WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.559
<v Speaker 3>In this episode, we'll uncover a secret melody that leads

7
00:00:28.559 --> 00:00:31.839
<v Speaker 3>to an enchanting celebration hidden within the heart of Tivoli Gardens,

8
00:00:32.280 --> 00:00:34.920
<v Speaker 3>revealing the magic of folklore and the power of following

9
00:00:35.000 --> 00:00:35.840
<v Speaker 3>one's instincts.

10
00:00:36.399 --> 00:00:38.000
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:41.920 --> 00:00:45.200
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:45.280 --> 00:00:48.359
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.479 --> 00:00:53.119
<v Speaker 1>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.520 --> 00:00:56.560
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.600 --> 00:01:01.280
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story a time. Your

16
00:01:01.320 --> 00:01:05.159
<v Speaker 1>subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

17
00:01:05.200 --> 00:01:08.920
<v Speaker 1>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

18
00:01:10.000 --> 00:01:13.959
<v Speaker 1>It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org and become

19
00:01:14.000 --> 00:01:17.519
<v Speaker 1>a plus subscriber today. When you do, you become a

20
00:01:17.599 --> 00:01:20.879
<v Speaker 1>champion for global language learning and enjoy an ad free

21
00:01:20.959 --> 00:01:25.120
<v Speaker 1>experience so please join us at plus dot fluentfiction dot org.

22
00:01:25.840 --> 00:01:28.920
<v Speaker 1>Let's transform the way we experience the power of stories.

23
00:01:29.640 --> 00:01:34.280
<v Speaker 1>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

24
00:01:34.560 --> 00:01:46.319
<v Speaker 1>we can keep the world's stories flowing. Si vuli gardens

25
00:01:46.359 --> 00:01:51.000
<v Speaker 1>for ful Elu give a four a plumpston a dense

26
00:01:51.120 --> 00:01:56.879
<v Speaker 1>ly vitn oh at tankfaui lentsenna aluna lera of as

27
00:01:56.920 --> 00:02:04.439
<v Speaker 1>de meghikklan the small posting steer missing venini sofi whonsoga

28
00:02:04.560 --> 00:02:10.960
<v Speaker 1>laid the sellin aham yevil egg Meggy says Sophi. The

29
00:02:11.039 --> 00:02:15.759
<v Speaker 1>avel hair fur are in the mustic skid. When Meki

30
00:02:15.800 --> 00:02:20.400
<v Speaker 1>kumag noel i luften in melu ti dan neilston vau

31
00:02:20.479 --> 00:02:24.879
<v Speaker 1>hurriedly Fanger hands up maximill there was a mountain wisker

32
00:02:24.960 --> 00:02:28.919
<v Speaker 1>saam for him lids still a haven. Let us fulden

33
00:02:29.319 --> 00:02:32.360
<v Speaker 1>four slowe megy hens o a skinner and new scale hill,

34
00:02:33.680 --> 00:02:37.120
<v Speaker 1>Sophie a royster behold men fool the movi lid efta

35
00:02:38.439 --> 00:02:42.360
<v Speaker 1>tiki ketting, the leuna volcument, the trial erna, the viagle

36
00:02:42.400 --> 00:02:45.599
<v Speaker 1>mayor pikin in the boord some of henste afforded them

37
00:02:45.639 --> 00:02:50.960
<v Speaker 1>is settler plosely stand sil meggi four and them stone

38
00:02:51.080 --> 00:02:54.800
<v Speaker 1>twin the main class them at venlets me he is

39
00:02:54.879 --> 00:03:01.240
<v Speaker 1>now vallunaviagle pfer only VI's pekin yes Soona egg forgives

40
00:03:01.879 --> 00:03:06.599
<v Speaker 1>say Luna make lipty oil meludin infirt and sally sank

41
00:03:06.639 --> 00:03:12.120
<v Speaker 1>tands aft and fist. Sophie is a skeptic school Eric

42
00:03:12.240 --> 00:03:20.400
<v Speaker 1>litzilid Luna's meal mosquite tuts and SELFI make it kile

43
00:03:20.439 --> 00:03:26.159
<v Speaker 1>a maxim Polluna, but then come with dettil spore the

44
00:03:26.240 --> 00:03:32.240
<v Speaker 1>hen filed musing miller YadA veyas compass swa lunar girl

45
00:03:32.360 --> 00:03:38.360
<v Speaker 1>food firn for sweaty minskimington default said again haven ludntd

46
00:03:38.360 --> 00:03:43.719
<v Speaker 1>and sway meludid nusund stagger in tellinosin skew their co

