:54:27.159
<v Speaker 2>te aseguro que ninguna como ésta. Añade apretándola un poco más.

801
00:54:28.659 --> 00:54:31.619
<v Speaker 2>Luego la suelta y se queda ahí balanceante deseosa de

802
00:54:31.659 --> 00:54:34.960
<v Speaker 2>entrar en algún agujero. porque Mar es toda una artista

803
00:54:35.059 --> 00:54:38.559
<v Speaker 2>poniéndome a tope, pero con esa inocente conversación con su

804
00:54:38.599 --> 00:54:42.639
<v Speaker 2>hermana y el morbo de que no sepa nada, todavía

805
00:54:42.699 --> 00:54:47.789
<v Speaker 2>me ha excitado más. Venga, vamos a desayunar, que estoy

806
00:54:47.889 --> 00:54:51.429
<v Speaker 2>muerta de hambre, anuncia Mar, mientras los tres desnudos nos

807
00:54:51.469 --> 00:54:57.969
<v Speaker 2>sentamos alrededor de la mesa. Yo también estoy hambrienta. Comenta Marel,

808
00:54:58.349 --> 00:55:02.230
<v Speaker 2>sentándose a mi lado, relamiéndose, pero con su vista clavada

809
00:55:02.289 --> 00:55:07.409
<v Speaker 2>en mi tiesa verga. Lo dicho, hermanita, tienes que buscarte

810
00:55:07.510 --> 00:55:11.840
<v Speaker 2>una buena polla. Si encuentras una así, te aseguro que

811
00:55:11.900 --> 00:55:15.199
<v Speaker 2>te llena por completo y quieres más y más, añade mar,

812
00:55:15.519 --> 00:55:20.010
<v Speaker 2>mientras nos sirve los cafés. Me lo imagino, responde mi

813
00:55:20.070 --> 00:55:24.699
<v Speaker 2>cuñada y nuestras miradas cómplices vuelven a cruzarse. No hay

814
00:55:24.760 --> 00:55:26.960
<v Speaker 2>duda de que Mar no sospecha ni por lo más

815
00:55:27.000 --> 00:55:29.739
<v Speaker 2>remoto lo que sucede entre su hermana y yo, pero

816
00:55:29.820 --> 00:55:33.639
<v Speaker 2>eso me hace sentirme fatal, aunque al mismo tiempo, tenerla

817
00:55:33.659 --> 00:55:36.639
<v Speaker 2>ahí desnudas a las dos, no consigue que mi polla

818
00:55:36.699 --> 00:55:41.159
<v Speaker 2>baje un poco su tensión. Creo que para bajar este calentón,

819
00:55:41.550 --> 00:55:44.369
<v Speaker 2>debo agarrar el toro por los cuernos, como se suele

820
00:55:44.409 --> 00:55:47.730
<v Speaker 2>decir y este es el momento perfecto para confesarle todo

821
00:55:47.750 --> 00:55:51.530
<v Speaker 2>a mi esposa. No puedo esperar por más tiempo esa

822
00:55:51.590 --> 00:55:55.090
<v Speaker 2>angustia que llevo dentro de ocultarle el gran secreto, porque

823
00:55:55.170 --> 00:55:57.909
<v Speaker 2>nunca lo he hecho y debo ser honesto conmigo mismo,

824
00:55:58.309 --> 00:56:02.369
<v Speaker 2>pero sobre todo leal con ella. Aunque eso suponga un

825
00:56:02.409 --> 00:56:05.989
<v Speaker 2>disgusto o una bronca monumental, porque me imagino que no

826
00:56:06.030 --> 00:56:08.289
<v Speaker 2>le va a hacer ninguna gracia saber que me he

827
00:56:08.349 --> 00:56:12.909
<v Speaker 2>follado a su hermana pequeña. Toda una locura llevada al límite,

828
00:56:13.289 --> 00:56:16.650
<v Speaker 2>voy pensando en cómo desgranarlo, mientras le doy el primer

829
00:56:16.710 --> 00:56:19.170
<v Speaker 2>bocado a la tostada y bebo un sorbo de café

830
00:56:19.230 --> 00:56:22.070
<v Speaker 2>y veo el cuerpo de perfil de mi cuñada, sentado

831
00:56:22.110 --> 00:56:28.510
<v Speaker 2>a mi lado, con esa curvatura de sus enormes pechos perfectos. Joder,

832
00:56:28.860 --> 00:56:34.119
<v Speaker 2>es tan bonita. Bueno, yo quiero decir algo, afirmo, sin

833
00:56:34.179 --> 00:56:37.179
<v Speaker 2>que mi erección deje de bajar, pero decidido a poner

834
00:56:37.239 --> 00:56:43.030
<v Speaker 2>las cartas sobre la mesa y ateniéndome a las consecuencias. Dinos, cielo.

