WEBVTT

1
00:00:06.660 --> 00:00:11.919
<v Speaker 4>Un minuto de silencio, se nos fue Ozzy Osbourne a

2
00:00:11.939 --> 00:00:15.980
<v Speaker 4>los 76 años, Adrián. Mi abuelo murió a los 75 y no

3
00:00:16.039 --> 00:00:24.359
<v Speaker 4>se metió nada. Se fue un año después. Inhaló hormigas,

4
00:00:25.960 --> 00:00:31.839
<v Speaker 4>llegó a tomarse sus mismos meados. Obviamente se cogió lo

5
00:00:31.879 --> 00:00:35.200
<v Speaker 4>que quiso y vivió hasta la larga edad de los 76 años.

6
00:00:35.299 --> 00:00:35.960
<v Speaker 4>Fue la mujer la

7
00:00:36.119 --> 00:00:39.979
<v Speaker 6>que lo salvó y lo hizo durar tanto. Sharon Osbourne.

8
00:00:40.340 --> 00:00:42.740
<v Speaker 6>Ella fue quien la empezó a manejar. Creo que el

9
00:00:42.780 --> 00:00:45.570
<v Speaker 6>papá de ella era el manager de Black Sabbath. El

10
00:00:45.609 --> 00:00:49.829
<v Speaker 6>papá de... pues de Sharon y no se llevaba muy

11
00:00:49.890 --> 00:00:53.350
<v Speaker 6>bien y lo que rescató tanto que hizo que el

12
00:00:53.390 --> 00:00:56.619
<v Speaker 6>grupo fuera más longevo y sobre todo Ozzy fue ella

13
00:00:56.640 --> 00:01:00.579
<v Speaker 6>que si se enamoraron y bueno una buena mujer lo

14
00:01:00.619 --> 00:01:03.079
<v Speaker 6>que hace carnal también ese vato se metió hasta el

15
00:01:03.119 --> 00:01:04.030
<v Speaker 6>dedo oye

16
00:01:04.439 --> 00:01:08.310
<v Speaker 4>wey ya viste a su hija Kelly. Bien cambiada, güey.

17
00:01:08.329 --> 00:01:17.819
<v Speaker 4>La Kelly Osbourne. Ya trae 40 y pico y de morrilla inflamadita, alcoholito, periquín, pericón. Pretensioncita. Sí,

18
00:01:17.900 --> 00:01:21.000
<v Speaker 4>y ahorita la ves delgada, otra vieja, güey. Sí,

19
00:01:21.060 --> 00:01:22.099
<v Speaker 6>ha de ser plomo de la culera,

20
00:01:22.140 --> 00:01:24.099
<v Speaker 4>¿no? Sí, no, o sea, entró.

21
00:01:24.599 --> 00:01:28.000
<v Speaker 6>Ese pincho sempi, qué maravilla de medicamento. Está carito, ¿no?

22
00:01:28.079 --> 00:01:31.890
<v Speaker 6>Eso sí. Hay otros más caros. ¡Ay, perro!¿ Me puedo

23
00:01:31.909 --> 00:01:35.469
<v Speaker 6>levantar el micro? ¿Caimero?¿ Te gusta?¿ Te

24
00:01:36.049 --> 00:01:36.390
<v Speaker 3>gusta?

25
00:01:36.909 --> 00:01:38.390
<v Speaker 6>Te llega

26
00:01:39.870 --> 00:01:39.909
<v Speaker 3>Qué

27
00:01:40.030 --> 00:01:44.069
<v Speaker 8>es eso?

28
00:01:45.629 --> 00:01:48.819
<v Speaker 7>Te gusta?¿ Te llega?¿ Te llega ahí?¿ Te llega ahí? ¡Ay!

29
00:01:50.480 --> 00:01:53.879
<v Speaker 7>Ya estamos bien podridos, podridos. Vienen planeando el avión de

30
00:01:53.900 --> 00:01:57.579
<v Speaker 7>hermanos de leche ya. Viene volando bajo. El avión de

31
00:01:57.609 --> 00:02:00.010
<v Speaker 7>hermanos de leche viene volando bien

32
00:02:00.049 --> 00:02:00.219
<v Speaker 4>bajo

33
00:02:00.930 --> 00:02:02.769
<v Speaker 7>Ojalá hay en la caja negra, compadre.

34
00:02:03.650 --> 00:02:07.890
<v Speaker 4>Ojalá falte mucho porque tenemos varias... Vamos a cumplir con

35
00:02:07.930 --> 00:02:11.689
<v Speaker 4>ciertas fechas. Pero que no esté parado aquí yo en

36
00:02:11.729 --> 00:02:13.919
<v Speaker 4>un futuro con todo el staff atrás y señores...

37
00:02:15.419 --> 00:02:15.819
<v Speaker 7>Hubo

38
00:02:17.259 --> 00:02:21.159
<v Speaker 6>una predicción por parte de un señor que usa shorts

39
00:02:21.180 --> 00:02:26.150
<v Speaker 6>y gorra, pero no sé, como yo. Pero sí, decía

40
00:02:26.189 --> 00:02:31.069
<v Speaker 6>que nos separábamos el siguiente año, ¿no? Pues

41
00:02:31.110 --> 00:02:31.509
<v Speaker 4>yo digo que no.

42
00:02:34.319 --> 00:02:36.539
<v Speaker 6>Por debajo de... Cosas de barras, carnal.

43
00:02:36.639 --> 00:02:39.000
<v Speaker 4>Cosas de barras.

44
00:02:39.039 --> 00:02:42.469
<v Speaker 6>Por eso... Por eso... No, pues se dejan de comer familias, güey.

45
00:02:42.610 --> 00:02:43.789
<v Speaker 6>Se dejan de comer

46
00:02:43.830 --> 00:02:46.310
<v Speaker 4>familias. Más de 72 mil familias comen de nosotros, pero no

47
00:02:46.370 --> 00:02:49.569
<v Speaker 4>por ellos. Por otras personas allegadas que mantenemos.

48
00:02:49.949 --> 00:02:50.490
<v Speaker 6>Claro. Pero bueno.

49
00:02:51.110 --> 00:02:54.699
<v Speaker 4>Cosas de barras. Cosas de barras. Vamos a empezar

50
00:02:54.879 --> 00:03:00.300
<v Speaker 6>con las tradicionales barritas Que estas no mames, carnal, te

51
00:03:00.340 --> 00:03:03.199
<v Speaker 6>llevan a la infancia, pero en un camino bueno y

52
00:03:03.240 --> 00:03:06.669
<v Speaker 6>en uno malo. Bueno que tus papás te dieron un lunch,

53
00:03:06.689 --> 00:03:09.349
<v Speaker 6>uno de estos y un pinche yo plate. Y malo

54
00:03:09.389 --> 00:03:13.189
<v Speaker 6>que te bulearan, güey, por quitártelas o no sé, güey.

55
00:03:13.250 --> 00:03:22.199
<v Speaker 6>Así siempre aguas, perro. Llevo... Ahí estás viendo las tres etiquetas.

56
00:03:22.460 --> 00:03:25.479
<v Speaker 6>Lo único bueno que hizo Morena, yo creo.

57
00:03:26.479 --> 00:03:29.879
<v Speaker 4>Exceso de amor. Exceso de baile. Hace mucho que no

58
00:03:29.909 --> 00:03:31.430
<v Speaker 4>probaba las barritas, pero te voy a decir una cosa.

59
00:03:31.689 --> 00:03:35.990
<v Speaker 4>Yo las comía así. Le sacaba la barrita. Las partía así.

60
00:03:38.330 --> 00:03:40.729
<v Speaker 4>Me comía lo del centro. Te voy a decir algo.

61
00:03:42.250 --> 00:03:45.680
<v Speaker 6>Qué buenas son las barras. O será que traigo hambre

62
00:03:45.689 --> 00:03:49.400
<v Speaker 6>y ando bien grifo. Las dos. Fíjate que lo que

63
00:03:49.439 --> 00:03:52.199
<v Speaker 6>no me gustaba es que se te quedaban en el paladar, compadre.

64
00:03:52.580 --> 00:03:55.150
<v Speaker 6>Y luego también había morros cagapalos que le hacían así,

65
00:03:55.189 --> 00:03:58.189
<v Speaker 6>se quitaban lo que traía así, y luego lo aventaban.

66
00:03:58.210 --> 00:04:00.810
<v Speaker 6>Eres el bully del bueno. Ahí te va la pinche

67
00:04:00.889 --> 00:04:05.030
<v Speaker 6>plasta de...¿ De barrita? De barrita. Muy, muy bully, muy feo,

68
00:04:05.110 --> 00:04:08.650
<v Speaker 6>muy de pobre. Las de piña normalmente asociadas con la pobreza.

69
00:04:08.669 --> 00:04:08.729
<v Speaker 6>Las

70
00:04:09.389 --> 00:04:12.319
<v Speaker 4>de fresa. Sí, el morrido de los papás todavía estaban casados.

71
00:04:12.810 --> 00:04:16.589
<v Speaker 6>Te hablaba más de una persona que venía el éxito

72
00:04:16.629 --> 00:04:18.990
<v Speaker 6>en su vida, en su camino. La barrita de piña

73
00:04:19.009 --> 00:04:20.269
<v Speaker 6>normalmente la escogía el pobre.

74
00:04:20.709 --> 00:04:23.189
<v Speaker 4>Te voy a decir una cosa. Si tu compañero de

75
00:04:23.240 --> 00:04:26.579
<v Speaker 4>la primaria, o tú eras de esos... Había su lonchera

76
00:04:26.600 --> 00:04:29.540
<v Speaker 4>y había unas barritas de piña, todas molidas, hechas mierda,

77
00:04:31.689 --> 00:04:34.579
<v Speaker 4>con un cigarro suelto. Es que los papás no lo querían.

78
00:04:34.990 --> 00:04:35.870
<v Speaker 8>Un cigarro

79
00:04:35.889 --> 00:04:36.189
<v Speaker 4>suelto

80
00:04:36.569 --> 00:04:38.569
<v Speaker 8>Un cigarro suelto. Un rally.

81
00:04:38.649 --> 00:04:41.389
<v Speaker 4>Un rally suelto, pero como que el papá lo prendió

82
00:04:42.170 --> 00:04:43.750
<v Speaker 4>del filtro.

83
00:04:45.410 --> 00:04:47.350
<v Speaker 8>La prendió al revés, en la peda. En la peda

84
00:04:47.370 --> 00:04:48.389
<v Speaker 8>y se lo dejó ahí al niño. Fue el que

85
00:04:48.430 --> 00:04:49.930
<v Speaker 8>le quedó, me ha pasado, me ha pasado.

86
00:04:50.209 --> 00:04:52.189
<v Speaker 4>Y la barrita de fresa, compadre, lo dices tú, güey.

87
00:04:52.389 --> 00:04:55.439
<v Speaker 4>Abres la lonchera, viene un sándwich con Oscar Mayer, viene

88
00:04:55.480 --> 00:04:57.100
<v Speaker 4>partido a la mitad, viene la barrita de fresa y

89
00:04:57.319 --> 00:05:01.860
<v Speaker 4>viene un cubito con fresas, con papaya y con cereal.

90
00:05:02.160 --> 00:05:03.600
<v Speaker 6>Y huele a amor, sabe a amor.

91
00:05:03.959 --> 00:05:07.699
<v Speaker 4>Ahora, también venía, está de la verga, cuando el niño

92
00:05:08.250 --> 00:05:10.910
<v Speaker 4>sí no lo querían, venían abiertas las barritas. Es verdad.

93
00:05:21.160 --> 00:05:23.550
<v Speaker 4>Aquí nos tocó de que tanto no te ponían atención, Adrián,

94
00:05:23.790 --> 00:05:26.699
<v Speaker 4>que las barritas venían abiertas.¿ Cómo que abiertas

95
00:05:26.970 --> 00:05:27.769
<v Speaker 7>A qué te refieres? Están

96
00:05:27.810 --> 00:05:31.610
<v Speaker 4>abiertas. Si las faviqueremas venían abiertas o así, y la

97
00:05:31.649 --> 00:05:33.990
<v Speaker 4>primera estaba chiclosa, es que ya tenían abiertas un rato.

98
00:05:34.029 --> 00:05:36.250
<v Speaker 4>Ya nomás te comías la punta de la última mitad

99
00:05:36.310 --> 00:05:38.420
<v Speaker 4>que había agarrado. No había agarrado oxígeno.

100
00:05:38.519 --> 00:05:40.819
<v Speaker 6>No, pero eso sí es falta de amor. Falta

101
00:05:40.879 --> 00:05:40.959
<v Speaker 5>de

102
00:05:41.000 --> 00:05:44.639
<v Speaker 6>amor. Tremenda, güey, que te echaran. Pero como quiera, sigue

103
00:05:44.680 --> 00:05:47.180
<v Speaker 6>siendo un privilegio que te echaran barritas. Claro.

104
00:05:47.259 --> 00:05:47.300
<v Speaker 4>O

105
00:05:47.319 --> 00:05:51.120
<v Speaker 6>sea, si era un muy buen desayuno... Antes sabían mejor.

106
00:05:51.139 --> 00:05:53.720
<v Speaker 6>Ahorita saben muy buenas. No, saben igual, güey.¿ Para qué

107
00:05:53.740 --> 00:05:57.500
<v Speaker 6>te mientes? Una galleta con mermelada. Así es la presentación.

108
00:05:58.000 --> 00:06:01.550
<v Speaker 6>Galleta con relleno de fresa. Hijo de su madre.¿ Te

109
00:06:01.569 --> 00:06:04.350
<v Speaker 6>acuerdas cuando las mamás las compraban y tú tenías también

110
00:06:04.389 --> 00:06:10.689
<v Speaker 6>en la despensa y en un bajón de esos de 16, 15

111
00:06:08.529 --> 00:06:11.029
<v Speaker 6>años después de llegar de la calle todo manchado de tierra?

112
00:06:11.050 --> 00:06:14.089
<v Speaker 6>Te aventabas unas 3, 4 empaques. Era un... Son para la semana,

113
00:06:14.110 --> 00:06:18.509
<v Speaker 6>decía mamá. Son para la semana. Son para la semana, mamá.

114
00:06:18.790 --> 00:06:21.730
<v Speaker 6>Son para la semana, para que vayas a la escuela. Ah,

115
00:06:21.769 --> 00:06:24.870
<v Speaker 6>el miércoles ya te has chingado las Chips Ahoy, las Oreo,

116
00:06:25.129 --> 00:06:32.069
<v Speaker 6>las barritas. Luego también las jefas compraban Cranky's. No, no Cranky's. Las... Ah, Trikitrakes, güey.

117
00:06:32.300 --> 00:06:36.199
<v Speaker 6>Las verdes.¿ Te acuerdas? Las Trikitrakatelas, güey. Sí, cómo no.

