WEBVTT

1
00:00:07.679 --> 00:00:23.160
<v Speaker 1>Kathy and Elliott Lewis on stage. Kathy Lewis Elliott Lewis,

2
00:00:23.480 --> 00:00:26.800
<v Speaker 1>two of the most distinguished names in radio, appearing each

3
00:00:26.800 --> 00:00:29.480
<v Speaker 1>week in their own theater, starring in a repertory of

4
00:00:29.519 --> 00:00:33.600
<v Speaker 1>transcribed stories of their own. And you're choosing radio's foremost

5
00:00:33.600 --> 00:00:39.320
<v Speaker 1>players and radio's foremost plays. Drama, comedy, adventure, mystery, melodrama,

6
00:00:39.759 --> 00:00:51.359
<v Speaker 1>ladies and gentlemen. Mister Elliott Lewis, Good Evening, May I

7
00:00:51.399 --> 00:00:53.320
<v Speaker 1>present My wife Kathy Good Evening.

8
00:00:53.920 --> 00:00:57.200
<v Speaker 2>Four weeks ago tonight, we did a lovely, fragile story

9
00:00:57.240 --> 00:00:59.520
<v Speaker 2>called Call Me a Cab, which was written for us

10
00:00:59.560 --> 00:01:02.679
<v Speaker 2>by the very talented Shirley Gordon. You were kind enough

11
00:01:02.679 --> 00:01:04.400
<v Speaker 2>to write so many letters about the show that we

12
00:01:04.439 --> 00:01:06.959
<v Speaker 2>asked Shirley Gordon to do another script for us, and

13
00:01:07.000 --> 00:01:09.159
<v Speaker 2>she did, and we're going to present it tonight.

14
00:01:09.480 --> 00:01:12.799
<v Speaker 1>This new story is called The Bunch of Violets, and

15
00:01:12.879 --> 00:01:15.879
<v Speaker 1>that's what it's about. Oh uh, one other thing you

16
00:01:15.879 --> 00:01:18.840
<v Speaker 1>should know before we start. It's often been said that

17
00:01:18.920 --> 00:01:23.159
<v Speaker 1>a man continually surrounds himself with the same woman, and

18
00:01:23.239 --> 00:01:26.560
<v Speaker 1>to prove this, tonight, while I'm being Clint Westcotte, Kathy

19
00:01:26.680 --> 00:01:31.400
<v Speaker 1>is going to play my wife, My mother and my secretary. Wow,

20
00:01:32.040 --> 00:01:35.200
<v Speaker 1>so now the preliminary is over. The Bunch of Violets

21
00:01:35.519 --> 00:01:47.719
<v Speaker 1>by Shirley Gordon.

22
00:02:02.439 --> 00:02:06.680
<v Speaker 3>When you almost ready.

23
00:02:05.840 --> 00:02:14.840
<v Speaker 1>Horrible, what did you say? Well, I heardn't fav you learn.

24
00:02:15.599 --> 00:02:20.439
<v Speaker 4>Well, your breakfast is getting cold. M I wish you

25
00:02:20.439 --> 00:02:21.919
<v Speaker 4>would answer me when I called you.

26
00:02:22.159 --> 00:02:24.639
<v Speaker 1>Why I said you Ay said I haven't shaved yet.

27
00:02:24.759 --> 00:02:25.759
<v Speaker 4>Well I didn't hear you.

28
00:02:26.759 --> 00:02:26.960
<v Speaker 1>Yeah.

29
00:02:27.080 --> 00:02:29.080
<v Speaker 4>Anyway, your breakfast is gonna be cold and you're gonna

30
00:02:29.120 --> 00:02:29.400
<v Speaker 4>be late.

31
00:02:29.520 --> 00:02:35.400
<v Speaker 1>Uh huh uh. There's a hole in this sock. I

32
00:02:35.439 --> 00:02:36.719
<v Speaker 1>was gonna wear my brown suit.

33
00:02:37.120 --> 00:02:39.400
<v Speaker 4>I'll look to your socks today, build something, fix them

34
00:02:39.400 --> 00:02:40.240
<v Speaker 4>tomorrow while she's here.

35
00:02:40.400 --> 00:02:42.439
<v Speaker 1>Yeah. Oh, check my shirts too. What do you this collar?

36
00:02:42.479 --> 00:02:43.240
<v Speaker 1>It's about shot.

37
00:02:43.439 --> 00:02:45.120
<v Speaker 4>We'll keep it on, keep it on. It's all right

38
00:02:45.120 --> 00:02:47.400
<v Speaker 4>for one more wearing. I gonna have time to eat

39
00:02:47.400 --> 00:02:47.879
<v Speaker 4>any breakfast.

40
00:02:47.879 --> 00:02:51.080
<v Speaker 1>We'll have some coffee. Where'd that's cufflink?

41
00:02:51.199 --> 00:02:53.240
<v Speaker 4>Go here?

42
00:02:53.479 --> 00:03:02.039
<v Speaker 1>Oh? Thank great this time? Yeah it's okay. Yeah, coffee

43
00:03:02.039 --> 00:03:02.520
<v Speaker 1>stole hot?

44
00:03:02.759 --> 00:03:03.159
<v Speaker 4>How poor?

45
00:03:03.240 --> 00:03:03.439
<v Speaker 1>It?

46
00:03:03.919 --> 00:03:05.400
<v Speaker 4>Better at least have some toes with it.

47
00:03:05.560 --> 00:03:10.560
<v Speaker 1>Yeah. Well, I'll get stoping after I get to the office. Yeah.

48
00:03:12.000 --> 00:03:14.599
<v Speaker 4>You always say that, and they hope you do.

49
00:03:14.759 --> 00:03:19.879
<v Speaker 1>No, I do coffee's hot.

50
00:03:20.000 --> 00:03:21.719
<v Speaker 4>I mean you've got a few minutes of a little

51
00:03:21.759 --> 00:03:22.199
<v Speaker 4>water in it.

52
00:03:22.360 --> 00:03:27.800
<v Speaker 1>Yeah.

53
00:03:28.479 --> 00:03:30.039
<v Speaker 4>You'll be home on time tonight, won't you.

54
00:03:30.120 --> 00:03:31.840
<v Speaker 1>Yeah, I try to beat We told them Martins.

55
00:03:31.879 --> 00:03:35.199
<v Speaker 4>We meet them there at seven thirty of them. Uh huh,

56
00:03:35.280 --> 00:03:36.280
<v Speaker 4>So try to be on time.

57
00:03:36.400 --> 00:03:42.000
<v Speaker 1>Yes, I will right there, right, I don't think it's about.

58
00:03:59.639 --> 00:04:03.439
<v Speaker 4>Oh, coffee is still too hot?

59
00:04:22.879 --> 00:04:23.319
<v Speaker 3>Violence?

60
00:04:23.360 --> 00:04:23.639
<v Speaker 1>Mister?

61
00:04:24.079 --> 00:04:25.480
<v Speaker 4>Why fresh bunch of violence?

62
00:04:25.600 --> 00:04:26.839
<v Speaker 3>Only thirty five cents?

63
00:04:26.839 --> 00:04:28.839
<v Speaker 1>Oh? No, thanks, Come on.

64
00:04:28.839 --> 00:04:30.120
<v Speaker 3>Mister, Look how pretty they are?

