WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into a suspenseful, high stakes

8
00:00:28.440 --> 00:00:31.559
<v Speaker 3>poker game where Lily's determination to save her brother takes

9
00:00:31.559 --> 00:00:35.000
<v Speaker 3>center stage amidst the backdrop of Spring's renewal and ching

10
00:00:35.119 --> 00:00:36.359
<v Speaker 3>ming festival traditions.

11
00:00:36.920 --> 00:00:38.560
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

12
00:00:42.439 --> 00:00:45.759
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

13
00:00:45.799 --> 00:00:48.920
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

14
00:00:49.000 --> 00:00:53.640
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

15
00:00:54.039 --> 00:00:57.079
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

16
00:00:57.119 --> 00:01:01.840
<v Speaker 4>platform bridging global language differences story at a time. Your

17
00:01:01.840 --> 00:01:05.680
<v Speaker 4>subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

18
00:01:05.719 --> 00:01:09.480
<v Speaker 4>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

19
00:01:10.519 --> 00:01:14.480
<v Speaker 4>It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become

20
00:01:14.519 --> 00:01:18.040
<v Speaker 4>a plus subscriber today. When you do, you become a

21
00:01:18.120 --> 00:01:22.120
<v Speaker 4>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

22
00:01:22.480 --> 00:01:25.599
<v Speaker 4>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

23
00:01:26.359 --> 00:01:29.480
<v Speaker 4>Let's transform the way we experience the power of stories.

24
00:01:30.200 --> 00:01:34.840
<v Speaker 4>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

25
00:01:35.079 --> 00:01:37.000
<v Speaker 4>we can keep the world's stories flowing.

26
00:01:45.760 --> 00:01:51.439
<v Speaker 1>Chuntiendala Jungo chung Shu Chomala Sushun the Tsi simin Tya

27
00:01:52.359 --> 00:01:57.560
<v Speaker 1>Sudur monjas Azai chung Shu Dayya Yeguhue and the Funsia

28
00:01:57.640 --> 00:02:01.400
<v Speaker 1>Lii Samburan Soo Sai jun jus A pang Bian Casuali

29
00:02:01.599 --> 00:02:06.319
<v Speaker 1>chanzing John, the pu Ka Yo Si Lily She waiting Zingjan,

30
00:02:06.359 --> 00:02:12.120
<v Speaker 1>the Pooka Sian shaw Zintien Tatamobiah minty In the zugod

31
00:02:12.280 --> 00:02:17.400
<v Speaker 1>Tian with tagg chang Huan Jaywu Juge Dumir she waiting

32
00:02:17.560 --> 00:02:21.360
<v Speaker 1>and fun for the due shot wait Thailand kouting wa

33
00:02:21.479 --> 00:02:26.879
<v Speaker 1>mean upon being Shigey Yushan show Cantila means and Busai

34
00:02:26.960 --> 00:02:32.680
<v Speaker 1>jung Tai Pukka Fundia li yanu Yah make Shan show

35
00:02:32.800 --> 00:02:36.599
<v Speaker 1>no more more. The Circu turl Zinjohn, the Tiefan Mimi

36
00:02:36.680 --> 00:02:42.120
<v Speaker 1>Junker Fundian Chomad pan junction Idi Jipad Tintin Van dung

37
00:02:42.199 --> 00:02:46.120
<v Speaker 1>shin so Hudosa Waji chance your d zan king Ivano

38
00:02:47.400 --> 00:02:51.319
<v Speaker 1>sing the tree beside being the Ufi by Yo Hua

39
00:02:52.319 --> 00:02:57.319
<v Speaker 1>Lily Susie di Salame ibadu ju tajida may Ijao dou

40
00:02:57.439 --> 00:03:02.479
<v Speaker 1>Jiguan Junya Wait's about Jaguan Yoda land sing Tata yanshen

41
00:03:02.719 --> 00:03:09.039
<v Speaker 1>ruing Iban Reli Skunan kantomkan shod Sanfa sir jo Yo

42
00:03:09.159 --> 00:03:13.240
<v Speaker 1>Sila do the hoho Ittu Joumi and shang Jishan sah

43
00:03:13.319 --> 00:03:18.360
<v Speaker 1>lilihr way tambin. The junsauichut you g more more gue

44
00:03:18.439 --> 00:03:22.240
<v Speaker 1>kant Chandu is you lily ding Jianga show seemed too

45
00:03:22.360 --> 00:03:26.560
<v Speaker 1>hard than taiji da Jiesh Taijinda Beside the Hoodi kh

