WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 1>In this episode, we'll witness a father's heartfelt journey to

7
00:00:28.480 --> 00:00:31.039
<v Speaker 1>reconnect with his daughter through the melody of a shared

8
00:00:31.120 --> 00:00:33.240
<v Speaker 1>lullaby and the art of craftsmanship.

9
00:00:33.719 --> 00:00:35.320
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.200 --> 00:00:42.520
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:42.600 --> 00:00:45.719
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.799 --> 00:00:50.399
<v Speaker 3>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.840 --> 00:00:53.880
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.880 --> 00:00:57.799
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.439 --> 00:01:01.840
<v Speaker 3>Your subscription not only garant tease you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.079 --> 00:01:05.040
<v Speaker 3>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.120 --> 00:01:10.560
<v Speaker 3>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.680 --> 00:01:14.159
<v Speaker 3>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.319 --> 00:01:17.400
<v Speaker 3>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.439 --> 00:01:20.840
<v Speaker 3>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:20.879 --> 00:01:25.159
<v Speaker 3>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.239 --> 00:01:29.079
<v Speaker 3>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.120 --> 00:01:33.799
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.719 --> 00:01:52.040
<v Speaker 4>Sultans or newyort, navy basei kudno and dusky glastismokunstan bergamaga,

25
00:01:53.280 --> 00:02:00.319
<v Speaker 4>then fresk do how plens adore and thus by slutnings

26
00:02:00.959 --> 00:02:05.480
<v Speaker 4>in gammel sur visa mainscutlan escape for Trea, Bade and

27
00:02:05.640 --> 00:02:08.599
<v Speaker 4>Helen playing in the summer day Afin didn't perfect the

28
00:02:08.639 --> 00:02:16.240
<v Speaker 4>gayoti sinda, fryar devalasn and sing or in linga yard

29
00:02:16.319 --> 00:02:20.120
<v Speaker 4>to YadA, taks crack bat ham full, the howker and

30
00:02:20.280 --> 00:02:25.759
<v Speaker 4>scambliculiga some kend the markets somethin iron box alone holka

31
00:02:25.840 --> 00:02:28.719
<v Speaker 4>are also in dukie honwerger her iron bolt, the smoke

32
00:02:28.759 --> 00:02:33.280
<v Speaker 4>a traffic goa yeah bo for the yep hodka say

33
00:02:33.360 --> 00:02:38.919
<v Speaker 4>and a slau made yes gefin sally to fryar noah

34
00:02:38.919 --> 00:02:46.159
<v Speaker 4>some visa hini rom humsua, foma, holker, clab humposculan self

35
00:02:46.159 --> 00:02:51.000
<v Speaker 4>fully and us let us fin no some boat tailor

36
00:02:51.039 --> 00:02:55.599
<v Speaker 4>to hinda getheranava fued macaire mina for us to the

37
00:02:55.680 --> 00:03:00.840
<v Speaker 4>flooring and does fag oilpon both my music box in

38
00:03:01.000 --> 00:03:06.240
<v Speaker 4>Lil pullil infan hands blake, then Valela loose and andre

39
00:03:06.919 --> 00:03:11.840
<v Speaker 4>hansk may delicate sier little musign for boxing. Va Miluti

40
00:03:12.360 --> 00:03:15.840
<v Speaker 4>and Kugen can in simple voguevis and plans suing for

41
00:03:15.919 --> 00:03:22.159
<v Speaker 4>Fryar Holker say then and us an A loose the up,

42
00:03:23.400 --> 00:03:30.520
<v Speaker 4>then jahenes Miluti Holker's meal. They are perfect, and us

43
00:03:31.120 --> 00:03:34.599
<v Speaker 4>then tai La ten his yard and thus coup the

44
00:03:34.680 --> 00:03:38.520
<v Speaker 4>mosik boxing and set us a very poor too in

45
00:03:38.599 --> 00:03:42.759
<v Speaker 4>pain from oscar on huglid in the skill Ka fry

46
00:03:43.159 --> 00:03:49.000
<v Speaker 4>then Meludi ha elsebel war was Ya Hasana die mosque

47
00:03:49.080 --> 00:03:53.560
<v Speaker 4>ca then a box braingers tea something again Kari Hilsen

48
00:03:54.000 --> 00:03:58.000
<v Speaker 4>far malbral will luck to fill the enders in row.

