WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.039
<v Speaker 3>In this episode, we'll unravel a night of poker gone

7
00:00:28.079 --> 00:00:31.760
<v Speaker 3>hilariously awry, where rules were muddled and friendships blossomed in

8
00:00:31.760 --> 00:00:33.479
<v Speaker 3>a cozy Amsterdam cafe.

9
00:00:33.840 --> 00:00:35.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.320 --> 00:00:42.640
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:42.719 --> 00:00:45.840
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.920 --> 00:00:50.520
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.960 --> 00:00:54.000
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.000 --> 00:00:57.920
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.560 --> 00:01:02.280
<v Speaker 4>Your subscription not only garrantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.320 --> 00:01:05.760
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.799 --> 00:01:10.959
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.040 --> 00:01:14.519
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.599 --> 00:01:17.719
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.719 --> 00:01:21.200
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.239 --> 00:01:25.439
<v Speaker 4>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.480 --> 00:01:29.879
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.040 --> 00:01:33.920
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.719 --> 00:01:49.840
<v Speaker 1>Het vosen aescaud in Amsterdam, distrat Vara frichtur devar from

25
00:01:49.840 --> 00:01:57.599
<v Speaker 1>Delanarnes Marbin inca fe de mo de rueur fan verse

26
00:01:57.680 --> 00:02:01.760
<v Speaker 1>rit Coffi hing in de lutrevels swen and Anuk Signaran

27
00:02:01.799 --> 00:02:07.239
<v Speaker 1>Huki vone baf Swen met seen on out Puttka and

28
00:02:07.319 --> 00:02:10.879
<v Speaker 1>tushasma hot anouk out Nader for an alf on je

29
00:02:10.960 --> 00:02:15.759
<v Speaker 1>poker there was nit Pekin made a spell my news

30
00:02:15.840 --> 00:02:21.919
<v Speaker 1>here nadaeis a tippies nadal On Servarin Swen zelfasacred and

31
00:02:22.080 --> 00:02:27.759
<v Speaker 1>chamont Wilde hasen father headed and annuk LATAs In had

32
00:02:27.840 --> 00:02:33.680
<v Speaker 1>is hail simple bon sventerwell had the carts d Yemutravon

33
00:02:33.800 --> 00:02:37.840
<v Speaker 1>the best to hunt Heber Anuk knickte and fooled as

34
00:02:37.879 --> 00:02:44.280
<v Speaker 1>if Nervos, the reilhos Lake and infouder mal Snellsaudas inner

35
00:02:44.400 --> 00:02:48.879
<v Speaker 1>humor for the house Belonde now at earst haunt you

36
00:02:49.000 --> 00:02:54.120
<v Speaker 1>beslough swen On others Intra Santa Tamaka the spail and

37
00:02:54.159 --> 00:03:00.840
<v Speaker 1>the Amsterdamsevarians condradehy an mateen breider himlerch nuuk dirve the

38
00:03:00.960 --> 00:03:04.759
<v Speaker 1>nite What if irion in healed bump on them over

39
00:03:04.840 --> 00:03:08.879
<v Speaker 1>the comber this spill does in may there wells a

40
00:03:08.960 --> 00:03:13.080
<v Speaker 1>proberds vein in the heart of the howder plot selling

41
00:03:13.240 --> 00:03:16.800
<v Speaker 1>rip sveen met a hind string insane oh double of

42
00:03:17.039 --> 00:03:21.840
<v Speaker 1>needs as she dirved a nuk full the roof on spawning.

43
00:03:23.039 --> 00:03:26.520
<v Speaker 1>So had heini day what did betaken the mar wildes

44
00:03:26.599 --> 00:03:30.280
<v Speaker 1>veen k needs the lures tellar s shim locht for

45
00:03:30.439 --> 00:03:36.439
<v Speaker 1>zichter and left the hard cartain o tafo ha ravono

46
00:03:37.759 --> 00:03:44.120
<v Speaker 1>rip a nuk sell for the acred so hotamparaz Sven

47
00:03:44.319 --> 00:03:48.319
<v Speaker 1>craved a slop a lot oh nay That worked so

48
00:03:48.520 --> 00:03:51.360
<v Speaker 1>neat locked the hay bait se in van harper base

49
00:03:51.439 --> 00:03:56.599
<v Speaker 1>to the physift. That was a moment Vanilla retate Tonsbee