46
00:03:27.680 --> 00:03:33.800
<v Speaker 1>Tabi Suzu Trigadin Nanda dy ding Taibugamasya taiphon the jushah

47
00:03:34.759 --> 00:03:38.879
<v Speaker 1>Lily callaway Yeah sh told BuJo Tatajanhu is the belting

48
00:03:38.960 --> 00:03:43.919
<v Speaker 1>Bianhua where is yomen wu belting tantat yan Shan sier

49
00:03:44.039 --> 00:03:49.520
<v Speaker 1>Lolusisi the sin lily Siltian Andphunia sin ru lu Jum

50
00:03:50.439 --> 00:03:55.280
<v Speaker 1>Sir John Lily Dye ding San sins did Jiji tATu

51
00:03:55.360 --> 00:03:59.120
<v Speaker 1>shang sho Jun, the Soyo Trauma Tati Sinti dollarsans a

52
00:03:59.240 --> 00:04:04.000
<v Speaker 1>year Joey, the yendoping Ju La Husi don Dai Jasu Jung,

53
00:04:04.039 --> 00:04:08.120
<v Speaker 1>the Dear God Wi Juan Huan, the Fankala tadapaie Yen

54
00:04:08.199 --> 00:04:12.719
<v Speaker 1>Shanghi Yameo belting lily, sir Ho yegung Khala City, the

55
00:04:12.840 --> 00:04:18.639
<v Speaker 1>pie Fanzieli, the Konti Shin dyenninkup Sa hobafachuijen huang hou

56
00:04:19.600 --> 00:04:25.439
<v Speaker 1>lily in La gee I, tisamon Ya Tahodla Sousid Tien

57
00:04:25.759 --> 00:04:32.000
<v Speaker 1>Puddin Ruts since ye Sujibason timing back Yensho Yoshi hold

58
00:04:32.199 --> 00:04:37.040
<v Speaker 1>Hiao yungang Kritizan, the Funsia, besides the sho Hol lily,

59
00:04:37.199 --> 00:04:41.040
<v Speaker 1>tingting Songkho Ti b Cala Huna and the Fantian so

60
00:04:41.240 --> 00:04:45.800
<v Speaker 1>San Chung Guamin made sh did Saijigatur bed Jimin Tye

61
00:04:46.240 --> 00:04:50.439
<v Speaker 1>Tabudin van chandadja in the chung nor Yevan Chanda by

62
00:04:50.519 --> 00:04:51.160
<v Speaker 1>the Tu poor.

63
00:04:51.959 --> 00:04:55.079
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

64
00:04:55.160 --> 00:04:55.839
<v Speaker 3>may have missed.

65
00:04:56.399 --> 00:05:01.879
<v Speaker 1>Chun Tien Dalla Junga chun Shi choman A Sishu, the Tisi.

66
00:05:03.040 --> 00:05:05.920
<v Speaker 3>Spring has arrived and the entire city is filled with

67
00:05:06.000 --> 00:05:07.040
<v Speaker 3>the breath of new life.

68
00:05:08.160 --> 00:05:13.959
<v Speaker 1>Ji Minsie Chiiti sudur re man jisal Azaei Chang shud

69
00:05:14.079 --> 00:05:19.600
<v Speaker 1>Jizya Yego Hua and the Fuanjie Li Sanden Suzei Jiuan

70
00:05:19.680 --> 00:05:23.279
<v Speaker 1>ju Ze pang pie Kaishi Li Chan Xing jihn de

71
00:05:23.399 --> 00:05:24.439
<v Speaker 1>pu ku yo Shi.

72
00:05:25.879 --> 00:05:28.800
<v Speaker 3>During ching Ming Festival, many people are busy paying their

73
00:05:28.839 --> 00:05:31.720
<v Speaker 3>respects at the cemetery, while in a corner of the city,

74
00:05:31.839 --> 00:05:34.480
<v Speaker 3>in a dimly lit room, three people sit around a

75
00:05:34.560 --> 00:05:36.600
<v Speaker 3>table beginning a tense poker game.

76
00:05:37.680 --> 00:05:41.439
<v Speaker 1>Li Li Shi huiji Jingjen the poo Ku yen Sho.

77
00:05:42.959 --> 00:05:44.839
<v Speaker 3>Lily is a skilled poker player.

78
00:05:45.600 --> 00:05:52.120
<v Speaker 1>Jintie Tadamu biah Minshi Jindo Zugo the tie with Hagu

79
00:05:52.480 --> 00:05:53.480
<v Speaker 1>Chang huan Jaou.

