WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.359
<v Speaker 1>In this episode, we'll journey into the Arctic Abyss to

7
00:00:28.440 --> 00:00:32.039
<v Speaker 1>unravel the mystery behind the missing northern lights and discover

8
00:00:32.119 --> 00:00:34.240
<v Speaker 1>the delicate dance of nature's hidden forces.

9
00:00:34.799 --> 00:00:36.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.320 --> 00:00:43.679
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.679 --> 00:00:46.840
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.880 --> 00:00:51.479
<v Speaker 3>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.960 --> 00:00:54.960
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.000 --> 00:00:58.880
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.640 --> 00:01:03.560
<v Speaker 3>Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.600 --> 00:01:07.359
<v Speaker 3>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:08.400 --> 00:01:12.400
<v Speaker 3>It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:12.400 --> 00:01:15.920
<v Speaker 3>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:16.000 --> 00:01:20.000
<v Speaker 3>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:20.359 --> 00:01:23.560
<v Speaker 3>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

21
00:01:24.239 --> 00:01:27.400
<v Speaker 3>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:28.079 --> 00:01:32.719
<v Speaker 3>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:32.959 --> 00:01:34.920
<v Speaker 3>we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.719 --> 00:01:51.480
<v Speaker 4>Puquet nedn aartiunda bovinsus slidis calvita bar still or him

25
00:01:52.879 --> 00:02:03.000
<v Speaker 4>de va here ascerns LuSE danser or tondran maneuvera inde

26
00:02:04.239 --> 00:02:07.079
<v Speaker 4>de wine the cooking some track do Bilina in his

27
00:02:07.239 --> 00:02:12.199
<v Speaker 4>penn estra sell indurs a huglid and lucy and the

28
00:02:12.280 --> 00:02:16.319
<v Speaker 4>data wade flamer on the computer trail wntroll vest but

29
00:02:16.439 --> 00:02:19.039
<v Speaker 4>tell us that the stick men sell him his brighteninger

30
00:02:19.159 --> 00:02:21.599
<v Speaker 4>vis the inn or set to no looseness for sween

31
00:02:23.000 --> 00:02:26.599
<v Speaker 4>b mangla clad data, say him, discern ment who new

32
00:02:26.639 --> 00:02:31.639
<v Speaker 4>status in umbrella fryer them. Can they let some sin

33
00:02:31.719 --> 00:02:35.800
<v Speaker 4>im long? Who held you prospect for bud for cladly,

34
00:02:36.280 --> 00:02:40.719
<v Speaker 4>for gladly frightened for better scuol dis obeyty man in

35
00:02:40.719 --> 00:02:45.680
<v Speaker 4>the no LuSE vesine than know they on, say him

36
00:02:45.719 --> 00:02:52.199
<v Speaker 4>Stealey know the a k si va blu conveya snapyn

37
00:02:52.240 --> 00:02:55.400
<v Speaker 4>a rise to saskab or trone a wind know the

38
00:02:55.520 --> 00:02:59.960
<v Speaker 4>hulena cast or a lamb estra elva al mula Rye

39
00:03:00.560 --> 00:03:06.360
<v Speaker 4>the basket are therefore viilid cern say hun menshum keel

40
00:03:06.439 --> 00:03:13.000
<v Speaker 4>of vra sinkafa mencern ba fast sludl han vista ahmad

41
00:03:13.120 --> 00:03:16.840
<v Speaker 4>Henley and hans indra freud for egera opt opa mail

42
00:03:16.919 --> 00:03:22.840
<v Speaker 4>iham hand some nasidusta putros estes in venegar to and

43
00:03:22.960 --> 00:03:28.919
<v Speaker 4>Fryer masadram Skuyan hangs a corot table dumn that beveils

44
00:03:28.960 --> 00:03:33.800
<v Speaker 4>selena in even frostened ill mark Fry's instinctive. Further them

45
00:03:33.800 --> 00:03:36.800
<v Speaker 4>get in the basket Terraine sit still for yon vehicle

46
00:03:36.879 --> 00:03:42.159
<v Speaker 4>market vam here opted in killed biasbrager newly the opener

47
00:03:42.479 --> 00:03:48.159
<v Speaker 4>varrava and dumbstay up of a steward atmosphere cern sedda

48
00:03:48.599 --> 00:03:53.240
<v Speaker 4>viskal Fryer mens pile. They are entering an y on

49
00:03:54.639 --> 00:04:00.319
<v Speaker 4>millie for antrasahord cern in so plusely at vadis give

