WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.719
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how Diego's quest for victory

7
00:00:28.719 --> 00:00:31.719
<v Speaker 3>at the Science Fair leads to an unexpected lesson in

8
00:00:31.760 --> 00:00:34.320
<v Speaker 3>friendship and the power of teamwork.

9
00:00:34.399 --> 00:00:36.000
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.880 --> 00:00:43.240
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.240 --> 00:00:46.399
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.479 --> 00:00:51.079
<v Speaker 5>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.520 --> 00:00:54.560
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.560 --> 00:00:58.479
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.119 --> 00:01:02.799
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.880 --> 00:01:06.319
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.319 --> 00:01:11.519
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.560 --> 00:01:15.079
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.159 --> 00:01:18.239
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.280 --> 00:01:21.760
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.799 --> 00:01:26.000
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.040 --> 00:01:30.439
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.599 --> 00:01:34.439
<v Speaker 5>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:48.359 --> 00:02:04.719
<v Speaker 1>Er novaras ils parruscantavan, remente and condel patio Diego, Travajava

25
00:02:04.760 --> 00:02:10.520
<v Speaker 1>con entusiasmo and su projecto Diego, estudiante corioso is preva

26
00:02:10.599 --> 00:02:18.439
<v Speaker 1>desafios ka laia para de mostra, talento, frentel, Mariano, observava

27
00:02:18.759 --> 00:02:26.879
<v Speaker 1>sonrea perlo Diego, the Cia simple asulado, sofia preparavasu projecto

28
00:02:26.960 --> 00:02:32.159
<v Speaker 1>conuna confiance and bidabli Sofia tambien ka ga arisu projecto

29
00:02:32.240 --> 00:02:37.960
<v Speaker 1>Lucia in pecabli Diego, sentia poco depression a via de

30
00:02:38.080 --> 00:02:43.120
<v Speaker 1>dicado muchas asasu projecto, the er hire renovabli pero de

31
00:02:43.280 --> 00:02:47.800
<v Speaker 1>repente algo fajo Una the las pisas no fun nava

32
00:02:48.120 --> 00:02:56.039
<v Speaker 1>yel tempo Korea, intento, re parlo peron nolo Lorava, Marianna, dijo,

33
00:02:56.319 --> 00:03:01.439
<v Speaker 1>necessitas a juda diego, dudo Keria call projecto, fra solo

34
00:03:01.520 --> 00:03:06.639
<v Speaker 1>sujio min trastanto sofia paresi a lista para Impressionara loos,

35
00:03:06.719 --> 00:03:14.680
<v Speaker 1>joices Diego, miro A, Mariana finalmente intenduece Talbsinessava, Juda see

36
00:03:15.000 --> 00:03:20.599
<v Speaker 1>porfavor Admitio, Cynthia Alivio and el Coorason Colla Juda de

37
00:03:20.680 --> 00:03:26.560
<v Speaker 1>Mariana travagaron rapidamente and e lulti mo momento lobon que

38
00:03:27.000 --> 00:03:34.639
<v Speaker 1>funa diego respido pro fundamente guandolos jerkaren Let's explicosu project

39
00:03:34.680 --> 00:03:40.719
<v Speaker 1>to conclaridad meras, Mariannas sonreje de poo, guando terminola, presentation,

40
00:03:41.240 --> 00:03:48.199
<v Speaker 1>los joices, liveraron, momentoses put an uncier algnador, el primer

41
00:03:48.280 --> 00:03:55.919
<v Speaker 1>lugaespara diego, Mariana pursu novador, projectos rener hier renovabli diego,

42
00:03:56.039 --> 00:04:02.360
<v Speaker 1>no poda crelo avia ganado, peromas importante Intendo, algo, cruziel

43
00:04:03.479 --> 00:04:13.120
<v Speaker 1>aveses no soloist for supersonal loa Sinota, Marina, Leon Brazo

44
00:04:13.240 --> 00:04:21.000
<v Speaker 1>yambosn reno, aparta diego, No recido comntsos to viente sino

45
00:04:21.040 --> 00:04:29.560
<v Speaker 1>ta vien cola, boracion, la verria, termino di diego, savilla,

46
00:04:29.639 --> 00:04:35.279
<v Speaker 1>cavia prendid masaya de la science. Yes, let's take another lesson.