50
00:03:56.680 --> 00:04:00.680
<v Speaker 1>realized heir that rejos here mau k need the laguarre

51
00:04:01.919 --> 00:04:07.919
<v Speaker 1>varumse dot on kneed ether rip anuk half lochend half

52
00:04:08.000 --> 00:04:13.439
<v Speaker 1>pushambed the lacht and sam aloud all on macleaghd for

53
00:04:13.639 --> 00:04:18.439
<v Speaker 1>vane either rain in that cafe cake for bastop mark

54
00:04:18.519 --> 00:04:23.360
<v Speaker 1>moment was the moi on the stopper. So Besloughton impaused

55
00:04:23.439 --> 00:04:27.040
<v Speaker 1>the name on adam Tacoma and sprang off on fo

56
00:04:27.319 --> 00:04:30.240
<v Speaker 1>dekier and spelled the spiale and met for coma helder

57
00:04:30.399 --> 00:04:35.600
<v Speaker 1>rehos anuk pahab knew that Son's beta was on frag

58
00:04:35.879 --> 00:04:40.680
<v Speaker 1>esteladon on in the water blaf swen leaded dot indrek

59
00:04:40.839 --> 00:04:43.800
<v Speaker 1>marker knead out tight but taken dutchy the best. The

60
00:04:43.879 --> 00:04:50.560
<v Speaker 1>mutseain Communicatzi was belong acre in dot riselle re Cafe

61
00:04:50.800 --> 00:04:53.720
<v Speaker 1>of the Ace of Winter Afont from the sveen and

62
00:04:53.879 --> 00:04:58.160
<v Speaker 1>anuk on bond so Her noted on decline a misf

63
00:04:58.319 --> 00:05:04.079
<v Speaker 1>standard the in simple po karam forgetelet marked the cart

64
00:05:04.279 --> 00:05:07.720
<v Speaker 1>varvechlecht marn frinschop FROs net bauchom.

65
00:05:08.959 --> 00:05:12.079
<v Speaker 3>Let's take another listen, listen closely to any parts you

66
00:05:12.160 --> 00:05:12.800
<v Speaker 3>may have missed.

67
00:05:13.439 --> 00:05:17.120
<v Speaker 1>Het vossen aescau de afond in Amsterdam.

68
00:05:18.800 --> 00:05:20.639
<v Speaker 3>It was a freezing evening in Amsterdam.

69
00:05:21.279 --> 00:05:26.120
<v Speaker 1>The strata vara frelicht dour devarma ute from the Lantarnes

70
00:05:26.879 --> 00:05:31.920
<v Speaker 1>Marbini in Cafe de mole foul bazelle.

71
00:05:33.720 --> 00:05:36.439
<v Speaker 3>The streets were illuminated by the warm glow of the lamps,

72
00:05:36.879 --> 00:05:40.040
<v Speaker 3>but inside cafe the moling it felt cozy and comfortable.

73
00:05:40.639 --> 00:05:45.680
<v Speaker 1>De ur fonfiers Jusetta cooffe hing in de leuchtevells Fin

74
00:05:46.079 --> 00:05:49.439
<v Speaker 1>and Anuk snaren Huki for cafe.

75
00:05:49.279 --> 00:05:53.639
<v Speaker 3>B The scent of freshly brewed coffee hung in the

76
00:05:53.720 --> 00:05:56.519
<v Speaker 3>air as s Fen and Anuk made their way to

77
00:05:56.600 --> 00:05:57.639
<v Speaker 3>a corner of the cafe.

78
00:05:58.480 --> 00:06:04.000
<v Speaker 1>Sfinn medicin ung out putlika and tou shama hot Anuku

79
00:06:05.120 --> 00:06:06.800
<v Speaker 1>for an alfun je poker.

80
00:06:08.480 --> 00:06:11.839
<v Speaker 3>Schwen, with his boundless enthusiasm, had invited Anuk for a

81
00:06:11.959 --> 00:06:12.560
<v Speaker 3>night of poker.

82
00:06:13.279 --> 00:06:18.800
<v Speaker 1>Ze vosnit Bekin smitted spell my news here nadez a

83
00:06:18.959 --> 00:06:22.040
<v Speaker 1>teepee sneid Alon servaring.

84
00:06:22.959 --> 00:06:25.839
<v Speaker 3>She wasn't familiar with the game, but was curious about

85
00:06:25.839 --> 00:06:27.399
<v Speaker 3>this typically Dutch experience.