50
00:04:00.400 --> 00:04:05.479
<v Speaker 4>neoplaa or the environment dump that oustd no loosener hantok

51
00:04:05.759 --> 00:04:09.639
<v Speaker 4>teta molded of a stood a how i plag the

52
00:04:09.719 --> 00:04:13.599
<v Speaker 4>com then ins a incombness showed an a totally factor

53
00:04:13.680 --> 00:04:17.800
<v Speaker 4>of a pospil the devender to bay to Latin are

54
00:04:17.879 --> 00:04:21.439
<v Speaker 4>by the serna estra some for ulvig modela that we

55
00:04:21.639 --> 00:04:26.279
<v Speaker 4>all see these indringer melfrius yelped him a violin eating

56
00:04:26.319 --> 00:04:30.000
<v Speaker 4>a totally rhythma, begun to escape in plain the harmonicium,

57
00:04:30.040 --> 00:04:35.480
<v Speaker 4>and a totnscrafta to assist in clarinet loosener himlin a

58
00:04:35.600 --> 00:04:40.279
<v Speaker 4>foury bond a loose turns are murder, flammon and oleuse

59
00:04:41.519 --> 00:04:44.079
<v Speaker 4>hand further news sigar is in awner to ludy to

60
00:04:44.160 --> 00:04:48.600
<v Speaker 4>bulldn escape unstinct they were too linu or then hands

61
00:04:48.680 --> 00:04:52.600
<v Speaker 4>tilettle voxer of a. Then the eller petra bring looser

62
00:04:52.680 --> 00:04:57.199
<v Speaker 4>to bay him and tailor tales again save rime its

63
00:04:57.279 --> 00:05:01.079
<v Speaker 4>me men's de trets dota veascina natunzulna.

64
00:05:02.399 --> 00:05:05.519
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

65
00:05:05.600 --> 00:05:06.240
<v Speaker 1>may have missed.

66
00:05:06.879 --> 00:05:13.720
<v Speaker 4>Pouquet nedn artis, kutundra bovin, Susa's sinuouli on gindize, calvida

67
00:05:14.360 --> 00:05:17.040
<v Speaker 4>baranus vainly still or him.

68
00:05:18.800 --> 00:05:21.120
<v Speaker 1>On the edge of the Arctic tundra, where the wind

69
00:05:21.240 --> 00:05:24.680
<v Speaker 1>howled like a restless spirit through the icy expanses, there

70
00:05:24.759 --> 00:05:26.720
<v Speaker 1>was an unusual silence over the sky.

71
00:05:27.480 --> 00:05:33.160
<v Speaker 4>Diva here on detumi le escua ascern sto missing quigot.

72
00:05:34.720 --> 00:05:37.199
<v Speaker 1>It was here, under the heavy layer of clouds that

73
00:05:37.360 --> 00:05:39.680
<v Speaker 1>Seran stood with his binoculars.

74
00:05:39.680 --> 00:05:45.439
<v Speaker 4>And van amil vent signor lustenso or tundran manuvara indel.

75
00:05:47.040 --> 00:05:49.800
<v Speaker 1>He was usually accustomed to seeing the northern lights dance

76
00:05:49.879 --> 00:05:51.680
<v Speaker 1>over the tundra, but now there was.

77
00:05:51.720 --> 00:05:56.759
<v Speaker 4>Nothing divannekumming some traktubulina, hence penn.

78
00:05:58.560 --> 00:06:01.160
<v Speaker 1>It was a concern that etched deep lines in his forehead.

79
00:06:01.959 --> 00:06:06.639
<v Speaker 4>Estra sein durs amhuglid and a lucie and the data

80
00:06:06.879 --> 00:06:08.879
<v Speaker 4>vid flimrun a computer drill.

81
00:06:10.319 --> 00:06:14.720
<v Speaker 1>Estwell sat indoors carefully analyzing data by a flickering computer drive.

82
00:06:15.199 --> 00:06:21.519
<v Speaker 4>Untroll fespoatella sestiq ment selinus pernia vist inn or say

83
00:06:21.639 --> 00:06:23.160
<v Speaker 4>to no looseness force.

84
00:06:22.959 --> 00:06:28.279
<v Speaker 1>When she firmly believed in numbers and statistics, but even

85
00:06:28.319 --> 00:06:31.639
<v Speaker 1>her calculations showed no reason for the northern light's disappearance.

86
00:06:32.319 --> 00:06:36.839
<v Speaker 4>Bi mang la claude data se huntu sern meant whom

87
00:06:36.879 --> 00:06:38.920
<v Speaker 4>you sta sinuprela.