47
00:03:44.479 --> 00:03:49.080
<v Speaker 1>in lela hemley craw ativuli for stemning. The mayisk have

48
00:03:49.240 --> 00:03:52.639
<v Speaker 1>avoid sammeler and granite bowl or the dansel a sun

49
00:03:54.000 --> 00:03:57.840
<v Speaker 1>divine in seating sun tans after firing sell them daytone

50
00:03:57.879 --> 00:04:04.400
<v Speaker 1>egg pazel may Biggie filled in a little mistignam crank

51
00:04:04.479 --> 00:04:09.599
<v Speaker 1>meludin va egging gold meant shown. Sophie is so some

52
00:04:09.840 --> 00:04:16.800
<v Speaker 1>crank or rascal al Yea took fire in remelhun making

53
00:04:16.920 --> 00:04:22.240
<v Speaker 1>nigel'smel hen sierle lid he letta stole Pussini instinct that

54
00:04:22.680 --> 00:04:26.600
<v Speaker 1>openess it's sent for Lula's mystique. Sophie is a put

55
00:04:26.680 --> 00:04:27.720
<v Speaker 1>a sculi aim too a.

56
00:04:27.800 --> 00:04:33.480
<v Speaker 3>Manu Oinment's mouscenes went with invas magli nuva stores for

57
00:04:33.600 --> 00:04:38.639
<v Speaker 3>folklore a ciuly samely mean the for avid really dancer

58
00:04:38.680 --> 00:04:43.600
<v Speaker 3>to Meludina four. Let's take another listen. Listen closely to

59
00:04:43.720 --> 00:04:47.519
<v Speaker 3>any parts you may have missed. Chivuli gardens for full

60
00:04:47.600 --> 00:04:54.360
<v Speaker 3>alle Chivali Gardens was buzzing with life. Deva four are

61
00:04:54.439 --> 00:04:58.920
<v Speaker 3>plumps and a denserly venen. It was spring and the

62
00:04:59.000 --> 00:05:03.360
<v Speaker 3>flowers danced in the wind. Oh it hung fouri lenceenna

63
00:05:04.279 --> 00:05:10.839
<v Speaker 3>a lulna letra offers deema filde luften. Everywhere, colorful lanterns

64
00:05:10.920 --> 00:05:14.040
<v Speaker 3>hung and the sound of laughter and cheerful voices filled

65
00:05:14.079 --> 00:05:18.879
<v Speaker 3>the air. Meigiki glanced to smoke postin Stia missing Venini.

66
00:05:19.000 --> 00:05:23.879
<v Speaker 3>Soufi Megel walked along the small cobblestone paths with his

67
00:05:24.000 --> 00:05:30.759
<v Speaker 3>friend Soufita, Whomsoga laid vessun ehem. She sighed softly beside him,

68
00:05:31.319 --> 00:05:38.040
<v Speaker 3>yevilig Miki say, Sofi, I don't know Megel said, Sofia

69
00:05:38.680 --> 00:05:44.839
<v Speaker 3>dievel heer fur are indo mustisk skid. We've been here

70
00:05:44.920 --> 00:05:49.879
<v Speaker 3>before and nothing mysterious happened. Men maki kumeg noli luften.

71
00:05:51.600 --> 00:05:54.160
<v Speaker 3>But Migel could feel something in the air in me

72
00:05:54.279 --> 00:06:00.720
<v Speaker 3>luti then maiston vou hurtly fang a handsome maximil a

73
00:06:00.839 --> 00:06:05.600
<v Speaker 3>melody almost inaudible, caught his attention. De vassimham den viiskultiam

74
00:06:05.720 --> 00:06:10.360
<v Speaker 3>fraihimlid still ihaven. It was as if it whispered to

75
00:06:10.439 --> 00:06:13.160
<v Speaker 3>him from a secret place in the garden. Let us

76
00:06:13.279 --> 00:06:20.680
<v Speaker 3>fuliddin four sloop mighi hence einiskinla nuskl let's follow it.

