WEBVTT

1
00:00:00.070 --> 00:00:02.589
<v Speaker 2>la primera ocasión que apareció en mi pensamiento la idea

2
00:00:02.629 --> 00:00:05.889
<v Speaker 2>de escribirte. No sabía por dónde comenzar, así que decidí

3
00:00:05.960 --> 00:00:09.000
<v Speaker 2>contarte todo desde aquella primera vez que conocí el amor

4
00:00:09.039 --> 00:00:11.839
<v Speaker 2>de un hombre. Y no es que ambos estuviéramos enamorados

5
00:00:11.919 --> 00:00:14.859
<v Speaker 2>o algo por el estilo, sino que en realidad, después

6
00:00:14.880 --> 00:00:17.379
<v Speaker 2>de un tiempo de ser amigos, aquello fue algo tan

7
00:00:17.420 --> 00:00:21.809
<v Speaker 2>placentero y emocionalmente cercano que no podría describirlo de otra forma.

8
00:00:23.730 --> 00:00:27.679
<v Speaker 2>Vamos a llamarlo Kevin. Lo conocí justo cuando acabábamos de

9
00:00:27.719 --> 00:00:30.019
<v Speaker 2>entrar en la prepa. Él estaba en el último año

10
00:00:30.039 --> 00:00:33.909
<v Speaker 2>y yo apenas entraba al primer semestre. Para ese entonces

11
00:00:33.969 --> 00:00:37.609
<v Speaker 2>mi experiencia sexual se reducía básicamente a masturbarme mientras miraba

12
00:00:37.670 --> 00:00:40.429
<v Speaker 2>imágenes que en ocasiones llegaba a encontrar en revistas o

13
00:00:40.509 --> 00:00:44.469
<v Speaker 2>esporádicamente en internet, cuando lograba cargar algo interesante antes de

14
00:00:44.530 --> 00:00:48.200
<v Speaker 2>tener que interrumpir mi conexión, porque alguien quería hablar por teléfono.

15
00:00:50.079 --> 00:00:52.700
<v Speaker 2>Desde que entré en la adolescencia sentí una gran fascinación

16
00:00:52.740 --> 00:00:57.240
<v Speaker 2>por el cuerpo masculino. Me gustaba ver imágenes de hombres desnudos, musculosos,

17
00:00:57.719 --> 00:01:00.969
<v Speaker 2>con miembros enormes, pero aunque en ese tiempo no entendía

18
00:01:01.090 --> 00:01:03.189
<v Speaker 2>muy bien por qué. También me excitaba al ver a

19
00:01:03.250 --> 00:01:06.569
<v Speaker 2>cualquier clase de hombre desnudo, imaginando lo que se sentiría

20
00:01:06.670 --> 00:01:09.730
<v Speaker 2>tenerlos encima de mí, entrando y saliendo de mi vagina,

21
00:01:10.109 --> 00:01:13.739
<v Speaker 2>sintiendo su dureza penetrándome mientras me besaban. Me tocaban los

22
00:01:13.819 --> 00:01:17.480
<v Speaker 2>senos o me decían cosas sucias. Sin embargo, todo aquello

23
00:01:18.459 --> 00:01:21.670
<v Speaker 2>era una mera fantasía. pues en realidad dudaba que, dado

24
00:01:21.709 --> 00:01:24.310
<v Speaker 2>el momento, me atreviera a hacer algo con un chico,

25
00:01:24.670 --> 00:01:27.090
<v Speaker 2>la verdad es que me daba algo de miedo tener sexo,

26
00:01:27.450 --> 00:01:29.549
<v Speaker 2>pues las pocas amigas que tenía y que ya lo

27
00:01:29.590 --> 00:01:34.560
<v Speaker 2>habían hecho, decían que dolía mucho. A Kevin lo conocí

28
00:01:34.579 --> 00:01:37.500
<v Speaker 2>en una fiesta, una amiga me lo presentó, según ella,

29
00:01:37.900 --> 00:01:41.040
<v Speaker 2>fue él quien le pidió que nos presentara. Por aquel

30
00:01:41.099 --> 00:01:43.799
<v Speaker 2>entonces yo era una chica muy delgada, no me sentía

31
00:01:43.840 --> 00:01:46.859
<v Speaker 2>orgullosa de mi cuerpo pues no habían muchas curvas que presumir,

32
00:01:47.159 --> 00:01:49.200
<v Speaker 2>pero algo que me encantaba era la forma de mi

33
00:01:49.280 --> 00:01:52.359
<v Speaker 2>trasero que, sin ser muy grande o prominente, sí que