118
00:06:36.939 --> 00:06:37.350
<v Speaker 6>Trikitrakatelas

119
00:06:38.220 --> 00:06:42.699
<v Speaker 6>Luego también si tenías mamut chiquitos. Marinela sí está en

120
00:06:42.740 --> 00:06:43.540
<v Speaker 6>la casa de todos,

121
00:06:44.459 --> 00:06:47.000
<v Speaker 4>güey. Así se llamaba, ¿no? Lo que acaba de decir

122
00:06:47.019 --> 00:06:53.860
<v Speaker 4>Adrián Super cierto Había amigos tuyos Que no había ese

123
00:06:53.899 --> 00:06:56.480
<v Speaker 4>tipo de alimentos en su casa Porque el papá tenía

124
00:06:56.519 --> 00:07:01.490
<v Speaker 4>diabetes O eran pobres Entonces llegaban contigo Tu mamá recién

125
00:07:01.509 --> 00:07:06.129
<v Speaker 4>llegada de Soriana Estaban los triquitraques Estaban las barritas Estaban

126
00:07:06.149 --> 00:07:10.050
<v Speaker 4>los mamut Y abría o veía la cena a tu

127
00:07:10.069 --> 00:07:14.829
<v Speaker 4>amigo Se le veía una lágrima¿ Qué es eso? Es

128
00:07:16.509 --> 00:07:17.430
<v Speaker 4>muy anormal en mi casa

129
00:07:19.420 --> 00:07:21.660
<v Speaker 8>Pinche male, tú sí creciste.

130
00:07:22.110 --> 00:07:24.649
<v Speaker 4>Te ibas a mear y regresabas y veías al morrillo llorando,

131
00:07:24.990 --> 00:07:28.129
<v Speaker 4>lleno de... Se había tragado todo. Hasta se comió unas

132
00:07:28.149 --> 00:07:31.329
<v Speaker 4>glóbulas de linares de tu papá, güey.¿ Qué pasó, Juan?

133
00:07:31.870 --> 00:07:33.870
<v Speaker 8>Unos dátiles, unos dátiles

134
00:07:34.879 --> 00:07:37.139
<v Speaker 4>Se chingó dos omeprazol, güey, que ni tenían granuras en

135
00:07:37.180 --> 00:07:41.300
<v Speaker 4>el morrillo. El morir es que nunca había tenido tanta comida.

136
00:07:41.319 --> 00:07:41.740
<v Speaker 4>No hay pedo, güey. No

137
00:07:41.759 --> 00:07:43.560
<v Speaker 6>hay pedo. No le volvías a hablar. Pero tú también

138
00:07:43.600 --> 00:07:45.850
<v Speaker 6>como clase media, de pronto ibas a casas de riquillos,

139
00:07:45.870 --> 00:07:48.810
<v Speaker 6>allá en las misiones o no sé dónde, que tenían

140
00:07:48.870 --> 00:07:51.589
<v Speaker 6>no solo a la cena con dulce, sino un congelador

141
00:07:51.610 --> 00:07:56.959
<v Speaker 6>lleno de paletas, esquimales, nieve. O sea, para arriba también

142
00:07:56.980 --> 00:08:00.720
<v Speaker 6>te podías comparar para arriba. Dos congeladores, uno de puras botanas.

143
00:08:01.459 --> 00:08:03.339
<v Speaker 6>Y ahí era un universo, era como la casa de

144
00:08:03.399 --> 00:08:06.480
<v Speaker 6>Ricky Ricón, compadre, que hasta McDonald's tenía adentro. Te mamaste, güey.

145
00:08:06.899 --> 00:08:09.000
<v Speaker 4>Le mando un saludo a mi compadre, Adrián Garza, que

146
00:08:09.079 --> 00:08:10.600
<v Speaker 4>es el ping-pong, le dicen el ping-pong a mi compadre.

147
00:08:10.620 --> 00:08:13.750
<v Speaker 4>Siempre era un güey rico. Su papá, güey, tenía un

148
00:08:13.790 --> 00:08:16.290
<v Speaker 4>cuarto con la tele, había pay-per-view, veíamos juegos de reo.

149
00:08:18.430 --> 00:08:21.370
<v Speaker 4>Y abrías el refri del minibar del papá. Obviamente hasta

150
00:08:21.389 --> 00:08:27.449
<v Speaker 4>el culo de Tecates. Herces, quises de Herces. No, gancitos.¿

151
00:08:27.649 --> 00:08:30.180
<v Speaker 4>Y tú de qué? Güey, vete a la verdad. Nomás

152
00:08:30.199 --> 00:08:31.839
<v Speaker 4>estaban platicando los señores y nos vamos a meter la

153
00:08:31.860 --> 00:08:34.960
<v Speaker 4>mano y abrir el riguar y sacar un gancito. Mini gancitos.

154
00:08:35.000 --> 00:08:39.759
<v Speaker 6>No, hombre, qué de pinche delicia esas casas. Para mí

155
00:08:40.450 --> 00:08:45.850
<v Speaker 6>la verdadera felicidad,¿ qué será? 13, 14 años viendo a Tina

156
00:08:45.870 --> 00:08:49.070
<v Speaker 6>Leal Precio, luego El Chavo, esperando la novela de las 7, fuiste,

157
00:08:49.090 --> 00:08:51.490
<v Speaker 6>o sea, abres el refri y tu mamá acaba de

158
00:08:51.570 --> 00:08:56.409
<v Speaker 6>ir al HIV. Todavía como regio. La se me dieron acá, complejado.

159
00:08:57.009 --> 00:09:00.309
<v Speaker 6>Hay jugo de naranja del Sony Side Up, o no

160
00:09:00.350 --> 00:09:04.649
<v Speaker 6>sé cómo se llama, Sony... Sony Delight. Sony Delight, de ese,

161
00:09:04.690 --> 00:09:06.289
<v Speaker 6>o sea, está lleno. Tus carnales

162
00:09:06.509 --> 00:09:06.929
<v Speaker 4>Bien helado.

163
00:09:07.059 --> 00:09:11.620
<v Speaker 6>Bien helado, así te amaste, güey. Y luego abres el congelador,

164
00:09:11.639 --> 00:09:16.100
<v Speaker 6>hay sabalitos, pero de los que estaban... redondos y tenían

165
00:09:16.139 --> 00:09:17.120
<v Speaker 6>una división así

166
00:09:17.580 --> 00:09:18.179
<v Speaker 4>de fresa.

167
00:09:18.360 --> 00:09:21.519
<v Speaker 6>Exacto, que al final arriba tenía como un... Ustedes

168
00:09:21.539 --> 00:09:21.879
<v Speaker 4>saben de

169
00:09:21.919 --> 00:09:22.750
<v Speaker 6>qué sabalito hablo, el

170
00:09:22.809 --> 00:09:23.289
<v Speaker 4>azul.

171
00:09:24.009 --> 00:09:26.009
<v Speaker 6>Sí, le mordías, pero no era el que hacía el

172
00:09:26.070 --> 00:09:29.149
<v Speaker 6>señor Cholo de Michoacán, güey, que vendía. No, este era

173
00:09:29.169 --> 00:09:36.049
<v Speaker 6>el sabalito fresa. Y luego también tenía el congelador Oreos congeladas,

174
00:09:36.169 --> 00:09:38.720
<v Speaker 6>pero de las que tienen cobertura blanca. Me

175
00:09:38.740 --> 00:09:39.539
<v Speaker 4>estás pasando de verga.

176
00:09:39.720 --> 00:09:42.559
<v Speaker 6>O sea, que venían... No, no, no, era... Luego, en

177
00:09:42.620 --> 00:09:47.200
<v Speaker 6>la alacena había cereal del Oreo, también. El que era...

178
00:09:47.659 --> 00:09:50.009
<v Speaker 6>No sé si probaste ese de Post, que era Oreo.

179
00:09:50.230 --> 00:09:52.750
<v Speaker 4>Pues por eso tengo lo que tengo. Sí. Por todo

180
00:09:53.190 --> 00:09:56.070
<v Speaker 6>eso. Todo eso, más en la gaveta de arriba, tu

181
00:09:56.330 --> 00:10:00.370
<v Speaker 6>mamá tenía chips de los tres colores. Ajá. Y luego

182
00:10:00.450 --> 00:10:05.799
<v Speaker 6>salsa de todo tipo. Maggi, inglesa. Eso, el tampico congelado

183
00:10:05.899 --> 00:10:12.600
<v Speaker 6>todavía con chamoy. Y luego dulces, tamborines, los rollos de

184
00:10:12.740 --> 00:10:13.779
<v Speaker 6>fruta esos.¿

185
00:10:13.899 --> 00:10:15.460
<v Speaker 4>Fruit rolls? No,

186
00:10:15.480 --> 00:10:19.519
<v Speaker 6>chingaste a tu madre. O sea, Nerf también

187
00:10:20.059 --> 00:10:22.720
<v Speaker 4>Todo ese pedo que inicia las barritas también te hacía

188
00:10:22.799 --> 00:10:25.549
<v Speaker 4>ver cosas de tus papás que no querías encontrar. Porque

189
00:10:26.070 --> 00:10:30.169
<v Speaker 4>tú sigues escondiendo. Oye, salsa valentina. y nada y frutirol

190
00:10:30.190 --> 00:10:31.950
<v Speaker 4>y te ibas subiendo así el y

191
00:10:32.029 --> 00:10:32.350
<v Speaker 3>primero

192
00:10:32.409 --> 00:10:37.919
<v Speaker 4>arriba dos revistas hustler y un revólver de tu papá

193
00:10:38.919 --> 00:10:41.889
<v Speaker 4>ya de nueve años así que más hay aquí no

194
00:10:41.950 --> 00:10:46.889
<v Speaker 8>no no la verdad Pero dos

195
00:10:46.929 --> 00:10:50.870
<v Speaker 4>revistitas o ella hace unas películas porquitas, unas VHS.

196
00:10:51.110 --> 00:10:54.370
<v Speaker 6>Sí, había casas en donde escondían la comida chatarra, carnal.

197
00:10:54.470 --> 00:11:02.120
<v Speaker 6>Pero cuando llegabas a esa gaveta, güey, chocolates Baby Ruth, Reese's, Butterfinger,

198
00:11:02.480 --> 00:11:06.000
<v Speaker 6>Almond John, Hershey's, de los que la bolsa era mixta,

199
00:11:06.039 --> 00:11:08.120
<v Speaker 6>que tenía con galleta.

200
00:11:08.240 --> 00:11:12.539
<v Speaker 4>Oye, están las galletas así, metes la mano y un dildo. Mamá.

201
00:11:12.659 --> 00:11:16.190
<v Speaker 4>Todo lleno de mierda. Y este sabalito dijo, no es mío.

202
00:11:16.610 --> 00:11:18.629
<v Speaker 4>Huele la cara a culo de mi papá, de tu papá.

203
00:11:18.649 --> 00:11:19.720
<v Speaker 4>Tíralo a la basura. No,

204
00:11:19.840 --> 00:11:20.129
<v Speaker 6>no.

205
00:11:20.169 --> 00:11:21.419
<v Speaker 4>Me caí arriba de él. Qué buena

206
00:11:21.460 --> 00:11:29.460
<v Speaker 6>época. Esas barritas. Estas son las barritas. Sí, fuera de pedos,

207
00:11:30.620 --> 00:11:34.000
<v Speaker 6>eso es algo muy cabrón que ya antes tú llegabas

208
00:11:34.659 --> 00:11:39.340
<v Speaker 6>como viejo, nuestros papás llegaron y nuestras mamás,¿ cómo los atendían, mole?

209
00:11:40.000 --> 00:11:43.259
<v Speaker 6>Normalmente si llegaban por la tarde, algo así. Ya almuerzo,

210
00:11:43.279 --> 00:11:46.659
<v Speaker 6>ya cenaste. Y te recibían con panecito, güey.

211
00:11:46.870 --> 00:11:46.980
<v Speaker 4>Quesito

212
00:11:47.019 --> 00:11:49.799
<v Speaker 6>en salsa? Bueno, un quesito en salsa, cómo no, panela y...

213
00:11:49.990 --> 00:11:50.259
<v Speaker 6>Tortillas

214
00:11:50.279 --> 00:11:50.350
<v Speaker 4>de

215
00:11:50.370 --> 00:11:50.629
<v Speaker 6>arete

216
00:11:50.710 --> 00:11:51.429
<v Speaker 4>y recién hechas. Qué picante

217
00:11:51.610 --> 00:11:52.360
<v Speaker 6>con piquín, carnal

218
00:11:52.549 --> 00:11:54.730
<v Speaker 4>Vas a querer chicharrón, pero el prensado o normal?

219
00:11:55.049 --> 00:11:59.870
<v Speaker 6>Pero interpretaban y sobre todo llegaban a rematar con un polvorón,

220
00:12:00.450 --> 00:12:04.929
<v Speaker 6>una barrita, un cafecito digestivo, un Baileys.

221
00:12:06.059 --> 00:12:06.539
<v Speaker 4>Te preparan

222
00:12:07.600 --> 00:12:10.980
<v Speaker 6>Bloody Mary? Sí. Y ahorita la mujer...

223
00:12:12.769 --> 00:12:12.820
<v Speaker 6>Qué

224
00:12:12.860 --> 00:12:13.539
<v Speaker 3>pide?

225
00:12:14.059 --> 00:12:19.679
<v Speaker 6>Mujeres, entonces resulta que quieren conectar con la energía masculina,

226
00:12:20.120 --> 00:12:24.830
<v Speaker 6>pero no están dispuestas a... Partir una

227
00:12:24.850 --> 00:12:27.100
<v Speaker 5>papayita con plátano y con nuez

228
00:12:30.610 --> 00:12:31.570
<v Speaker 6>Interesante.

229
00:12:31.590 --> 00:12:36.429
<v Speaker 4>Bueno. Oye, algo que también me gustaba de las barritas. Barras, eh.

230
00:12:37.289 --> 00:12:39.220
<v Speaker 4>Es que te las dieron en el intercambio. Ahí sí

231
00:12:39.620 --> 00:12:42.429
<v Speaker 4>es de gente huevona. O sea, yo veía los intercambios.¿

232
00:12:42.450 --> 00:12:45.580
<v Speaker 4>Y qué te regalaron? Tú, Laura. El disco nuevo de

233
00:12:45.600 --> 00:12:49.559
<v Speaker 4>Britney Spears. Y tú, Marcela. No, que el de Michael Jackson.

234
00:12:49.679 --> 00:12:51.720
<v Speaker 4>Y tú, mole. Unas barritas de fresa. Eh, hija tu

235
00:12:51.740 --> 00:12:54.919
<v Speaker 4>puta madre. Fuiste a comprarlas a la tienda, va. De perdió,

236
00:12:55.120 --> 00:12:57.679
<v Speaker 4>de Ferrer o Rochepa arriba, güey. El que te regalen

237
00:12:57.740 --> 00:13:01.539
<v Speaker 4>esto de cualquier cosa de intercambio de Navidad, escenal de

238
00:13:01.580 --> 00:13:03.440
<v Speaker 4>que la persona... O checa si no trae humina o

239
00:13:03.460 --> 00:13:05.000
<v Speaker 4>te quiere... Lo chido de las barritas es que

240
00:13:05.090 --> 00:13:10.070
<v Speaker 6>son a temperatura ambiente, carnal. O sea, funcionaban hasta en calor, güey.

241
00:13:10.149 --> 00:13:12.509
<v Speaker 6>Cuando decías, estaban todas chingadas. A veces como con chitas

242
00:13:12.549 --> 00:13:16.049
<v Speaker 6>te las echabas, carnal. Pero nunca las probé frías, güey.