88
00:06:39.920 --> 00:06:42.920
<v Speaker 1>We lack clear data, she said to Saran while adjusting

89
00:06:43.000 --> 00:06:43.600
<v Speaker 1>her glasses.

90
00:06:44.399 --> 00:06:48.959
<v Speaker 4>Frye de emul kind Len susinam.

91
00:06:48.360 --> 00:06:52.800
<v Speaker 1>Lum Phaya, on the other hand, knew the land like

92
00:06:52.839 --> 00:06:53.720
<v Speaker 1>the back of her hand.

93
00:06:54.399 --> 00:06:58.480
<v Speaker 4>Una, do you prospect for bood for cladly adou for clatly.

94
00:07:00.279 --> 00:07:03.839
<v Speaker 1>She had deep respect for both the explainable and the unexplainable.

95
00:07:04.560 --> 00:07:09.439
<v Speaker 4>Frauighten fou better scule to sebeyed demong noor LuSE fssi

96
00:07:09.560 --> 00:07:10.240
<v Speaker 4>ni il Hine.

97
00:07:11.920 --> 00:07:14.279
<v Speaker 1>The fear of what was hidden behind the missing northern

98
00:07:14.360 --> 00:07:15.519
<v Speaker 1>lights fascinated her.

99
00:07:16.160 --> 00:07:20.720
<v Speaker 4>Dan nulvi yu see hum stil nulviy Kissi.

100
00:07:22.759 --> 00:07:25.839
<v Speaker 1>There is something in the ground, she said, quietly, something

101
00:07:25.920 --> 00:07:32.240
<v Speaker 1>we cannot see vel blu kun Vere. The weather only worsened.

102
00:07:32.519 --> 00:07:38.399
<v Speaker 4>Snepion a rise to Saskabo trone avin nouli yulni kiss

103
00:07:38.560 --> 00:07:39.600
<v Speaker 4>nol o' laamb.

104
00:07:41.240 --> 00:07:44.199
<v Speaker 1>The snow covered peaks rose sharp and threatening, and the

105
00:07:44.279 --> 00:07:46.199
<v Speaker 1>wind howled in gusts down over the camp.

106
00:07:47.040 --> 00:07:51.279
<v Speaker 4>Estel Il val mula rai su uli de baskevie.

107
00:07:52.399 --> 00:07:54.759
<v Speaker 1>Estel warned against venturing out in the harsh weather.

108
00:07:55.439 --> 00:08:02.639
<v Speaker 4>Dear ffahlid cern sey hun minshun kigel of frasinkrafe.

109
00:08:03.360 --> 00:08:06.360
<v Speaker 1>It's too dangerous, Siren, she said, looking up from her.

110
00:08:06.319 --> 00:08:10.720
<v Speaker 4>Grafts mensurn vafestesludel.

111
00:08:11.079 --> 00:08:12.399
<v Speaker 1>But Sawen was determined.

112
00:08:13.040 --> 00:08:20.360
<v Speaker 4>Hen viste ahmad henli ansindra freud for egeup to obammil iham.

113
00:08:22.079 --> 00:08:24.800
<v Speaker 1>He knew he had to take action, and his interfere

114
00:08:24.839 --> 00:08:26.759
<v Speaker 1>of not being up to the task not at him.

115
00:08:27.399 --> 00:08:35.000
<v Speaker 4>Hansamna sirustur A putros estless invena to Juan Fryar misa Ulitundram.

116
00:08:36.639 --> 00:08:40.240
<v Speaker 1>He gathered his equipment and despite effirst objections, he took

117
00:08:40.320 --> 00:08:41.919
<v Speaker 1>fire with him out into the tundra.

118
00:08:42.360 --> 00:08:47.799
<v Speaker 4>Skuna hank semicrattebo dum did he bevel selena in even

119
00:08:47.879 --> 00:08:49.039
<v Speaker 4>frozen ulmak.

120
00:08:50.720 --> 00:08:53.399
<v Speaker 1>The clouds hung like a gray blanket over them. As

121
00:08:53.480 --> 00:08:55.720
<v Speaker 1>they moved further into the frozen wilderness.

122
00:08:56.519 --> 00:09:01.360
<v Speaker 4>Frias instinctive furted him get into basketine it's still for

123
00:09:01.519 --> 00:09:03.559
<v Speaker 4>yu on vehicle merkid vam.

