WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluentf Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.559
<v Speaker 1>In this episode, we'll discover how Michel learns the value

7
00:00:28.559 --> 00:00:31.760
<v Speaker 1>of balance through unexpected creativity and the bond of friendship

8
00:00:32.159 --> 00:00:34.759
<v Speaker 1>amidst the crunch of midterms and the allure of Halloween.

9
00:00:35.320 --> 00:00:36.960
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.840 --> 00:00:44.119
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:44.200 --> 00:00:47.320
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.399 --> 00:00:52.039
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.439 --> 00:00:55.479
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.520 --> 00:00:59.399
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.079 --> 00:01:03.759
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.799 --> 00:01:07.239
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.280 --> 00:01:12.439
<v Speaker 3>to everyone. It's simple. Visit Plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.519 --> 00:01:16.000
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.079 --> 00:01:19.200
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.239 --> 00:01:22.680
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.719 --> 00:01:26.920
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.959 --> 00:01:31.400
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.560 --> 00:01:35.439
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.239 --> 00:01:54.680
<v Speaker 4>Kelleam unfa schools, windua any schools, pipuzzister dian hula practice

25
00:01:54.719 --> 00:02:01.840
<v Speaker 4>lailgan of verkous flowers a smoke, prasca doftna gamble silla

26
00:02:01.959 --> 00:02:06.239
<v Speaker 4>a carful filled, the luften makele served board said puns

27
00:02:06.319 --> 00:02:10.360
<v Speaker 4>dark buer hence fingers based trommel who did more hands

28
00:02:10.439 --> 00:02:15.159
<v Speaker 4>notice boat davaconin u to meet the prayona I handfilled

29
00:02:15.199 --> 00:02:21.240
<v Speaker 4>a prasl hence the padium auhin the eddy visten a hamstee,

30
00:02:21.319 --> 00:02:25.360
<v Speaker 4>friar udi luften hunhann grow a foul blue and the

31
00:02:25.439 --> 00:02:28.000
<v Speaker 4>four and sag a track lan sam munstrel pu in

32
00:02:28.080 --> 00:02:33.319
<v Speaker 4>his ark cern some sell offer kid fram a tebee

33
00:02:33.439 --> 00:02:40.159
<v Speaker 4>making them visca focussa say magl utta murid pri ali

34
00:02:40.400 --> 00:02:45.759
<v Speaker 4>or jana fry a loop blead yea fogusi a beast

35
00:02:46.199 --> 00:02:55.479
<v Speaker 4>nakalaming fantasy flew lid makel sogil the cern Lena's at

36
00:02:55.479 --> 00:02:59.599
<v Speaker 4>t bay a follers in hender bay hold mosque da

37
00:02:59.680 --> 00:03:04.800
<v Speaker 4>mulla Campnia yes matura force l one fry beguna for

38
00:03:04.919 --> 00:03:08.280
<v Speaker 4>teil histor on the door is gula the school laser

39
00:03:08.319 --> 00:03:13.919
<v Speaker 4>on Mentana sena my blue and make roller o when

40
00:03:14.000 --> 00:03:18.840
<v Speaker 4>Fords at the missing Noda alive begun know the trigil

41
00:03:18.919 --> 00:03:22.879
<v Speaker 4>friars for telling her Fiku on the Leoni hence whole

42
00:03:23.719 --> 00:03:28.039
<v Speaker 4>or the fascual loosing on the peru male Dna skirl

43
00:03:28.120 --> 00:03:32.520
<v Speaker 4>fram a magle quick nap for cousa Hello in the

44
00:03:32.599 --> 00:03:36.199
<v Speaker 4>clap in uveg u second to school fast and pierret

45
00:03:36.280 --> 00:03:40.560
<v Speaker 4>is to day Anna hen vista askuvelli mail intense for

46
00:03:40.680 --> 00:03:44.520
<v Speaker 4>dup boot and the ella stole po Anna fabresa god

47
00:03:44.639 --> 00:03:50.159
<v Speaker 4>nockedertain powser illuble and intense discussion. The friar Innu and

48
00:03:50.240 --> 00:03:55.199
<v Speaker 4>gunbri waggy Tanga brought make something Yeah creeper egg, but

49
00:03:55.319 --> 00:04:00.400
<v Speaker 4>then the Casa Rouli fry lays in blue and kidder

50
00:04:00.439 --> 00:04:05.039
<v Speaker 4>roly Brahm hadnoons in the brother Husky escape Billy Ready

51
00:04:05.120 --> 00:04:10.680
<v Speaker 4>hole four, still dyeing his story plusely clear the nose