243
00:13:16.169 --> 00:13:18.690
<v Speaker 6>No sé si sepan chidas frías, pero las barritas me

244
00:13:18.750 --> 00:13:19.889
<v Speaker 6>traen muy buenos recuerdos, carnal.

245
00:13:20.009 --> 00:13:23.590
<v Speaker 4>Claro que sí, es una buena postrecita de recuerdo. Vamos

246
00:13:23.629 --> 00:13:25.409
<v Speaker 4>con las otras barras, las del ejercicio.

247
00:13:25.789 --> 00:13:27.850
<v Speaker 6>Es indispensable para nosotros

248
00:13:28.970 --> 00:13:38.169
<v Speaker 4>generar músculo. donde hay barras, pero gimnasio... Es que no

249
00:13:38.190 --> 00:13:40.429
<v Speaker 4>quiero que se encasille este podcast de que cosas de

250
00:13:40.509 --> 00:13:42.669
<v Speaker 4>pobre y de rico, no. Pero un gimnasio no de

251
00:13:42.700 --> 00:13:45.179
<v Speaker 4>los de cadena de Smart Fit y esas chingaderas. Sí,

252
00:13:45.220 --> 00:13:45.279
<v Speaker 4>el

253
00:13:45.320 --> 00:13:46.399
<v Speaker 6>barras praderas, como el de

254
00:13:46.419 --> 00:13:49.559
<v Speaker 4>México, donde te ladran. Que la barra pesa más. O sea,

255
00:13:49.580 --> 00:13:53.350
<v Speaker 4>que una barra de 20 kilos, una barra de 10 kilos, pesa más.¿

256
00:13:53.409 --> 00:13:56.389
<v Speaker 4>Por qué? Porque, o como el anóxido, son de otros materiales.

257
00:13:57.269 --> 00:13:59.830
<v Speaker 4>Es en serio. Y que si tú vas a un

258
00:13:59.990 --> 00:14:05.389
<v Speaker 4>Smart Fit... La barra, o sea, el disco pesa menos

259
00:14:06.049 --> 00:14:07.470
<v Speaker 4>de lo que debería pesar.

260
00:14:07.929 --> 00:14:11.379
<v Speaker 6>Me lo dijeron por ahí. Sí, sí. A ver, hay

261
00:14:11.419 --> 00:14:14.600
<v Speaker 6>gimnasios en donde son dos cubetas con cemento atadas por

262
00:14:14.659 --> 00:14:19.789
<v Speaker 6>un tubo. No son específicamente las 45 libras que tiene un

263
00:14:19.850 --> 00:14:23.090
<v Speaker 6>gimnasio tradicional, pero tú le vas poniendo el peso que necesitas.

264
00:14:23.870 --> 00:14:26.610
<v Speaker 6>Y las barras, sobre todo el movimiento de hacer con

265
00:14:26.649 --> 00:14:29.350
<v Speaker 6>tu propio peso, que creo que esa es la barra,

266
00:14:29.409 --> 00:14:30.870
<v Speaker 2>¿no? Sí, esa es la barra de cárcel. Las

267
00:14:30.909 --> 00:14:33.529
<v Speaker 6>que hacía Jean-Claude Van Damme en sus musas. La famosa

268
00:14:33.600 --> 00:14:38.379
<v Speaker 6>barra en donde mantienes la barbilla erguida y la pones

269
00:14:38.639 --> 00:14:41.139
<v Speaker 6>en sincronía así con el abdomen. O sea, esa es

270
00:14:41.200 --> 00:14:44.059
<v Speaker 6>que es pura pinche fuerza aquí, Carmón. Esa es una

271
00:14:44.100 --> 00:14:47.279
<v Speaker 6>barra que si las logras hacer, no necesitas hacer ningún

272
00:14:47.320 --> 00:14:48.539
<v Speaker 6>otro ejercicio. Trabajas

273
00:14:48.700 --> 00:14:49.399
<v Speaker 4>todo, güey. Con tu

274
00:14:49.419 --> 00:14:52.039
<v Speaker 6>puro peso, ¿eh? Pero está muy cabrón hacerlo de entrada.

275
00:14:52.299 --> 00:14:54.889
<v Speaker 6>Hay quienes no pueden cargar su propio peso o no podemos.

276
00:14:54.929 --> 00:14:55.769
<v Speaker 4>A mí lo que no me gusta es que vas

277
00:14:55.809 --> 00:14:59.250
<v Speaker 4>al gimnasio y pinches viejas. Oye, voy al gimnasio y

278
00:14:59.269 --> 00:15:01.710
<v Speaker 4>se te sienten en las piernas.¿ Qué onda? Y en

279
00:15:01.750 --> 00:15:04.659
<v Speaker 4>el gimnasio. Pero tú tienes el gimnasio en tu casa

280
00:15:04.830 --> 00:15:05.779
<v Speaker 6>carnal.¿ De qué vergas hablas

281
00:15:06.090 --> 00:15:07.330
<v Speaker 4>Siempre me estoy arriesgando a todo.

282
00:15:08.590 --> 00:15:12.240
<v Speaker 6>La casa. Ahí está. No, déjate de mamadas. Tú pusiste

283
00:15:12.279 --> 00:15:12.909
<v Speaker 6>un gimnasio en tu casa

284
00:15:12.980 --> 00:15:15.419
<v Speaker 4>Tengo un gimnasio. Para no haber cambios hasta en un año.

285
00:15:15.799 --> 00:15:22.379
<v Speaker 4>Pero estoy haciendo bíceps, tríceps, cuatríceps, ribái. chamberete. Pero estoy

286
00:15:22.399 --> 00:15:24.200
<v Speaker 4>haciendo ejercicio y te estoy diciendo una cosa. A lo

287
00:15:24.220 --> 00:15:28.389
<v Speaker 4>mejor yo estoy equivocado, pero como gordo me canso más

288
00:15:28.429 --> 00:15:31.970
<v Speaker 4>haciendo resistencia que caminando. O sea, siento que hago más

289
00:15:32.009 --> 00:15:36.490
<v Speaker 4>ejercicio cuando hago ejercicios de levantar peso y muchas veces

290
00:15:36.509 --> 00:15:39.200
<v Speaker 4>con poco peso, que me bofeo más como si el

291
00:15:39.240 --> 00:15:42.700
<v Speaker 4>corazón me bombea más. Pero claro. Pero supone que el

292
00:15:42.759 --> 00:15:44.240
<v Speaker 4>otro es... No, caminar

293
00:15:44.299 --> 00:15:48.159
<v Speaker 6>sí quema, pero no más quema. O sea, el

294
00:15:48.220 --> 00:15:48.389
<v Speaker 4>ejercicio

295
00:15:49.240 --> 00:15:52.570
<v Speaker 6>No, y deja tú. Estás atrofiando el músculo aparte. Está mal. No,

296
00:15:52.649 --> 00:15:52.990
<v Speaker 6>eso es lo

297
00:15:53.029 --> 00:15:55.570
<v Speaker 4>que buscas. Que se atrofie para que crezca. Sí, porque

298
00:15:55.710 --> 00:15:59.190
<v Speaker 4>me bufeo. O sea, normal. Pero como dicen, al fallo.

299
00:16:00.600 --> 00:16:03.679
<v Speaker 4>Ese es el chido. El fallo. Y está el pinche

300
00:16:03.720 --> 00:16:05.899
<v Speaker 4>corazón bombeando. No sé si esté bien o esté mal.

301
00:16:05.980 --> 00:16:07.980
<v Speaker 4>Me estoy chicando. Me voy a chicar. Me voy a chicar. No,

302
00:16:08.000 --> 00:16:10.320
<v Speaker 4>está muy bien. Pero cuando camino, aunque sea con inclinación,

303
00:16:10.580 --> 00:16:14.190
<v Speaker 4>sí me canso. Pero no sudo tanto como cuando hago ejercicio. Carnal,

304
00:16:14.789 --> 00:16:18.190
<v Speaker 6>no solo no está mal, sino está muy bien. El

305
00:16:18.269 --> 00:16:24.110
<v Speaker 6>corazón es un músculo que bombea, ¿verdad? Entonces, si lo

306
00:16:24.450 --> 00:16:29.129
<v Speaker 6>empiezas a trabajar también con ejercicios de fuerza, duras más

307
00:16:29.289 --> 00:16:33.190
<v Speaker 6>porque lo entrenas más como válvula. Eso sí, también si

308
00:16:33.230 --> 00:16:38.860
<v Speaker 6>lo pones mamado... Después lo inflamas. Es importante no hacer

309
00:16:38.909 --> 00:16:42.159
<v Speaker 6>ejercicios de corazón en el gimnasio porque luego se pone

310
00:16:42.200 --> 00:16:44.899
<v Speaker 6>muy mamado y deja de mamar. Oscar Burgos,¿ por qué

311
00:16:44.940 --> 00:16:50.220
<v Speaker 6>crees que parece de 55 cuando tiene 70 casi? Porque hace ejercicios

312
00:16:50.259 --> 00:16:54.100
<v Speaker 6>de fuerza. Está comprobado en estudios que el ejercicio de

313
00:16:54.159 --> 00:16:57.200
<v Speaker 6>fuerza alarga la vida. De fuerza. De fuerza. Es decir,

314
00:16:57.240 --> 00:17:00.419
<v Speaker 6>lo que tú estás haciendo, la lagartija, la barra, no

315
00:17:00.480 --> 00:17:03.710
<v Speaker 6>nada más seguir a correr y hacerse pendejo. Eso lo

316
00:17:03.750 --> 00:17:08.630
<v Speaker 6>hace cualquier pinche autista. Lo en verdad de meterle concentración

317
00:17:08.750 --> 00:17:12.349
<v Speaker 6>para que se rompa el tejido muscular, porque tú estás rompiéndolo.

318
00:17:12.970 --> 00:17:15.440
<v Speaker 6>Y luego con la proteína y la creatina, que también

319
00:17:15.480 --> 00:17:18.480
<v Speaker 6>es la única que está certificada y comprobado su uso,

320
00:17:18.500 --> 00:17:20.759
<v Speaker 6>haces que se regenere más fuerza.

321
00:17:21.799 --> 00:17:23.180
<v Speaker 4>No, tú en la casa de Alfonso te pusiste bien

322
00:17:23.220 --> 00:17:23.920
<v Speaker 4>mamado de volada,

323
00:17:23.940 --> 00:17:26.990
<v Speaker 6>güey. Pero fue también por la técnica que Agustín y

324
00:17:27.009 --> 00:17:30.599
<v Speaker 6>Cian me llevaron al límite. Por ejemplo, después del fallo,

325
00:17:30.619 --> 00:17:34.019
<v Speaker 6>lo que recomiendan los buenos es dos más. O sea

326
00:17:34.220 --> 00:17:34.920
<v Speaker 2>no al fallo.

327
00:17:35.140 --> 00:17:37.059
<v Speaker 6>El fallo es cuando ya no puedes. Dale dos más.

328
00:17:37.900 --> 00:17:40.950
<v Speaker 6>Yo eso no lo hacía, yo llegaba Series de 15 y

329
00:17:41.730 --> 00:17:43.650
<v Speaker 6>porque En mi zona de confort ya el 15 Cuando ya,

330
00:17:43.710 --> 00:17:46.869
<v Speaker 6>o sea, tienes que darle Hasta que el fallo ya

331
00:17:46.890 --> 00:17:49.490
<v Speaker 6>no pueda, ellos Si tienes ayuda, por eso creces más

332
00:17:49.549 --> 00:17:52.190
<v Speaker 6>rápido Te ayudan a bajar y luego ahí le vuelves

333
00:17:52.210 --> 00:17:55.250
<v Speaker 6>A dar un último y otro Después del fallo son

334
00:17:55.369 --> 00:17:58.470
<v Speaker 6>dos Ahí es donde empiezas a ver la diferencia Igual

335
00:17:58.539 --> 00:18:02.259
<v Speaker 6>en los palos Cuando ya te viniste, dos, tres Pompeadas más,

336
00:18:02.299 --> 00:18:08.470
<v Speaker 6>güey No te salgas, no te salgas, echalos todos Jajaja No, no,

337
00:18:08.509 --> 00:18:10.650
<v Speaker 6>como quiera los míos me jalan, compadre. Y vaya que

338
00:18:11.349 --> 00:18:14.269
<v Speaker 6>los he puesto en la esquina, en la esquina. Allá

339
00:18:14.289 --> 00:18:16.390
<v Speaker 6>donde las arañas hacen su nido. Está la barrera en

340
00:18:16.430 --> 00:18:20.170
<v Speaker 6>hora de tres. Nah, mi perro. Pavel Pardo me queda corto, hermano,

341
00:18:20.230 --> 00:18:22.980
<v Speaker 6>el chile. La mía viene curveada y los avientes en

342
00:18:23.019 --> 00:18:24.640
<v Speaker 6>la esquina de la pared vaginal, compadre.

343
00:18:25.299 --> 00:18:27.160
<v Speaker 4>Oye, algo que no me gusta de ahí son los

344
00:18:27.200 --> 00:18:32.039
<v Speaker 4>vatos que tiran mucho rollo cuando están haciendo sentadillas con

345
00:18:32.099 --> 00:18:34.480
<v Speaker 4>mucho peso. Y me gusta cuando se los lleva a

346
00:18:34.509 --> 00:18:35.450
<v Speaker 4>la verga. En

347
00:18:35.490 --> 00:18:36.029
<v Speaker 3>este aspecto.

348
00:18:37.269 --> 00:18:39.160
<v Speaker 4>Es que te va. Yo cuando iba al gimnasio

349
00:18:39.470 --> 00:18:39.829
<v Speaker 3>pues no

350
00:18:39.950 --> 00:18:42.369
<v Speaker 4>era, nunca he sido un güey mamado. Está el vato mamado.

351
00:18:43.069 --> 00:18:46.039
<v Speaker 4>Y nomás yo pues agarras dos pinches pesitas de 10 o

352
00:18:46.059 --> 00:18:51.519
<v Speaker 4>levantas 40 kilos, 20 kilos y estás con la barra más los 20 kilos.

353
00:18:51.559 --> 00:18:53.720
<v Speaker 4>De repente un vato al lado tuyo haciéndote cagada el vato.

354
00:18:55.009 --> 00:18:59.309
<v Speaker 4>Pero no está tan mamado el vato. Está equis. Hasta

355
00:18:59.349 --> 00:19:01.670
<v Speaker 4>te quita tu... Estás haciendo tus sentadillas y te quita

356
00:19:01.710 --> 00:19:07.769
<v Speaker 4>tu barra. El vato, 16 de cada lado. Y el vato... ¡Che!

357
00:19:08.230 --> 00:19:12.529
<v Speaker 9>¡Che! ¡Hey, weón

358
00:19:12.700 --> 00:19:14.230
<v Speaker 4>Here we go, boy! Sí, sí, sí. Y que ya

359
00:19:14.259 --> 00:19:16.019
<v Speaker 4>ni camina, eh. Ni lo pones de atención. ¡Che! No

360
00:19:16.039 --> 00:19:16.119
<v Speaker 4>me

361
00:19:16.259 --> 00:19:17.549
<v Speaker 3>escucha

362
00:19:22.259 --> 00:19:24.799
<v Speaker 4>El vato se le chingó la vértebra. ¡Caso!