86
00:06:28.240 --> 00:06:35.560
<v Speaker 1>Sfinn zilfrsacret and charmont wilde ra seen fardahde am anuk

87
00:06:35.680 --> 00:06:36.439
<v Speaker 1>lata sine.

88
00:06:38.079 --> 00:06:40.920
<v Speaker 3>Schwen, confident and charming, was eager to show off his

89
00:06:41.000 --> 00:06:42.879
<v Speaker 3>skills to Anuk het is.

90
00:06:42.959 --> 00:06:47.959
<v Speaker 1>Heil simple beauhon sfintervelle headed car to Sred.

91
00:06:49.199 --> 00:06:52.480
<v Speaker 3>It's very simple, Spen began, while shuffling the cards.

92
00:06:53.199 --> 00:06:56.279
<v Speaker 1>Yemu trevon de besta hanteb.

93
00:06:57.439 --> 00:06:58.879
<v Speaker 3>You just need to have the best hand.

94
00:06:59.480 --> 00:07:03.040
<v Speaker 1>Ahnuk knekt and fooled as if their first.

95
00:07:04.399 --> 00:07:05.879
<v Speaker 3>Anuk nodded and felt nervous.

96
00:07:06.639 --> 00:07:11.759
<v Speaker 1>De riegos Lake and infauder male Aul smells out as

97
00:07:12.000 --> 00:07:14.600
<v Speaker 1>in a humor forl a house belongde.

98
00:07:16.240 --> 00:07:18.920
<v Speaker 3>The rules seemed simple enough, but they would soon find

99
00:07:18.959 --> 00:07:20.560
<v Speaker 3>themselves in a humorous chaos.

100
00:07:21.519 --> 00:07:26.079
<v Speaker 1>Nah it ear stonty beslotes fin on all us into

101
00:07:26.120 --> 00:07:27.319
<v Speaker 1>the Santa de mac.

102
00:07:29.160 --> 00:07:32.480
<v Speaker 3>After the first round, Spen decided to make things more interesting.

103
00:07:33.199 --> 00:07:39.879
<v Speaker 1>The spell of the amsterdamsefarrians kundr de hey a metembreimler.

104
00:07:41.639 --> 00:07:45.240
<v Speaker 3>We're playing the Amsterdam variant, he announced with a broad smile.

105
00:07:45.879 --> 00:07:51.839
<v Speaker 1>Anuk derv de nite fra battifariant in yields bung umdum

106
00:07:51.959 --> 00:07:52.920
<v Speaker 1>over to combe.

107
00:07:54.519 --> 00:07:57.639
<v Speaker 3>Anuk didn't dare to ask what that variant involved. Afraid

108
00:07:57.639 --> 00:07:59.360
<v Speaker 3>of coming across as foolish.

109
00:08:00.160 --> 00:08:04.800
<v Speaker 1>Spiled the jemee devel suppor beardes fin in the hat

110
00:08:04.920 --> 00:08:05.560
<v Speaker 1>of the howd.

111
00:08:07.279 --> 00:08:10.079
<v Speaker 3>So she played along, trying to keep an eye on schwen.

112
00:08:10.519 --> 00:08:16.000
<v Speaker 1>Plot seling lips fen met ahin string insand oh double

113
00:08:16.160 --> 00:08:18.240
<v Speaker 1>off neat else she durved.

114
00:08:19.959 --> 00:08:23.079
<v Speaker 3>Suddenly, Schfenn exclaimed, with a twinkle in his eye, double

115
00:08:23.199 --> 00:08:24.319
<v Speaker 3>or nothing if you dare.

116
00:08:24.879 --> 00:08:27.680
<v Speaker 1>A Nuk fooled the whole fu spawning.

117
00:08:29.240 --> 00:08:30.879
<v Speaker 3>Anuk felt a wave of excitement.

118
00:08:31.560 --> 00:08:37.879
<v Speaker 1>Sir hatinide that did betaken marvildesfin need to lurestelle.

119
00:08:39.480 --> 00:08:41.879
<v Speaker 3>She had no idea what this meant, but she didn't

120
00:08:41.879 --> 00:08:42.919
<v Speaker 3>want to disappoint Schwen.

121
00:08:43.679 --> 00:08:48.799
<v Speaker 1>Slim lacht for e left the hard carta and optafel.