52
00:04:10.759 --> 00:04:14.800
<v Speaker 4>for Miggi and told Faddy in the fires bluenta a

53
00:04:14.879 --> 00:04:17.759
<v Speaker 4>begunde let smoke coosy Doula blends in the Iron Noda,

54
00:04:19.120 --> 00:04:21.920
<v Speaker 4>seen her come from four and hm Literley some fry

55
00:04:22.079 --> 00:04:26.360
<v Speaker 4>Yodi the day in a skirt from Blended. Meggy's movie

56
00:04:26.360 --> 00:04:30.040
<v Speaker 4>is really setting her missing hist to reda noda and

57
00:04:30.160 --> 00:04:35.839
<v Speaker 4>been magal in drink and siattle slave Fama Rouli and

58
00:04:36.000 --> 00:04:39.920
<v Speaker 4>kuy for cosa billa the mirror pro and in liver

59
00:04:40.079 --> 00:04:42.800
<v Speaker 4>for b a result and never go nock to eat

60
00:04:42.879 --> 00:04:47.079
<v Speaker 4>knaperlands the panteum when also say and kuz larva insto

61
00:04:47.279 --> 00:04:54.160
<v Speaker 4>making avictied by lanceva alguner Amedie and also letters and

62
00:04:54.240 --> 00:04:58.360
<v Speaker 4>shad lick Shugna and vinskate of as Dolzer. Then after

63
00:04:58.519 --> 00:05:02.800
<v Speaker 4>murders the tray vener to Hello fist and poscun bibluti

64
00:05:03.079 --> 00:05:07.600
<v Speaker 4>blue Tista for fist loose Ena dembele spoolsusakti scuga caste

65
00:05:07.720 --> 00:05:14.120
<v Speaker 4>or mulofto megasna or viste a dana blangxi Li scapped

66
00:05:14.160 --> 00:05:16.000
<v Speaker 4>it as for skate hilla fora veta.

67
00:05:16.079 --> 00:05:20.560
<v Speaker 1>Hey, let's take another listen. Listen closely to any parts

68
00:05:20.600 --> 00:05:21.360
<v Speaker 1>you may have missed.

69
00:05:22.040 --> 00:05:26.199
<v Speaker 4>Kestenblasville game loaften un for schools.

70
00:05:25.839 --> 00:05:31.040
<v Speaker 1>Vingdua castenevila drifted through the air outside the school's windows.

71
00:05:31.759 --> 00:05:35.480
<v Speaker 4>Any schools poobluti for muster dna.

72
00:05:37.120 --> 00:05:40.639
<v Speaker 1>Inside the school library, there was a buzz of busy students.

73
00:05:40.839 --> 00:05:49.120
<v Speaker 4>Hula fracta slangna gant aver kovapundapius flower moves a smoke krasca.

74
00:05:50.720 --> 00:05:53.680
<v Speaker 1>Shelves filled with books stretched far down the hall, and

75
00:05:53.839 --> 00:05:56.959
<v Speaker 1>every corner was decorated with paper bats and small pumpkins.

76
00:05:57.600 --> 00:06:00.920
<v Speaker 4>Duft na gamlicilla. A cafe filled the luften.

77
00:06:02.639 --> 00:06:05.000
<v Speaker 1>The scent of old pages and coffee filled the air.

78
00:06:05.759 --> 00:06:08.639
<v Speaker 4>Maggi servitpo tet pun stacpua.

79
00:06:10.399 --> 00:06:13.199
<v Speaker 1>Michael sat at a table close to a stack of books.

80
00:06:13.600 --> 00:06:17.120
<v Speaker 4>Hence fingers bisa tromel huoried muhen's notice bowl.

81
00:06:18.800 --> 00:06:21.319
<v Speaker 1>His finger tips drummed quickly against his notebook.

82
00:06:21.959 --> 00:06:26.439
<v Speaker 4>Davacunin u tom the prone an filled de prassel.

83
00:06:28.120 --> 00:06:30.319
<v Speaker 1>There was only a week until the mid terms, and

84
00:06:30.439 --> 00:06:31.680
<v Speaker 1>he felt the pressure.

85
00:06:32.040 --> 00:06:34.360
<v Speaker 4>Hence di pintium au hint de eddi.

86
00:06:36.040 --> 00:06:37.439
<v Speaker 1>His scholarship depended on it.

87
00:06:38.120 --> 00:06:41.040
<v Speaker 4>Bissun amster fray uliluften.

88
00:06:42.800 --> 00:06:45.199
<v Speaker 1>Next to him, Fuya stared into the air.