363
00:19:26.680 --> 00:19:30.789
<v Speaker 6>Ándale. No, hermano, necesitas una técnica para el... No es

364
00:19:30.829 --> 00:19:34.069
<v Speaker 6>peso muerto, es la sentadilla de press, ¿no?

365
00:19:34.190 --> 00:19:34.269
<v Speaker 5>Si

366
00:19:34.289 --> 00:19:36.490
<v Speaker 6>se llama esa mamada o no sé cómo se llama. Sí,

367
00:19:36.609 --> 00:19:38.630
<v Speaker 6>no sé por qué le pregunté a mi graña eso, güey.

368
00:19:39.009 --> 00:19:41.910
<v Speaker 6>Él sería el que deberían de cargar para hacer una

369
00:19:42.049 --> 00:19:42.230
<v Speaker 6>buena

370
00:19:42.269 --> 00:19:43.569
<v Speaker 4>sentadilla de press. O sea, si chocó un güey de

371
00:19:43.589 --> 00:19:48.029
<v Speaker 4>Didi en una moto y tú lo levantas para arrastrarlo

372
00:19:48.230 --> 00:19:51.880
<v Speaker 4>a la banqueta,¿ eso sería peso muerto? si, si,

373
00:19:53.099 --> 00:19:57.640
<v Speaker 6>exacto fuera de pedos si necesitas mucha técnica si no

374
00:19:57.700 --> 00:19:59.700
<v Speaker 6>es muy probable que te vayas a lesionar pero si

375
00:19:59.759 --> 00:20:03.769
<v Speaker 6>dominas ese ejercicio, hay un wey que hasta hace contenido,

376
00:20:03.849 --> 00:20:05.190
<v Speaker 6>un vato, no sé si has visto que se disfraza

377
00:20:05.210 --> 00:20:09.049
<v Speaker 6>de intendente, el Vitali y el vato va, dice que

378
00:20:09.069 --> 00:20:11.369
<v Speaker 6>está haciendo la limpieza y ve a los weys que

379
00:20:11.390 --> 00:20:14.430
<v Speaker 6>hacen eso y de pronto con una mano agarra y

380
00:20:14.450 --> 00:20:17.380
<v Speaker 6>los weys, ah chinga que pedo tienes que traer una

381
00:20:17.460 --> 00:20:20.460
<v Speaker 6>fuerza también Fuerza en brazo, tríceps y tríceps. Esas barras

382
00:20:21.000 --> 00:20:23.099
<v Speaker 6>no dejen de hacer las bandas, son necesarias para alargar

383
00:20:23.160 --> 00:20:27.150
<v Speaker 6>la vida. Para alargar la vida. Barras. Este pinche diapositiva

384
00:20:27.170 --> 00:20:30.890
<v Speaker 6>está mal encuadrado, ¿qué?¿ Está checa

385
00:20:30.970 --> 00:20:31.970
<v Speaker 4>o así es?¿ Es una barra de

386
00:20:32.150 --> 00:20:32.450
<v Speaker 3>sonido o qué

387
00:20:32.470 --> 00:20:33.990
<v Speaker 4>es? No, es que sí, pero se me

388
00:20:34.049 --> 00:20:38.660
<v Speaker 3>fue el pelo en la

389
00:20:39.000 --> 00:20:42.720
<v Speaker 6>noche. Pero ¿cómo? O sea, está mal encuadrada la diapositiva. Sí,

390
00:20:42.740 --> 00:20:42.829
<v Speaker 6>súper

391
00:20:44.210 --> 00:20:47.410
<v Speaker 6>Pero no mames, se checa antes, Gabo, no mames. O sea,¿

392
00:20:47.450 --> 00:20:50.099
<v Speaker 6>pero qué tuviste que hacer, güey, como para no checar antes?

393
00:20:50.119 --> 00:20:52.180
<v Speaker 6>Siempre checamos en el capítulo, hermano. Se fue el internet. Bueno,

394
00:20:52.279 --> 00:20:53.460
<v Speaker 6>eso es. Ya se lo fuiste.

395
00:21:08.759 --> 00:21:11.339
<v Speaker 5>A mí me gusta que hagamos esto. Vamos a ver

396
00:21:11.380 --> 00:21:14.039
<v Speaker 5>cómo sale. 250 mil en tres meses. Ahí va.

397
00:21:18.140 --> 00:21:23.180
<v Speaker 6>Y esas son otro tipo de barras, amigos. Interesante. Así

398
00:21:23.200 --> 00:21:24.650
<v Speaker 9>que quieres

399
00:21:25.740 --> 00:21:27.319
<v Speaker 6>Así

400
00:21:27.339 --> 00:21:32.549
<v Speaker 4>que te gusta... Que te pague la ruleta completa. Y

401
00:21:32.710 --> 00:21:32.930
<v Speaker 4>no

402
00:21:32.950 --> 00:21:33.609
<v Speaker 3>me vas a dar el culo.

403
00:21:38.690 --> 00:21:40.049
<v Speaker 4>Interesante

404
00:21:42.079 --> 00:21:47.079
<v Speaker 6>Así que me contratas para que te dé rating, pero

405
00:21:47.140 --> 00:21:49.750
<v Speaker 6>al final no aguantas.

406
00:21:51.970 --> 00:21:52.650
<v Speaker 9>Interesante.

407
00:21:53.309 --> 00:21:57.410
<v Speaker 4>Así que te gusta que te paguen la ruleta completa.

408
00:22:00.740 --> 00:22:01.839
<v Speaker 4>Y no quieres dar las nalgas.

409
00:22:03.319 --> 00:22:07.789
<v Speaker 6>Así que viajaste hasta Dubái

410
00:22:08.130 --> 00:22:16.329
<v Speaker 5>en primera clase y te compraron una bolsa. Y piensas

411
00:22:16.490 --> 00:22:17.069
<v Speaker 5>que te vas

412
00:22:17.130 --> 00:22:26.190
<v Speaker 8>a ir sana y salva. Interesante.

413
00:22:26.279 --> 00:22:29.019
<v Speaker 4>Así que me mandaste audio. No, no, eso no. ¡Ja, ja, ja!

414
00:22:33.980 --> 00:22:37.369
<v Speaker 6>Estas son barras que pone la gente cuando le dices algo.

415
00:22:37.420 --> 00:22:38.130
<v Speaker 6>Esta

416
00:22:38.170 --> 00:22:42.750
<v Speaker 4>es la barra All Spice Fresh. La barra de desodorante.

417
00:22:43.869 --> 00:22:47.589
<v Speaker 4>Antes estuviera casado. Morrita, alberca. Yo no estaba casado con

418
00:22:47.630 --> 00:22:50.630
<v Speaker 4>mis padres. Estaba soltero y la agarras y te hace así.

419
00:22:51.759 --> 00:22:55.980
<v Speaker 4>Nomás sientes como el pinche pH que trae North Suiza

420
00:22:56.799 --> 00:22:57.079
<v Speaker 4>con

421
00:22:57.559 --> 00:22:58.900
<v Speaker 5>el glutamato

422
00:22:58.920 --> 00:23:06.190
<v Speaker 4>monosodio salió por la axila. Me empiezo a oler bien ojete.¿

423
00:23:06.589 --> 00:23:09.269
<v Speaker 4>Por qué el desodorante de mujer jala más con el

424
00:23:09.329 --> 00:23:10.369
<v Speaker 4>hombre que más

425
00:23:10.430 --> 00:23:13.960
<v Speaker 6>fuerte? Yo uso mombolita mágica, tapa rosa, carnal.¿ Pero por qué?

426
00:23:14.500 --> 00:23:17.480
<v Speaker 6>No entiendo, pero yo siempre me acostumbré a usar desodorante

427
00:23:17.500 --> 00:23:19.380
<v Speaker 6>de mujer. Ese es el que le deberían dar a

428
00:23:19.440 --> 00:23:23.230
<v Speaker 6>los vatos. Pero acuérdate que México es un país lleno

429
00:23:23.490 --> 00:23:27.640
<v Speaker 6>de pobres. e imbéciles. Entonces

430
00:23:28.059 --> 00:23:32.079
<v Speaker 6>si segmentas, si segmentas la comunicación de forma de que

431
00:23:32.140 --> 00:23:33.940
<v Speaker 6>te vas a poner algo que huele a chocolate y

432
00:23:33.980 --> 00:23:36.589
<v Speaker 6>la morra te la quiere chupar, es como un Neandertal

433
00:23:36.619 --> 00:23:42.309
<v Speaker 6>al que le estás... Ah, chocolate, sexo. Sí, o sea,

434
00:23:42.450 --> 00:23:44.950
<v Speaker 6>es así. Si tú segmentas y, por ejemplo, tú te

435
00:23:44.970 --> 00:23:47.869
<v Speaker 6>acuerdas quién era la imagen de este desodorante, ¿no? Terry Crews.

436
00:23:49.759 --> 00:23:52.339
<v Speaker 6>Lo que quiere el hombre es sentirse como parte de

437
00:23:52.460 --> 00:23:54.599
<v Speaker 6>no que le quites el olor a sopo y el

438
00:23:54.640 --> 00:23:56.700
<v Speaker 6>desodorante le da eso, güey. Tenemos buena

439
00:23:56.759 --> 00:23:57.880
<v Speaker 4>campaña, Ospite.

440
00:23:57.900 --> 00:24:01.009
<v Speaker 6>Axel lo hacía muy bien. Tengo los anuncios todos pinches cachondos.

441
00:24:01.049 --> 00:24:02.130
<v Speaker 6>O el Estéfano,¿ te acuerdas?

442
00:24:02.369 --> 00:24:02.529
<v Speaker 4>Cuál es

443
00:24:02.569 --> 00:24:06.089
<v Speaker 6>el chocolate? Estéfano. Siempre te lo asocian. Y perdón por

444
00:24:06.130 --> 00:24:09.410
<v Speaker 6>lo imbéciles, pero es la realidad y me incluyo. Al

445
00:24:09.450 --> 00:24:11.900
<v Speaker 6>mexicano véndeles. ¡Laura! Compadre, y te lo va a comprar.

446
00:24:12.940 --> 00:24:15.660
<v Speaker 6>Eso es un hecho, güey. ¡Laura! El producto y te

447
00:24:15.700 --> 00:24:20.029
<v Speaker 6>lo va a comprar. México probablemente... Si al hombre le

448
00:24:20.470 --> 00:24:22.450
<v Speaker 6>vendes la ilusión de

449
00:24:22.849 --> 00:24:23.250
<v Speaker 5>que por

450
00:24:23.349 --> 00:24:26.690
<v Speaker 6>ponerte un desodorante estás más cerca de tener sexo o

451
00:24:26.730 --> 00:24:31.319
<v Speaker 6>de copular, en México te va a funcionar a la perfección.

452
00:24:31.779 --> 00:24:33.380
<v Speaker 4>No, no funciona. No

453
00:24:33.490 --> 00:24:35.970
<v Speaker 6>bueno, tú no eres parte, tal vez. El lax del

454
00:24:35.990 --> 00:24:38.789
<v Speaker 6>chocolate y no jalo. Ah, güey, había gente que hasta

455
00:24:38.829 --> 00:24:39.529
<v Speaker 6>en la verga se lo

456
00:24:39.589 --> 00:24:40.230
<v Speaker 3>rociaba.

457
00:24:41.170 --> 00:24:43.630
<v Speaker 6>Estaba dos semanas en el IMSS, güey, en la clínica 34.

458
00:24:43.500 --> 00:24:47.279
<v Speaker 6>No entendemos por qué no se ha vuelto a parar

459
00:24:47.319 --> 00:24:50.720
<v Speaker 6>esta mamada, güey. Oye,¿ por qué en la uretra traigo rojo? Ah,

460
00:24:50.779 --> 00:24:53.319
<v Speaker 6>perdón que lo diga, hermano, pero es la realidad.

461
00:24:53.619 --> 00:24:55.880
<v Speaker 4>Pero yo sí te apoyo en eso de que sí

462
00:24:55.920 --> 00:24:58.799
<v Speaker 4>sexualicen mucho. Pónmelo,¿ te acuerdas del pan? ¡Laura! El que

463
00:24:58.839 --> 00:25:01.759
<v Speaker 4>lo sacaron, que lo sacó Brady. No, verdad, esa fue

464
00:25:01.819 --> 00:25:02.220
<v Speaker 4>una idea mía.

465
00:25:05.049 --> 00:25:06.789
<v Speaker 9>laura laura de que verga

466
00:25:06.829 --> 00:25:08.549
<v Speaker 4>me estas hablando hijo oye

467
00:25:08.609 --> 00:25:08.910
<v Speaker 9>esta

468
00:25:11.640 --> 00:25:14.480
<v Speaker 4>benibarra benibarra

469
00:25:16.420 --> 00:25:17.680
<v Speaker 8>del cielo en tu mirada

470
00:25:28.119 --> 00:25:29.410
<v Speaker 4>Esa donde pesa mi corazón

471
00:25:29.759 --> 00:25:32.000
<v Speaker 6>Ese pedo le nos costó una lana. Mucho

472
00:25:32.059 --> 00:25:34.660
<v Speaker 4>Ibarra criticando al profe Ibarra.

473
00:25:35.160 --> 00:25:36.299
<v Speaker 6>No, no, no. Este es Carlos

474
00:25:36.359 --> 00:25:37.500
<v Speaker 4>Barra. Carlos Barra.

475
00:25:37.779 --> 00:25:39.000
<v Speaker 6>En el barrial. En el barrial.

476
00:25:39.220 --> 00:25:43.839
<v Speaker 4>Tirando barra. Tirando barra. Con una barra de chocolate. Ahí está.

477
00:25:44.400 --> 00:25:47.730
<v Speaker 4>Carlos Barra. Carlos Barra. Se ve. En el barrial. En

478
00:25:47.750 --> 00:25:48.150
<v Speaker 4>el barrial.

479
00:25:49.440 --> 00:25:52.670
<v Speaker 6>Tirando barra. Tirando barra. Esos sí son barras. Esos son barras,

480
00:25:52.869 --> 00:25:56.950
<v Speaker 6>pero de las buenas. Criticado por Lucho Ibarra. Ahora, explícale

481
00:25:56.990 --> 00:25:59.099
<v Speaker 6>quién es Carlos Barra a los que nos ven de

482
00:25:59.180 --> 00:26:02.799
<v Speaker 6>las millonésimas partes del mundo que no son México, compadre.

483
00:26:03.140 --> 00:26:08.690
<v Speaker 4>Carlos Barra. Fue director de porteros del equipo de los

484
00:26:08.750 --> 00:26:09.069
<v Speaker 4>Rayados

485
00:26:09.430 --> 00:26:13.210
<v Speaker 6>Fue interino y creo que hasta así arrancó como director

486
00:26:13.309 --> 00:26:14.009
<v Speaker 6>técnico para darle

487
00:26:14.029 --> 00:26:16.410
<v Speaker 4>también su... En la época de Nathanael Ocano, ¿no?

488
00:26:17.660 --> 00:26:22.559
<v Speaker 6>No, Magdaleno. No era Nathanael Ocano, era Bucetich. Y sí,

489
00:26:23.000 --> 00:26:25.160
<v Speaker 6>yo creo que el profe Barra cuando sale por primera

490
00:26:25.180 --> 00:26:26.720
<v Speaker 6>vez Bucetich se queda al frente de

491
00:26:26.759 --> 00:26:29.230
<v Speaker 4>los Rayados. Le escribió al Piti Altamirano, le mando un saludo.