65
00:04:30.199 --> 00:04:30.839
<v Speaker 1>No, I'm sorry.

66
00:04:30.879 --> 00:04:32.560
<v Speaker 3>So everybody loves violence?

67
00:04:32.600 --> 00:04:35.920
<v Speaker 1>Well, sure, Sonny, only not now It's Monday morning and

68
00:04:35.920 --> 00:04:38.439
<v Speaker 1>I'm late forul work and I just haven't got any

69
00:04:38.519 --> 00:04:39.160
<v Speaker 1>use for any vi.

70
00:04:39.439 --> 00:04:41.519
<v Speaker 3>Why didn't you take something to work with you? Th

71
00:04:41.759 --> 00:04:44.279
<v Speaker 3>they'll make your day a lot nicer, see if they don't.

72
00:04:44.680 --> 00:04:46.560
<v Speaker 1>Now, look, Sonny, you're a good little sales.

73
00:04:46.360 --> 00:04:49.680
<v Speaker 3>Thirty five cents won't hurt you in Okay.

74
00:04:49.439 --> 00:04:52.079
<v Speaker 1>Kid, you win? Give me the violence, Hey, I keep

75
00:04:52.120 --> 00:04:52.519
<v Speaker 1>the change.

76
00:04:52.839 --> 00:04:55.680
<v Speaker 5>Geez, thanks mister, thanks a lot. You won't be sorry

77
00:04:56.040 --> 00:04:58.000
<v Speaker 5>after all? What harm can there be in buying a

78
00:04:58.000 --> 00:04:59.160
<v Speaker 5>little bunch of violence?

79
00:05:15.000 --> 00:05:18.720
<v Speaker 4>Good morning, mister Westcott. Oh, Mr Simmonds, send in some correspondence.

80
00:05:18.759 --> 00:05:20.240
<v Speaker 4>He wants you to attend to your first thing this morning.

81
00:05:20.279 --> 00:05:21.000
<v Speaker 4>I put it on your.

82
00:05:20.879 --> 00:05:22.680
<v Speaker 1>Desk, right, it's probably the Johnsons.

83
00:05:22.959 --> 00:05:24.199
<v Speaker 4>Yes, it's the Johnson folder.

84
00:05:24.480 --> 00:05:27.240
<v Speaker 1>Good, I get out it right away. I'll probably need

85
00:05:27.240 --> 00:05:30.439
<v Speaker 1>you a pre dictation in about half an hour, yes.

86
00:05:30.319 --> 00:05:33.639
<v Speaker 4>Sir, Oh, yes, mister Wescott.

87
00:05:33.839 --> 00:05:38.600
<v Speaker 1>Uh here, I brought these in for you. I thought

88
00:05:38.639 --> 00:05:42.319
<v Speaker 1>you might like to have 'em on your desk. Bios.

89
00:05:44.199 --> 00:05:45.560
<v Speaker 4>Thank you, mister Westcott.

90
00:05:46.160 --> 00:05:46.680
<v Speaker 1>You're welcome.

91
00:06:05.360 --> 00:06:07.759
<v Speaker 2>Yes, miter Westcott, if you aren't going to need me

92
00:06:07.839 --> 00:06:08.920
<v Speaker 2>just now, would you mind if I went out for

93
00:06:08.959 --> 00:06:10.079
<v Speaker 2>a few minutes to get some coffee.

94
00:06:10.160 --> 00:06:12.240
<v Speaker 1>Yeah, sure, that's gonna take me longer than I thought anyway,

95
00:06:12.240 --> 00:06:12.959
<v Speaker 1>brings him back with you.

96
00:06:13.120 --> 00:06:25.079
<v Speaker 4>Yes, sir, Barbara, listen, can you get out for coffee now? Good,

97
00:06:25.560 --> 00:06:29.079
<v Speaker 4>I'll meet you downstairs. I got something to tell you.

98
00:06:39.680 --> 00:06:41.560
<v Speaker 6>But golly, Ruth, I don't understand it.

99
00:06:41.879 --> 00:06:43.279
<v Speaker 4>You don't understand it.

100
00:06:43.319 --> 00:06:45.920
<v Speaker 2>Look, I've been mister Clinton Westcotte secretary for two and

101
00:06:45.920 --> 00:06:48.160
<v Speaker 2>a half years, and in all of that time, believe me,

102
00:06:48.160 --> 00:06:50.319
<v Speaker 2>it's hardly ever even said good morning to me when

103
00:06:50.319 --> 00:06:52.480
<v Speaker 2>he came in. Now, on all of a sudden, today

104
00:06:52.480 --> 00:06:53.879
<v Speaker 2>he brings me a bunch of violets.

105
00:06:53.959 --> 00:06:54.480
<v Speaker 1>Well that's what I.

106
00:06:54.439 --> 00:06:56.360
<v Speaker 4>Don't understand him, Violet.

107
00:06:56.879 --> 00:06:59.439
<v Speaker 5>After all, you know, roses are red, violets are blue

108
00:06:59.480 --> 00:07:00.639
<v Speaker 5>and social worst.

109
00:07:00.360 --> 00:07:01.759
<v Speaker 4>Firebu what are you support?

110
00:07:01.800 --> 00:07:02.959
<v Speaker 1>I mean, what do I suppose?

111
00:07:03.000 --> 00:07:07.920
<v Speaker 4>What is it to suppose? Oh that's impossible. Well I've

112
00:07:07.920 --> 00:07:10.079
<v Speaker 4>been mister Westcott's secretary for for two and.

113
00:07:10.120 --> 00:07:11.000
<v Speaker 1>A half years.

114
00:07:11.040 --> 00:07:14.800
<v Speaker 6>You said that, so alrighty, slow slow up to now?

115
00:07:14.839 --> 00:07:16.120
<v Speaker 4>I thought he was dead.

116
00:07:16.600 --> 00:07:19.399
<v Speaker 2>Well, anyway, now that you've discovered old Achilles has a heel,

117
00:07:19.480 --> 00:07:20.240
<v Speaker 2>make the most of it.

118
00:07:20.680 --> 00:07:21.759
<v Speaker 4>Raise a blister on it?

119
00:07:22.120 --> 00:07:22.759
<v Speaker 1>What sure?

120
00:07:22.839 --> 00:07:25.040
<v Speaker 4>Play his game? Threw him right out on a limb

121
00:07:25.040 --> 00:07:27.120
<v Speaker 4>and let him dangle until he gives you a raise.

122
00:07:27.240 --> 00:07:30.160
<v Speaker 4>Oh it's ridiculous. It wouldn't work. You're a woman and

123
00:07:30.199 --> 00:07:30.680
<v Speaker 4>he's a man.

124
00:07:30.720 --> 00:07:31.240
<v Speaker 6>It'll work.

125
00:07:31.360 --> 00:07:52.360
<v Speaker 1>Just try it. Mm yours the city team, m M yeah,

126
00:07:52.879 --> 00:07:58.480
<v Speaker 1>your coffee? Right, you can put it down on the best.

127
00:07:59.680 --> 00:08:08.839
<v Speaker 4>Mm sugar, no creed right? What I always remember?

128
00:08:10.240 --> 00:08:10.800
<v Speaker 1>Remember what?

129
00:08:11.920 --> 00:08:19.160
<v Speaker 4>Who, mister Westcott? Do you find me disturbing?