835
00:56:44.349 --> 00:56:48.199
<v Speaker 2>Me comenta Mar. dispuesta a escuchar con su gran sonrisa, que,

836
00:56:48.519 --> 00:56:52.010
<v Speaker 2>sin duda, cambiará de repente cuando sepa toda la verdad.

837
00:56:53.489 --> 00:56:56.449
<v Speaker 2>Justo cuando voy a hacer mi dura confesión, suena mi

838
00:56:56.530 --> 00:56:58.869
<v Speaker 2>móvil sobre la mesa y veo en la pantalla que

839
00:56:58.909 --> 00:57:02.889
<v Speaker 2>se trata de Ander. Hola socio,¿ cómo va todo?

840
00:57:04.250 --> 00:57:09.820
<v Speaker 3>Le pregunto cogiendo la llamada. Aritz, vente para acá echando hostias.

841
00:57:11.219 --> 00:57:16.869
<v Speaker 3>Me dice alarmado Ander.¿ Qué pasa? Le pregunto preocupado.

842
00:57:18.309 --> 00:57:21.489
<v Speaker 2>Joder, tu cuñado se ha presentado aquí en las oficinas,

843
00:57:21.510 --> 00:57:25.260
<v Speaker 2>de muy malas maneras, buscando a su mujer, que parece

844
00:57:25.340 --> 00:57:28.940
<v Speaker 2>ser que no ha ido a dormir a casa. ¿Igor,

845
00:57:29.300 --> 00:57:34.800
<v Speaker 2>mi cuñado? Pregunto. En ese momento las dos hermanas me

846
00:57:34.880 --> 00:57:39.000
<v Speaker 2>miran igualmente sorprendidas en cuanto pronuncio su nombre, así que

847
00:57:39.099 --> 00:57:45.000
<v Speaker 2>pongo el manos libres mientras mi socio continúa relatándome. Joder, colega,

848
00:57:45.519 --> 00:57:48.659
<v Speaker 2>Ese Igor está hecho un energúmeno, ha roto un jarrón

849
00:57:48.699 --> 00:57:51.780
<v Speaker 2>de la entrada, ha tirado papeles al suelo diciendo que

850
00:57:51.840 --> 00:57:54.840
<v Speaker 2>su mujer es una puta, que donde coño está, que

851
00:57:54.900 --> 00:57:58.960
<v Speaker 2>desde que trabaja en este antro, ha cambiado. Que la

852
00:57:59.000 --> 00:58:03.280
<v Speaker 2>estamos transformando, que eres un cabrón, que te quiere matar, puf,

853
00:58:03.699 --> 00:58:06.409
<v Speaker 2>no sé si llamar a la policía porque como siga así,

854
00:58:06.789 --> 00:58:13.369
<v Speaker 2>lo va a destrozar todo. Tranquilo, Ander. Entretenle diez minutos

855
00:58:13.389 --> 00:58:18.199
<v Speaker 2>que voy para allá. Le digo cortando la llamada y levantándome.

856
00:58:19.610 --> 00:58:25.909
<v Speaker 2>Será hijo puta. Comenta mi mujer tras escuchar ese relato. Marel,

857
00:58:26.250 --> 00:58:30.849
<v Speaker 2>con los ojos desorbitados por esa noticia, se levanta conmigo, asustada,

858
00:58:31.230 --> 00:58:36.710
<v Speaker 2>pues conoce esos prontos desbocados de su marido. Voy contigo, Aritz,

859
00:58:37.050 --> 00:58:41.579
<v Speaker 2>dice ella. No creo que sea una buena idea. Añado