80
00:05:55.040 --> 00:05:57.839
<v Speaker 3>Today. Her goal is clear to win enough money to

81
00:05:57.879 --> 00:05:59.040
<v Speaker 3>pay off her brother's debts.

82
00:06:00.120 --> 00:06:03.600
<v Speaker 1>Juoz Dou mier shi Uji and fun Fu de do

83
00:06:04.800 --> 00:06:07.519
<v Speaker 1>wait Tai lung Kuu ting Wu.

84
00:06:07.720 --> 00:06:12.240
<v Speaker 3>Miing across the table is an experienced opponent Way who

85
00:06:12.360 --> 00:06:13.959
<v Speaker 3>is known for his ruthless demeanor.

86
00:06:15.000 --> 00:06:19.160
<v Speaker 1>A Pangbie the d shige ye Yusien Shou Canti La

87
00:06:19.399 --> 00:06:21.079
<v Speaker 1>mian Sien Puza Junta.

88
00:06:22.600 --> 00:06:26.000
<v Speaker 3>Meanwhile, June is an amateur player, clearly out of his element.

89
00:06:27.120 --> 00:06:30.160
<v Speaker 1>Pu ku fuanjie li ye Ulao Jao.

90
00:06:31.560 --> 00:06:33.800
<v Speaker 3>In the poker room, smoke s whirls around.

91
00:06:34.560 --> 00:06:39.959
<v Speaker 1>May Gusien Sho do more modest jin Jihan, the tifun

92
00:06:40.319 --> 00:06:42.079
<v Speaker 1>Nima and Juan Kufantie.

93
00:06:43.480 --> 00:06:47.399
<v Speaker 3>Each player silently ponders their strategy, and a tense atmosphere

94
00:06:47.480 --> 00:06:48.759
<v Speaker 3>pervades the entire room.

95
00:06:49.879 --> 00:06:54.079
<v Speaker 1>Cho Ma the pung juan hu ji Jipa, the ting tingfan,

96
00:06:54.160 --> 00:06:59.720
<v Speaker 1>don sh s hudo zaj Chanti ju zantie i fand.

97
00:07:01.319 --> 00:07:03.920
<v Speaker 3>The clinking of chips and the soft shuffling of cards

98
00:07:04.000 --> 00:07:06.319
<v Speaker 3>seemed to add a layer of anxiety to this showdown.

99
00:07:08.639 --> 00:07:12.480
<v Speaker 1>Tri ye be said Bien the yu fa by Joha.

100
00:07:13.879 --> 00:07:17.040
<v Speaker 3>As time goes by, the game becomes increasingly intense.

101
00:07:18.199 --> 00:07:23.279
<v Speaker 1>Lil sa Si di Salamei Yi Badu ju Taji dal

102
00:07:23.680 --> 00:07:25.879
<v Speaker 1>mei yi Joo du Chien jun Ya.

103
00:07:27.240 --> 00:07:30.879
<v Speaker 3>Lily carefully places each bed, knowing that every move is crucial.

104
00:07:31.959 --> 00:07:35.800
<v Speaker 1>Wais about Chi Jaga Yo de lun Sin Tata Yen

105
00:07:35.920 --> 00:07:41.240
<v Speaker 1>shen ju Yi bay Reili su Hu Nan Kanto meeho

106
00:07:41.360 --> 00:07:42.079
<v Speaker 1>de san Fa.

107
00:07:43.439 --> 00:07:46.560
<v Speaker 3>Way maintains his usual calmness. His gaze is sharp like

108
00:07:46.639 --> 00:07:50.079
<v Speaker 3>an eagle, seemingly able to see through every player's thoughts.

109
00:07:50.959 --> 00:07:54.360
<v Speaker 1>Sir jun Yo Silchi.

110
00:07:55.839 --> 00:07:58.199
<v Speaker 3>Finally, the game reaches the last round.

111
00:07:59.040 --> 00:08:01.720
<v Speaker 1>Ju mien shan jishin sa lili Hu.

112
00:08:03.439 --> 00:08:05.319
<v Speaker 3>Only Lily and Way remain at the table.

113
00:08:06.399 --> 00:08:11.879
<v Speaker 1>Pambiin Junza Yi chu Ti Gino Mo more guang Ka chant.

114
00:08:13.600 --> 00:08:16.319
<v Speaker 3>June has long been eliminated and can only watch the

115
00:08:16.360 --> 00:08:17.439
<v Speaker 3>showdown in silence.

116
00:08:18.600 --> 00:08:24.480
<v Speaker 1>Lili jinjihan the Sho sin chu Ha dantaijida Jishi Tayinda

117
00:08:24.639 --> 00:08:25.720
<v Speaker 1>b satz Ho.