492
00:26:29.269 --> 00:26:34.529
<v Speaker 4>El Piti... el de Santos cuando yo menciono un nombre

493
00:26:35.509 --> 00:26:38.509
<v Speaker 4>de un futbolista no es por criticarlo sino es porque

494
00:26:38.589 --> 00:26:42.940
<v Speaker 4>me acuerdo si menciono empresas como Hills es porque está

495
00:26:42.980 --> 00:26:45.920
<v Speaker 4>en mi mente porque les he comprado material si menciono

496
00:26:45.940 --> 00:26:50.119
<v Speaker 4>o sea no se ofendan si menciono la marca o

497
00:26:50.420 --> 00:26:54.119
<v Speaker 4>menciono alguna persona en especial es porque me acuerdo de

498
00:26:54.200 --> 00:26:56.029
<v Speaker 6>ellas voy a empezar a decir nombres de los que

499
00:26:56.069 --> 00:27:01.430
<v Speaker 6>me acuerdo sin necesidad de nada Paco Barrón, Arnulfo, el

500
00:27:01.490 --> 00:27:04.769
<v Speaker 6>Pirata del Amor, Laura G. O sea, si te viene

501
00:27:04.789 --> 00:27:10.470
<v Speaker 6>a la mente. La Titanic, Azalea, la de Big Brother,

502
00:27:15.880 --> 00:27:20.500
<v Speaker 6>Mauricio Clark. Si te quedan en la mente. Exacto. Ahí

503
00:27:20.519 --> 00:27:22.900
<v Speaker 6>están los míos. Tú dilos los que te vengan a

504
00:27:22.940 --> 00:27:24.460
<v Speaker 6>la mente figuras públicas, así.

505
00:27:25.859 --> 00:27:34.440
<v Speaker 4>Graeme Gretzky, jugador de hockey. Ben Hur, Beethoven, Cristóbal Colón,

506
00:27:36.069 --> 00:27:45.529
<v Speaker 4>Kendra Lost, Sexo Anal, Jordi el niño polla, Jordi Rosado,

507
00:27:45.549 --> 00:27:51.970
<v Speaker 4>Adal Ramones, Rafita Valderrama, Chango León, Cristian Chávez el de Rebelde,

508
00:27:51.990 --> 00:27:59.849
<v Speaker 4>Chávez Cristian, Laura, Laura, No, ese no.¿ Por qué es innombrable? No, no, no.

509
00:28:00.009 --> 00:28:01.509
<v Speaker 4>No es innombrable, pero digo que se nos acuerda.¿ Pero

510
00:28:01.549 --> 00:28:07.819
<v Speaker 4>eso no? Este... Platanito. De los Cobos. Carlos de los

511
00:28:07.880 --> 00:28:08.029
<v Speaker 4>Cobos

512
00:28:08.259 --> 00:28:12.319
<v Speaker 6>Ándale. Ya, pues si te vas a poner así... El

513
00:28:12.359 --> 00:28:13.079
<v Speaker 6>Zarco Gallaga.

514
00:28:13.099 --> 00:28:21.750
<v Speaker 4>Este... Patocleti. Marco Antonio Rigil.¿ Qué te tiró, güey? ¿Neta? No,

515
00:28:21.789 --> 00:28:24.130
<v Speaker 4>no te tiró, pero digo,¿ qué onda con el señor Adrián?

516
00:28:24.759 --> 00:28:27.140
<v Speaker 6>Pero, güey, él lloró en internet cuando se le murió

517
00:28:27.160 --> 00:28:33.799
<v Speaker 6>su perrita, güey. Gente así no merece respeto. Muy bien.

518
00:28:34.200 --> 00:28:35.619
<v Speaker 4>Vamos

519
00:28:35.640 --> 00:28:35.720
<v Speaker 6>con

520
00:28:35.759 --> 00:28:41.089
<v Speaker 4>otro. Están las barras. Las barras. Se alcanzó a ver

521
00:28:41.150 --> 00:28:45.410
<v Speaker 4>una barra. Yo entiendo que las barras de tigres y rayados.

522
00:28:46.329 --> 00:28:48.470
<v Speaker 4>Que para mí es un sentimiento que te llena el corazón.

523
00:28:49.210 --> 00:28:52.630
<v Speaker 4>Yo me daría toda la vida por ser campeón. Dale, rayados.

524
00:28:53.089 --> 00:28:55.710
<v Speaker 4>Pero lo que te digo es, estas barras se inventaron

525
00:28:55.750 --> 00:28:57.150
<v Speaker 4>en Inglaterra en 1968. Los

526
00:29:00.849 --> 00:29:02.109
<v Speaker 6>grupos de animación, como

527
00:29:02.170 --> 00:29:03.430
<v Speaker 4>le gusta

528
00:29:03.490 --> 00:29:07.769
<v Speaker 6>decirle. Se llaman barras, carajo. Una buena barra tiene su folclore,

529
00:29:07.789 --> 00:29:09.869
<v Speaker 6>ya sabes, las bengalas.¿ De

530
00:29:09.930 --> 00:29:12.230
<v Speaker 4>qué dicen? Yo no sé. Que los obligan a que

531
00:29:12.309 --> 00:29:13.430
<v Speaker 4>canten y al que no canten se lo lleva a

532
00:29:13.450 --> 00:29:13.839
<v Speaker 4>la verga, eh.

533
00:29:14.650 --> 00:29:16.690
<v Speaker 6>Pues, carnal, si no, entonces no estés ocupando el espacio

534
00:29:16.710 --> 00:29:19.470
<v Speaker 6>para alguien que sí quiere cantar. O sea, hay formas

535
00:29:20.390 --> 00:29:22.789
<v Speaker 6>de llevar una barra y sí se necesita de cierta

536
00:29:22.829 --> 00:29:25.250
<v Speaker 6>forma un autoritarismo, carnal. Tiene que haber un hueque. Tiene

537
00:29:25.289 --> 00:29:28.609
<v Speaker 6>que haber banda que esté volteando hacia... O sea, dándole

538
00:29:28.670 --> 00:29:30.849
<v Speaker 6>la espalda a la cancha para ver que todo esté

539
00:29:30.890 --> 00:29:33.759
<v Speaker 6>jalando bien, compa. En ambas barras. Allá está Cabito Rayado.

540
00:29:33.799 --> 00:29:35.390
<v Speaker 6>No sé si lo conoces, Cabo. Sí, sí, sí. Le

541
00:29:35.430 --> 00:29:38.500
<v Speaker 6>mando un abrazo. Y acá está, pues, buenos amigos. Yona,

542
00:29:38.960 --> 00:29:41.240
<v Speaker 6>que me lo vetaron. Ahí la voy a dejar votando, pero...

543
00:29:41.960 --> 00:29:42.119
<v Speaker 4>Oye,

544
00:29:42.140 --> 00:29:44.920
<v Speaker 6>pero tú te llevas bien con este Samuel, pero también

545
00:29:45.240 --> 00:29:47.660
<v Speaker 6>hay muchos que iniciaron este movimiento de Libres y Locos

546
00:29:47.680 --> 00:29:51.069
<v Speaker 6>y que ya no forman parte, que se separaron. Digo,

547
00:29:51.450 --> 00:29:55.589
<v Speaker 6>yo quiero mucho a Samuel, pero que hay también iniciadores

548
00:29:55.630 --> 00:29:58.680
<v Speaker 6>de la barra que no coinciden, no coinciden. con Genian

549
00:29:59.400 --> 00:30:01.140
<v Speaker 6>pues si tiene ya casi tres décadas al

550
00:30:02.319 --> 00:30:02.619
<v Speaker 4>frente la

551
00:30:02.640 --> 00:30:06.400
<v Speaker 6>adicción la adicción empezó y se separaron pero la adicción

552
00:30:06.920 --> 00:30:09.789
<v Speaker 6>igual que también los Libres y Locos tiene divisiones con

553
00:30:10.450 --> 00:30:13.609
<v Speaker 6>los viejos feos que son los que empezaron los viejillos

554
00:30:13.650 --> 00:30:18.670
<v Speaker 6>y hay una oleada más moderna que son como los

555
00:30:18.750 --> 00:30:22.619
<v Speaker 6>Avaleros Furcade pero no sé a lo mejor ellos también

556
00:30:22.680 --> 00:30:23.180
<v Speaker 6>forman parte

557
00:30:23.220 --> 00:30:26.119
<v Speaker 4>de la vieja oleada había como 17 porras según Juan Ramón

558
00:30:26.140 --> 00:30:26.480
<v Speaker 4>Palacios

559
00:30:27.099 --> 00:30:31.259
<v Speaker 6>Sí, la barra catarra, la ruloporra, la de Juan Ramón.¿

560
00:30:31.599 --> 00:30:33.490
<v Speaker 6>Te acuerdas qué hacían? Eso era lo que hacía que

561
00:30:33.750 --> 00:30:36.710
<v Speaker 6>a mí no me gustara. Yo iba al estadio del TEC.

562
00:30:36.730 --> 00:30:42.069
<v Speaker 6>Yo fui rayado antes que Tigre. Chaquetero, puñetero. Y me

563
00:30:42.089 --> 00:30:46.569
<v Speaker 6>encanta cantarle a los cuatro vientos que antes era rayado

564
00:30:46.589 --> 00:30:48.829
<v Speaker 6>y ahora soy Tigre. Hay gente que eso no lo tolera,

565
00:30:48.930 --> 00:30:52.390
<v Speaker 6>no lo puede procesar. Sienten que son argentinos. No sé

566
00:30:52.430 --> 00:30:55.140
<v Speaker 6>qué les pase. Les desconfigura bien gacho el chip eso.

567
00:30:55.160 --> 00:30:57.279
<v Speaker 6>No puede ser. Yo iba en la época en la

568
00:30:57.319 --> 00:30:59.160
<v Speaker 6>que me entregué todas esas barras al TEC y se

569
00:30:59.220 --> 00:31:02.880
<v Speaker 6>me hacía... Pues se me hacía bien puñetas, compadre. No

570
00:31:02.940 --> 00:31:06.809
<v Speaker 6>las barras, sino que no hubiera una capacidad de ponerse

571
00:31:06.849 --> 00:31:09.390
<v Speaker 6>de acuerdo y todo el estadio estar a favor de

572
00:31:09.410 --> 00:31:14.289
<v Speaker 6>un mismo movimiento, que son los rayados. Acá había porra

573
00:31:14.470 --> 00:31:20.559
<v Speaker 6>de preferente contra numerado. O sea, como que a chinga... Eso, ¿cómo?

574
00:31:21.099 --> 00:31:23.359
<v Speaker 6>De morrío yo no lo procesaba, de que, pues,¿ a

575
00:31:23.400 --> 00:31:24.299
<v Speaker 6>qué venimos, güey?

576
00:31:25.759 --> 00:31:27.190
<v Speaker 4>No hay otra competencia en el estadio?

577
00:31:27.569 --> 00:31:29.930
<v Speaker 6>Pues no, Tigres también, no sé,

578
00:31:30.089 --> 00:31:32.630
<v Speaker 4>tal vez era otro tiempo de mi vida. Oye,¿ crees

579
00:31:32.670 --> 00:31:34.559
<v Speaker 4>que en las barras estas sí haya un güey que diga,

580
00:31:34.619 --> 00:31:37.200
<v Speaker 4>o sea, un Samuel que diga? Oye, el vato más feo,

581
00:31:37.279 --> 00:31:39.079
<v Speaker 4>quiero que se suba ahí a la reja y que

582
00:31:39.240 --> 00:31:44.440
<v Speaker 4>se quite la camisa.¿ Hay algún código ahí? No, normalmente

583
00:31:44.500 --> 00:31:46.019
<v Speaker 4>los más feos son... El más chichón o el más

584
00:31:46.059 --> 00:31:47.619
<v Speaker 4>gordo que te he tatuado, que se le vea más

585
00:31:47.680 --> 00:31:49.730
<v Speaker 4>ojete el tatuaje. Bueno, Zombie,

586
00:31:49.990 --> 00:31:53.829
<v Speaker 6>el que jala conmigo, Zombie, formó parte también de la

587
00:31:53.869 --> 00:31:57.049
<v Speaker 6>vieja armada de los libres y locos. Y sí, normalmente

588
00:31:57.089 --> 00:31:59.150
<v Speaker 6>los más feos son los más desinhibidos, Iván.

589
00:31:59.170 --> 00:32:01.150
<v Speaker 4>Esos güeyes que se suben a la reja, se quitan

590
00:32:01.170 --> 00:32:01.690
<v Speaker 4>la playera y

591
00:32:02.230 --> 00:32:06.650
<v Speaker 6>están con una bengala. Y luego, las aventuras que han

592
00:32:06.710 --> 00:32:09.759
<v Speaker 6>tenido ambas barras, carnal. Cuando se topan con la Rebel,

593
00:32:09.839 --> 00:32:14.119
<v Speaker 6>con la Monumental. Pues sí, esa es la que... O

594
00:32:14.160 --> 00:32:14.890
<v Speaker 6>la porra del Querétaro

595
00:32:15.119 --> 00:32:17.700
<v Speaker 4>Esas que todavía te cogen cuando te verguean.

596
00:32:17.779 --> 00:32:20.599
<v Speaker 6>No, ves. La porra del Querétaro hasta encueraba en los vergas.

597
00:32:20.640 --> 00:32:22.880
<v Speaker 6>Después los encueraba así con que pa' qué y la verga,

598
00:32:23.140 --> 00:32:26.259
<v Speaker 4>güey. Oye, a mí me da risa porque es como

599
00:32:26.319 --> 00:32:29.369
<v Speaker 4>que dicen... A ver, güey. Aquí tenemos de los más gachos,

600
00:32:29.549 --> 00:32:32.450
<v Speaker 4>este güey. A ver, chécale la piel, para que aguanten petardos.

601
00:32:33.430 --> 00:32:37.130
<v Speaker 4>Ya se sube la reja. Más el pinche policía con

602
00:32:37.289 --> 00:32:43.079
<v Speaker 4>balas de bomba. O un caballo. Un pinche caballo, nomás

603
00:32:43.099 --> 00:32:44.960
<v Speaker 4>decirle una patada y a los vatos no les pasa nada, güey.

604
00:32:45.880 --> 00:32:50.750
<v Speaker 6>Hay una sensación cuando formas parte de un colectivo asímole

605
00:32:51.309 --> 00:32:55.789
<v Speaker 6>de que estás protegido. El tema es cuando te alcanza.

606
00:33:01.849 --> 00:33:04.769
<v Speaker 5>Ese sí es un mal

607
00:33:05.910 --> 00:33:07.119
<v Speaker 6>Recuerdo De lo que la

608
00:33:07.170 --> 00:33:09.299
<v Speaker 4>rivalidad puede ser No se salga en el núcleo

609
00:33:09.359 --> 00:33:11.279
<v Speaker 6>Es que al Chile parece San Andrés De pronto un

610
00:33:11.359 --> 00:33:11.440
<v Speaker 6>Un

611
00:33:11.460 --> 00:33:19.519
<v Speaker 8>gutla En el camello Y un vato corriendo No, no

612
00:33:19.539 --> 00:33:22.170
<v Speaker 8>Qué bueno que no pasó a mayores Al Chile, pero

613
00:33:25.910 --> 00:33:26.180
<v Speaker 8>¡Ay

614
00:33:26.950 --> 00:33:27.029
<v Speaker 4>güey!