34
00:01:52.420 --> 00:01:57.189
<v Speaker 2>robaba algunas miradas de quienes me veían pasar. Kevin y

35
00:01:57.209 --> 00:02:00.650
<v Speaker 2>yo bailamos aquella noche, platicamos mucho y nos reíamos de

36
00:02:00.709 --> 00:02:03.569
<v Speaker 2>las constantes bromas que me hacía, pero en esa ocasión

37
00:02:03.590 --> 00:02:07.219
<v Speaker 2>no ocurrió gran cosa. De hecho no pasó nada durante

38
00:02:07.319 --> 00:02:10.039
<v Speaker 2>un año, en el cual desarrollamos una hermosa amistad que

39
00:02:10.099 --> 00:02:13.199
<v Speaker 2>creció con cada ocasión en que nos encontrábamos y platicábamos,

40
00:02:13.580 --> 00:02:16.819
<v Speaker 2>con cada charla del ya extinto messenger de Hotmail, donde

41
00:02:16.900 --> 00:02:22.530
<v Speaker 2>compartíamos música y nos desvelábamos contándonos cosas. La verdad es

42
00:02:22.569 --> 00:02:25.030
<v Speaker 2>que ambos nos sentíamos muy a gusto con el otro.

43
00:02:26.030 --> 00:02:28.830
<v Speaker 2>Nos queríamos de una forma extraña, pues cuando él salía

44
00:02:28.889 --> 00:02:31.569
<v Speaker 2>con alguna chica me sentía un poco celosa. pero al

45
00:02:31.620 --> 00:02:34.080
<v Speaker 2>final de la noche siempre regresaba conmigo y me lo

46
00:02:34.159 --> 00:02:36.900
<v Speaker 2>contaba todo. Y lo mismo pasaba cuando yo llegaba a

47
00:02:36.960 --> 00:02:40.300
<v Speaker 2>salir con algún chico. No obstante, al menos hasta donde

48
00:02:40.379 --> 00:02:43.719
<v Speaker 2>yo conozco aquella historia, ninguno de los dos desarrolló por

49
00:02:43.780 --> 00:02:46.560
<v Speaker 2>el otro un cariño diferente al de un par de amigos,

50
00:02:47.020 --> 00:02:51.560
<v Speaker 2>algo así como si fuéramos hermanos. Poco después de que

51
00:02:51.580 --> 00:02:55.199
<v Speaker 2>él terminó la preparatoria, estando de vacaciones, a ambos nos

52
00:02:55.259 --> 00:02:58.219
<v Speaker 2>invitaron a una fiesta en una casa vacía, pues pronto

53
00:02:58.280 --> 00:03:01.879
<v Speaker 2>la pondrían en venta. Recuerdo que aquella noche algunos de

54
00:03:01.919 --> 00:03:05.539
<v Speaker 2>nosotros llegamos con cobijas y colchonetas. La idea era quedarse

55
00:03:05.639 --> 00:03:08.060
<v Speaker 2>toda la noche e irse por la mañana, lo cual

56
00:03:08.120 --> 00:03:11.400
<v Speaker 2>resultaba conveniente, pues el lugar estaba alejado de las casas

57
00:03:11.439 --> 00:03:13.939
<v Speaker 2>de algunos de nosotros, así que irse de ahí de

58
00:03:14.000 --> 00:03:19.750
<v Speaker 2>noche podría haber sido peligroso. La fiesta comenzó tranquila, pero

59
00:03:19.810 --> 00:03:22.169
<v Speaker 2>fue prendiéndose en la medida en que llegaba la gente,

60
00:03:22.509 --> 00:03:25.150
<v Speaker 2>hasta tal punto que la música sonaba a todo volumen.

61
00:03:25.599 --> 00:03:28.430
<v Speaker 2>Todos bailábamos y rozábamos el cuerpo de otros sin saber

62
00:03:28.560 --> 00:03:33.110
<v Speaker 2>muy bien quiénes estaban a nuestro alrededor. Sobra decir que

63
00:03:33.150 --> 00:03:36.129
<v Speaker 2>alcohol no faltó y, aunque en ese entonces los adolescentes

64
00:03:36.210 --> 00:03:38.949
<v Speaker 2>no éramos muy afectos a las drogas, no faltó algún

65
00:03:39.030 --> 00:03:41.349
<v Speaker 2>pillo que sacara un churro de mota y contagiara el

66
00:03:41.389 --> 00:03:45.870
<v Speaker 2>viaje a quienes se encontraban cerca. como en toda fiesta,

67
00:03:46.229 --> 00:03:49.229
<v Speaker 2>las cosas fueron decayendo poco a poco. Algunos se fueron