47
00:04:35.759 --> 00:04:38.560
<v Speaker 1>Listen closely to any parts you may have missed in

48
00:04:38.680 --> 00:04:42.360
<v Speaker 1>les cola de la so to piano, La prima vera

49
00:04:42.519 --> 00:04:47.000
<v Speaker 1>rijeva concolores vivos en hire renovadas.

50
00:04:47.759 --> 00:04:51.199
<v Speaker 3>In the escula of the sossidadut piano spring shown with

51
00:04:51.360 --> 00:04:53.120
<v Speaker 3>vibrant colors and renewed energies.

52
00:04:53.839 --> 00:04:57.759
<v Speaker 1>Relvilla de la Feria de sence Yes ittos loses to

53
00:04:57.920 --> 00:04:59.920
<v Speaker 1>the anteesestamosnad.

54
00:05:01.839 --> 00:05:04.079
<v Speaker 3>It was the day of the science fair and all

55
00:05:04.079 --> 00:05:05.199
<v Speaker 3>the students were excited.

56
00:05:05.720 --> 00:05:11.639
<v Speaker 1>Loo Ze floris I loos paosc remente.

57
00:05:13.160 --> 00:05:16.120
<v Speaker 3>The trees were full of flowers and the birds sang happily.

58
00:05:16.839 --> 00:05:22.319
<v Speaker 1>Endrincon del patio, Diego trava conentusu praecto.

59
00:05:23.839 --> 00:05:27.079
<v Speaker 3>In a corner of the playground, Diego worked enthusiastically on

60
00:05:27.199 --> 00:05:28.240
<v Speaker 3>his project.

61
00:05:28.399 --> 00:05:33.160
<v Speaker 1>Diego roestu diente corrioso is siempre vuscava des a fillus.

62
00:05:34.680 --> 00:05:38.040
<v Speaker 3>Diego was a curious student who was always seeking challenges.

63
00:05:38.639 --> 00:05:44.360
<v Speaker 3>Grieg n la feria para demustraslento. He wanted to win

64
00:05:44.439 --> 00:05:50.120
<v Speaker 3>the fair to prove his talent friend El marinoles sonree

65
00:05:51.800 --> 00:05:54.399
<v Speaker 3>in front of him. Mariana watched and smiled at him.

66
00:05:54.839 --> 00:05:58.040
<v Speaker 1>Poserlo Diego, this sier.

67
00:05:57.879 --> 00:06:01.680
<v Speaker 3>Siempre you do it, Diego, she always said.

68
00:06:02.160 --> 00:06:07.839
<v Speaker 1>Assulado, Sofia preparava supriject co nuna confience. Vivi Abli.

69
00:06:09.439 --> 00:06:13.360
<v Speaker 3>Next to her, Sofia was preparing her project with enviable confidence.

70
00:06:14.079 --> 00:06:18.600
<v Speaker 1>Sofia tam viencia ranarrisu project lucie Invecabli.

71
00:06:20.079 --> 00:06:23.360
<v Speaker 3>Sofia also wanted to win, and her project looked impeccable.

72
00:06:23.959 --> 00:06:26.639
<v Speaker 1>Diego, Cinthia un poco de brescion.

73
00:06:28.079 --> 00:06:29.399
<v Speaker 3>Diego felt a bit of pressure.

74
00:06:29.920 --> 00:06:33.279
<v Speaker 1>A vie de vicado mucha so rasa su project de

75
00:06:33.519 --> 00:06:34.920
<v Speaker 1>ner hier re novaibli.

76
00:06:36.399 --> 00:06:39.519
<v Speaker 3>He had dedicated many hours to his renewable energy project

77
00:06:40.120 --> 00:06:46.000
<v Speaker 3>veo ver repente alvo fagio, but suddenly something went wrong

78
00:06:46.519 --> 00:06:50.800
<v Speaker 3>Una de las pier sas nofunzion neva yiel tiempo corrie.

79
00:06:52.399 --> 00:06:55.279
<v Speaker 3>One of the pieces wasn't working and time was running out.

80
00:06:55.879 --> 00:06:59.360
<v Speaker 1>Intento reparlo erro nolo lorava.

81
00:07:00.920 --> 00:07:02.680
<v Speaker 3>He tried to fix it, but couldn't succeed.

82
00:07:03.360 --> 00:07:07.360
<v Speaker 1>Marienna ser sercoi le dijhu nessitas ajuda.

83
00:07:08.920 --> 00:07:11.639
<v Speaker 3>Mariana approached and said do you need help.