615
00:33:27.109 --> 00:33:27.549
<v Speaker 5>Hijo de su

616
00:33:27.650 --> 00:33:30.259
<v Speaker 4>puta madre! Estas pinches barras, yo las odio. Dices que

617
00:33:30.299 --> 00:33:32.700
<v Speaker 4>tú sí las quieres. Las barras de ensaladas. Se ve

618
00:33:32.720 --> 00:33:35.119
<v Speaker 4>que las odio. Pero tú dices,¿ por qué las odio? Porque,

619
00:33:35.140 --> 00:33:37.509
<v Speaker 4>por ejemplo, y sobre todo las barras de ensaladas de

620
00:33:37.549 --> 00:33:41.250
<v Speaker 4>las brasileñas. Tú llegas y te dicen... A ver, güey,

621
00:33:41.410 --> 00:33:43.210
<v Speaker 4>antes de que te mames carne, güey, que me vas

622
00:33:43.230 --> 00:33:45.950
<v Speaker 4>a hacer perder dinero, aquí tenemos la barra de ensaladas.

623
00:33:46.069 --> 00:33:49.250
<v Speaker 4>Y vas a la barra de ensaladas y son berros, lechuga,

624
00:33:49.289 --> 00:33:56.660
<v Speaker 4>un berro de lechuga, berros, jengibre. ¿Palmito? Sí, güey, palmito. Embutidos.¿

625
00:33:56.700 --> 00:33:59.440
<v Speaker 4>Cómo se le llama el que le ponen a las

626
00:33:59.500 --> 00:34:04.920
<v Speaker 4>tortas esas poblanas?¿ Cómo se llama? Las semitas llevan como

627
00:34:06.099 --> 00:34:09.400
<v Speaker 4>una hoja.¿ Laurel o qué? No, ponle.¿ Qué lleva la

628
00:34:09.780 --> 00:34:13.400
<v Speaker 4>semita poblana? Es que sabe de la verga, güey. Esa hoja.¿

629
00:34:15.369 --> 00:34:19.610
<v Speaker 4>Alguien que lo pueda buscar en Google? ¿Eh?

630
00:34:19.750 --> 00:34:21.010
<v Speaker 9>Ahí está Gabo.

631
00:34:21.360 --> 00:34:23.110
<v Speaker 5>Qué lleva? Chat GPT nos va a decir.

632
00:34:23.489 --> 00:34:23.550
<v Speaker 6>¿Eh

633
00:34:26.659 --> 00:34:29.139
<v Speaker 5>Papulquelite. No, no, no, no creo que sea eso.

634
00:34:29.360 --> 00:34:36.510
<v Speaker 4>No, es una hoja aromática llamada papaloquelite. Papaloquelite. Ya cuando

635
00:34:36.530 --> 00:34:42.690
<v Speaker 4>tienes espinacas, papaloquelite, berros, dices tú, estos güeyes no quieren

636
00:34:42.730 --> 00:34:46.389
<v Speaker 4>que no llegue la comida, güey. Y luego, y luego gelatinas,

637
00:34:46.469 --> 00:34:49.030
<v Speaker 4>te meten gelatinas, es de llénate hijo de tu puta madre.

638
00:34:49.630 --> 00:34:51.769
<v Speaker 4>Y lo dices, bueno, ok, por mi bien, voy a

639
00:34:51.829 --> 00:34:57.530
<v Speaker 4>comer esto porque es verdura. Y volteos. Lechera canela, lechera

640
00:34:57.730 --> 00:35:02.820
<v Speaker 4>con plátano, cajeta, catsup, blue cheese con canela. No, bebé,

641
00:35:02.880 --> 00:35:05.760
<v Speaker 4>te la vergas. Es un cagadero. Llegas al más calórico

642
00:35:05.800 --> 00:35:07.699
<v Speaker 4>el plato que lo que te vas a tragar de proteína.

643
00:35:08.039 --> 00:35:12.440
<v Speaker 6>Fíjate, Iván. Yo ahí me permito diferir, carnal.

644
00:35:12.500 --> 00:35:13.000
<v Speaker 4>O sea

645
00:35:13.239 --> 00:35:16.300
<v Speaker 6>más que más que. O sea, yo voy a estos lugares.

646
00:35:16.340 --> 00:35:17.920
<v Speaker 6>Por ejemplo, a mí hay uno que me gusta mucho

647
00:35:17.960 --> 00:35:19.900
<v Speaker 6>más el fuego de chao. Ahora que anduve

648
00:35:19.920 --> 00:35:20.260
<v Speaker 2>en Las Vegas

649
00:35:21.480 --> 00:35:23.960
<v Speaker 6>Aquí hay uno. Creo que en Fashion Drive. Sí, Pero

650
00:35:24.019 --> 00:35:26.519
<v Speaker 6>en Las Vegas anduve yendo varias veces porque quería comer bien, güey.

651
00:35:26.940 --> 00:35:29.219
<v Speaker 6>Y ah, su verga, qué buen lugar. Digo, sí te

652
00:35:29.239 --> 00:35:33.199
<v Speaker 6>meten la verga y te cobran caro también, pero fuera

653
00:35:33.219 --> 00:35:37.159
<v Speaker 6>de pedos, a mí la parte favorita es cuando pasas

654
00:35:37.179 --> 00:35:40.820
<v Speaker 6>a hacerte ese pinche plato bestial de verdes, güey. También

655
00:35:40.889 --> 00:35:43.769
<v Speaker 6>para complementar que te vas a aventar un caldo de

656
00:35:43.849 --> 00:35:46.789
<v Speaker 6>jugo gástrico con toda la carne que te vas a chingar.

657
00:35:47.329 --> 00:35:49.230
<v Speaker 6>Pero a mí sí me gusta primero hacer un plato

658
00:35:49.849 --> 00:35:51.949
<v Speaker 6>con toda la mierda. En los todo incluido de los

659
00:35:51.969 --> 00:35:55.539
<v Speaker 6>hoteles también. O sea, le empiezas a aventar ensalada de

660
00:35:55.659 --> 00:35:59.219
<v Speaker 6>papa y luego lechuga y luego le pones salami y

661
00:35:59.260 --> 00:36:02.199
<v Speaker 6>luego queso. Y luego le pones nueces.

662
00:36:02.590 --> 00:36:02.949
<v Speaker 4>Ah, qué

663
00:36:02.969 --> 00:36:05.510
<v Speaker 6>quesitos y salami. Sí, o sea, si le das una

664
00:36:05.550 --> 00:36:10.440
<v Speaker 6>buena vuelta... Y si te sale un plato y luego

665
00:36:10.460 --> 00:36:12.940
<v Speaker 6>ya nomás vas dejando que caiga la picaña, compadre.

666
00:36:12.960 --> 00:36:14.400
<v Speaker 4>Que a eso es a lo que vamos. También es

667
00:36:14.599 --> 00:36:17.920
<v Speaker 4>hijo de su puta madre, porque quieres picaña. Y lo

668
00:36:17.940 --> 00:36:21.639
<v Speaker 4>primero que llegan con la pinche... Con la espada.¿ Fundido

669
00:36:21.659 --> 00:36:22.019
<v Speaker 4>de pollo?

670
00:36:22.800 --> 00:36:28.460
<v Speaker 6>Sí. Primero es el pinche carrusel de... Quiere embutido argentino,

671
00:36:28.659 --> 00:36:31.840
<v Speaker 6>chorizo uruguayo y luego quiere... Fundido de pollo y luego

672
00:36:31.900 --> 00:36:31.940
<v Speaker 6>te

673
00:36:32.000 --> 00:36:34.840
<v Speaker 4>dan chistorra y luego piña con canela. Le digo, pare,

674
00:36:35.090 --> 00:36:37.949
<v Speaker 4>déjate de mamadas. No me traigas eso. Tráeme la picaña.

675
00:36:37.969 --> 00:36:39.610
<v Speaker 4>A la picaña. Y se hacen pendejos.

676
00:36:40.170 --> 00:36:43.269
<v Speaker 6>Costillas de cordero. Acá te digo, costillas de cordero también.

677
00:36:43.289 --> 00:36:43.889
<v Speaker 6>Y que fue a la iglesia

678
00:36:44.110 --> 00:36:47.449
<v Speaker 8>güey. Sí, sí. No, pero el chile sabe muy rico ese.

679
00:36:48.630 --> 00:36:50.550
<v Speaker 6>Y es cordero de Dios. Así llegó el viejo y

680
00:36:50.590 --> 00:36:52.230
<v Speaker 6>me dijo, cordero de Dios. Y yo, a la verga,

681
00:36:52.269 --> 00:36:56.409
<v Speaker 6>si fuera religioso. Qué bueno que no soy. ¡Laura! Hijo

682
00:36:56.429 --> 00:36:56.840
<v Speaker 6>de la verga.

683
00:36:56.860 --> 00:36:58.480
<v Speaker 4>Piña con canela y me la quedo viendo. Acá va

684
00:36:58.500 --> 00:37:00.949
<v Speaker 4>a llegar. Piña con canela y nomás la quedo viendo.¿

685
00:37:02.110 --> 00:37:07.469
<v Speaker 4>Es en serio, güey?¿ Piña con canela? No.¿ Fundido de pollo? No.¿

686
00:37:08.280 --> 00:37:11.010
<v Speaker 4>Muslitos de pollo? No quiero nada del pollo, compadre. Quiero

687
00:37:11.070 --> 00:37:12.869
<v Speaker 4>la puta picaña. Hay gente bien rara

688
00:37:12.949 --> 00:37:13.440
<v Speaker 6>en los buffets

689
00:37:13.809 --> 00:37:17.610
<v Speaker 6>carnal. Tenía un amigo en el Cerdón Stockade que empezaba así, güey.

690
00:37:17.659 --> 00:37:20.619
<v Speaker 6>Llegaba y lo primero agarraba brownies y sandía, compadre. A

691
00:37:20.659 --> 00:37:24.019
<v Speaker 6>la verga. Y luego ya empezaba a agarrar alitas y todo.

692
00:37:24.099 --> 00:37:27.590
<v Speaker 6>Pero primero llegaba brownies y sandía, güey. puto loco, güey.

693
00:37:27.630 --> 00:37:30.949
<v Speaker 6>Un puto demente que traes, güey. Estás desconfigurándole la Matrix

694
00:37:30.969 --> 00:37:31.960
<v Speaker 6>a todos con ese movimiento

695
00:37:32.210 --> 00:37:33.900
<v Speaker 4>carajo. O los vatos que traen, que van a los

696
00:37:33.940 --> 00:37:37.840
<v Speaker 4>buffets y empiezan mal. Todo empieza con una ensalada, un caldito. No,

697
00:37:37.880 --> 00:37:41.840
<v Speaker 4>los güeyes se sientan Un hot dog, una pizza y nieve.

698
00:37:43.090 --> 00:37:45.489
<v Speaker 6>De eso te estoy hablando, güey. Espérame, Leslie. Espérame, güey.

699
00:37:45.550 --> 00:37:46.769
<v Speaker 6>O sea... Es mejor ser

700
00:37:46.789 --> 00:37:47.130
<v Speaker 8>honesto.

701
00:37:47.469 --> 00:37:52.670
<v Speaker 6>Sí, sí. Aquí tienes algunos... Es mejor ser honesto. Sí, pero...

702
00:37:53.610 --> 00:37:56.369
<v Speaker 6>A lo que voy es... Nutricionalmente sí tiene que haber

703
00:37:56.429 --> 00:37:58.570
<v Speaker 6>algo verde en el pinche plato, güey. Pues verde va

704
00:37:58.610 --> 00:38:00.360
<v Speaker 6>a salir la carne, güey. Por si no, lo que

705
00:38:00.380 --> 00:38:03.219
<v Speaker 6>va a salir verde es la mierda. Sí, en el

706
00:38:03.260 --> 00:38:05.940
<v Speaker 6>Golden Corral sí es una marranada. En el Golden

707
00:38:05.960 --> 00:38:07.079
<v Speaker 4>Corral hasta la lechuga

708
00:38:07.099 --> 00:38:09.699
<v Speaker 6>es más engordativa que el pollo. Ah, sí te entiendo.

709
00:38:09.760 --> 00:38:12.940
<v Speaker 6>Pero la barra de ensaladas, para después el pecadote que

710
00:38:12.980 --> 00:38:14.739
<v Speaker 6>vas a ir a hacer, güey, a mí sí me

711
00:38:14.780 --> 00:38:18.719
<v Speaker 6>sirve como déjamela ahí. No me la quites. Tú vas

712
00:38:18.760 --> 00:38:20.679
<v Speaker 6>también al Gran Pastor y decís que parece ahí esta

713
00:38:20.719 --> 00:38:25.639
<v Speaker 6>barra de ensaladas. Elote, vaso. Dos, tres lechugas Betabel y

714
00:38:25.699 --> 00:38:29.039
<v Speaker 6>un mil islas, compadre. Pero ahí está, güey. Ahí está.

715
00:38:29.440 --> 00:38:31.519
<v Speaker 6>Ahí está la mamada de esta, carnal. Esa es la

716
00:38:31.539 --> 00:38:34.510
<v Speaker 6>barra de ensaladas que más odian. Vamos a la otra barra.

717
00:38:34.730 --> 00:38:35.090
<v Speaker 6>La barra

718
00:38:35.110 --> 00:38:38.869
<v Speaker 4>de pan. Coronel, deberíamos de... No estamos produciendo el pan.