860
00:58:43.920 --> 00:58:44.099
<v Speaker 3>Todo

861
00:58:44.199 --> 00:58:46.940
<v Speaker 2>esto es culpa mía y debo afrontar yo este problema,¿

862
00:58:46.960 --> 00:58:54.000
<v Speaker 2>no crees? Culpa tuya, Marel. Interviene su hermana, aquí si

863
00:58:54.039 --> 00:58:57.230
<v Speaker 2>hay un culpable es tu marido, que no respeta tu libertad,

864
00:58:57.570 --> 00:59:00.590
<v Speaker 2>ni tu nueva vida, tu nuevo trabajo, que te labres

865
00:59:00.650 --> 00:59:04.610
<v Speaker 2>un futuro y que seas feliz.¿ No te das cuenta?

866
00:59:05.969 --> 00:59:08.610
<v Speaker 2>Mi cuñada mira a su hermana, después a mí que

867
00:59:08.670 --> 00:59:14.090
<v Speaker 2>le confirmo lo mismo.¿ Qué pasa? Pregunta Mar viendo que

868
00:59:14.170 --> 00:59:20.510
<v Speaker 2>ambos callamos. Igor tiene muchos problemas y se descontrola. Justifica

869
00:59:20.570 --> 00:59:21.550
<v Speaker 2>Marel a su esposo.

870
00:59:23.010 --> 00:59:28.360
<v Speaker 2>Se descontrola? Problemas con el juego, ya te contaré, comento yo.

871
00:59:29.820 --> 00:59:36.309
<v Speaker 2>Mar respira profundamente, visiblemente disgustada y añade. Mira cielo, eso

872
00:59:36.409 --> 00:59:39.650
<v Speaker 2>no lo justifica, de ningún modo, yo entiendo que es

873
00:59:39.690 --> 00:59:42.480
<v Speaker 2>tu marido, que en su día le querías. pero que

874
00:59:42.539 --> 00:59:46.780
<v Speaker 2>te haga pasar por estas cosas, de verdad. Es como

875
00:59:46.860 --> 00:59:49.369
<v Speaker 2>si le diera por beber y justificaras que te pega

876
00:59:49.429 --> 00:59:53.630
<v Speaker 2>por culpa de la bebida. Ya, pero no es lo mismo.

877
00:59:54.989 --> 01:00:01.679
<v Speaker 2>Expone Marel.¿ En serio, hermanita? Esto es un maltrato psicológico

878
01:00:01.739 --> 01:00:05.340
<v Speaker 2>del libro. Este tipo no puede tratarte así, ni dejarte

879
01:00:05.360 --> 01:00:09.039
<v Speaker 2>en evidencia de esa manera.¿ Cuándo le vas a dar

880
01:00:09.099 --> 01:00:11.099
<v Speaker 2>una lección o le vas a mandar a la mierda?

881
01:00:12.559 --> 01:00:14.980
<v Speaker 2>Mi cuñada me mira, pero yo no hago más que

882
01:00:15.039 --> 01:00:20.519
<v Speaker 2>confirmar lo que dice Mar. Es totalmente cierto, Marel, recuerda

883
01:00:20.579 --> 01:00:23.480
<v Speaker 2>que no tienes ninguna culpa y estoy de acuerdo con Mar,

884
01:00:23.860 --> 01:00:29.079
<v Speaker 2>esto es un maltrato psicológico, unas veces agresivo. Queriendo que

885
01:00:29.119 --> 01:00:32.280
<v Speaker 2>asuma sus culpas y otras queriendo captar tu atención como

886
01:00:32.400 --> 01:00:35.500
<v Speaker 2>sea y por encima de quien sea, eso no puede ser.