89
00:06:45.759 --> 00:06:51.800
<v Speaker 4>Hunan croubefoul bleuentefour and sir attract lang samp munstro poenas ac.

90
00:06:53.480 --> 00:06:55.439
<v Speaker 1>She had a bunch of colored pencils in front of

91
00:06:55.519 --> 00:06:58.120
<v Speaker 1>her and was slowly drawing patterns on her sheet.

92
00:06:58.959 --> 00:07:04.160
<v Speaker 4>Cern some so offer Kigl fram A tobee maten.

93
00:07:03.959 --> 00:07:08.519
<v Speaker 1>Dim Surwin, who sat across from them, glanced back and

94
00:07:08.639 --> 00:07:09.480
<v Speaker 1>forth between them.

95
00:07:10.120 --> 00:07:15.800
<v Speaker 4>Visk Focusia, say, Maggid, we need.

96
00:07:15.759 --> 00:07:23.079
<v Speaker 1>To focus Megel said impatiently. Eliamna, the exams are right

97
00:07:23.160 --> 00:07:23.839
<v Speaker 1>around the corner.

98
00:07:24.639 --> 00:07:26.439
<v Speaker 4>Fry louppleat.

99
00:07:27.360 --> 00:07:28.360
<v Speaker 1>Fire laughed softly.

100
00:07:29.040 --> 00:07:33.399
<v Speaker 4>Yeah, Focussy a beast nakalaming fantasye flu lit.

101
00:07:35.319 --> 00:07:37.839
<v Speaker 1>I focus best when I can let my imagination fly

102
00:07:37.959 --> 00:07:40.560
<v Speaker 1>a little, Maggie sogl.

103
00:07:41.759 --> 00:07:44.839
<v Speaker 4>Make a sight bim.

104
00:07:46.720 --> 00:07:49.040
<v Speaker 1>We don't have time to daydream, sir and.

105
00:07:49.160 --> 00:07:52.680
<v Speaker 4>Lenus a tobae a folsen Hinabee.

106
00:07:52.199 --> 00:07:56.879
<v Speaker 1>Hold siron, leaned back and folded his hands behind his head.

107
00:07:57.560 --> 00:08:02.319
<v Speaker 4>Mosqui err mula convini a ye matula force law one.

108
00:08:03.920 --> 00:08:06.680
<v Speaker 1>Maybe there's a way to combine your methods, he suggested.

109
00:08:07.399 --> 00:08:15.720
<v Speaker 4>Fry Pegunda Forteli stores disculesa minsuntana sena.

110
00:08:17.959 --> 00:08:20.839
<v Speaker 1>Fry I began to tell stories about the historical figures

111
00:08:20.879 --> 00:08:23.480
<v Speaker 1>they had to read about while she sketched scenes with

112
00:08:23.560 --> 00:08:24.199
<v Speaker 1>her pencils.

113
00:08:24.959 --> 00:08:27.959
<v Speaker 4>Meghel rulelin Minfort said.

114
00:08:28.120 --> 00:08:33.159
<v Speaker 1>Miss Migel rolled his eyes but continued with his notes

115
00:08:33.919 --> 00:08:41.720
<v Speaker 1>elrs forteling. Still, something began to pull at him through

116
00:08:41.759 --> 00:08:43.000
<v Speaker 1>Fire's stories.

117
00:08:43.279 --> 00:08:52.240
<v Speaker 4>Fiku Dluni hence houl a Defesciomul.

118
00:08:51.320 --> 00:08:53.679
<v Speaker 1>The figures came to life in his mind, and it

119
00:08:53.759 --> 00:08:55.320
<v Speaker 1>fixed the information in a new way.

120
00:08:56.000 --> 00:08:59.799
<v Speaker 4>Denus girl fram A Meggi quick nap Fucus.

121
00:09:01.879 --> 00:09:05.279
<v Speaker 1>The days went on and Migel could hardly concentrate.

122
00:09:05.440 --> 00:09:10.200
<v Speaker 4>Hello inva knapin uvik o Ul sick into school fist

123
00:09:10.279 --> 00:09:11.759
<v Speaker 4>and pie des to d Enna.

124
00:09:13.360 --> 00:09:16.279
<v Speaker 1>Halloween was barely a week away, and the prospect of

125
00:09:16.320 --> 00:09:18.240
<v Speaker 1>the school party excited the students.

126
00:09:19.000 --> 00:09:23.960
<v Speaker 4>Hen veste a squivili mil intense for DUPLESI bouten Illa

127
00:09:24.039 --> 00:09:28.759
<v Speaker 4>stoolpo Anna Phoubresa got no to tain kaus.