77
00:06:21.079 --> 00:06:26.160
<v Speaker 3>Meggel suggested, his eyes shining with curiosity. Sofi i rostopohold

78
00:06:27.120 --> 00:06:31.800
<v Speaker 3>men fool de muvilid ifta. Sofia shook her head, but

79
00:06:31.920 --> 00:06:38.879
<v Speaker 3>reluctantly followed. Diki kitind and liunafogumitte dralmna the viegl miya

80
00:06:38.959 --> 00:06:45.839
<v Speaker 3>pikin di dipour soomheunsti afferddim isiegla. They walked through the

81
00:06:45.920 --> 00:06:49.680
<v Speaker 3>lively crowd, turning corners that seemed more familiar than they should,

82
00:06:50.160 --> 00:06:53.639
<v Speaker 3>as if the garden's paths led them in circles plosely

83
00:06:53.800 --> 00:06:59.800
<v Speaker 3>stencil Mighi Suddenly Migel stopped four and dem stolen queen

84
00:07:00.120 --> 00:07:04.519
<v Speaker 3>mean class him a vain leads me. In front of

85
00:07:04.560 --> 00:07:06.519
<v Speaker 3>them stood a woman with a clear voice and a

86
00:07:06.600 --> 00:07:11.600
<v Speaker 3>friendly smile. He is now va Luna o hunviego puffer

87
00:07:11.680 --> 00:07:16.279
<v Speaker 3>oner ly vispiquitte. Her name was Luna, and she looked

88
00:07:16.319 --> 00:07:22.920
<v Speaker 3>mysteriously familiar. Yes, soon naiche forgives say Luna, may cleikiol.

89
00:07:24.800 --> 00:07:27.160
<v Speaker 3>Your search is not in vain, said Luna, with a

90
00:07:27.199 --> 00:07:31.439
<v Speaker 3>twinkle in her eye. May luti infurt sincerely sank hence

91
00:07:31.560 --> 00:07:36.240
<v Speaker 3>often faced. The melody leads to a special song tense,

92
00:07:36.279 --> 00:07:42.759
<v Speaker 3>often celebration. Sophie is escaped to school. Sofia looked skeptical,

93
00:07:43.439 --> 00:07:51.120
<v Speaker 3>ediche liit isn't it a bit early, Luna smeil. Luna

94
00:07:51.199 --> 00:07:58.720
<v Speaker 3>smiled mosquiteatsul and SELFI perhaps time itself is mistaken? May

95
00:07:58.839 --> 00:08:04.360
<v Speaker 3>it kigel up mac some Polluna. Migel looked attentively at Luna,

96
00:08:04.959 --> 00:08:09.160
<v Speaker 3>but then come of idettil, how do we get there?

97
00:08:09.920 --> 00:08:16.560
<v Speaker 3>Spoiled the hen he asked phil musdn Mile yer deveyez

98
00:08:16.680 --> 00:08:24.600
<v Speaker 3>compess swa Luna guldfoot fern for sveti minski miten follow

99
00:08:24.639 --> 00:08:27.480
<v Speaker 3>the music, but let your heart be your compass, replied

100
00:08:27.560 --> 00:08:32.159
<v Speaker 3>Luna enigmatically, before disappearing into the crowd. Defot said again,

101
00:08:32.399 --> 00:08:40.360
<v Speaker 3>haven ludnitzidn swey miludi the nusundestaga. They continued through the garden,

102
00:08:40.840 --> 00:08:44.879
<v Speaker 3>listening to the faint melody, which now seemed stronger. Intili

103
00:08:45.000 --> 00:08:51.039
<v Speaker 3>nuttinskut delkou in lili himli ko atsivuli vo stemning va

104
00:08:51.159 --> 00:08:55.759
<v Speaker 3>maisk until they arrived at a hidden alcove, a small

105
00:08:55.840 --> 00:08:59.759
<v Speaker 3>secret nook of Chivoli, where the atmosphere was magical hev

106
00:08:59.759 --> 00:09:07.120
<v Speaker 3>a for exam adansel a sun. Here people gathered around

107
00:09:07.159 --> 00:09:11.840
<v Speaker 3>a bonfire, dancing and singing divine inceitan sun tense, often

108
00:09:12.000 --> 00:09:18.639
<v Speaker 3>firing sillem daytun egg piercel. It was an intimate sunk tence,

109
00:09:18.720 --> 00:09:23.240
<v Speaker 3>often celebration, even though the date didn't match. Maggie filled

110
00:09:23.320 --> 00:09:28.679
<v Speaker 3>in a clill. Migel felt a wave of peace and joy.

111
00:09:29.399 --> 00:09:36.919
<v Speaker 3>Mistignam krank miluden va eggin gul meninvitashun. The mystery around

112
00:09:36.960 --> 00:09:40.720
<v Speaker 3>the melody was not a puzzle, but an invitation Sophie

113
00:09:40.799 --> 00:09:47.240
<v Speaker 3>is so sa krank or rascal alit e. Sophia looked around,

114
00:09:47.600 --> 00:09:52.039
<v Speaker 3>surprised and a little reverent, yet took fie in remulhum

115
00:09:53.679 --> 00:09:58.080
<v Speaker 3>i was wrong, she admitted, magging Nigel a smil hen

116
00:09:58.200 --> 00:10:03.720
<v Speaker 3>sier elite. Michael nodded and smiled his heart light henlaira

117
00:10:03.879 --> 00:10:10.440
<v Speaker 3>stole pussinin' stint the obnessit Saint Feliu's mystique. He learned

118
00:10:10.480 --> 00:10:13.679
<v Speaker 3>to trust his instincts and opened his mind to life's mysteries.