887
01:00:36.960 --> 01:00:39.460
<v Speaker 2>Marel se echa las manos a la cara para empezar

888
01:00:39.500 --> 01:00:43.099
<v Speaker 2>a sollozar, avergonzada por ese comportamiento de su marido y

889
01:00:43.119 --> 01:00:48.239
<v Speaker 2>la situación tan difícil que se le plantea. Desde luego, Marel,

890
01:00:48.639 --> 01:00:52.909
<v Speaker 2>no sé qué haces todavía con ese idiota. Añade Mar,

891
01:00:53.230 --> 01:00:59.449
<v Speaker 2>deberías darle un escarmiento. No lo sé, la verdad. Sigue

892
01:00:59.510 --> 01:01:05.630
<v Speaker 2>llorando desconsolada mi cuñada, mientras Mar acaricia su cabello con dulzura. Bueno,

893
01:01:06.130 --> 01:01:08.289
<v Speaker 2>Voy a hablar seriamente con él y que deje de

894
01:01:08.369 --> 01:01:12.079
<v Speaker 2>comportarse como un animal. Tú confía en mí

895
01:01:13.469 --> 01:01:20.239
<v Speaker 2>Digo para tranquilizarla. Gracias, Aritz. Me dice mostrando su linda

896
01:01:20.280 --> 01:01:25.760
<v Speaker 2>sonrisa entre lágrimas, eres un cielo de hombre. Y tanto, cariño,

897
01:01:26.219 --> 01:01:28.420
<v Speaker 2>es lo que te hace falta a ti, un hombre

898
01:01:28.480 --> 01:01:35.469
<v Speaker 2>como Aritz, añade mi esposa. Tienes razón, pero...¿ Qué ocurre, hermanita?

899
01:01:36.900 --> 01:01:40.159
<v Speaker 2>Pregunta Mar, viendo la cara de Marel, sabiendo que ella

900
01:01:40.239 --> 01:01:46.619
<v Speaker 2>quiere confesar algo y no se atreve. Vamos, Marel, preciosa, cuéntanoslo.

901
01:01:47.960 --> 01:01:52.639
<v Speaker 2>La ánimo yo. Pues eso, que tenéis razón, que Igor

902
01:01:52.699 --> 01:01:55.099
<v Speaker 2>se merece que le mande a la mierda, pero hay

903
01:01:55.179 --> 01:01:57.480
<v Speaker 2>algo que nunca os he contado y ahora me da

904
01:01:57.539 --> 01:02:05.309
<v Speaker 2>vergüenza hasta deciroslo.¿ Y qué es? Pregunta Mar intrigada. Bueno,

905
01:02:05.800 --> 01:02:08.460
<v Speaker 2>En parte sabéis que Igor y yo andábamos detrás de

906
01:02:08.539 --> 01:02:14.889
<v Speaker 2>un bebé. Sí, claro,¿ y lo dejasteis de buscar? Interviene Mar.

907
01:02:16.289 --> 01:02:20.530
<v Speaker 2>No exactamente, hicimos lo posible de forma natural, incluso con

908
01:02:20.590 --> 01:02:27.039
<v Speaker 2>varios tratamientos hormonales, pero nada, no conseguía quedarme embarazada. Vaya,

909
01:02:27.460 --> 01:02:32.110
<v Speaker 2>pero y ahora sé que tú estás tomando la píldora. Sí, bueno,

910
01:02:32.530 --> 01:02:36.010
<v Speaker 2>ahora sí, sobre todo para regular mi ciclo, ya sabes

911
01:02:36.070 --> 01:02:38.840
<v Speaker 2>que soy muy irregular, pero bueno el caso es que

912
01:02:38.900 --> 01:02:42.320
<v Speaker 2>ya dejamos de probar, incluso lo intentamos en una clínica

913
01:02:42.360 --> 01:02:46.820
<v Speaker 2>de inseminación artificial, que es de un viejo amigo de Igor,

914
01:02:47.260 --> 01:02:49.860
<v Speaker 2>pero parece que yo tengo un problema y no genero

915
01:02:49.929 --> 01:02:55.269
<v Speaker 2>suficientes estrógenos y soy incompatible con la maternidad. Lo siento

916
01:02:55.349 --> 01:02:59.389
<v Speaker 2>mucho cariño, dice su hermana acariciando nuevamente su larga melena.