49
00:03:59.319 --> 00:04:03.439
<v Speaker 4>There was some more and tok and schooler and blew

50
00:04:03.479 --> 00:04:07.800
<v Speaker 4>all and fools the hope of a Vietnam hen Vesta,

51
00:04:08.199 --> 00:04:10.599
<v Speaker 4>I did a mosquite van shanks of forging a boogy

52
00:04:10.639 --> 00:04:15.520
<v Speaker 4>proton to fry Sultan's troller cast goud scare all Margaret

53
00:04:16.120 --> 00:04:18.639
<v Speaker 4>meant end us a hotkey to bay more flow the bone,

54
00:04:19.839 --> 00:04:26.639
<v Speaker 4>and thus fool is a leader devas Manufa Stoba and

55
00:04:26.800 --> 00:04:34.160
<v Speaker 4>il skill devannubigunsu, then leli musik box hansk Michael Amina

56
00:04:34.519 --> 00:04:36.959
<v Speaker 4>blue skin and Noiley to new shanks in the fryer,

57
00:04:38.240 --> 00:04:41.399
<v Speaker 4>I'll end us food mamood great, then shanks and my

58
00:04:41.480 --> 00:04:42.279
<v Speaker 4>bagy hinter.

59
00:04:43.279 --> 00:04:46.399
<v Speaker 1>Let's take another Listen. Listen closely to any party you

60
00:04:46.480 --> 00:04:47.079
<v Speaker 1>may have missed.

61
00:04:47.879 --> 00:04:52.680
<v Speaker 4>Soultan still put him or new hot navy basy couldn't hown.

62
00:04:54.279 --> 00:04:56.360
<v Speaker 1>The sun stood high in the sky over new hot

63
00:04:56.439 --> 00:04:58.319
<v Speaker 1>naval base or incoming house and.

64
00:04:58.439 --> 00:05:04.720
<v Speaker 4>Dusky lacks to smoke proul poul pulu keh lekunstan Bergamaghe.

65
00:05:05.639 --> 00:05:08.360
<v Speaker 1>And us walked along the small, colorful stalls at the

66
00:05:08.399 --> 00:05:09.480
<v Speaker 1>local artisan market.

67
00:05:10.160 --> 00:05:16.519
<v Speaker 4>Then freskui doft ahu blensa medovtn e frescpat pro framelboulen.

68
00:05:17.439 --> 00:05:19.519
<v Speaker 1>The fresh scent of the sea mixed with the smell

69
00:05:19.600 --> 00:05:22.360
<v Speaker 1>of freshly baked bread from the food stalls, and.

70
00:05:22.519 --> 00:05:28.279
<v Speaker 4>Thus y slutening a trasan in gamel sieur fisa minscutlinscape for.

71
00:05:28.399 --> 00:05:33.000
<v Speaker 1>Treebaide, and us was in his late sixties, an old

72
00:05:33.079 --> 00:05:35.480
<v Speaker 1>naval officer with a hidden passion for woodworking.

73
00:05:36.160 --> 00:05:41.839
<v Speaker 4>Henhan plain denisommer day Afenidan perfect de Gael to Sintera Fryer.

74
00:05:43.439 --> 00:05:45.759
<v Speaker 1>He had a plan this summer day to find the

75
00:05:45.800 --> 00:05:47.639
<v Speaker 1>perfect gift for his daughter fire.

76
00:05:47.920 --> 00:05:55.240
<v Speaker 4>De valat sun henaesin A Inulinga sun dirte Frayer Tiade.

77
00:05:56.920 --> 00:05:58.920
<v Speaker 1>It had been a long time since he had seen her,

78
00:05:59.439 --> 00:06:01.879
<v Speaker 1>and even longer since they had spoken heart to heart.