122
00:08:50.440 --> 00:08:53.279
<v Speaker 3>She smiled cautiously and laid her cards on the table.

123
00:08:53.960 --> 00:09:02.840
<v Speaker 1>Ha hah ravone one a nuk self for zeigert.

124
00:09:03.919 --> 00:09:09.679
<v Speaker 3>Anuk said confidently, s haltempar as she had a pair

125
00:09:09.720 --> 00:09:16.159
<v Speaker 3>of vases sfen krechteslop olch. Schwen burst into laughter.

126
00:09:16.840 --> 00:09:21.519
<v Speaker 1>Oh nay delt vert so neat lochte. He bade sin

127
00:09:21.679 --> 00:09:26.159
<v Speaker 1>from harf for base to the physiitt, Oh no, that's

128
00:09:26.200 --> 00:09:28.320
<v Speaker 1>not how it works. He laughed at the sight of

129
00:09:28.399 --> 00:09:33.879
<v Speaker 1>her bewildered face. He toosen momentvon hilaritate tunses if bey

130
00:09:34.039 --> 00:09:39.320
<v Speaker 1>the really zird delt reros heidemau neat taou le guire.

131
00:09:41.039 --> 00:09:43.440
<v Speaker 3>It was a moment of hilarity as they both realized

132
00:09:43.440 --> 00:09:44.879
<v Speaker 3>the rules were not clear at all.

133
00:09:45.639 --> 00:09:47.919
<v Speaker 1>Varumse ye deltel neat.

134
00:09:47.840 --> 00:09:51.240
<v Speaker 3>Eider, why didn't you say that earlier?

135
00:09:51.919 --> 00:09:55.600
<v Speaker 1>Rep A Nuk half lachend half.

136
00:09:55.360 --> 00:10:00.360
<v Speaker 3>Beshamed Anuk exclaimed, half laughing, half embarrass.

137
00:10:00.840 --> 00:10:05.960
<v Speaker 1>Selacht and sam aloud alla maclgate for dvan.

138
00:10:07.639 --> 00:10:11.000
<v Speaker 3>They laughed together loudly. All awkwardness vanished.

139
00:10:11.240 --> 00:10:18.240
<v Speaker 1>Ive rein in his cafe cake for bastop moment to stop.

140
00:10:20.039 --> 00:10:22.720
<v Speaker 3>Everyone in the cafe looked up in surprise, but the

141
00:10:22.799 --> 00:10:24.440
<v Speaker 3>moment was too beautiful to stop.

142
00:10:25.080 --> 00:10:29.879
<v Speaker 1>So baslow to Imbousa to name Adam to coma and

143
00:10:30.080 --> 00:10:36.759
<v Speaker 1>sprang off dekir and spelled the spal met for coma els.

144
00:10:38.440 --> 00:10:40.639
<v Speaker 3>They decided to take a break to catch their breath

145
00:10:41.120 --> 00:10:43.559
<v Speaker 3>and agreed to play a game next time with completely

146
00:10:43.600 --> 00:10:44.279
<v Speaker 3>clear rules.

147
00:10:44.960 --> 00:10:49.679
<v Speaker 1>Anuk buheb knew that Son's beta of us en frat

148
00:10:49.840 --> 00:10:52.600
<v Speaker 1>stella do vortebla.

149
00:10:53.879 --> 00:10:57.039
<v Speaker 3>Anuk now understood that sometimes it's better to ask questions

150
00:10:57.080 --> 00:10:58.159
<v Speaker 3>than to stay confused.

151
00:10:58.960 --> 00:11:03.519
<v Speaker 1>Sfin leered at druk mark a neat alta, but take

152
00:11:03.600 --> 00:11:06.120
<v Speaker 1>and dutchy the best moutain.

153
00:11:07.360 --> 00:11:10.440
<v Speaker 3>Schwen learned that Impressing someone doesn't always mean being the.

154
00:11:10.480 --> 00:11:14.240
<v Speaker 1>Best comunicatzi vas boulongecre.

155
00:11:15.840 --> 00:11:18.200
<v Speaker 3>Communication was more important in.

156
00:11:18.360 --> 00:11:23.120
<v Speaker 1>Delt risell cafe up the ace of winter, an from

157
00:11:23.159 --> 00:11:25.519
<v Speaker 1>de Sfen and ahnukumbond.