68
00:03:49.270 --> 00:03:51.810
<v Speaker 2>de la casa pero unos pocos nos quedamos acompañando a

69
00:03:51.849 --> 00:03:54.810
<v Speaker 2>la anfitriona y alguno que otro borracho con demasiadas copas

70
00:03:54.870 --> 00:03:57.990
<v Speaker 2>encima para siquiera poderse mover o saber lo que pasaba

71
00:03:58.009 --> 00:04:02.050
<v Speaker 2>a su alrededor. Kevin y yo nos fuimos a dormir

72
00:04:02.069 --> 00:04:04.050
<v Speaker 2>a uno de los cuartos en el primer piso de

73
00:04:04.090 --> 00:04:06.689
<v Speaker 2>la casa. A mí me daba miedo dormirme donde estaban

74
00:04:06.789 --> 00:04:09.620
<v Speaker 2>todos pues no conocía a muchos de ellos, así que

75
00:04:09.659 --> 00:04:12.939
<v Speaker 2>nos encerramos en una habitación vacía. Tendimos las colchonetas y

76
00:04:13.080 --> 00:04:16.139
<v Speaker 2>cobijas en el suelo y nos tiramos en ellas. Sin embargo,

77
00:04:16.550 --> 00:04:19.310
<v Speaker 2>ninguno tenía ganas de dormir, así que nos pusimos a

78
00:04:19.430 --> 00:04:23.930
<v Speaker 2>platicar de lo vivido esa misma noche. Todo iba bien

79
00:04:23.990 --> 00:04:27.930
<v Speaker 2>hasta que, repentinamente, Kevin se quedó callado, mirando a un

80
00:04:28.029 --> 00:04:31.910
<v Speaker 2>punto en el techo, recostado sobre sus manos. Yo lo

81
00:04:31.970 --> 00:04:34.730
<v Speaker 2>conocía muy bien así que sabía que quería decirme algo,

82
00:04:35.129 --> 00:04:38.529
<v Speaker 2>pero por alguna razón no se animaba a hacerlo. Lo

83
00:04:38.569 --> 00:04:41.300
<v Speaker 2>incité a que hablara, Le hice cosquillas y le piqué

84
00:04:41.360 --> 00:04:44.160
<v Speaker 2>las costillas, pero lejos de abrir la boca para hablar,

85
00:04:44.459 --> 00:04:47.360
<v Speaker 2>mientras yo estaba encima de él molestándolo, me tomó con

86
00:04:47.399 --> 00:04:49.579
<v Speaker 2>una mano de la nuca y con otra de la cintura,

87
00:04:49.879 --> 00:04:53.019
<v Speaker 2>pegándome por completo a su cuerpo mientras besaba mis labios.

88
00:04:54.990 --> 00:04:58.149
<v Speaker 2>Al principio me sorprendí mucho, nunca esperé que algo como

89
00:04:58.209 --> 00:05:01.610
<v Speaker 2>eso pudiera pasar. Vamos que se trataba de Kevin, mi hermano,

90
00:05:02.009 --> 00:05:05.089
<v Speaker 2>el mismo tipo que solía decirme monstruo, aquel con quien

91
00:05:05.149 --> 00:05:08.290
<v Speaker 2>tomaba cerveza en una banqueta, quien conocía a mi hermano,

92
00:05:08.730 --> 00:05:11.930
<v Speaker 2>quien tenía unos labios muy suaves, me acariciaba la espalda

93
00:05:11.990 --> 00:05:15.009
<v Speaker 2>y el cuello mientras me besaba, obligándome a ceder con

94
00:05:15.060 --> 00:05:18.420
<v Speaker 2>sus caricias, haciendo que mis manos cobraran autonomía y se

95
00:05:18.480 --> 00:05:21.180
<v Speaker 2>deslizaran por sus fuertes brazos y se enroscaran en su

96
00:05:21.259 --> 00:05:25.079
<v Speaker 2>cuello mientras sentía su lengua jugando con la mía, al

97
00:05:25.120 --> 00:05:27.420
<v Speaker 2>mismo tiempo que abría las piernas lo más que podía

98
00:05:27.480 --> 00:05:30.000
<v Speaker 2>para sentir su erección contra los labios de mi vagina,

99
00:05:30.279 --> 00:05:33.879
<v Speaker 2>moviendo las caderas de forma instintiva, sintiendo vibrar todo mi

100
00:05:33.959 --> 00:05:38.540
<v Speaker 2>cuerpo con cada una de sus caricias. Kevin dejó de