79
00:06:02.600 --> 00:06:08.120
<v Speaker 4>Tuskrit bee hamful de Holka hence Gamli kulige some kin

80
00:06:08.199 --> 00:06:10.439
<v Speaker 4>de margat some sinain Boksilom.

81
00:06:12.160 --> 00:06:15.279
<v Speaker 1>Two steps behind him followed Holka, his old colleague who

82
00:06:15.360 --> 00:06:17.079
<v Speaker 1>knew the market like the back of his hand.

83
00:06:17.800 --> 00:06:22.920
<v Speaker 4>Holkava oh senttiki honwega al iron pums Mugisrifiicua.

84
00:06:24.519 --> 00:06:27.399
<v Speaker 1>Holka was also a skilled craftsman and had his own

85
00:06:27.480 --> 00:06:29.199
<v Speaker 1>stall with beautiful wooden figures.

86
00:06:29.879 --> 00:06:34.600
<v Speaker 4>Jahpofrinjep Holka say enaslao, mate.

87
00:06:36.000 --> 00:06:39.720
<v Speaker 1>I need your help, Holka said enders quietly, Yes, geffin

88
00:06:39.879 --> 00:06:44.399
<v Speaker 1>no sally te Frye. I have to find something special

89
00:06:44.480 --> 00:06:46.399
<v Speaker 1>for Fya Noah.

90
00:06:46.120 --> 00:06:50.560
<v Speaker 4>Sam Vi sahin Bom Humbutsulfoma.

91
00:06:51.319 --> 00:06:53.279
<v Speaker 1>Something that shows her how much she means to me.

92
00:06:54.040 --> 00:07:00.519
<v Speaker 1>Holka klavel Hamposculamhlka patted him on the shoulder sil fully,

93
00:07:01.360 --> 00:07:05.480
<v Speaker 1>and us of course santas let us.

94
00:07:05.399 --> 00:07:09.000
<v Speaker 4>Fin noul samboul te la tintida.

95
00:07:10.920 --> 00:07:12.879
<v Speaker 1>Let's find something that speaks to both her and.

96
00:07:13.000 --> 00:07:17.160
<v Speaker 4>You guirnavaful macaire mina for rassiliflun.

97
00:07:19.000 --> 00:07:21.480
<v Speaker 1>The streets were filled with dear memories from their time

98
00:07:21.560 --> 00:07:23.160
<v Speaker 1>in the navy, and thus.

99
00:07:23.040 --> 00:07:25.600
<v Speaker 4>Fic oil punpul musique box.

100
00:07:27.000 --> 00:07:29.600
<v Speaker 1>And us noticed a star with music boxes.

101
00:07:29.839 --> 00:07:33.120
<v Speaker 4>In lil pullil infang hen spleik.

102
00:07:34.759 --> 00:07:36.519
<v Speaker 1>A small polished one caught his eye.

103
00:07:37.000 --> 00:07:42.360
<v Speaker 4>Then valel luis entre hanscom and delicate cilil.

104
00:07:44.120 --> 00:07:46.720
<v Speaker 1>It was made of light maple wood, hand carved with

105
00:07:46.839 --> 00:07:47.800
<v Speaker 1>delicate intricacy.

106
00:07:48.519 --> 00:07:53.600
<v Speaker 4>Musign for box enva miluti and kuquenkin in simple vogue

107
00:07:53.680 --> 00:07:56.319
<v Speaker 4>vise and place sung for fry.

108
00:07:58.000 --> 00:07:59.920
<v Speaker 1>The music from the box was a melody he read,

109
00:08:00.000 --> 00:08:03.480
<v Speaker 1>recognized a simple lullaby he used to sing for flyre.

110
00:08:03.839 --> 00:08:05.720
<v Speaker 4>Hulka see then.