124
00:09:05.000 --> 00:09:07.519
<v Speaker 1>Fireus instincts led them through the harsh terrain to a

125
00:09:07.600 --> 00:09:09.720
<v Speaker 1>place where the ground felt strangely warm.

126
00:09:10.360 --> 00:09:15.639
<v Speaker 4>Here ob del din kill Pierre spreeger newly open vaufra

127
00:09:15.799 --> 00:09:18.759
<v Speaker 4>va dampste up of a steel atmosphere.

128
00:09:20.559 --> 00:09:23.759
<v Speaker 1>Here they discovered a chain of mountain fissures newly opened

129
00:09:24.159 --> 00:09:26.919
<v Speaker 1>from which warm steam rose and disturbed the atmosphere.

130
00:09:27.759 --> 00:09:32.600
<v Speaker 4>Cern Si dia visgl frye midsum pal.

131
00:09:34.159 --> 00:09:38.159
<v Speaker 1>So and look at that whispered fire pointing dear entering

132
00:09:38.240 --> 00:09:43.159
<v Speaker 1>a y on. It's the changes in the ground millieu

133
00:09:43.440 --> 00:09:48.320
<v Speaker 1>for antrasa huid. The environment is changing rapidly.

134
00:09:49.120 --> 00:09:54.559
<v Speaker 4>Cerne in so plusely and devadisis gift niopla a envamed damp.

135
00:09:55.399 --> 00:09:57.399
<v Speaker 4>The OUs did know Lusene.

136
00:09:58.679 --> 00:10:02.240
<v Speaker 1>Siren suddenly realized it these shifting tectonic plates and the

137
00:10:02.360 --> 00:10:04.519
<v Speaker 1>warm steam that repelled the northern lights.

138
00:10:05.240 --> 00:10:08.399
<v Speaker 4>Hentoeta mould a fostul.

139
00:10:10.000 --> 00:10:12.600
<v Speaker 1>He took notes, measured and understood ah.

140
00:10:12.840 --> 00:10:17.360
<v Speaker 4>I pleaded comp then in so an incombness shot an

141
00:10:17.399 --> 00:10:19.480
<v Speaker 4>atutally factau of vapospil.

142
00:10:21.039 --> 00:10:23.720
<v Speaker 1>The AHA moment came when he realized that a combination

143
00:10:23.840 --> 00:10:25.399
<v Speaker 1>of natural factors was at play.

144
00:10:26.000 --> 00:10:30.000
<v Speaker 4>The divender to bay to lan ah by the Serna

145
00:10:30.399 --> 00:10:35.759
<v Speaker 4>este sa for ulvig Mudela, the Kufosids Dringer.

146
00:10:37.399 --> 00:10:40.279
<v Speaker 1>When they returned to the camp, Sarahan and Estlo worked

147
00:10:40.320 --> 00:10:43.120
<v Speaker 1>together to develop models that could predict these changes.

148
00:10:43.879 --> 00:10:50.159
<v Speaker 4>Melfrius yelpsamviolin eating a totally rhythmagundity escape in plain the

149
00:10:50.279 --> 00:10:52.559
<v Speaker 4>harmonicium and etutnskrifta.

150
00:10:54.159 --> 00:10:57.440
<v Speaker 1>With FIA's helpful guidance in the natural rhythms, they began

151
00:10:57.519 --> 00:10:59.919
<v Speaker 1>to create a plan that harmonized with nature's form.

152
00:11:01.039 --> 00:11:06.799
<v Speaker 4>To cist in clarinet, lousner himn e fouri BoNT ALUs.

153
00:11:08.519 --> 00:11:11.600
<v Speaker 1>Finally, on a clear night, the sky brightened with colorful

154
00:11:11.639 --> 00:11:12.279
<v Speaker 1>bands of light.

155
00:11:13.120 --> 00:11:15.440
<v Speaker 4>Cern sa up mour de flamon and no.

156
00:11:15.600 --> 00:11:19.759
<v Speaker 1>LUs Seran looked up at the flickering northern lights.

157
00:11:20.480 --> 00:11:25.720
<v Speaker 4>Han furled a new siga to luditbun escape unstinct.

158
00:11:27.320 --> 00:11:30.080
<v Speaker 1>He felt a newfound confidence in his ability to listen

159
00:11:30.120 --> 00:11:31.600
<v Speaker 1>to both science and instinct.

160
00:11:32.240 --> 00:11:38.399
<v Speaker 4>De vatulidnu varden hence tilhil voxel of wadendi ella petra

161
00:11:39.000 --> 00:11:40.240
<v Speaker 4>pringlusa to bay.