130
00:08:20.079 --> 00:08:21.079
<v Speaker 1>Not until today?

131
00:08:22.040 --> 00:08:26.000
<v Speaker 4>Imagine after two and a half years.

132
00:08:25.879 --> 00:08:27.759
<v Speaker 1>That's right, what's happened to you today?

133
00:08:29.040 --> 00:08:31.279
<v Speaker 4>Nothing's happened to me, mister Westcott.

134
00:08:31.399 --> 00:08:35.679
<v Speaker 1>Well, something may mister. In the meantime, however, I should

135
00:08:35.759 --> 00:08:38.559
<v Speaker 1>like first to make certain that this Johnson account gets

136
00:08:38.600 --> 00:08:39.360
<v Speaker 1>taken care of.

137
00:08:40.960 --> 00:08:43.679
<v Speaker 4>Would you like to give me some dictation, mister Westcott?

138
00:08:44.039 --> 00:08:48.679
<v Speaker 1>Yes, I'd like that very much. Oh, mister, and you

139
00:08:48.759 --> 00:08:52.960
<v Speaker 1>may stop calling me mister Westcott. Why mister Rott? Uh

140
00:08:53.159 --> 00:09:00.320
<v Speaker 1>uh uh Clinton. Oh well, now that's sweet. That's what

141
00:09:00.360 --> 00:09:01.279
<v Speaker 1>my mother calls me.

142
00:09:02.519 --> 00:09:03.000
<v Speaker 4>Clinton.

143
00:09:03.159 --> 00:09:05.480
<v Speaker 1>Yes, like that exactly.

144
00:09:06.679 --> 00:09:10.320
<v Speaker 4>Imagine after two and a half years.

145
00:09:10.480 --> 00:09:13.559
<v Speaker 1>No, my mother's known me most of my life.

146
00:09:13.879 --> 00:09:15.480
<v Speaker 4>I'd like to meet your mother sometime.

147
00:09:15.600 --> 00:09:17.639
<v Speaker 1>How about some time after we take care of mister

148
00:09:17.720 --> 00:09:18.639
<v Speaker 1>Johnson's account.

149
00:09:19.120 --> 00:09:21.399
<v Speaker 4>Oh, yes, mister john.

150
00:09:21.279 --> 00:09:23.279
<v Speaker 1>You remember him.

151
00:09:23.320 --> 00:09:25.960
<v Speaker 4>You were going to give me some dictation, that's right.

152
00:09:26.600 --> 00:09:28.960
<v Speaker 1>But on second thought, I'm sure you can compose the

153
00:09:29.039 --> 00:09:32.559
<v Speaker 1>letter yourself from my notes. Here you are. I think

154
00:09:32.600 --> 00:09:35.360
<v Speaker 1>I'll go out and get a little breakfast and you

155
00:09:35.399 --> 00:09:37.440
<v Speaker 1>can have the report ready for me to sign when

156
00:09:37.440 --> 00:09:38.039
<v Speaker 1>I come back.

157
00:09:38.399 --> 00:09:41.720
<v Speaker 2>But you didn't drink the coffee I brought you wasn't

158
00:09:41.759 --> 00:09:43.799
<v Speaker 2>too cold, too hot?

159
00:09:44.399 --> 00:09:59.799
<v Speaker 1>It burned the burn on my tongue. Well, Wescotte, good money?

160
00:10:00.200 --> 00:10:02.919
<v Speaker 1>Oh hi, ed soada, I have some coffee. I've had it.

161
00:10:03.639 --> 00:10:06.639
<v Speaker 1>I'm an exit. Good Why don't you have a little breakfast,

162
00:10:06.720 --> 00:10:11.080
<v Speaker 1>Caddie say. Now seems to me you're eating hearty considering,

163
00:10:11.399 --> 00:10:14.120
<v Speaker 1>considering what this first thing I've had to eat this morning.

164
00:10:14.440 --> 00:10:15.759
<v Speaker 1>Let love eateth its.

165
00:10:15.600 --> 00:10:17.240
<v Speaker 7>Way into the height of a hungry man, and he

166
00:10:17.279 --> 00:10:18.919
<v Speaker 7>shall soon forgeteth his stomach.

167
00:10:19.919 --> 00:10:20.759
<v Speaker 1>What does that mean?

168
00:10:21.440 --> 00:10:21.480
<v Speaker 8>We?

169
00:10:21.919 --> 00:10:23.120
<v Speaker 1>I guess that isn't the way it goes.

170
00:10:23.159 --> 00:10:25.840
<v Speaker 7>I think I read it somewhere, but I can't remember

171
00:10:25.840 --> 00:10:28.720
<v Speaker 7>exactly how it went. Well anyway, old man.

172
00:10:28.600 --> 00:10:30.799
<v Speaker 1>You get the idea. I don't, and I'm not sure

173
00:10:30.799 --> 00:10:33.120
<v Speaker 1>that I want to. All I'd like to know is

174
00:10:33.120 --> 00:10:35.000
<v Speaker 1>what's wrong with everybody this morning? You should get a

175
00:10:35.000 --> 00:10:36.519
<v Speaker 1>load of my secretis.

176
00:10:36.080 --> 00:10:37.679
<v Speaker 7>And old man, didn't take me any two and a

177
00:10:37.679 --> 00:10:39.879
<v Speaker 7>half years to get a load of your secretary. I've

178
00:10:39.919 --> 00:10:42.200
<v Speaker 7>always thought she was quite a dish. A matter of fact,

179
00:10:42.279 --> 00:10:46.360
<v Speaker 7>I'm surprised it's taken you so long to start showing

180
00:10:46.399 --> 00:10:47.440
<v Speaker 7>her your appreciation.

181
00:10:48.000 --> 00:10:50.759
<v Speaker 1>If you know what I mean? What do you mean?

182
00:10:50.840 --> 00:10:52.279
<v Speaker 1>What's cooking with my secretary?

183
00:10:52.320 --> 00:10:52.559
<v Speaker 4>To they?

184
00:10:52.559 --> 00:10:52.960
<v Speaker 1>Anyway?

185
00:10:53.120 --> 00:10:56.399
<v Speaker 7>Apparently if I'm all I hear old man, who uh

186
00:10:57.120 --> 00:10:57.559
<v Speaker 7>from all?

187
00:10:57.679 --> 00:10:59.639
<v Speaker 1>What you hear? Old man? Well?

188
00:11:00.039 --> 00:11:02.679
<v Speaker 7>Oh love Clinton, oh boy, don't go getting sore headed

189
00:11:02.720 --> 00:11:03.039
<v Speaker 7>about it.

190
00:11:03.120 --> 00:11:03.559
<v Speaker 1>After all?

191
00:11:03.559 --> 00:11:06.320
<v Speaker 7>Can I help it if your secretary tells my secretary

192
00:11:06.320 --> 00:11:07.879
<v Speaker 7>and my secretary.

193
00:11:07.279 --> 00:11:08.320
<v Speaker 1>Tells me, tells you?

194
00:11:08.480 --> 00:11:08.559
<v Speaker 4>What?

195
00:11:09.159 --> 00:11:11.080
<v Speaker 1>Why that you brought her flowers this morning?

196
00:11:11.600 --> 00:11:13.960
<v Speaker 7>After all, old man, I'm not the only one who

197
00:11:14.000 --> 00:11:17.320
<v Speaker 7>knows the whole building is talking about you mean all this.