118
00:08:27.920 --> 00:08:30.600
<v Speaker 3>Lily is so nervous her palms are sweaty, but she

119
00:08:30.759 --> 00:08:32.759
<v Speaker 3>knows this is her final chance to win the game.

120
00:08:33.879 --> 00:08:38.720
<v Speaker 1>Tapi susuchi Mosie.

121
00:08:40.240 --> 00:08:41.559
<v Speaker 3>She must make a tough decision.

122
00:08:41.919 --> 00:08:45.600
<v Speaker 1>Should she take the risk taifanha.

123
00:08:47.080 --> 00:08:48.759
<v Speaker 3>The cards are laid on the table.

124
00:08:49.559 --> 00:08:55.360
<v Speaker 1>Lily kloi yeh shitih.

125
00:08:56.919 --> 00:08:59.960
<v Speaker 3>Lily glances at Way, trying to catch any subtle change

126
00:09:00.120 --> 00:09:00.879
<v Speaker 3>in his expression.

127
00:09:01.919 --> 00:09:08.759
<v Speaker 1>We Yiezio mia Ubiao Xing Dantada yen shin si Lo Liu.

128
00:09:07.919 --> 00:09:12.679
<v Speaker 3>Sin Wai remains impassive, but a trace of confidence flickers

129
00:09:12.720 --> 00:09:13.480
<v Speaker 3>in his eyes.

130
00:09:14.399 --> 00:09:18.519
<v Speaker 1>Lili si Li chia anafun sie siulu Ju.

131
00:09:20.000 --> 00:09:22.799
<v Speaker 3>Lily weighs the risks in her mind, her heart pounding.

132
00:09:23.559 --> 00:09:27.639
<v Speaker 1>Sir jun lil tie diing s sin si de ji.

133
00:09:29.519 --> 00:09:32.200
<v Speaker 3>Ultimately, Lily decides to trust her instincts.

134
00:09:33.360 --> 00:09:38.159
<v Speaker 1>Tatou sha sho junda suyo cho ma Tati sintida la

135
00:09:38.279 --> 00:09:39.000
<v Speaker 1>san si Ye.

136
00:09:40.559 --> 00:09:44.559
<v Speaker 3>She bets all her chips, her heart in her throat joy.

137
00:09:44.320 --> 00:09:48.799
<v Speaker 1>The yen do ping jula hu si don daiji Junlie.

138
00:09:50.639 --> 00:09:53.879
<v Speaker 3>Everyone around holds their breath, waiting for the final outcome.

139
00:09:54.919 --> 00:09:59.879
<v Speaker 1>We Juan Juana fan Khala Tadapa yen shang Yi Yameo.

140
00:09:59.440 --> 00:10:04.639
<v Speaker 3>Bi Way slowly reveals his cards, his face still expressionless.

141
00:10:05.840 --> 00:10:08.879
<v Speaker 1>Lili sho ye gun Khaila the Pai.

142
00:10:10.360 --> 00:10:11.960
<v Speaker 3>Lily then unveils her cards as.

143
00:10:11.879 --> 00:10:19.080
<v Speaker 1>Well, Fanzielli the Kunti shin ku sho Balfachui gen Huanhu.

144
00:10:20.440 --> 00:10:22.679
<v Speaker 3>The air in the room freezes for a moment before

145
00:10:22.840 --> 00:10:29.720
<v Speaker 3>erupting into cheers. Lily Yuen La Lily has won Gezi

146
00:10:29.919 --> 00:10:33.440
<v Speaker 3>sa mon Ya. It all feels like a dream.

147
00:10:34.519 --> 00:10:40.759
<v Speaker 1>Taho de la soie de tien pu sinciychs.

148
00:10:42.320 --> 00:10:45.480
<v Speaker 3>She not only gains the necessary money, but her confidence

149
00:10:45.559 --> 00:10:46.399
<v Speaker 3>soars as well.

150
00:10:47.320 --> 00:10:53.039
<v Speaker 1>Taming Ba Yesha yo chehol Xiao yunga June.

151
00:10:54.440 --> 00:10:58.759
<v Speaker 3>She understands that life sometimes requires courage and calculated risks.

152
00:10:59.440 --> 00:11:03.440
<v Speaker 1>Bi se Tie Shuh Lily Tin Tin sun Li Ko

153
00:11:03.639 --> 00:11:09.480
<v Speaker 1>Ti di Calahu and the funtie so Sanchunu the Shii.