128
00:09:30.480 --> 00:09:32.919
<v Speaker 1>He knew he had to choose between intense immersion in

129
00:09:33.000 --> 00:09:35.720
<v Speaker 1>the books or trusting that he had prepared well enough

130
00:09:35.799 --> 00:09:36.720
<v Speaker 1>to take a break.

131
00:09:37.159 --> 00:09:44.759
<v Speaker 4>Illubele and intense Discushu the friar inun ganpro Vegitanga mighelsum.

132
00:09:45.919 --> 00:09:49.320
<v Speaker 1>During an intense discussion. When Foya once again drifted off

133
00:09:49.399 --> 00:09:51.200
<v Speaker 1>in thought, Mighel broke down.

134
00:09:51.639 --> 00:09:55.039
<v Speaker 4>Ye Picrie Paig, but then du Kevesa Ruli.

135
00:09:56.960 --> 00:09:59.200
<v Speaker 1>I can't understand how you can be so calm.

136
00:10:00.120 --> 00:10:05.279
<v Speaker 4>Fry lays a kim.

137
00:10:05.720 --> 00:10:08.240
<v Speaker 1>Fayre put down her pencils and looked calmly at him.

138
00:10:08.840 --> 00:10:13.039
<v Speaker 4>Had noon husky v escape beladied.

139
00:10:12.440 --> 00:10:16.679
<v Speaker 1>Whole have you ever tried to remember by creating pictures

140
00:10:16.720 --> 00:10:17.159
<v Speaker 1>in your head?

141
00:10:17.919 --> 00:10:24.240
<v Speaker 4>Forced it? Dine his story, imagine a story plosely Kleganol

142
00:10:24.360 --> 00:10:24.960
<v Speaker 4>for Maggie.

143
00:10:26.600 --> 00:10:28.559
<v Speaker 1>Suddenly something clicked for megel.

144
00:10:28.879 --> 00:10:34.080
<v Speaker 4>And so Faddi Ena Phius Pluenta Agundo la smoke Rusydula

145
00:10:34.279 --> 00:10:35.720
<v Speaker 4>Blencina iron Noda.

146
00:10:37.440 --> 00:10:40.320
<v Speaker 1>He grabbed one of Fyre's pencils and began to doodle

147
00:10:40.320 --> 00:10:41.279
<v Speaker 1>among his own notes.

148
00:10:42.120 --> 00:10:46.799
<v Speaker 4>Sena come from Foe and ham ld Li. Some fry Kyodi.

149
00:10:47.960 --> 00:10:50.840
<v Speaker 1>Scenes appeared before him, a bit like how flier did.

150
00:10:50.720 --> 00:10:55.759
<v Speaker 4>It did deenus girl from Blena Maggie smoke is surely seeing.

151
00:10:55.879 --> 00:11:02.879
<v Speaker 1>As days went on, Mighel mixed small visualizations with his

152
00:11:02.960 --> 00:11:03.799
<v Speaker 1>structured notes.

153
00:11:04.519 --> 00:11:11.759
<v Speaker 4>Han b Magalindrin. He noticed a change henciadesla Vami Rulid.

154
00:11:13.440 --> 00:11:16.320
<v Speaker 4>His heartbeat was calmer. Hanku Fukus.

155
00:11:18.840 --> 00:11:19.720
<v Speaker 1>He could focus better.

156
00:11:20.320 --> 00:11:30.080
<v Speaker 4>Themapron va for Bakuno ti kunaplendstic patium minos and cuzlabe

157
00:11:30.960 --> 00:11:32.600
<v Speaker 4>insot magi vichtid.

158
00:11:34.279 --> 00:11:37.120
<v Speaker 1>When the mid terms were finally over and the results

159
00:11:37.120 --> 00:11:39.559
<v Speaker 1>were good enough not only to keep his scholarship but

160
00:11:39.720 --> 00:11:43.360
<v Speaker 1>also to allow him to relax, Mighel realized something important.

161
00:11:44.039 --> 00:11:46.240
<v Speaker 4>Belangsva algun.

162
00:11:47.519 --> 00:11:48.879
<v Speaker 1>Balance was crucial.

163
00:11:49.120 --> 00:11:55.600
<v Speaker 4>Ohmedi han osletes and set likchuna on vinsky Offstolz.

164
00:11:56.519 --> 00:11:59.440
<v Speaker 1>And with that he had also learned essential lessons about

165
00:11:59.519 --> 00:12:00.799
<v Speaker 1>friendship and understanding.