198
00:11:17.399 --> 00:11:20.360
<v Speaker 1>Is over, that silly little bunch of violet. Huh So

199
00:11:20.440 --> 00:11:21.639
<v Speaker 1>then it was violent?

200
00:11:22.360 --> 00:11:25.960
<v Speaker 7>Well I didn't know you had it in the old man.

201
00:11:26.720 --> 00:11:29.120
<v Speaker 1>Well that only goes to show not the old man

202
00:11:29.200 --> 00:11:31.600
<v Speaker 1>you think I am. I'll see you late.

203
00:11:31.679 --> 00:11:33.919
<v Speaker 7>Wait a minute, old boy, you haven't finished your cop m.

204
00:11:37.639 --> 00:11:41.360
<v Speaker 1>What's the matter? Burn your tongue? What tongue?

205
00:11:53.399 --> 00:11:56.879
<v Speaker 4>Oh you're back, mister Wesker Clinton.

206
00:11:57.399 --> 00:12:02.080
<v Speaker 1>Mm h the job report is ready for you to sign.

207
00:12:03.279 --> 00:12:06.639
<v Speaker 1>Mm mm uh.

208
00:12:07.279 --> 00:12:10.559
<v Speaker 4>Is there anything wrong? Did you have your breakfast?

209
00:12:10.639 --> 00:12:12.480
<v Speaker 1>Yes? I had my breakfast.

210
00:12:13.440 --> 00:12:16.080
<v Speaker 4>But you're going out again? Where shall I say?

211
00:12:16.080 --> 00:12:22.279
<v Speaker 1>You are out to lunch? Oh? And I shall want these?

212
00:12:23.399 --> 00:12:24.720
<v Speaker 1>Thank you for keeping them for me.

213
00:12:25.720 --> 00:12:29.080
<v Speaker 4>The violes? What are you going to do with them?

214
00:12:29.120 --> 00:12:34.000
<v Speaker 1>Miss Periwinkle? Ruth hum. This may come as a sort

215
00:12:34.000 --> 00:12:35.799
<v Speaker 1>of a shock to you, but I feel that it

216
00:12:35.840 --> 00:12:39.240
<v Speaker 1>is only fair for you to know. M there is

217
00:12:39.320 --> 00:12:42.000
<v Speaker 1>only one woman in the world, who can call me

218
00:12:42.159 --> 00:12:47.879
<v Speaker 1>Clinton and get away with it? My mother, therefore, the

219
00:12:47.960 --> 00:13:03.799
<v Speaker 1>violets are for her. You are listening to Kathy and

220
00:13:03.799 --> 00:13:08.000
<v Speaker 1>Elliott Lewis on stage Tonight's play The Bunch of Violins.

221
00:13:08.679 --> 00:13:10.879
<v Speaker 1>Remember radio as it used to be, the days when

222
00:13:10.879 --> 00:13:13.519
<v Speaker 1>the battery ran down, and so did your set. We'll

223
00:13:13.559 --> 00:13:16.159
<v Speaker 1>make no damaging admissions about your age, but tune in

224
00:13:16.240 --> 00:13:18.759
<v Speaker 1>tomorrow night when there's music in the air. Over most

225
00:13:18.799 --> 00:13:23.320
<v Speaker 1>of these same stations. Your baritone host Donald Richards, Tenor Clark, Dennis,

226
00:13:23.360 --> 00:13:27.399
<v Speaker 1>Betty Johnson, the Serenaders, and Alfredo Antonini's orchestra take us

227
00:13:27.480 --> 00:13:30.559
<v Speaker 1>back to the old time radio with music, songs, and

228
00:13:30.639 --> 00:13:33.519
<v Speaker 1>even the production and sounds of that era. Tomorrow night

229
00:13:33.759 --> 00:13:54.039
<v Speaker 1>on CBS Radio.

230
00:13:57.279 --> 00:14:02.679
<v Speaker 6>Mister westcount come in, he lawyer. Your mother's gonna be

231
00:14:02.720 --> 00:14:05.960
<v Speaker 6>so surprised. You didn't call first.

232
00:14:05.679 --> 00:14:07.320
<v Speaker 1>Did you. No, I didn't know I was coming. How

233
00:14:07.440 --> 00:14:07.679
<v Speaker 1>is she?

234
00:14:08.120 --> 00:14:11.559
<v Speaker 6>Oh? Fine, snappy is a turtle, same as always. You

235
00:14:11.600 --> 00:14:12.559
<v Speaker 6>know how your mother is?

236
00:14:13.120 --> 00:14:14.759
<v Speaker 1>Yeah?

237
00:14:14.879 --> 00:14:15.879
<v Speaker 6>You she's up in your room.

238
00:14:15.960 --> 00:14:21.759
<v Speaker 1>I think, missus Westcott, Uh, never mind, I I'll just

239
00:14:21.799 --> 00:14:23.879
<v Speaker 1>go on up. You might bring some coffee though, h

240
00:14:23.919 --> 00:14:31.399
<v Speaker 1>of course it's miss Pepper, myther. You in here.

241
00:14:31.720 --> 00:14:36.399
<v Speaker 4>Why Clinton, whatever's brought you here in the middle of

242
00:14:36.480 --> 00:14:38.120
<v Speaker 4>the day like this? Is there anything wrong?

243
00:14:38.360 --> 00:14:41.279
<v Speaker 1>No? No, no, no, just found myself free this noon

244
00:14:41.360 --> 00:14:43.399
<v Speaker 1>and I've been meaning to get over it.

245
00:14:43.399 --> 00:14:45.840
<v Speaker 4>And I'll have that to fix you some lunch, so

246
00:14:46.039 --> 00:14:46.399
<v Speaker 4>I I.

247
00:14:46.399 --> 00:14:48.440
<v Speaker 1>Told her, just coffee. I had a light breakfast.

248
00:14:48.679 --> 00:14:52.200
<v Speaker 4>M doubt that you ever eat the way you should.

249
00:14:53.320 --> 00:14:55.480
<v Speaker 4>Can't sick. You're looking your vest, You're way too thin.

250
00:14:55.639 --> 00:14:57.320
<v Speaker 1>Why I feel just fine? Mother?

251
00:14:57.559 --> 00:14:59.159
<v Speaker 4>What is that you have there in your hands but

252
00:15:01.360 --> 00:15:02.360
<v Speaker 4>bunch of violets?

253
00:15:02.440 --> 00:15:05.639
<v Speaker 1>Oh? Yes, violets. Uh would you like to have a

254
00:15:05.639 --> 00:15:06.519
<v Speaker 1>bunch of violets? Mother?

255
00:15:06.720 --> 00:15:09.679
<v Speaker 4>Isn't that strange? I never cared for via? But now

256
00:15:09.759 --> 00:15:12.320
<v Speaker 4>you sure? There isn't something wrong. Are you feeling well?

257
00:15:12.879 --> 00:15:15.120
<v Speaker 1>Uh? No, no, I feel just fine.

258
00:15:15.159 --> 00:15:18.159
<v Speaker 2>Mother, Probably coming down within the cold. You shouldn't wear

259
00:15:18.159 --> 00:15:19.879
<v Speaker 2>that light suit on a day like today.