917
01:02:59.860 --> 01:03:04.719
<v Speaker 2>pero podrías habernos comentado eso. Lo sé, pero en bastantes

918
01:03:04.820 --> 01:03:09.719
<v Speaker 2>problemas os había metido mi marido. No seas boba, además,

919
01:03:10.139 --> 01:03:15.150
<v Speaker 2>que lo debiste pasar fatal, cariño. Pues sí, incluso eso

920
01:03:15.210 --> 01:03:18.929
<v Speaker 2>nos trajo más problemas a Igor y a mí. Pasamos

921
01:03:18.949 --> 01:03:21.829
<v Speaker 2>una crisis tremenda y no dejaba de echarme en cara

922
01:03:21.889 --> 01:03:25.340
<v Speaker 2>que no era capaz de parir a su hijo. Ya

923
01:03:25.360 --> 01:03:27.739
<v Speaker 2>me imagino lo duro que debió ser y aún así

924
01:03:27.800 --> 01:03:30.559
<v Speaker 2>no le mandaste a la mierda, añade Mar cada vez

925
01:03:30.659 --> 01:03:35.639
<v Speaker 2>más furiosa. Lo sé, debí hacerlo, pero sabes la ilusión

926
01:03:35.699 --> 01:03:37.829
<v Speaker 2>que tengo de ser mamá y ahora se nos ha

927
01:03:37.889 --> 01:03:41.750
<v Speaker 2>planteado otra oportunidad, precisamente a través de la clínica del

928
01:03:41.789 --> 01:03:46.769
<v Speaker 2>amigo de Igor, nos arregló los papeles para adelantarnos en

929
01:03:46.829 --> 01:03:50.690
<v Speaker 2>la lista de espera para la adopción. Te mereces que

930
01:03:50.730 --> 01:03:55.119
<v Speaker 2>se cumplan todos tus sueños. Poco a poco se van cumpliendo,

931
01:03:55.139 --> 01:04:00.079
<v Speaker 2>añade mi cuñada mirándome de reojo. Bueno, ahora no te

932
01:04:00.139 --> 01:04:06.030
<v Speaker 2>preocupes por nada, que con Igor hablo yo. Afirmo. Dejo

933
01:04:06.050 --> 01:04:09.050
<v Speaker 2>a las hermanas abrazadas y subo a mi habitación, me

934
01:04:09.130 --> 01:04:13.269
<v Speaker 2>pongo unos vaqueros, una camiseta y unas deportivas, dispuesto a

935
01:04:13.309 --> 01:04:17.010
<v Speaker 2>plantarle cara a mi cuñado, cuando aparece Mar en la habitación.

936
01:04:18.449 --> 01:04:22.679
<v Speaker 2>Vete allí y pártale la cara a ese cabrón. Afirma

937
01:04:22.719 --> 01:04:26.940
<v Speaker 2>mi esposa. Bueno, estoy pensando en una idea para que

938
01:04:27.000 --> 01:04:29.750
<v Speaker 2>se calme y de paso, darle donde más le duele.¿

939
01:04:31.050 --> 01:04:34.690
<v Speaker 2>Y qué vas a hacer? Pregunta mientras me ato los

940
01:04:34.769 --> 01:04:40.469
<v Speaker 2>cordones de mis playeras. Déjalo de mi cuenta. Lo sabrás

941
01:04:40.510 --> 01:04:44.329
<v Speaker 2>en su momento. Si mi plan sale bien, voy a

942
01:04:44.389 --> 01:04:47.800
<v Speaker 2>necesitar tu ayuda, le digo acariciando su rostro con una

943
01:04:47.880 --> 01:04:51.739
<v Speaker 2>mano y uno de sus pezones con la otra. Dalo

944
01:04:51.820 --> 01:04:54.699
<v Speaker 2>por hecho. si es para darle duro, lo que sea.

945
01:04:56.059 --> 01:04:59.610
<v Speaker 2>Afirma ella. En el momento en el que bajo a

946
01:04:59.710 --> 01:05:03.449
<v Speaker 2>coger la moto para salir disparado hacia las oficinas, aparece

947
01:05:03.510 --> 01:05:08.110
<v Speaker 2>Marel desnuda y agarrada a mi brazo, me dice. Gracias

948
01:05:08.190 --> 01:05:13.639
<v Speaker 2>por todo, Aritz. Gracias a ti, preciosa, te mereces una

949
01:05:13.699 --> 01:05:14.260
<v Speaker 2>vida mejor.

950
01:05:15.679 --> 01:05:22.000
<v Speaker 3>Añado acariciando sus labios con mi pulgar. Hasta aquí llegó

951
01:05:22.059 --> 01:05:25.190
<v Speaker 3>el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