84
00:07:11.920 --> 00:07:16.240
<v Speaker 1>Diego, dudo kia kill projecto fra solo sugo.

85
00:07:17.639 --> 00:07:20.639
<v Speaker 3>Diego hesitated, wanting the project to be his alone.

86
00:07:21.160 --> 00:07:26.600
<v Speaker 1>Mien trastanto Sofia, Parisia lista parembracionara LUs houeeses.

87
00:07:28.199 --> 00:07:30.839
<v Speaker 3>Meanwhile, Sofia seemed ready to impress the judges.

88
00:07:31.439 --> 00:07:37.920
<v Speaker 1>Diego Miro Marina finelmente intendu kitlves nessita va Ajuda.

89
00:07:39.360 --> 00:07:42.680
<v Speaker 3>Diego looked at Mariana and finally realized that perhaps he

90
00:07:42.759 --> 00:07:43.480
<v Speaker 3>needed help.

91
00:07:43.879 --> 00:07:50.000
<v Speaker 1>See por favour admityo, Crinthia, Luna Livio and el coasson.

92
00:07:51.040 --> 00:07:53.800
<v Speaker 3>Yes please, he admitted, feeling a relief in his heart.

93
00:07:54.360 --> 00:07:58.639
<v Speaker 1>Colajuda de Marienna travacharndra pi damente.

94
00:08:00.120 --> 00:08:03.759
<v Speaker 3>With Mariana as help, they worked quickly in elulti.

95
00:08:03.319 --> 00:08:06.959
<v Speaker 1>Mo momento loaruon quieto dolfunconara.

96
00:08:08.480 --> 00:08:11.000
<v Speaker 3>At the last moment they managed to get everything working.

97
00:08:11.600 --> 00:08:16.040
<v Speaker 1>Dievo respiro profunda mene guan do los juezes Caaron.

98
00:08:17.439 --> 00:08:19.600
<v Speaker 3>Diego took a deep breath when the judges.

99
00:08:19.319 --> 00:08:26.199
<v Speaker 1>Approached lisixplicosu project conclaride mientras Marina lissnree delo.

100
00:08:27.959 --> 00:08:31.959
<v Speaker 3>He explained his project clearly while Mariana smiled at him supportively.

101
00:08:32.559 --> 00:08:37.000
<v Speaker 1>Guando ter Minola presentacion los Joses deliveraron.

102
00:08:38.519 --> 00:08:42.159
<v Speaker 3>When the presentation was over, the judges deliberated.

103
00:08:42.159 --> 00:08:45.679
<v Speaker 1>Momento espuis annuncierrol renador.

104
00:08:47.320 --> 00:08:49.960
<v Speaker 3>Moments later, they announced the winner, El.

105
00:08:49.879 --> 00:08:57.200
<v Speaker 1>Primer lu gaespara Diego Marienna porsu novador project so rener

106
00:08:57.399 --> 00:08:58.480
<v Speaker 1>hier renovabli.

107
00:09:00.039 --> 00:09:02.879
<v Speaker 3>The first place goes to Diego and Mariana for their

108
00:09:02.919 --> 00:09:07.639
<v Speaker 3>innovative project on renewable energy Diego no po die creo.

109
00:09:09.159 --> 00:09:10.200
<v Speaker 3>Diego couldn't believe it.

110
00:09:10.799 --> 00:09:16.039
<v Speaker 1>A vie ra nado erro masi portente intenvio alvo cruziel.

111
00:09:17.519 --> 00:09:20.440
<v Speaker 3>He had won, but more importantly, he understood something crucial.

112
00:09:21.039 --> 00:09:30.080
<v Speaker 1>Aves is no solo lis for person tao.

113
00:09:31.639 --> 00:09:34.919
<v Speaker 3>Sometimes it's not just personal effort that counts, but also

114
00:09:35.039 --> 00:09:36.919
<v Speaker 3>teamwork and the support of a good friend.

115
00:09:37.600 --> 00:09:40.639
<v Speaker 1>Marienna Leviona bras Yambo.

116
00:09:40.320 --> 00:09:45.080
<v Speaker 3>Soonrero Mariana gave him a hug and both smiled a.

117
00:09:45.200 --> 00:09:51.480
<v Speaker 1>Parti sevilla diego, no sol recocido comnt lis tu viente

118
00:09:51.960 --> 00:09:55.840
<v Speaker 1>sin tam vienco moracion.