260
00:15:19.960 --> 00:15:22.440
<v Speaker 1>Oh it's it's a beautiful day outside, and I haven't

261
00:15:22.440 --> 00:15:23.240
<v Speaker 1>had a cold in month.

262
00:15:23.279 --> 00:15:24.320
<v Speaker 4>It's just the same.

263
00:15:24.480 --> 00:15:26.320
<v Speaker 2>This is just the time of the year you should

264
00:15:26.360 --> 00:15:28.039
<v Speaker 2>guard against catching a cold.

265
00:15:29.159 --> 00:15:32.440
<v Speaker 4>Just can't tell about whether like this. What you ought

266
00:15:32.480 --> 00:15:34.279
<v Speaker 4>to do is wear that sweater I needed for you

267
00:15:34.399 --> 00:15:38.000
<v Speaker 4>underneath your coat. Never see you wear that sweater anymore?

268
00:15:38.120 --> 00:15:40.240
<v Speaker 1>Well, I would wore it all winter long. Mother. It's

269
00:15:40.279 --> 00:15:43.159
<v Speaker 1>a beautiful sweater. But but it's too warm to wear

270
00:15:43.159 --> 00:15:44.080
<v Speaker 1>it now it's spring.

271
00:15:44.279 --> 00:15:45.559
<v Speaker 4>It's just it's spring.

272
00:15:45.639 --> 00:15:45.960
<v Speaker 7>Cold.

273
00:15:46.000 --> 00:15:46.679
<v Speaker 4>Are so chretch?

274
00:15:46.919 --> 00:15:49.480
<v Speaker 1>I I feel fine, mother, just fine.

275
00:15:49.559 --> 00:15:53.240
<v Speaker 4>That always used to catch a cold in the spring.

276
00:15:53.279 --> 00:15:55.039
<v Speaker 1>Well, not since I was eight or nine years old.

277
00:15:55.080 --> 00:15:56.559
<v Speaker 2>Mother, I think what you ought to do is not

278
00:15:56.720 --> 00:15:58.559
<v Speaker 2>buy and have doctor Greenson give you something.

279
00:15:58.799 --> 00:16:01.279
<v Speaker 1>Well, I will, first chance I get. I promise to day.

280
00:16:02.320 --> 00:16:04.759
<v Speaker 4>I'll call him to make sure you do all.

281
00:16:04.759 --> 00:16:08.519
<v Speaker 1>Right to day. And uh, but I picked these up

282
00:16:08.519 --> 00:16:12.159
<v Speaker 1>for my office and over to you like that. Uh,

283
00:16:12.159 --> 00:16:14.399
<v Speaker 1>they'll probably come sometime.

284
00:16:14.480 --> 00:16:19.360
<v Speaker 4>L Clinton, dear now tell her she's such a dear girl.

285
00:16:19.399 --> 00:16:24.600
<v Speaker 1>Well, she's fine, mother, she's just fine. Good your coffee,

286
00:16:25.440 --> 00:16:28.320
<v Speaker 1>oh thank you, Annah, God looks good.

287
00:16:28.600 --> 00:16:32.480
<v Speaker 2>Be careful Clinton, and his coffee is always too hot

288
00:16:32.559 --> 00:16:33.039
<v Speaker 2>to drink.

289
00:16:34.000 --> 00:16:37.279
<v Speaker 1>It doesn't matter, mother, I think my tongues developed an immunity.

290
00:16:37.960 --> 00:16:39.240
<v Speaker 4>Anna live.

291
00:16:39.519 --> 00:16:44.399
<v Speaker 2>Want you to listen for the door this afternoon. Clinton

292
00:16:44.440 --> 00:16:47.399
<v Speaker 2>tells me he's ordered a lovely floral piece for me.

293
00:16:48.679 --> 00:16:50.519
<v Speaker 2>It should arrive in just a little while.

294
00:16:51.759 --> 00:16:56.120
<v Speaker 6>Now, I'll watch for it. Missus WesCom. It's very nice,

295
00:16:56.200 --> 00:16:59.200
<v Speaker 6>mister Westcott. I see you brought a pretty little bunch

296
00:16:59.240 --> 00:16:59.879
<v Speaker 6>of violets, and.

297
00:17:00.799 --> 00:17:02.559
<v Speaker 1>Yes, well, if you'd like to have the manor you may,

298
00:17:02.600 --> 00:17:04.440
<v Speaker 1>I was just going to take them down to the office.

299
00:17:06.039 --> 00:17:07.759
<v Speaker 6>Very nice of you, but I had my own little

300
00:17:07.759 --> 00:17:09.599
<v Speaker 6>flower garden out in the back, you know, and it

301
00:17:10.079 --> 00:17:12.559
<v Speaker 6>just keeps my room looking like a floor shop as

302
00:17:12.599 --> 00:17:15.279
<v Speaker 6>it is. Anyway, time you think you're taking your little

303
00:17:15.319 --> 00:17:19.000
<v Speaker 6>bouquet away from you, you just keep those lovely violets

304
00:17:19.000 --> 00:17:23.400
<v Speaker 6>and enjoy them.

305
00:17:23.559 --> 00:17:32.799
<v Speaker 1>M Hello, Sarah, how are you ow?

306
00:17:32.839 --> 00:17:33.680
<v Speaker 4>I'm mister Westcott.

307
00:17:33.759 --> 00:17:36.680
<v Speaker 6>We haven't seen you in a long time. Hope there's nothing.

308
00:17:36.400 --> 00:17:39.160
<v Speaker 1>Wrong, No, there isn't. But I'd like to see the

309
00:17:39.200 --> 00:17:39.839
<v Speaker 1>doctor for a minute.

310
00:17:39.880 --> 00:17:41.880
<v Speaker 6>If he's the certainly go right in. You be pleased

311
00:17:41.920 --> 00:17:42.359
<v Speaker 6>to see you.

312
00:17:42.359 --> 00:17:46.880
<v Speaker 1>You're good? Oh uh? Do you like violets, Sarah?

313
00:17:46.920 --> 00:17:48.160
<v Speaker 6>I just love them?

314
00:17:48.160 --> 00:17:50.359
<v Speaker 1>Oh well, here would you like to have.

315
00:17:50.319 --> 00:17:53.119
<v Speaker 6>Any other time? I'd love to have some, mister Westcott.

316
00:17:53.160 --> 00:17:54.920
<v Speaker 6>But you see, the doctor serves at the hospital the

317
00:17:54.920 --> 00:17:56.799
<v Speaker 6>rest of this week in the office to be closed,

318
00:17:57.279 --> 00:17:59.400
<v Speaker 6>and as it happens, I'm not going directly home from

319
00:17:59.400 --> 00:18:02.440
<v Speaker 6>work tonight. I'm afraid they'd only die. It'd be ashamed

320
00:18:02.480 --> 00:18:03.319
<v Speaker 6>just to waste them like that.

321
00:18:03.480 --> 00:18:06.160
<v Speaker 1>You're so pretty, yeah, you're well? Sure, Well, but you

322
00:18:06.200 --> 00:18:10.519
<v Speaker 1>can keep away a cold? Well? Yes, thanks, yes, I would.

323
00:18:10.279 --> 00:18:12.079
<v Speaker 6>And don't worry about them. I'll remind you to take

324
00:18:12.119 --> 00:18:12.720
<v Speaker 6>them when you leave.