111
00:08:07.399 --> 00:08:10.920
<v Speaker 1>Halka look at this and us o a loose the

112
00:08:11.120 --> 00:08:16.160
<v Speaker 1>up and s si is lit up. Then hyenas miluti

113
00:08:18.199 --> 00:08:23.240
<v Speaker 1>it has her melody holka smel helka smiled.

114
00:08:23.839 --> 00:08:29.240
<v Speaker 4>They are perfect, and us it's perfect on us dent

115
00:08:29.360 --> 00:08:34.720
<v Speaker 4>te latina yeard it speaks to her heart and thus

116
00:08:34.840 --> 00:08:39.159
<v Speaker 4>cooped the Mousik boxing and has bought the music box.

117
00:08:39.879 --> 00:08:43.679
<v Speaker 4>Hence said a save poor to un pain from oscar

118
00:08:43.799 --> 00:08:49.399
<v Speaker 4>on houglid in the skill ker Fry then Miluti ha

119
00:08:49.600 --> 00:08:50.679
<v Speaker 4>el sevil Voe.

120
00:08:52.279 --> 00:08:54.519
<v Speaker 1>He sat down at a table, took out a pen

121
00:08:54.840 --> 00:08:58.039
<v Speaker 1>and carefully wrote a message, Dear Flyer, this melody has

122
00:08:58.039 --> 00:09:02.919
<v Speaker 1>always been ours. Yes Die, I've missed you.

123
00:09:03.639 --> 00:09:07.039
<v Speaker 4>Mosquitekt in a box, praying us to ra Samnikin.

124
00:09:08.840 --> 00:09:11.360
<v Speaker 1>Maybe this box can bring us closer together again.

125
00:09:12.080 --> 00:09:19.679
<v Speaker 4>Kelly Hilsen far love, Dad milpre the lactful and us

126
00:09:19.720 --> 00:09:20.000
<v Speaker 4>and R.

127
00:09:21.879 --> 00:09:24.720
<v Speaker 1>With the letter enclosed, and us felt a calmness.

128
00:09:24.919 --> 00:09:27.919
<v Speaker 4>Give us a momental beauty gl and Schoola.

129
00:09:29.679 --> 00:09:32.000
<v Speaker 1>It was as if a heavy burden slid off his shoulders.

130
00:09:32.679 --> 00:09:36.240
<v Speaker 4>He blew ovil and fool for Vietnam.

131
00:09:37.960 --> 00:09:40.639
<v Speaker 1>He was overwhelmed by a sense of hope and anticipation.

132
00:09:41.399 --> 00:09:46.639
<v Speaker 4>Henveste A did a mosquite vansiangsuggin to Fry.

133
00:09:48.399 --> 00:09:50.559
<v Speaker 1>He knew that this might be his chance to rebuild

134
00:09:50.600 --> 00:09:51.480
<v Speaker 1>the bridge to Flyer.

135
00:09:52.200 --> 00:09:57.320
<v Speaker 4>Sultan's throler casted gunska, oh my good means end us

136
00:09:57.360 --> 00:09:59.080
<v Speaker 4>a hog to bay muf.

137
00:10:01.480 --> 00:10:04.080
<v Speaker 1>The sun's rays cast a golden glow over the market

138
00:10:04.120 --> 00:10:07.039
<v Speaker 1>as end us and Hulka walked back towards the naval.

139
00:10:06.879 --> 00:10:12.080
<v Speaker 4>Barracks, and thus fool to Salida and us felt lighter

140
00:10:12.679 --> 00:10:18.879
<v Speaker 4>di vasomo manufo stul a deva k versoba ofodim hen ilskill.

141
00:10:20.559 --> 00:10:22.519
<v Speaker 4>It was as if he now understood that it was

142
00:10:22.600 --> 00:10:27.759
<v Speaker 4>okay to be vulnerable with those he loved. Divan nubegunsu.

143
00:10:28.480 --> 00:10:29.399
<v Speaker 1>It was a new beginning.

144
00:10:30.000 --> 00:10:35.519
<v Speaker 4>Then leli musik box hanskor mikhailil amina plun skin and

145
00:10:35.639 --> 00:10:37.600
<v Speaker 4>noile it's in nu shang sumfry.