162
00:11:42.159 --> 00:11:44.840
<v Speaker 1>It was clear now how his confidence had grown, and

163
00:11:45.000 --> 00:11:47.399
<v Speaker 1>how they all had contributed to bringing the light back

164
00:11:48.159 --> 00:11:48.559
<v Speaker 1>him un.

165
00:11:48.679 --> 00:11:55.240
<v Speaker 4>Tailor taos again say fray amidsm mins titre stuta fascina

166
00:11:55.360 --> 00:11:56.720
<v Speaker 4>and natunslna.

167
00:11:58.519 --> 00:12:01.360
<v Speaker 1>The sky is speaking to us again, said Foya with

168
00:12:01.440 --> 00:12:04.480
<v Speaker 1>a smile, as the three of them stood there, fascinated

169
00:12:04.559 --> 00:12:05.639
<v Speaker 1>by the wonders of nature.

170
00:12:11.480 --> 00:12:15.240
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial

171
00:12:15.360 --> 00:12:19.919
<v Speaker 2>break Here are today's vocabulary words, first in Danish, then

172
00:12:19.960 --> 00:12:20.919
<v Speaker 2>in English.

173
00:12:27.000 --> 00:12:30.320
<v Speaker 4>Sousal, sousel, sous.

174
00:12:31.559 --> 00:12:36.200
<v Speaker 1>How old ortly, hoortly, oortally.

175
00:12:36.720 --> 00:12:49.399
<v Speaker 4>Restless, vita, vita, vita, expanses, ousilvainly, usilvainly, ousilvatingly, unusual, bicum ring,

176
00:12:50.440 --> 00:12:59.480
<v Speaker 4>bicum ring, bicum ring, concern, track, track, track etched, flemrunn

177
00:13:00.600 --> 00:13:05.120
<v Speaker 4>flame run, flame run, flickering. And then you see any,

178
00:13:06.080 --> 00:13:10.080
<v Speaker 4>and then you see any, and then you see an analysis.

179
00:13:10.720 --> 00:13:22.320
<v Speaker 4>Statistic statistic steatistic statistics force sweenen for sween, for sween disappearance,

180
00:13:22.840 --> 00:13:29.279
<v Speaker 4>you steal, you steal, you stay al adjusting for gladly,

181
00:13:30.440 --> 00:13:38.039
<v Speaker 4>for clightly, for clightly explainable, uha claightly, uha claightly, ufa

182
00:13:38.200 --> 00:13:49.600
<v Speaker 4>clightly unexplainable, fezzy needle, fezzy needle, fetcy neil, fascinated, scuoled, scuoled,

183
00:13:50.120 --> 00:14:02.639
<v Speaker 4>skewoled hidden, rise, rise rise, ventures, terrain, terrain, serreng terraining,

184
00:14:03.039 --> 00:14:09.320
<v Speaker 4>bia o spraga, bia osprega, bierre o sprega, fishures, damp,

185
00:14:10.440 --> 00:14:23.039
<v Speaker 4>damp damp, steam, atmosphere, atmosphean atmosphean atmosphere, skiften, skifton Skifton,

186
00:14:24.279 --> 00:14:32.080
<v Speaker 4>shifting your plilar, your pilar, your pllar, tectonic plates, instincta

187
00:14:33.159 --> 00:14:45.600
<v Speaker 4>instincta instincta instincts ull Mack, Bill Mack bul Mack, wilderness, nail, nail, canail,

188
00:14:47.080 --> 00:14:56.840
<v Speaker 4>nod inveninga inveninga, invaininga Objections V done, V done, V done,

189
00:14:58.000 --> 00:15:06.840
<v Speaker 4>Horizons melt U Milieu, Milieu, environment In, sue In sou In,

190
00:15:07.120 --> 00:15:13.720
<v Speaker 4>sue realized, Hamoni sie El Hamuoni si El Hamuni ci

191
00:15:13.919 --> 00:15:15.840
<v Speaker 4>El Harmonized.

192
00:15:22.039 --> 00:15:24.840
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

193
00:15:25.799 --> 00:15:28.759
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

194
00:15:28.879 --> 00:15:31.720
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

195
00:15:31.840 --> 00:15:35.240
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

196
00:15:35.360 --> 00:15:39.679
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

197
00:15:39.799 --> 00:15:43.679
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

198
00:15:43.919 --> 00:15:49.159
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

199
00:15:49.240 --> 00:15:54.720
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and

200
00:15:54.960 --> 00:15:56.919
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