325
00:18:12.759 --> 00:18:19.559
<v Speaker 1>Oh thanks again, hellover Clinton. Hello Doc, well siphan, it

326
00:18:19.599 --> 00:18:23.079
<v Speaker 1>brings you here. You're looking well. Oh no, I'm a fine, Doc,

327
00:18:23.240 --> 00:18:26.920
<v Speaker 1>just fine. Only I thought maybe you could give me

328
00:18:27.039 --> 00:18:30.720
<v Speaker 1>something to help keep away a cold. Mm. You feel

329
00:18:30.759 --> 00:18:33.680
<v Speaker 1>like you're catching a cold. What have your symptoms be? Well,

330
00:18:33.799 --> 00:18:37.039
<v Speaker 1>there haven't exactly been any symptoms, Doc, it's only well

331
00:18:37.759 --> 00:18:42.359
<v Speaker 1>this time of year, you know spring. Well, what's wrong

332
00:18:42.400 --> 00:18:46.079
<v Speaker 1>with this time of year? It's beautiful out. But I

333
00:18:46.160 --> 00:18:48.720
<v Speaker 1>suppose there's no harm in taking a few precautions, is no,

334
00:18:48.839 --> 00:18:52.000
<v Speaker 1>that's right, Doc, That's what I mean. Well, let me

335
00:18:52.039 --> 00:18:55.359
<v Speaker 1>see now maybe a new vite of being a little

336
00:18:55.400 --> 00:18:58.039
<v Speaker 1>you have a Doc, I don't really that should do

337
00:18:58.160 --> 00:19:02.200
<v Speaker 1>the trick. A shot? Uh, well, just the vitamin should

338
00:19:02.200 --> 00:19:04.079
<v Speaker 1>be fine, Doc, I think they do the trick. I

339
00:19:04.079 --> 00:19:06.960
<v Speaker 1>don't see that there's any need for a shot to you. Well, now,

340
00:19:07.000 --> 00:19:09.799
<v Speaker 1>it's the surest way if you really want to protect

341
00:19:09.839 --> 00:19:13.440
<v Speaker 1>you well, yes, but well, I I really feel fine.

342
00:19:13.640 --> 00:19:16.480
<v Speaker 1>It's only day here now though, it's we'll just sting

343
00:19:16.519 --> 00:19:18.480
<v Speaker 1>a little. Give a Doc, I don't really think you

344
00:19:18.599 --> 00:19:24.119
<v Speaker 1>have Hey, now that wasn't so bad, was it. Oh?

345
00:19:24.279 --> 00:19:26.960
<v Speaker 1>Now you can go out in this beautiful warm spring

346
00:19:27.000 --> 00:19:30.680
<v Speaker 1>weather and not worry about catching your death pneumonia. Okay,

347
00:19:32.400 --> 00:19:35.079
<v Speaker 1>Sarah will fix you up with the vitamin prescription. Yeah, thanks, doc,

348
00:19:35.160 --> 00:19:37.680
<v Speaker 1>it's that's the place safe. You know you you you

349
00:19:37.720 --> 00:19:40.400
<v Speaker 1>can't tell about this kind of weather. Oh, you're perfectly

350
00:19:40.519 --> 00:19:45.559
<v Speaker 1>rights can't tell. Yes, thanks Sarah. I don't Clinton. Oh

351
00:19:45.640 --> 00:19:49.480
<v Speaker 1>what's that, Doc? And when you stop by the seer today?

352
00:19:50.519 --> 00:19:51.680
<v Speaker 4>Just how it was your mother?

353
00:19:53.319 --> 00:20:00.160
<v Speaker 1>Fine? Doc, she's just fine.

354
00:20:00.440 --> 00:20:04.759
<v Speaker 6>Wait a minute, mister Whitcott, you're vitamin Oh?

355
00:20:04.839 --> 00:20:07.480
<v Speaker 1>Yes, thanks Sarah. I almost forgot.

356
00:20:07.920 --> 00:20:09.960
<v Speaker 6>And it's a good thing I said I'd remind you

357
00:20:09.960 --> 00:20:12.279
<v Speaker 6>you were gonna go ride out the door without your violet.

358
00:20:22.119 --> 00:20:24.720
<v Speaker 1>Uh? And he calls for me, miss.

359
00:20:24.559 --> 00:20:31.640
<v Speaker 2>Terrywinkel Ruth, No, sir, No they haven't been mister westcut Clinton,

360
00:20:32.440 --> 00:20:37.400
<v Speaker 2>your whole building was talking about. Oh, forgive me for

361
00:20:37.480 --> 00:20:38.079
<v Speaker 2>this morning.

362
00:20:38.079 --> 00:20:40.640
<v Speaker 4>But I just couldn't understand what had gotten into you.

363
00:20:40.759 --> 00:20:42.640
<v Speaker 2>After all, I've been your secretary for two and a

364
00:20:42.640 --> 00:20:44.559
<v Speaker 2>half years and you've never even.

365
00:20:47.240 --> 00:20:51.799
<v Speaker 1>Well, I guess I usually don't even say hello. Now.

366
00:20:51.799 --> 00:20:53.759
<v Speaker 1>This morning was sort of fun though, that that wasn't it.

367
00:20:53.839 --> 00:20:56.079
<v Speaker 1>You know, the whole building was talking about I know.

368
00:20:56.160 --> 00:20:58.079
<v Speaker 1>I'm afraid I stock well, no harm done.

369
00:20:58.160 --> 00:21:01.680
<v Speaker 4>Wait, he's still have the violets. I thought you were

370
00:21:01.680 --> 00:21:02.279
<v Speaker 4>gonna take them.

371
00:21:02.160 --> 00:21:04.119
<v Speaker 1>To your money. Oh yes I was, but I changed

372
00:21:04.119 --> 00:21:05.160
<v Speaker 1>my mind. You wanna back again?

373
00:21:05.359 --> 00:21:08.640
<v Speaker 2>Oh gosh, no, if you don't mind, My boyfriend's picking

374
00:21:08.680 --> 00:21:09.160
<v Speaker 2>me up tonight.

375
00:21:09.160 --> 00:21:10.240
<v Speaker 4>He's the jealous type.

376
00:21:10.279 --> 00:21:13.799
<v Speaker 1>Oh I see. And besides, the building would start talking again.

377
00:21:13.839 --> 00:21:16.400
<v Speaker 1>You know how buildings are. I can't keep their mouths shut.

378
00:21:17.480 --> 00:21:19.599
<v Speaker 1>I guess I'll just keep it myself. I'm becoming sort

379
00:21:19.640 --> 00:21:23.680
<v Speaker 1>of attached to them. Or would you get a good

380
00:21:23.720 --> 00:21:25.640
<v Speaker 1>flower shop on the phone for me? Please don't take me.

381
00:21:25.640 --> 00:21:49.920
<v Speaker 8>Off, Yes, sir, one moment please, mister westcut. Your call's

382
00:21:49.960 --> 00:21:50.319
<v Speaker 8>on one.

383
00:21:50.440 --> 00:22:00.880
<v Speaker 1>Oh, thank's ittle rough the old buying is office. Yeah, thanks,

384
00:22:00.880 --> 00:22:01.359
<v Speaker 1>old girl.

385
00:22:01.759 --> 00:22:03.240
<v Speaker 4>You're welcome, old man.