101
00:05:38.579 --> 00:05:41.439
<v Speaker 2>besarme y bajó sus labios hasta mi cuello, al tiempo

102
00:05:41.519 --> 00:05:44.019
<v Speaker 2>que yo frotaba su miembro con mi mano, por encima

103
00:05:44.060 --> 00:05:47.639
<v Speaker 2>de su pantalón. El calor era insoportable y la ropa

104
00:05:47.730 --> 00:05:51.269
<v Speaker 2>nos estorbaba. Nos desnudamos con la ayuda del otro hasta

105
00:05:51.329 --> 00:05:55.509
<v Speaker 2>quedar completamente encuerados, deteniéndonos un segundo para admirar el cuerpo

106
00:05:55.569 --> 00:06:00.389
<v Speaker 2>del otro. Aquella escena me la había imaginado miles de veces,

107
00:06:00.829 --> 00:06:04.800
<v Speaker 2>frente a un hombre desnudo, mirándolo, observando su miembro directamente,

108
00:06:04.819 --> 00:06:07.500
<v Speaker 2>a punto de hacer el amor. A veces el solo

109
00:06:07.569 --> 00:06:10.579
<v Speaker 2>pensarlo me hacía ruborizar y reírme como si estuviera loca,

110
00:06:10.779 --> 00:06:13.259
<v Speaker 2>pero estando ahí enfrente de un hombre por quien sentía

111
00:06:13.360 --> 00:06:18.209
<v Speaker 2>una gran colección de sentimientos, solo pude sentirme feliz. Ambos

112
00:06:18.250 --> 00:06:21.209
<v Speaker 2>sonreímos y nos entregamos nuevamente a los brazos del otro.

113
00:06:21.550 --> 00:06:23.930
<v Speaker 2>Yo pretendía que él estuviera dentro de mí y tomé

114
00:06:23.949 --> 00:06:26.370
<v Speaker 2>su miembro con la intención de introducirlo en mi cuerpo.

115
00:06:26.750 --> 00:06:29.930
<v Speaker 2>Sin embargo, él tenía más experiencia que yo. Así que

116
00:06:29.970 --> 00:06:32.540
<v Speaker 2>me recostó con suavidad y fue recorriendo mi cuerpo con

117
00:06:32.579 --> 00:06:35.759
<v Speaker 2>sus labios, besando mi cuello, bajando a mis senos donde

118
00:06:35.800 --> 00:06:39.459
<v Speaker 2>se entretuvo un rato, mordiendo y besando mis pezones, haciendo

119
00:06:39.500 --> 00:06:42.579
<v Speaker 2>que sintiera como mi vagina se humedecía. Luego siguió su

120
00:06:42.639 --> 00:06:46.750
<v Speaker 2>camino hacia abajo y hundió su cabeza entre mis piernas.¡

121
00:06:48.709 --> 00:06:52.949
<v Speaker 2>Qué hermosa sensación! Me besaba el clítoris con pasión, luego

122
00:06:53.009 --> 00:06:56.680
<v Speaker 2>bajaba y besaba mis labios dándole chupones a veces. haciendo

123
00:06:56.720 --> 00:07:00.199
<v Speaker 2>círculos sobre mi entrada, acariciando mi clítoris con sus dedos.

124
00:07:02.170 --> 00:07:06.209
<v Speaker 2>Me estaba volviendo loca. Cuando yo me masturbaba, a pesar

125
00:07:06.250 --> 00:07:09.009
<v Speaker 2>de estimular el mismo lugar en que él concentraba su atención,

126
00:07:09.410 --> 00:07:12.629
<v Speaker 2>yo controlaba el ritmo. Sin embargo, en ese momento era

127
00:07:12.649 --> 00:07:17.439
<v Speaker 2>Kevin quien tenía un control absoluto sobre mi placer. Así

128
00:07:17.500 --> 00:07:20.579
<v Speaker 2>estuvo un rato, mientras un calor delicioso se apoderaba de

129
00:07:20.620 --> 00:07:23.720
<v Speaker 2>mi cuerpo, haciéndome gemir y me retorcerme de placer hasta

130
00:07:23.759 --> 00:07:28.120
<v Speaker 2>explotar en un orgasmo, algo perfecto. delicioso sintiendo los besos

131
00:07:28.180 --> 00:07:30.660
<v Speaker 2>de un hombre a quien quería mucho con quien estaba

132
00:07:30.740 --> 00:07:35.639
<v Speaker 2>feliz de compartir aquel hermoso momento kevin subió de nuevo

133
00:07:35.720 --> 00:07:38.810
<v Speaker 2>recorriendo con sus labios el mismo camino que marcó minutos