166
00:12:01.480 --> 00:12:05.639
<v Speaker 4>Then often moods titre vena to hello in fist and poscne.

167
00:12:07.399 --> 00:12:10.559
<v Speaker 1>That evening, the three friends met at the Halloween party at.

168
00:12:10.480 --> 00:12:17.080
<v Speaker 4>School bilutista for feist louis ni deemble spools of sakti

169
00:12:17.200 --> 00:12:19.240
<v Speaker 4>scuga queste or mulofte.

170
00:12:20.960 --> 00:12:24.600
<v Speaker 1>The library turned into a place for celebration. The lights dimmed,

171
00:12:24.879 --> 00:12:27.480
<v Speaker 1>ghostly shadows cast up against the ceiling.

172
00:12:27.919 --> 00:12:34.000
<v Speaker 4>Magghi svena of viste belangsi lil scapped it as for

173
00:12:34.120 --> 00:12:36.240
<v Speaker 4>squelil bavea hey.

174
00:12:38.080 --> 00:12:40.360
<v Speaker 1>Migel looked around at his friends and knew that this

175
00:12:40.519 --> 00:12:43.840
<v Speaker 1>balance in life created by their differences was worth having.

176
00:12:49.679 --> 00:12:53.799
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

177
00:12:54.840 --> 00:12:59.159
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words first in Danish, then in English.

178
00:13:05.200 --> 00:13:32.519
<v Speaker 4>Sw sw swye, drifted, steep, paintium, stepantium, steep paintium, scholarship, fantasy, fantasy, fantasy, imagination, moonster, moonster, moonster, pattern, kegel, keegel, keegel, glanced,

179
00:13:35.639 --> 00:13:44.840
<v Speaker 4>the outroom, daydream, combinia, combinia, combinia, combine. His store is

180
00:13:46.080 --> 00:13:55.320
<v Speaker 4>his store, is his store is historical tiny, chinyl, chiny, sketched,

181
00:13:55.799 --> 00:14:03.919
<v Speaker 4>wull saton, will seton woll Satan, prospect for duples, for dupless,

182
00:14:04.320 --> 00:14:15.799
<v Speaker 4>for duples, immersion in sinse, incense, in sints, intense, ruly, ruly, ruly,

183
00:14:16.960 --> 00:14:26.320
<v Speaker 4>come cos cocule, housle, doudo, visually seeing a, visually seeing

184
00:14:26.440 --> 00:14:33.039
<v Speaker 4>a visually see inger visualizations yead a slay, yead, slay,

185
00:14:33.440 --> 00:14:47.159
<v Speaker 4>yeahd a sleigh, heartbeat, isn't sal isn't she isn't sally essential, vinescape, vinscape, vinsca, friendship,

186
00:14:47.679 --> 00:14:58.799
<v Speaker 4>fust doles, fustoles forst do, understanding, fast, fast faced, celebration.

187
00:14:58.960 --> 00:15:03.679
<v Speaker 5>Spools A sacty spools so sac D spools a sac

188
00:15:03.759 --> 00:15:09.639
<v Speaker 5>d ghostly scugar, scugar, scuga.

189
00:15:10.360 --> 00:15:15.080
<v Speaker 1>Shadows, cool colh.

190
00:15:15.120 --> 00:15:42.240
<v Speaker 4>Corner, trout, trout, trout, buzz sena Sena, Sena, Scenes, Press, press, press, Pressure, Mathula, Matula, Midthola, Methods, Belanc, Belanc, Belance, Balance, Noe,

191
00:15:42.279 --> 00:15:50.480
<v Speaker 4>bow notice Botndice, BOWT notebook, roll it, roll it, roll

192
00:15:50.559 --> 00:15:58.559
<v Speaker 4>it calmly, we.

193
00:15:58.639 --> 00:16:02.360
<v Speaker 2>Hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish. Our

194
00:16:02.440 --> 00:16:05.639
<v Speaker 2>team works tirelessly to bring you high quality, engaging content

195
00:16:05.759 --> 00:16:08.320
<v Speaker 2>that will help you to reach your goals, but we

196
00:16:08.440 --> 00:16:12.039
<v Speaker 2>can't do it alone. Your support is crucial in keeping

197
00:16:12.080 --> 00:16:16.559
<v Speaker 2>our doors open and our content flowing. Please consider becoming

198
00:16:16.600 --> 00:16:20.840
<v Speaker 2>a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

199
00:16:21.080 --> 00:16:26.840
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

200
00:16:26.919 --> 00:16:32.159
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final

201
00:16:32.200 --> 00:16:33.360
<v Speaker 2>word from our sponsors