386
00:22:03.680 --> 00:22:07.400
<v Speaker 1>To missus Westcott. That's right. Yes, make sure it's very

387
00:22:07.400 --> 00:22:09.799
<v Speaker 1>elaborate and have it delivered this afternoon without fail.

388
00:22:10.359 --> 00:22:10.559
<v Speaker 4>Good.

389
00:22:10.599 --> 00:22:12.680
<v Speaker 1>That'll be fine, thank you. A bunch of violets in

390
00:22:12.680 --> 00:22:14.640
<v Speaker 1>your hands? What are you doing pick some things up

391
00:22:14.680 --> 00:22:16.400
<v Speaker 1>for your wife? No, it's my mother.

392
00:22:17.000 --> 00:22:19.079
<v Speaker 7>Well I don't know how your mother fits into the act.

393
00:22:19.079 --> 00:22:21.519
<v Speaker 7>But you're sweet violets, kay, for sure? Cause the stir

394
00:22:21.599 --> 00:22:24.240
<v Speaker 7>around here today? Did I tell you the whole building

395
00:22:24.319 --> 00:22:24.880
<v Speaker 7>was talking about?

396
00:22:25.000 --> 00:22:26.000
<v Speaker 1>Told me? You told me.

397
00:22:27.119 --> 00:22:29.400
<v Speaker 7>You can't blame anybody for talking about it, can you?

398
00:22:29.720 --> 00:22:31.799
<v Speaker 7>I mean, it isn't exactly like you all of a

399
00:22:31.839 --> 00:22:33.519
<v Speaker 7>sudden to show up one morning with a bunch of

400
00:22:33.599 --> 00:22:34.880
<v Speaker 7>violets in your hands.

401
00:22:35.240 --> 00:22:36.720
<v Speaker 1>How did you ever happen to get them anywhay? A

402
00:22:36.799 --> 00:22:38.599
<v Speaker 1>kid was selling them on a street corner, so I

403
00:22:38.640 --> 00:22:39.720
<v Speaker 1>bought some no reason.

404
00:22:40.039 --> 00:22:43.640
<v Speaker 7>Well I think they look just darling on your desk,

405
00:22:43.680 --> 00:22:48.640
<v Speaker 7>old man, don't let anyone tell you any difference. Violets

406
00:22:48.720 --> 00:22:49.319
<v Speaker 7>they come.

407
00:22:49.200 --> 00:22:51.920
<v Speaker 1>You shut up. I'm not gonna keep them on my desk.

408
00:22:51.960 --> 00:22:54.200
<v Speaker 1>But you can't throw away good flowers just because nobody

409
00:22:54.279 --> 00:22:54.680
<v Speaker 1>wants them.

410
00:22:54.720 --> 00:22:55.160
<v Speaker 7>You're not me.

411
00:22:55.960 --> 00:22:58.920
<v Speaker 1>Why don't you take them home to your wife? No?

412
00:22:58.920 --> 00:23:01.839
<v Speaker 7>No, no, not get me into trouble. Me bring Mabel

413
00:23:01.920 --> 00:23:02.960
<v Speaker 7>home a bunch of violets.

414
00:23:03.599 --> 00:23:04.680
<v Speaker 1>Never be able to explain it.

415
00:23:04.720 --> 00:23:06.920
<v Speaker 7>The million years I'd never be able to convince her

416
00:23:06.920 --> 00:23:08.000
<v Speaker 7>I hadn't done something wrong.

417
00:23:08.440 --> 00:23:10.319
<v Speaker 1>I wouldn't have a moment's piece for weeks.

418
00:23:10.359 --> 00:23:12.799
<v Speaker 7>She'd never stop talking about it, and then on everything

419
00:23:12.799 --> 00:23:14.000
<v Speaker 7>I did, she'd be suspicious.

420
00:23:14.839 --> 00:23:15.759
<v Speaker 1>No, you don't.

421
00:23:16.160 --> 00:23:19.000
<v Speaker 7>You're not getting me into trouble with your crazy.

422
00:23:19.119 --> 00:23:21.480
<v Speaker 1>But all right, all right, I know what i'll do.

423
00:23:21.559 --> 00:23:22.880
<v Speaker 1>I'll take them with me and I can give them

424
00:23:22.880 --> 00:23:24.319
<v Speaker 1>back to the kid that sold them to me. They're

425
00:23:24.319 --> 00:23:26.880
<v Speaker 1>still fresh. He can sell them over again, make himself

426
00:23:26.880 --> 00:23:28.640
<v Speaker 1>an extra thirty five cents what I should have done

427
00:23:28.640 --> 00:23:41.200
<v Speaker 1>in the first place. Let him keep his violence. Hello there,

428
00:23:41.240 --> 00:23:44.319
<v Speaker 1>remember me? No, Look, you sold me some this morning.

429
00:23:44.440 --> 00:23:45.759
<v Speaker 1>So see, I still haven't.

430
00:23:46.079 --> 00:23:47.880
<v Speaker 3>Was there something wrong with a mystery? They still?

431
00:23:47.960 --> 00:23:50.680
<v Speaker 1>Look? They sure do. I imagine they would last me a

432
00:23:50.680 --> 00:23:52.720
<v Speaker 1>lifetime if I cared to hang on to them that long.

433
00:23:52.759 --> 00:23:55.279
<v Speaker 1>But look, I didn't want them this morning, and I

434
00:23:55.319 --> 00:23:57.680
<v Speaker 1>don't want them tonight, And that's why I brought them

435
00:23:57.680 --> 00:23:58.079
<v Speaker 1>back to you.

436
00:23:58.680 --> 00:23:59.000
<v Speaker 3>Geez.

437
00:23:59.079 --> 00:24:01.440
<v Speaker 1>It isn't that I've got anything against violets, you understand.

438
00:24:01.440 --> 00:24:03.319
<v Speaker 1>It's only that I just don't happen to have any

439
00:24:03.440 --> 00:24:06.119
<v Speaker 1>use for Like I told you this morning, So do

440
00:24:06.200 --> 00:24:07.640
<v Speaker 1>me a favorite wit you and just take them back.

441
00:24:07.759 --> 00:24:10.000
<v Speaker 1>But Jamus, I don't mean I want my money back.

442
00:24:10.079 --> 00:24:12.160
<v Speaker 1>I just want to get rid of the violets. You

443
00:24:12.200 --> 00:24:14.960
<v Speaker 1>can sell them over again. They're still fresh enoughs.

444
00:24:15.000 --> 00:24:17.400
<v Speaker 3>But I couldn't do that. It wouldn't be fairs. What

445
00:24:17.559 --> 00:24:18.480
<v Speaker 3>kind of business man.

446
00:24:18.480 --> 00:24:21.599
<v Speaker 5>You think I am? Anyway, I don't still use merchandise

447
00:24:21.640 --> 00:24:22.119
<v Speaker 5>to anyone.

448
00:24:22.200 --> 00:24:24.799
<v Speaker 1>Okay, then just keep them, give them away to somebody.

449
00:24:24.839 --> 00:24:26.599
<v Speaker 1>I don't care what you doing, mister.

450
00:24:26.680 --> 00:24:28.759
<v Speaker 5>I already got more violets, but I know what to

451
00:24:28.799 --> 00:24:31.440
<v Speaker 5>do with now. I still got six bunches left to

452
00:24:31.480 --> 00:24:35.359
<v Speaker 5>sell tonight. Look, maybe if you bought another bunch to

453
00:24:35.359 --> 00:24:36.279
<v Speaker 5>add what you already got.