134
00:07:38.930 --> 00:07:42.490
<v Speaker 2>antes deteniéndose de nuevo en mis senos mientras sentía como

135
00:07:42.569 --> 00:07:46.009
<v Speaker 2>su miembro buscaba la entrada a mi cuerpo abrí las

136
00:07:46.069 --> 00:07:49.029
<v Speaker 2>piernas tanto como me fue posible lo deseaba dentro de

137
00:07:49.149 --> 00:07:53.230
<v Speaker 2>mí y mi deseo se vio cumplido él lo hacía

138
00:07:53.269 --> 00:07:56.300
<v Speaker 2>de forma suave y cuidadosa Me penetró poco a poco,

139
00:07:56.620 --> 00:07:59.759
<v Speaker 2>con paciencia, sabiendo que sería el primer hombre en explorar

140
00:07:59.779 --> 00:08:02.800
<v Speaker 2>aquel terreno virgen. No se apresuró en ningún momento y

141
00:08:02.860 --> 00:08:05.720
<v Speaker 2>yo pude sentir un gran placer desde el primer instante.

142
00:08:07.519 --> 00:08:10.430
<v Speaker 2>Tras algunos minutos, al fin pude sentir el miembro de

143
00:08:10.500 --> 00:08:14.269
<v Speaker 2>Kevin completamente dentro de mí. Fue algo maravilloso intenso. Él

144
00:08:14.310 --> 00:08:17.009
<v Speaker 2>se quedó quieto un momento, buscó mis labios y nos

145
00:08:17.089 --> 00:08:20.709
<v Speaker 2>fundimos en un hermoso beso, sintiéndonos más conectados que nunca,

146
00:08:21.089 --> 00:08:24.500
<v Speaker 2>expresando lo mucho que nos queríamos. felices de estar juntos

147
00:08:24.519 --> 00:08:28.790
<v Speaker 2>aquella noche. Cuando él comenzó a mover sus caderas, lo

148
00:08:29.310 --> 00:08:33.990
<v Speaker 2>hizo con suavidad, recorriendo cada parte de mi interior, permitiéndome disfrutarlo,

149
00:08:34.370 --> 00:08:37.210
<v Speaker 2>sentir el vaivén de su cuerpo, abrazándome a su cuello

150
00:08:37.289 --> 00:08:40.769
<v Speaker 2>sin dejar de besarlo, apartándome de él a ratos, cuando

151
00:08:40.820 --> 00:08:43.940
<v Speaker 2>sentía la necesidad de escuchar mis propios gemidos y disfrutar

152
00:08:43.960 --> 00:08:47.139
<v Speaker 2>de sus jadeos, sabiendo que él también lo disfrutaba, que

153
00:08:47.159 --> 00:08:51.159
<v Speaker 2>estaba feliz de estar dentro de mí. Poco a poco,

154
00:08:51.600 --> 00:08:54.779
<v Speaker 2>Kevin incrementó el ritmo de sus movimientos, haciendo que con

155
00:08:54.850 --> 00:08:58.370
<v Speaker 2>ello el placer que sentía se multiplicara, obligándome a contraer

156
00:08:58.429 --> 00:09:01.409
<v Speaker 2>los músculos de mi vagina, apretando su miembro como si

157
00:09:01.450 --> 00:09:05.529
<v Speaker 2>no quisiera dejarlo salir jamás. Sus jadeos se hicieron más

158
00:09:05.590 --> 00:09:08.009
<v Speaker 2>sonoros al mismo tiempo que mordía su hombro para no

159
00:09:08.049 --> 00:09:11.049
<v Speaker 2>gritar de placer. Mi orgasmo explotó y abracé su cuerpo

160
00:09:11.129 --> 00:09:15.250
<v Speaker 2>con mis piernas, mientras él continuaba sus movimientos, tensando todos

161
00:09:15.309 --> 00:09:17.759
<v Speaker 2>los músculos de su cuerpo, hasta que lo sentí por

162
00:09:17.820 --> 00:09:20.700
<v Speaker 2>primera vez, algo caliente que se impactaba en mi interior.

163
00:09:21.129 --> 00:09:24.610
<v Speaker 2>que hizo que las últimas penetraciones se sintieran aún más deliciosas,

164
00:09:25.070 --> 00:09:27.509
<v Speaker 2>antes de salir de mi cuerpo y humedecer mi entrepierna,

165
00:09:27.850 --> 00:09:36.500
<v Speaker 2>manchando la colchoneta, mientras él y yo nos besábamos nuevamente, sudorosos, cansados, agitados, felices.