154
00:11:10.960 --> 00:11:13.960
<v Speaker 3>After the game ends, Lily exhales a sigh of relief

155
00:11:14.200 --> 00:11:17.120
<v Speaker 3>and leaves the dim room, stepping into the bright world of.

156
00:11:17.159 --> 00:11:24.600
<v Speaker 1>Spring Sejatui t Tie Tapui wuen chan la chiang Nu

157
00:11:25.279 --> 00:11:27.759
<v Speaker 1>yewuen chan La tu Pu.

158
00:11:29.200 --> 00:11:32.399
<v Speaker 3>On this special ching Ming festival, she fulfills her promise

159
00:11:32.440 --> 00:11:35.159
<v Speaker 3>to her family and achieves a breakthrough for herself.

160
00:11:41.559 --> 00:11:45.679
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

161
00:11:46.720 --> 00:11:50.759
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

162
00:11:50.879 --> 00:11:51.399
<v Speaker 2>in English.

163
00:11:57.840 --> 00:12:07.399
<v Speaker 1>Dalla dalla dah lah arrived some more, some more, some more.

164
00:12:08.279 --> 00:12:14.759
<v Speaker 3>Respects, hurra, hurra, hurrah, demo.

165
00:12:15.440 --> 00:12:23.679
<v Speaker 1>Jinja zin ja zinja, tense see zin jan see zin

166
00:12:23.840 --> 00:12:25.919
<v Speaker 1>jan see zin.

167
00:12:25.879 --> 00:12:33.480
<v Speaker 3>Jan skilled jah wu chau jah wu deaths.

168
00:12:34.039 --> 00:12:43.159
<v Speaker 1>Lang kuluting lang kuluting lang khuluting, ruthless one mean one

169
00:12:43.320 --> 00:12:45.399
<v Speaker 1>mean one mean.

170
00:12:46.159 --> 00:12:54.000
<v Speaker 3>Demeanor Yeah yu yeah yu yeah yu. Amateur John pat

171
00:12:54.799 --> 00:13:02.799
<v Speaker 3>Jun tad John Pat element yao yah Lao yah lao

172
00:13:02.879 --> 00:13:16.759
<v Speaker 3>yah squirrels Sukha Sukha Sukha ponders, Tuhity, duhity, tity, showdown,

173
00:13:17.600 --> 00:13:24.159
<v Speaker 3>jeou Li chiaou Li chiaou Li anxiety by yo Hua

174
00:13:25.080 --> 00:13:30.879
<v Speaker 3>by yo Hua by yo Hua, intense Chi Gwan jung

175
00:13:30.960 --> 00:13:37.039
<v Speaker 3>Ya Chi guan jung Ya Chi Gwan jun Ya crucial.

176
00:13:37.480 --> 00:13:47.360
<v Speaker 1>Lang qing lng qing lanzing, calmness yanshen Yin Shin yanshen

177
00:13:48.279 --> 00:13:56.919
<v Speaker 1>days Jui l jui le juil sharp chu chu chu

178
00:13:57.120 --> 00:14:07.639
<v Speaker 1>chu chuuty eliminated jin jan zin Jao Jinja nervous bil ting,

179
00:14:07.720 --> 00:14:13.759
<v Speaker 1>bien who bare ting, bien who bating bi who subtle

180
00:14:14.519 --> 00:14:19.679
<v Speaker 1>min whoopio ching Mian whoopi a King men whoopio King

181
00:14:20.559 --> 00:14:32.519
<v Speaker 1>impassive since since since confidence see son seize son siezn.

182
00:14:32.919 --> 00:14:44.120
<v Speaker 3>Calculated ju ju ju instincts, fun cat fun ca fun

183
00:14:44.240 --> 00:14:50.720
<v Speaker 3>cay reveals boufa boufa, boufa.

184
00:14:51.360 --> 00:15:02.279
<v Speaker 1>Erupts gec geze g c breath chang na chill not chill.

185
00:15:02.240 --> 00:15:03.679
<v Speaker 3>Not promise.

186
00:15:10.399 --> 00:15:13.639
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Mandarin Chinese.

187
00:15:14.600 --> 00:15:17.559
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

188
00:15:17.639 --> 00:15:20.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

189
00:15:20.639 --> 00:15:23.960
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

190
00:15:24.080 --> 00:15:28.200
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

191
00:15:28.320 --> 00:15:32.960
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

192
00:15:33.080 --> 00:15:38.559
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

193
00:15:38.679 --> 00:15:43.200
<v Speaker 2>org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and now a

194
00:15:43.279 --> 00:15:44.799
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