454
00:24:36.400 --> 00:24:39.359
<v Speaker 1>Looky, look, I'll put paul. I want you to take

455
00:24:39.519 --> 00:24:40.359
<v Speaker 1>these backs.

456
00:24:40.640 --> 00:24:44.119
<v Speaker 5>Sorry, mister, I just don't accept returned merchandise. It's the

457
00:24:44.160 --> 00:24:47.759
<v Speaker 5>policy of the management. I'm sure you don't want another.

458
00:24:48.079 --> 00:24:51.519
<v Speaker 1>No, No, I don't know more violets. I'll take an

459
00:24:51.519 --> 00:24:55.039
<v Speaker 1>evening paper though. Here here's the name, sure, mister.

460
00:24:54.839 --> 00:24:59.480
<v Speaker 5>Glad to be a service here you are. Look, I'll

461
00:24:59.480 --> 00:25:02.559
<v Speaker 5>put the keep around the flowers like like like that.

462
00:25:03.079 --> 00:25:06.640
<v Speaker 5>It don't keep nice and fresh for you. Thanks, You're welcome, mister.

463
00:25:16.599 --> 00:25:17.799
<v Speaker 8>Night in here.

464
00:25:19.920 --> 00:25:21.680
<v Speaker 1>I'm sorry. I'm a little late. I couldn't help him.

465
00:25:21.759 --> 00:25:23.680
<v Speaker 4>You better hurry and change. We don't have much time.

466
00:25:23.720 --> 00:25:25.079
<v Speaker 1>Well, I won't take me long. You won't take look

467
00:25:25.079 --> 00:25:25.559
<v Speaker 1>at the paper?

468
00:25:26.039 --> 00:25:28.359
<v Speaker 4>Why didn't you tell me your first re hung?

469
00:25:28.480 --> 00:25:34.039
<v Speaker 1>You're shut? H you're here? Thanks? You better hurr No,

470
00:25:34.240 --> 00:25:35.160
<v Speaker 1>I won't take me long.

471
00:25:35.720 --> 00:25:37.119
<v Speaker 4>What's the headline in the paper tonight?

472
00:25:37.160 --> 00:25:38.319
<v Speaker 1>Well I didn't look at it yet?

473
00:25:39.000 --> 00:25:44.240
<v Speaker 2>You look mm clan?

474
00:25:45.079 --> 00:25:47.200
<v Speaker 1>What's matter? What's to say?

475
00:25:47.480 --> 00:25:48.559
<v Speaker 4>Why didn't you tell me?

476
00:25:50.279 --> 00:25:51.240
<v Speaker 1>Tell you what?

477
00:25:52.680 --> 00:25:56.640
<v Speaker 2>That's the nicest thing you've ever done? Whatever made you

478
00:25:56.720 --> 00:26:10.640
<v Speaker 2>think of buying me a bunch of vials?

479
00:26:13.559 --> 00:26:17.079
<v Speaker 1>A bunch of Violet's starring Kathy Insbury and death mister

480
00:26:17.119 --> 00:26:19.359
<v Speaker 1>and missus Lewis will tell you about next week's play.

481
00:26:20.359 --> 00:26:23.079
<v Speaker 1>This Saturday night, don't miss the Case of the Trip North,

482
00:26:23.359 --> 00:26:27.559
<v Speaker 1>dramatized for CBS radio listeners by Gangbusters. It's a true

483
00:26:27.599 --> 00:26:30.880
<v Speaker 1>crime story taken some actual police records, the account of

484
00:26:30.880 --> 00:26:33.839
<v Speaker 1>a free, shooting, fast and crooked honeymoon that blazed a

485
00:26:33.920 --> 00:26:36.160
<v Speaker 1>track from the Deep South to the Big City, a

486
00:26:36.279 --> 00:26:40.039
<v Speaker 1>track of robbery and death. Remember it's on Gangbusters this

487
00:26:40.079 --> 00:26:43.240
<v Speaker 1>Saturday night on most of these same stations. Presented by

488
00:26:43.319 --> 00:26:52.640
<v Speaker 1>CBS Radio and now once again Kathy and Elliott Lewis.

489
00:26:55.160 --> 00:26:57.759
<v Speaker 4>Thank you Shirley Gordon for the bunch.

490
00:26:57.440 --> 00:27:00.319
<v Speaker 1>Of violence, and thank you Kathy for being all women

491
00:27:00.359 --> 00:27:02.680
<v Speaker 1>in my life, mother, wife.

492
00:27:02.599 --> 00:27:05.480
<v Speaker 2>Secretary while I was your secretary. Next to all of

493
00:27:05.519 --> 00:27:08.920
<v Speaker 2>them sentencipy friend Barbara. And when I was your mother,

494
00:27:09.240 --> 00:27:11.240
<v Speaker 2>Peggy Webber was her housekeeper Anna.

495
00:27:11.519 --> 00:27:13.200
<v Speaker 1>And of being that kind of a night when I

496
00:27:13.240 --> 00:27:15.920
<v Speaker 1>went to see the doctor Byron Kine to his friends,

497
00:27:16.359 --> 00:27:19.319
<v Speaker 1>Peggy Webber returned in another uniform to play his nurse.

498
00:27:19.559 --> 00:27:22.839
<v Speaker 2>Then Dick Beales sold you the violets on the street corner,

499
00:27:22.880 --> 00:27:24.680
<v Speaker 2>and lou Merrow plagued.

500
00:27:24.319 --> 00:27:25.279
<v Speaker 4>You at your office.

501
00:27:25.359 --> 00:27:27.920
<v Speaker 1>And our deep thanks to all of them, since at.

502
00:27:27.839 --> 00:27:30.799
<v Speaker 2>That time of the year I find myself in exactly

503
00:27:30.839 --> 00:27:33.079
<v Speaker 2>the same position as most of you women listening.

504
00:27:33.960 --> 00:27:35.960
<v Speaker 4>My husband once again is.

505
00:27:35.880 --> 00:27:39.440
<v Speaker 2>Studying batting averages and pitching styles.

506
00:27:39.480 --> 00:27:43.880
<v Speaker 4>And so next week tell everyone dear next.

507
00:27:43.640 --> 00:27:49.039
<v Speaker 1>Week a dramatization of Casey at the bass.

508
00:27:49.680 --> 00:27:55.680
<v Speaker 2>Until then, thank you for listening, and good night, good night, enjoy.

509
00:27:55.440 --> 00:28:04.240
<v Speaker 1>Young doctor Malone. Music for tonight's story was composed and

510
00:28:04.319 --> 00:28:07.680
<v Speaker 1>conducted by Fred Steiner. The Kathy and Elliott theme is

511
00:28:07.680 --> 00:28:10.880
<v Speaker 1>by Ray Noble and the program is transcribed and directed

512
00:28:11.000 --> 00:28:15.519
<v Speaker 1>by mister Lewis. George Wall speaking and remember listen while

513
00:28:15.640 --> 00:28:19.359
<v Speaker 1>you work. Enjoy Young Doctor Malone every Monday through Friday

514
00:28:19.359 --> 00:29:01.720
<v Speaker 1>in the daytime on the CBS Radio network