119
00:09:57.360 --> 00:10:00.120
<v Speaker 3>From that day on, Diego was not only recognized as

120
00:10:00.159 --> 00:10:03.919
<v Speaker 3>a talented student but also as someone who valued collaboration.

121
00:10:04.639 --> 00:10:11.840
<v Speaker 1>La firia terminocle rie cam i Diego saville cavia prend

122
00:10:13.679 --> 00:10:15.360
<v Speaker 1>masaje de la sienes.

123
00:10:17.000 --> 00:10:19.879
<v Speaker 3>The science fair ended with joy and camaraderie in the air,

124
00:10:20.440 --> 00:10:22.440
<v Speaker 3>and Diego knew he had learned a lesson that went

125
00:10:22.519 --> 00:10:23.320
<v Speaker 3>beyond science.

126
00:10:29.200 --> 00:10:33.360
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

127
00:10:34.399 --> 00:10:38.679
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

128
00:10:45.000 --> 00:10:55.080
<v Speaker 1>Pelpatio, il patio, il patio, the playground, gurioso, gurioso, gurioso, curious,

129
00:10:55.600 --> 00:11:03.840
<v Speaker 1>this aphillus, this aphillus, thiss afillus, challenges hell Talento, El Talento,

130
00:11:04.080 --> 00:11:09.879
<v Speaker 1>El Talento, the talent NB, the abli NB, the ably NV,

131
00:11:10.000 --> 00:11:20.039
<v Speaker 1>the ably enviable, pmpecabli, impeccably, impeccably impeccable, La brescion, la brescion,

132
00:11:20.399 --> 00:11:28.159
<v Speaker 1>la brescion, pressure in erhire, renovabili, erhire, renovabili, inerhire, renovabili,

133
00:11:29.159 --> 00:11:37.840
<v Speaker 1>renewable energy, blapiesa, la pieesa la piessa, the peace, preparatl, preparat,

134
00:11:38.080 --> 00:11:45.240
<v Speaker 1>prepara to fix blo gras, blo gras l gras, to succeed,

135
00:11:45.759 --> 00:11:53.320
<v Speaker 1>dudar dudard thar to hesitate, intend there, intend there, intend

136
00:11:53.320 --> 00:11:59.039
<v Speaker 1>there to realize tell a livio, ella liivio e la livio,

137
00:12:00.120 --> 00:12:09.000
<v Speaker 1>the relief Explica, explica, explica, to explain, con claridad, con claridad,

138
00:12:09.320 --> 00:12:18.360
<v Speaker 1>con clarida, Clearly, delivera, deliver, delivera, to deliberate, elga nador,

139
00:12:19.320 --> 00:12:25.200
<v Speaker 1>elg nador, elga nador, the winner in novador, in novador,

140
00:12:25.440 --> 00:12:32.600
<v Speaker 1>in novador, innovative. Intend there in ten there, intendre to

141
00:12:32.759 --> 00:12:44.399
<v Speaker 1>understand elzforso, elesforso, eliz forso, the effort ltravapo, el trava, ltravajepo,

142
00:12:45.399 --> 00:12:53.480
<v Speaker 1>the teamwork el el the support e la braso e

143
00:12:53.559 --> 00:13:02.480
<v Speaker 1>la braso e labrasso, the hud Ballora, Ballora Balora, to value, bleaco,

144
00:13:02.519 --> 00:13:09.879
<v Speaker 1>la racion, lecolacion, lecho lavacion, the collaboration black a Maraviria,

145
00:13:10.799 --> 00:13:18.960
<v Speaker 1>lac a Maraviria, lack a Maraveia, The Camaderi Brier, Brier Brier.

146
00:13:19.600 --> 00:13:24.960
<v Speaker 3>To shine, BiVO, BiVO, BiVO, vivacious.

147
00:13:24.879 --> 00:13:29.799
<v Speaker 1>Ble lixion, ble lixion, l' lixion the lesson.

148
00:13:36.039 --> 00:13:38.879
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

149
00:13:39.840 --> 00:13:42.799
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality engaging

150
00:13:42.879 --> 00:13:45.720
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

151
00:13:45.879 --> 00:13:49.200
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

152
00:13:49.320 --> 00:13:53.440
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

153
00:13:53.519 --> 00:13:58.159
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

154
00:13:58.320 --> 00:14:03.799
<v Speaker 2>custom episode requests, and visit www dot fluent fiction dot

155
00:14:03.919 --> 00:14:07.440
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and

156
00:14:07.639 --> 00:14:09.639
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors.