119
00:10:14.480 --> 00:10:20.440
<v Speaker 3>Sophisa put a sculi iun to a minuoin Soufida looked

120
00:10:20.440 --> 00:10:24.159
<v Speaker 3>at the hidden adventure with new eyes. Mement mosdin sent

121
00:10:24.360 --> 00:10:30.639
<v Speaker 3>ul in vasa megli niuvoustos for folklore asivuli same little

122
00:10:30.720 --> 00:10:35.600
<v Speaker 3>blue vedifut mien the faivividan sit to milud na foul.

123
00:10:37.440 --> 00:10:40.080
<v Speaker 3>As the music faded out, Migael ushered in a new

124
00:10:40.159 --> 00:10:44.120
<v Speaker 3>understanding of folklore, and Chieva's secrets became a cherished memory

125
00:10:44.120 --> 00:10:46.279
<v Speaker 3>that would forever dance to the melody of spring.

126
00:10:52.120 --> 00:10:55.320
<v Speaker 2>To Day's vocabulary words are coming up right after this

127
00:10:55.440 --> 00:10:59.840
<v Speaker 2>commercial break. Here are to Day's vocabulary words, first in Dan,

128
00:11:00.440 --> 00:11:01.519
<v Speaker 2>then in English.

129
00:11:07.639 --> 00:11:18.720
<v Speaker 3>Full lu full, lu, full lu you, buzzing, prostains, postains, prostains, cobblestone,

130
00:11:19.240 --> 00:11:29.279
<v Speaker 3>sogil so gil sogil side ohertly ohertly oh hurtly inaudible,

131
00:11:29.840 --> 00:11:36.679
<v Speaker 3>new scale hill, new scale, new sk hill, curiosity, movie leat,

132
00:11:37.759 --> 00:11:50.519
<v Speaker 3>movie leat, movie leat, reluctantly folky, folky, folky mint crowd, Janna, Joanna, Yanna,

133
00:11:51.600 --> 00:12:01.000
<v Speaker 3>corners maylu t maylu t maylut, melody, piccin't b bacant,

134
00:12:02.240 --> 00:12:13.759
<v Speaker 3>familiar scape, tisc scape, tisc scapezisc, skeptical, compass, compass, compass, compass,

135
00:12:14.279 --> 00:12:20.279
<v Speaker 3>go the food, go the food goal food enigmatically el

136
00:12:20.360 --> 00:12:29.759
<v Speaker 3>cool el cool, el co alcove coal co ho nook

137
00:12:30.279 --> 00:12:39.799
<v Speaker 3>bo bo bo bonfire in c in c in t intimate,

138
00:12:40.279 --> 00:12:48.120
<v Speaker 3>bully bully boo wave air booy air booi air boolly,

139
00:12:49.320 --> 00:13:05.799
<v Speaker 3>reverend stool stool stool trust, instincta instincta instincta instincts mystique, mystique, mystique, mysteries,

140
00:13:06.360 --> 00:13:14.440
<v Speaker 3>in vasal in vassal, in vasily ushered the default, the default,

141
00:13:14.799 --> 00:13:24.480
<v Speaker 3>their default, cherished goal, gul goul, puzzle, invita shun in

142
00:13:24.639 --> 00:13:35.279
<v Speaker 3>vitashun invites shun, invitation folk law folklore, folklore, folklore, Humani Hila,

143
00:13:36.399 --> 00:13:45.519
<v Speaker 3>Humani Hiller, Humani Hilla, Secrets, Swan swan sweent faded for

144
00:13:45.679 --> 00:13:50.600
<v Speaker 3>onally for onally, for onnally, mystically.

145
00:13:56.840 --> 00:13:59.639
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

146
00:14:00.600 --> 00:14:03.559
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

147
00:14:03.679 --> 00:14:06.519
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

148
00:14:06.639 --> 00:14:10.039
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

149
00:14:10.159 --> 00:14:14.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

150
00:14:14.600 --> 00:14:18.440
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

151
00:14:18.720 --> 00:14:23.960
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

152
00:14:24.039 --> 00:14:29.519
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

153
00:14:29.759 --> 00:14:31.720
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