719
00:38:39.719 --> 00:38:46.480
<v Speaker 4>Pero bingo, tiene calcio, tiene... Oye, mi madre, este tipo

720
00:38:46.500 --> 00:38:49.699
<v Speaker 4>de barras nos ayudó mucho porque mucho tiempo ayudó a

721
00:38:49.739 --> 00:38:53.119
<v Speaker 4>las familias mexicanas, te digo, las sigue ayudando, donde de repente, oye,

722
00:38:53.260 --> 00:38:55.599
<v Speaker 4>vamos a ir a una alberca. La jefa nada de

723
00:38:55.659 --> 00:38:58.840
<v Speaker 4>que vamos a hacer carne asada, de que vergas. La

724
00:38:58.929 --> 00:39:01.469
<v Speaker 4>jefa compraba una barra de esa, una mayonesa y barra,

725
00:39:02.690 --> 00:39:06.510
<v Speaker 4>y una barra de pan, mayonesa y barra, con una

726
00:39:06.570 --> 00:39:11.190
<v Speaker 4>barra de mantequilla en barra, Oye, y mortadela, ni queso Kraft,

727
00:39:11.250 --> 00:39:14.150
<v Speaker 4>porque estaba caro el Kraft y nomás venían ocho rebanadas. Mortadela,

728
00:39:14.190 --> 00:39:16.469
<v Speaker 4>llegabas a quesos y cosas y le decías,¿ me das

729
00:39:17.170 --> 00:39:23.739
<v Speaker 4>un kilo de mortadela? O cualquier marca. Volteabas, quiero ver

730
00:39:25.119 --> 00:00:00.000
<v Speaker 4>la información nutricional. 100% suela de tachón de fútbol. 50%

731
00:00:00.000 --> 00:39:41.949
<v Speaker 4>70% caucho 30% ñu Ni era res Ni puerco, era

732
00:39:42.110 --> 00:39:46.050
<v Speaker 4>ñu Los que mataron a Mufasa Los que mataron a

733
00:39:46.190 --> 00:39:50.730
<v Speaker 4>Mufasa Antilope Oye güey, le dabas una mordida A la

734
00:39:50.789 --> 00:39:55.489
<v Speaker 4>pinche mortadela Le dabas una mordida Sacabas el pan de

735
00:39:55.530 --> 00:39:57.320
<v Speaker 4>la mortadela güey Yo ni

736
00:39:57.340 --> 00:39:59.480
<v Speaker 9>siquiera

737
00:39:59.500 --> 00:40:03.309
<v Speaker 4>Sacabas el pan compadre Y estabas ahí en el albergue

738
00:40:03.329 --> 00:40:04.849
<v Speaker 4>y le dabas una mordida, güey. Tu jefa no le

739
00:40:04.869 --> 00:40:10.269
<v Speaker 4>había quitado la pinche servilleta. O sea, medio raro, jefa

740
00:40:11.429 --> 00:40:16.250
<v Speaker 4>Pinche servilleta así que decía, pétalo. Quítale la servilleta, pendejote,

741
00:40:16.269 --> 00:40:18.590
<v Speaker 4>decía tu papá. Yo no le voy a morder porque

742
00:40:18.630 --> 00:40:20.210
<v Speaker 4>traigo agruras, pero te doy una cosa.¿ Te dan agruras

743
00:40:20.289 --> 00:40:22.610
<v Speaker 4>este pedo? El pan solo sí. Tiene que estar chupiado.

744
00:40:23.309 --> 00:40:26.630
<v Speaker 4>Te doy una cosa. Ahí te va. Yo sacaba el pan.

745
00:40:27.530 --> 00:40:30.539
<v Speaker 4>Estos eran los hot dogs nocturnos de Monchis de la Mole.

746
00:40:30.559 --> 00:40:34.280
<v Speaker 4>Ahí les va. Se abría la barra. Ya nomás queda

747
00:40:34.320 --> 00:40:36.780
<v Speaker 4>el último pan, la tapa. La tapita que a la

748
00:40:36.800 --> 00:40:39.500
<v Speaker 4>que nada quiere. Las suegras se llaman. Nadie las quiere.

749
00:40:42.380 --> 00:40:46.280
<v Speaker 4>Y le pones una salchicha fría. Una salchicha, un win.

750
00:40:46.579 --> 00:40:52.090
<v Speaker 4>Le llaman wines. Doblabas así. Katsu, mayonesa y mostaza. Y

751
00:40:52.130 --> 00:40:55.659
<v Speaker 4>unos poquitos rancheritos. Ambe, compadre. Dos de la mañana, ¿no?

752
00:40:55.860 --> 00:40:58.179
<v Speaker 4>Dos de la mañana hasta la verga. De esas que

753
00:40:58.199 --> 00:41:01.599
<v Speaker 4>llegabas a tu casa.¿ Qué te pasó? Te decía tu mamá.

754
00:41:01.860 --> 00:41:05.050
<v Speaker 4>Todo el espadrillo de tierra. Estabas en el rodeo de medianoche.

755
00:41:06.210 --> 00:41:10.989
<v Speaker 4>Me caí de un toro. ¿Cómo? Ni eres... Ni eres pinche.¿

756
00:41:11.010 --> 00:41:13.929
<v Speaker 4>Cómo se llama? Sí, que no eres

757
00:41:13.989 --> 00:41:17.809
<v Speaker 6>ranchero. Esos güeyes que montan cabello. La barra de pan

758
00:41:17.849 --> 00:41:21.599
<v Speaker 6>es fundamental, compadre, porque puedes alimentar familias. Es como puedes

759
00:41:21.619 --> 00:41:25.530
<v Speaker 6>medir la economía.¿ Pan con mantequilla? En cuánto anda el pan, güey. Literal, güey.¿

760
00:41:25.550 --> 00:41:26.840
<v Speaker 6>Cuánto cuesta una de estas fuera de pedos? ¿28?¿ Pan 8?

761
00:41:30.070 --> 00:41:32.969
<v Speaker 6>Me mamé. Yo le hago caso más a... Me mamé.

762
00:41:33.340 --> 00:41:38.219
<v Speaker 6>Me vi muy candidato a la alcaldía de Monterrey por Morena, ¿no? Sí, pero...

763
00:41:38.719 --> 00:41:41.559
<v Speaker 6>Esta mamá, de hecho, me acordé... 32, vale. Ah,

764
00:41:41.599 --> 00:41:42.659
<v Speaker 4>no mames, cabrón. La

765
00:41:42.679 --> 00:41:45.380
<v Speaker 6>chiquita, güey. La chiquita, güey. No, no, no. La chiquita.

766
00:41:45.420 --> 00:41:46.010
<v Speaker 6>Es la normal, no más

767
00:41:46.030 --> 00:41:48.469
<v Speaker 4>que no. No, no. No es la chiquita, güey. Está

768
00:41:48.530 --> 00:41:50.130
<v Speaker 4>la verga. Está la verga. Hubiera

769
00:41:50.170 --> 00:41:51.409
<v Speaker 6>ganado a Martín en el precio, ¿eh,

770
00:41:51.489 --> 00:41:52.550
<v Speaker 4>perros? Me

771
00:41:52.590 --> 00:41:55.809
<v Speaker 6>acordé del Chicharito también porque hubo una campaña y parece

772
00:41:55.829 --> 00:41:59.670
<v Speaker 6>que el Chicharito pasó de pedirle a la gente... Que

773
00:41:59.909 --> 00:42:04.030
<v Speaker 6>haga sandwich. O sea, así decía la campaña, ¿no? A sandwich.

774
00:42:04.179 --> 00:42:07.340
<v Speaker 6>A sandwich. Ahora el chicherito la cambió por ve y

775
00:42:07.360 --> 00:42:07.760
<v Speaker 6>hazme un

776
00:42:07.780 --> 00:42:11.019
<v Speaker 3>sandwich.

777
00:42:11.159 --> 00:42:21.079
<v Speaker 4>Interesante.¿ Quieres traer la Mercedes?¿ Y el sándwich no se

778
00:42:21.099 --> 00:42:25.000
<v Speaker 4>ha armado? A ver, lo quiero de tres pisos.

779
00:42:26.159 --> 00:42:32.340
<v Speaker 6>Interesante.¿ Tú quieres que nos casemos, pero no quieres coger antes?

780
00:42:34.940 --> 00:42:41.840
<v Speaker 4>Interesante.¿ Tú quieres que nos casemos por bienes mancomunados? Interesante

781
00:42:42.699 --> 00:42:42.840
<v Speaker 3>Así...

782
00:42:47.679 --> 00:42:53.199
<v Speaker 5>Así que esperas un caballero, pero...¿ No quieres ponerle una cuenta?

783
00:42:55.599 --> 00:43:03.389
<v Speaker 8>Interesante. Este pan... Cositas así bien

784
00:43:03.829 --> 00:43:06.550
<v Speaker 6>Bien así donde... Y luego las estás viendo y dices... Oye, chinga,

785
00:43:06.739 --> 00:43:08.880
<v Speaker 6>este vato yo solía festejar sus goles, güey. O sea...¿

786
00:43:09.280 --> 00:43:11.400
<v Speaker 6>Qué está pasando? Y la verga... No, en la Suburbán, güey.

787
00:43:11.440 --> 00:43:12.860
<v Speaker 6>Así rumbo a Cuautla. Pero me

788
00:43:12.900 --> 00:43:17.639
<v Speaker 4>desconecta bien gacho, hermano. Imagínate... Chicharito, te mando un saludo, Chicharito.

789
00:43:17.659 --> 00:43:20.440
<v Speaker 4>Yo soy tu fan, güey. Yo te amo. Yo te amo, pero...

790
00:43:20.860 --> 00:43:30.090
<v Speaker 4>El chicharito. Yo me acuerdo. Amnesia. Viendo final. Digo, Francia, México.

791
00:43:30.769 --> 00:43:32.920
<v Speaker 4>Y de repente pasan años y lo ves en una

792
00:43:32.960 --> 00:43:37.559
<v Speaker 4>suburbia en rumbo a Kautla. Así que quieres que seamos

793
00:43:37.619 --> 00:43:38.599
<v Speaker 4>iguales y no trapeas.

794
00:43:41.840 --> 00:43:45.559
<v Speaker 8>Ya para que nosotros te digamos, compadre. Imagínate qué tan

795
00:43:45.619 --> 00:43:50.409
<v Speaker 8>mal andas. Qué hermanos de leche te andan exhibiendo, carnal.

796
00:43:50.800 --> 00:43:51.050
<v Speaker 8>Yo

797
00:43:51.110 --> 00:43:51.429
<v Speaker 6>dije

798
00:43:51.820 --> 00:43:52.659
<v Speaker 8>pásenme el teléfono.

799
00:43:52.820 --> 00:43:55.730
<v Speaker 6>Fuera de pedos. Y esto lo había dicho en conversaciones

800
00:43:55.750 --> 00:43:58.650
<v Speaker 6>y de aquí no lo vamos a quitar. Todos se van.

801
00:43:58.909 --> 00:44:00.670
<v Speaker 6>Es como lo que le acaba de pasar al portero

802
00:44:00.690 --> 00:44:04.130
<v Speaker 6>de Pumas, carnal. Que no es el chico parra, el

803
00:44:04.150 --> 00:44:07.349
<v Speaker 6>del error. El del error es quien lo puso. Acá no,

804
00:44:07.510 --> 00:44:10.590
<v Speaker 6>el chicharito, todos se van con el chicharito. Que salga

805
00:44:10.610 --> 00:44:13.469
<v Speaker 6>a dar la cara el otro pelón, güey. Javi, no,

806
00:44:15.159 --> 00:44:20.199
<v Speaker 6>el otro pelón, el coach. Sal y explícanos tú, charlatán.

807
00:44:20.219 --> 00:44:24.380
<v Speaker 6>Y te lo pido, por favor.¿ Qué hiciste con el

808
00:44:24.440 --> 00:44:27.099
<v Speaker 6>mejor futbolista después de Hugo Sánchez que ha tenido este país?

809
00:44:28.760 --> 00:44:30.699
<v Speaker 6>A mí Rafa Márquez me zurra las bolas. Le

810
00:44:31.000 --> 00:44:31.159
<v Speaker 2>hizo

811
00:44:31.199 --> 00:44:34.869
<v Speaker 6>mucho daño. Pero fuera de pedos,¿ qué le hiciste, güey?

812
00:44:35.550 --> 00:44:38.070
<v Speaker 6>Tú te dedicas a eso. Tú nos debes una explicación.

813
00:44:38.489 --> 00:44:40.750
<v Speaker 6>Tú nos debes una explicación de qué le hiciste a

814
00:44:40.769 --> 00:44:44.170
<v Speaker 6>este vato, güey. Porque era nuestro. Era el chicharito. Era

815
00:44:44.489 --> 00:44:47.449
<v Speaker 6>lo que le ibas a decir a tu nieto. Mira

816
00:44:47.530 --> 00:44:50.349
<v Speaker 6>a él, güey. O sea, a alguien. No lo robó,

817
00:44:50.369 --> 00:44:53.340
<v Speaker 6>no lo robó. Es un... Era... Era un educado hijo

818
00:44:53.380 --> 00:44:59.059
<v Speaker 6>de Tomás. Abuelo mundialista, güey. El papá también lo... Mandó

819
00:44:59.139 --> 00:45:03.039
<v Speaker 6>por la borda los esfuerzos de una familia conservadora, carnal. Hizo...

820
00:45:03.639 --> 00:45:05.659
<v Speaker 6>Ahí trae un pinche tatuaje de yin y yang, güey.

821
00:45:05.679 --> 00:45:07.969
<v Speaker 6>Ya sabes que cuando alguien trae un tatuaje de yin yang, güey.

822
00:45:08.489 --> 00:45:10.090
<v Speaker 6>Todo se fue a la verga en la vida, hermano.

823
00:45:10.110 --> 00:45:10.929
<v Speaker 6>O sea, si te tatúas... Un

824
00:45:10.949 --> 00:45:14.789
<v Speaker 4>yin yang. Entonces

825
00:45:16.570 --> 00:45:16.869
<v Speaker 7>no eres

826
00:45:16.889 --> 00:45:17.090
<v Speaker 4>yin

827
00:45:17.210 --> 00:45:18.269
<v Speaker 7>y yang. Así que...

828
00:45:21.889 --> 00:45:25.219
<v Speaker 9>Interesante

829
00:45:29.079 --> 00:45:31.659
<v Speaker 4>Oye, este es más para terminar. Este me gustaba, este

830
00:45:31.739 --> 00:45:36.280
<v Speaker 4>pan para dar indirectos a viejas. Estábamos en una preparatoria

831
00:45:36.300 --> 00:45:39.639
<v Speaker 4>y luego, mole,¿ qué quisieras hacer? Bueno, nos detectábamos todos

832
00:45:39.659 --> 00:45:43.320
<v Speaker 4>con un sándwich y luego, oye, si jugamos a la

833
00:45:43.360 --> 00:45:46.360
<v Speaker 4>botella y te metes con Deyanira ahí al cuarto,¿ qué

834
00:45:46.380 --> 00:45:50.349
<v Speaker 4>quisieras hacer? Nada. Y nomás todos volteaban y estaba yo así.¡

835
00:45:55.050 --> 00:45:56.019
<v Speaker 8>Qué

836
00:45:56.039 --> 00:45:56.920
<v Speaker 4>feo viejo!¡ Qué feo

837
00:45:56.940 --> 00:45:58.119
<v Speaker 6>viejo es usted!

838
00:45:58.460 --> 00:45:58.639
<v Speaker 8>Estas

839
00:45:58.679 --> 00:46:02.880
<v Speaker 6>barras... Es la barra de un bar, compadre. Estoy clavado

840
00:46:02.900 --> 00:46:06.179
<v Speaker 6>en un bar.¿ Cuántas historias de películas de la vida

841
00:46:06.280 --> 00:46:09.639
<v Speaker 6>real sin que se agravaran no se dieron en una barra, compadre?

842
00:46:09.949 --> 00:46:11.860
<v Speaker 6>El amor se ha dado ahí. Te voy a decir

843
00:46:12.610 --> 00:46:14.860
<v Speaker 4>una frase que me cambió la vida de morro en

844
00:46:14.889 --> 00:46:19.849
<v Speaker 4>una barra. Hay varias, pero una que me cambió... Estaba

845
00:46:19.869 --> 00:46:22.429
<v Speaker 4>en la barra de un congal. Ahí en el centro.

846
00:46:22.449 --> 00:46:25.199
<v Speaker 4>No me acuerdo cómo se llamaba. Me acuerdo que entré,

847
00:46:25.599 --> 00:46:27.389
<v Speaker 4>estaba con un amigo mío, vendían puras caguamas

848
00:46:27.960 --> 00:46:29.579
<v Speaker 7>Estaba

849
00:46:29.599 --> 00:46:35.030
<v Speaker 4>la barra así. Yo, 19, 18 años, me ponen una de caguamas.