158
00:11:27.200 --> 00:11:30.519
<v Speaker 3>In that cozy cafe, on that icy winter evening, Schwen

159
00:11:30.600 --> 00:11:31.799
<v Speaker 3>and Anuk found a connection.

160
00:11:32.559 --> 00:11:39.240
<v Speaker 1>Suna from Decline miss Fustunde the simple poker on for

161
00:11:39.440 --> 00:11:40.559
<v Speaker 1>hate let market.

162
00:11:42.200 --> 00:11:45.480
<v Speaker 3>They enjoyed those little misunderstandings that made a simple poker

163
00:11:45.600 --> 00:11:46.559
<v Speaker 3>night unforgettable.

164
00:11:47.200 --> 00:11:51.960
<v Speaker 1>The carte var velet marn frinshop vast.

165
00:11:54.240 --> 00:11:57.120
<v Speaker 3>The cards were put away, but their friendship had just begun.

166
00:12:02.960 --> 00:12:07.080
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

167
00:12:08.159 --> 00:12:12.279
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

168
00:12:18.720 --> 00:12:26.320
<v Speaker 1>A scout a scout, a scoud, freezing for licht, for licht,

169
00:12:26.639 --> 00:12:34.399
<v Speaker 1>for licht, illuminated, bahah, look bahah look ba look cozy

170
00:12:34.879 --> 00:12:38.679
<v Speaker 1>on output, to look on output, to looker on out

171
00:12:38.799 --> 00:12:50.320
<v Speaker 1>puttulk boundless, enthusiasma, enthusiasma, enthusiasm, enthusiasm, news here, news here,

172
00:12:50.919 --> 00:13:01.480
<v Speaker 1>news here, curious, sharmont, charmant, charmant, charming, fard, the fire,

173
00:13:01.519 --> 00:13:03.399
<v Speaker 1>the haaded fire, the head.

174
00:13:04.399 --> 00:13:09.919
<v Speaker 3>Skills shrewd, shrewd, shrewd, shuffling.

175
00:13:09.960 --> 00:13:13.240
<v Speaker 1>Whomore, fuller, whomore faller, who more.

176
00:13:13.279 --> 00:13:23.039
<v Speaker 5>Falla humorous house, house house chaos, very yond, very young,

177
00:13:23.440 --> 00:13:34.399
<v Speaker 5>fairy yond, variant, reep, reep, reep, exclaimed, clinstring, clinstring, clinsterring,

178
00:13:35.519 --> 00:13:43.600
<v Speaker 5>twinkle dart, drftdarfd there for Bastard, the for bastard, the

179
00:13:43.879 --> 00:14:13.039
<v Speaker 5>for bast the bewildered, hilary tate, hilarydate, he lariate, hilarity, unmacolocate, unremaclacate, umclcate, awkwardness, braide, braide, braide, broad, lochte, lochte, lochte, laughed, beshamped, bushamped, beushamped,

180
00:14:14.159 --> 00:14:25.279
<v Speaker 5>embarrassed for bast for bast for bast surprise, moment, moments, moments, moment,

181
00:14:25.879 --> 00:14:34.440
<v Speaker 5>moye mo ye mo yeu beautiful, Adam adam, adam, breath

182
00:14:35.039 --> 00:14:43.080
<v Speaker 5>for art for art, for vart, confused, drut marcher, drut marken,

183
00:14:43.519 --> 00:14:53.200
<v Speaker 5>drug macher, impressing, BoNT BoNT borand connection miss forstumnle miss

184
00:14:53.320 --> 00:15:00.360
<v Speaker 5>forstumde miss FIRSTRNDE misunderstandings um for hate, look um for

185
00:15:00.480 --> 00:15:04.399
<v Speaker 5>hey to look um for hay to look unforgettable.

186
00:15:10.600 --> 00:15:13.360
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

187
00:15:14.320 --> 00:15:17.320
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

188
00:15:17.399 --> 00:15:20.200
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

189
00:15:20.399 --> 00:15:23.679
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

190
00:15:23.840 --> 00:15:27.960
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

191
00:15:28.039 --> 00:15:32.679
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

192
00:15:32.840 --> 00:15:38.279
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

193
00:15:38.440 --> 00:15:42.799
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

194
00:15:42.840 --> 00:15:44.000
<v Speaker 2>word from our sponsors