146
00:10:39.320 --> 00:10:42.120
<v Speaker 1>The little music box, hand carved with love and memories,

147
00:10:42.440 --> 00:10:44.960
<v Speaker 1>became a shining key to a new chance with fire.

148
00:10:45.559 --> 00:10:51.000
<v Speaker 4>I end us futmmul great. Then shang sumb jehina.

149
00:10:52.200 --> 00:10:55.120
<v Speaker 1>And end us, filled with courage, seized that chance with

150
00:10:55.240 --> 00:11:04.799
<v Speaker 1>both hands. Today's vocabulary words are coming up right after

151
00:11:04.879 --> 00:11:09.799
<v Speaker 1>this commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Danish,

152
00:11:10.000 --> 00:11:10.759
<v Speaker 1>then in English.

153
00:11:17.120 --> 00:11:27.879
<v Speaker 4>Bulla bula bulla stalls, kunstan vega, kunstan vega, kunstan viega, artisan,

154
00:11:28.399 --> 00:11:43.840
<v Speaker 4>su offica, sufica, sue offisa, naval cle cle cle, intricacy, vogavis, vogavis, vogavis,

155
00:11:45.200 --> 00:11:51.559
<v Speaker 4>lullaby vil act, villa act vill act enclosed.

156
00:11:51.639 --> 00:12:00.759
<v Speaker 1>For Vietning, for Vietning, for Vietening, anticipation, fl flu flu

157
00:12:01.080 --> 00:12:14.360
<v Speaker 1>Balling barracks by by Burton, Soba, Soba, Soba, Vulnerable, Honveaga

158
00:12:15.440 --> 00:12:24.399
<v Speaker 1>Honviega Nviega, Craftsman, Pola, poor Lia, poor Lia, polished.

159
00:12:24.519 --> 00:12:28.240
<v Speaker 4>Maylut, maylud, maylud.

160
00:12:29.159 --> 00:12:40.240
<v Speaker 1>Melody, delicate, delicate, delicate, delicate, plain plain playing plan gay

161
00:12:41.440 --> 00:12:51.840
<v Speaker 1>gay gay gift gain King, gain Kin, gain Kin, Recognize, Louise, Louise,

162
00:12:52.399 --> 00:12:54.320
<v Speaker 1>Louise Right.

163
00:12:54.720 --> 00:12:58.679
<v Speaker 4>Hanschool, Hanschool, Hanschore.

164
00:12:59.399 --> 00:13:08.159
<v Speaker 1>Carve, lail A, lail A layel A composed Ka ka

165
00:13:08.759 --> 00:13:11.879
<v Speaker 1>Kah Dear, Hope.

166
00:13:12.759 --> 00:13:13.519
<v Speaker 4>Hope, ho.

167
00:13:15.080 --> 00:13:29.279
<v Speaker 1>Hope, newbiegoden s Newbigotenser, Newbiegods, new Beginning, Noily Noily, Noily Key, Shangster, Shangster,

168
00:13:29.799 --> 00:13:41.720
<v Speaker 1>shangs Chance, Moul, moul, moul, courage, sculled, sculled, skewled, hidden,

169
00:13:42.200 --> 00:13:53.360
<v Speaker 1>pro pro pro bridge duty, duty, duchty, skillful, Hon, Hon,

170
00:13:53.759 --> 00:13:55.559
<v Speaker 1>hon hand.

171
00:14:01.759 --> 00:14:04.559
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

172
00:14:05.519 --> 00:14:08.480
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

173
00:14:08.600 --> 00:14:11.440
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

174
00:14:11.559 --> 00:14:14.960
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

175
00:14:15.080 --> 00:14:19.399
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

176
00:14:19.519 --> 00:14:23.399
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

177
00:14:23.639 --> 00:14:28.879
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

178
00:14:28.960 --> 00:14:34.440
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

179
00:14:34.679 --> 00:14:36.639
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