850
00:46:35.050 --> 00:46:37.570
<v Speaker 4>Mi camarada tenía 24 y fue a ver a un amigo

851
00:46:37.769 --> 00:46:40.690
<v Speaker 4>que era el de la barra. Se acerca una mujer,

852
00:46:40.750 --> 00:46:46.510
<v Speaker 4>yo tenía unos 17, 18, una mujer como entré. Los 40, 45 años. Como

853
00:46:46.550 --> 00:46:50.230
<v Speaker 4>si lo hubieran aventado de un Thornton en Constitución. Y

854
00:46:50.250 --> 00:46:54.449
<v Speaker 4>dio dos varias vueltas. Ya muy castoreada. El Riri le

855
00:46:54.489 --> 00:46:57.690
<v Speaker 4>había chingado la piel. Y llega y me limpia mi

856
00:46:57.750 --> 00:47:00.510
<v Speaker 4>área y me pone unos cacahuates. Yo muy joven. Y

857
00:47:01.389 --> 00:47:07.070
<v Speaker 4>acostumbrada de ver gente muy grande ya. Borrachos, alcohólicos. Vio ternura.

858
00:47:08.090 --> 00:47:12.269
<v Speaker 4>Y me dice. Fíjate lo que me dijo. Te sirvo otra, guapo.

859
00:47:13.900 --> 00:47:17.599
<v Speaker 4>Y mi camarada le dice, oye,¿ quiere hacer su primera comunión? Dijo,

860
00:47:17.920 --> 00:47:20.340
<v Speaker 4>yo aquí me lo bautizo, nomás deja que se me

861
00:47:20.380 --> 00:47:26.849
<v Speaker 4>desinfle el granito. Yo en mi época, mi papá es arquitecto,

862
00:47:26.989 --> 00:47:29.110
<v Speaker 4>yo a esos ciegos dije, esta morra le van a

863
00:47:29.130 --> 00:47:32.289
<v Speaker 4>meter a la barra granito. No, mármol. Mármol o granito

864
00:47:32.309 --> 00:47:35.570
<v Speaker 4>y a lo mejor con el agua se hincha. Pasado

865
00:47:35.610 --> 00:47:38.920
<v Speaker 4>el tiempo le dije,¿ de qué granito había? La vieja

866
00:47:39.000 --> 00:47:42.909
<v Speaker 4>en el labio traía un granito. Pero así me dijo, hijo,

867
00:47:43.150 --> 00:47:45.469
<v Speaker 4>yo me lo, yo me lo, yo

868
00:47:45.489 --> 00:47:45.690
<v Speaker 3>me, yo

869
00:47:45.889 --> 00:47:46.650
<v Speaker 4>me,

870
00:47:47.150 --> 00:47:47.889
<v Speaker 3>yo me lo he hecho,

871
00:47:48.639 --> 00:47:51.559
<v Speaker 4>yo me lo he hecho. Historias de barra. Sí, pero hijo,

872
00:47:51.599 --> 00:48:03.710
<v Speaker 4>deja que se me desinfle el granito. Se escuchó

873
00:48:03.750 --> 00:48:09.929
<v Speaker 6>así. Las barras en estos lugares también te vas a

874
00:48:09.969 --> 00:48:11.960
<v Speaker 6>encontrar a gente que ya

875
00:48:13.210 --> 00:48:14.550
<v Speaker 6>Mi abuelo tuvo una cantina

876
00:48:14.570 --> 00:48:15.070
<v Speaker 4>y mi

877
00:48:15.130 --> 00:48:16.809
<v Speaker 6>papá la administró mucho tiempo junto

878
00:48:16.869 --> 00:48:16.969
<v Speaker 4>con

879
00:48:17.010 --> 00:48:19.050
<v Speaker 6>mi tío. Sí, cómo no. Por eso me

880
00:48:19.130 --> 00:48:19.269
<v Speaker 4>gusta

881
00:48:19.289 --> 00:48:23.619
<v Speaker 6>el póker. Y la barra la atendía Martín. Porque cuando

882
00:48:23.699 --> 00:48:29.800
<v Speaker 6>papá y mi tío se deslindan de los últimos años,

883
00:48:29.820 --> 00:48:32.920
<v Speaker 6>de los últimos meses de la cantina, pues hasta se

884
00:48:32.980 --> 00:48:36.300
<v Speaker 6>convirtió en punto la pinche cantina. Le tienes que meter

885
00:48:36.409 --> 00:48:38.550
<v Speaker 6>mucho cariño para que no se te descontrole por el

886
00:48:38.590 --> 00:48:39.409
<v Speaker 6>tipo de gente que va a

887
00:48:39.489 --> 00:48:39.809
<v Speaker 5>cargar.

888
00:48:40.929 --> 00:48:46.030
<v Speaker 6>Las rocolas también, clave, tu platillo. Por ejemplo, los lunes

889
00:48:46.070 --> 00:48:49.050
<v Speaker 6>en la cancha vendían puchero de res. Exacto. Del mejor

890
00:48:49.090 --> 00:48:51.820
<v Speaker 6>de la colonia Independencia. Y era muy bueno y ahí

891
00:48:51.880 --> 00:48:56.239
<v Speaker 6>estaba la gente quitándose la cruda. Estos bares sobreviven con

892
00:48:56.300 --> 00:48:59.610
<v Speaker 6>un platito muy chingón o un trato excepcional por parte

893
00:49:00.070 --> 00:49:04.369
<v Speaker 6>del bartender. O ambas, ¿verdad? Pero pues de ambiente familiar

894
00:49:04.429 --> 00:49:05.530
<v Speaker 6>no tiene... No, no, no.

895
00:49:06.239 --> 00:49:09.039
<v Speaker 4>Cucherito de res o taquitos de picadillo o tacos de lengua.

896
00:49:09.380 --> 00:49:09.559
<v Speaker 6>Mucho

897
00:49:09.639 --> 00:49:10.019
<v Speaker 4>cerdo,

898
00:49:10.480 --> 00:49:13.960
<v Speaker 6>costillas de puerco también tienen. Yo fui a una donde

899
00:49:14.000 --> 00:49:17.449
<v Speaker 6>me trataron muy bien, la fragua. No todas son así malandronas.¿

900
00:49:18.619 --> 00:49:22.190
<v Speaker 6>Los tacos de médula de caballo? Los tacos de médula

901
00:49:22.230 --> 00:49:25.170
<v Speaker 6>de caballo te mamaste, eso sí los he probado, pero

902
00:49:25.250 --> 00:49:26.329
<v Speaker 6>sí seguramente existen, güey.

903
00:49:27.489 --> 00:49:29.710
<v Speaker 4>Al chile? Sí, yo iba a una cantina en el

904
00:49:29.750 --> 00:49:32.239
<v Speaker 4>centro con unos camaradas y te dan tacos de tuétano.

905
00:49:32.260 --> 00:49:35.539
<v Speaker 4>Entre más pisteadas te iban dando. Sí, como buen botanero.

906
00:49:35.940 --> 00:49:38.030
<v Speaker 4>Eso es la clave. Después putero y allá de que

907
00:49:38.170 --> 00:49:40.190
<v Speaker 4>ya las viejas te llegan y me pisteas una ruleta.

908
00:49:40.760 --> 00:49:43.579
<v Speaker 6>La tradición de las cantinas. El buen Gufo tiene... Le

909
00:49:43.599 --> 00:49:47.159
<v Speaker 6>mandamos un abrazo aquí. Lo apreciamos al Gufo Caballero. Él

910
00:49:47.179 --> 00:49:49.500
<v Speaker 6>fue el que me llevó. Y tiene una sección así

911
00:49:49.559 --> 00:49:52.679
<v Speaker 6>como de crónica de cantinas. Qué chido. Y pues sí,

912
00:49:52.880 --> 00:49:55.550
<v Speaker 6>hay muchos que tienen tradición, carnal. Vergasos en la cantina

913
00:49:55.739 --> 00:49:55.960
<v Speaker 4>güey

914
00:49:56.199 --> 00:49:58.980
<v Speaker 6>Y no solo va gente así de que... Pedota, güey.

915
00:49:59.019 --> 00:50:02.699
<v Speaker 6>A veces hay gente que es así... Como Gufo. Como

916
00:50:02.800 --> 00:50:07.059
<v Speaker 6>que son bohemios o historiadores. Y quieren ahí encontrar historias chidas,

917
00:50:07.159 --> 00:50:07.199
<v Speaker 6>güey

918
00:50:07.260 --> 00:50:10.869
<v Speaker 4>Hay una historia que me contaron que... Tú como le

919
00:50:10.889 --> 00:50:14.340
<v Speaker 4>has hecho buena publicidad al Betos Bar Hay gente que

920
00:50:14.469 --> 00:50:17.429
<v Speaker 4>cree que el Betos Bar es una cantina donde vas

921
00:50:17.449 --> 00:50:19.690
<v Speaker 4>a vivir la experiencia y no. O sea, la experiencia

922
00:50:19.730 --> 00:50:22.809
<v Speaker 4>la hace Adrián Marcelo. Me ha contado un vato que

923
00:50:22.869 --> 00:50:25.110
<v Speaker 4>el que administra el Betos Bar que dice, güey, hay

924
00:50:25.150 --> 00:50:27.070
<v Speaker 4>raza que viene de otras partes de la República y

925
00:50:27.090 --> 00:50:30.989
<v Speaker 4>del mundo. Han llegado al Betos Bar. Es una cantina rockera,

926
00:50:31.050 --> 00:50:31.869
<v Speaker 4>pero pues no es.

927
00:50:32.150 --> 00:50:32.989
<v Speaker 6>Pero si ahí está, ahí

928
00:50:33.010 --> 00:50:35.780
<v Speaker 4>está mostrada, carnal. No se ha vendido nada más. Que

929
00:50:35.820 --> 00:00:00.000
<v Speaker 4>llega el güey de la barra. Oiga,¿ me da una caguama? 80.

930
00:50:42.159 --> 00:50:45.409
<v Speaker 4>Ahí dice 60. 95. Ok

931
00:50:46.719 --> 00:50:47.980
<v Speaker 8>Betos Bar, el lugar de los

932
00:50:48.179 --> 00:50:52.409
<v Speaker 6>rockstars. Así lo...¿ Y qué personajes? De hecho, zombie, ahí

933
00:50:52.469 --> 00:50:55.789
<v Speaker 6>lo conocimos. Gente alcohólica. Zombie, ¿verdad?¿ Cómo

934
00:50:55.809 --> 00:50:56.110
<v Speaker 4>veía así

935
00:50:56.150 --> 00:51:00.570
<v Speaker 6>caminando? Sí, ahí viven, ahí viven. Se reportan, ahí curan

936
00:51:00.610 --> 00:51:03.849
<v Speaker 6>sus penas. Son alcohólicos que ahí es donde se sostienen

937
00:51:04.150 --> 00:51:06.989
<v Speaker 6>el vicio, güey. Pinche alcohólico, pero se mamó lo que

938
00:51:07.010 --> 00:51:09.860
<v Speaker 6>le regaló el bananero, güey. No, el zombie creo que

939
00:51:10.440 --> 00:51:12.639
<v Speaker 6>iba también enviado yo creo que por alguien de la barra,

940
00:51:12.659 --> 00:51:15.079
<v Speaker 6>no sé, güey, pero le regaló una lima de tigres.

941
00:51:15.460 --> 00:51:19.409
<v Speaker 6>Le regaló unos tenis originales, güey. No, el zombie maneja

942
00:51:19.610 --> 00:51:20.769
<v Speaker 6>un camión así, es talachero

943
00:51:21.010 --> 00:51:23.190
<v Speaker 4>Se anda ganando unos 30 al mes, ¿no? Ah...

944
00:51:24.110 --> 00:51:26.349
<v Speaker 6>A lo mejor y unos 25, pero ya con lo que

945
00:51:26.389 --> 00:51:29.880
<v Speaker 6>nosotros le damos, que pues la neta, si a un pedote,

946
00:51:30.019 --> 00:51:31.659
<v Speaker 6>si algo tiene mi compadre zombie es que a un

947
00:51:31.699 --> 00:51:33.739
<v Speaker 6>pedote no se le olvida cobrar. Y no es que

948
00:51:33.760 --> 00:51:36.360
<v Speaker 6>a nosotros se nos olvide, pero si es alguien que

949
00:51:36.719 --> 00:51:37.699
<v Speaker 6>terminado el en vivo.

950
00:51:37.739 --> 00:51:45.400
<v Speaker 8>Págame Luis. Yo le digo, cálmate. Cálmate.

951
00:51:46.239 --> 00:51:48.280
<v Speaker 6>Aquí se le va a dar valor a lo que haces. No,

952
00:51:48.320 --> 00:51:52.199
<v Speaker 6>es una verga. El vato se avienta. Y claro que cuesta, güey. Literal,

953
00:51:52.510 --> 00:51:56.809
<v Speaker 6>su jale es ponerse un pedón, compadre. Nos cuesta. Se

954
00:51:56.849 --> 00:51:59.289
<v Speaker 6>va alcoholizando. Y lo que sí, Luis, ya le prohibió

955
00:51:59.309 --> 00:52:01.630
<v Speaker 6>es fumar mote. Ya no le podemos dar mote. Porque

956
00:52:01.670 --> 00:52:03.409
<v Speaker 6>cuando lo cruza se pone bien mal, güey.

957
00:52:03.730 --> 00:52:04.329
<v Speaker 4>Pero mal como.

958
00:52:05.170 --> 00:52:08.650
<v Speaker 6>Pues, güey, no te digo que fue, teníamos ahí, o sea,

959
00:52:08.710 --> 00:52:11.889
<v Speaker 6>el lobo verguió a Iker, güey, y el zombie no

960
00:52:11.929 --> 00:52:15.579
<v Speaker 6>estaba entendiendo qué estaba pasando, güey, y se desconectó y

961
00:52:15.679 --> 00:52:18.480
<v Speaker 6>fue a ayudar a Iker en su bondad, güey, y

962
00:52:18.579 --> 00:52:22.000
<v Speaker 6>terminó casi matándose con la puerta, se cayó, no, no.

963
00:52:23.000 --> 00:52:24.920
<v Speaker 6>Pero así es como es sin dolor, güey. O sea,

964
00:52:24.960 --> 00:52:28.510
<v Speaker 6>no siente. Se alcoholiza tanto que se le inflama el

965
00:52:28.610 --> 00:52:31.010
<v Speaker 6>cuerpo que se le hace como un...

966
00:52:31.030 --> 00:52:31.090
<v Speaker 2>Yo

967
00:52:31.130 --> 00:52:31.170
<v Speaker 6>lo

968
00:52:31.210 --> 00:52:31.289
<v Speaker 2>veo

969
00:52:31.329 --> 00:52:32.670
<v Speaker 6>como el Kaioken de Goku.

970
00:52:32.730 --> 00:52:33.179
<v Speaker 4>Es el Kaioken

971
00:52:33.449 --> 00:52:35.150
<v Speaker 6>es el Kaioken. O sea, va a terminar todo muerto

972
00:52:35.190 --> 00:52:38.449
<v Speaker 6>al día siguiente. Pero en ese momento el alcohol le

973
00:52:38.510 --> 00:52:40.750
<v Speaker 6>inhibe el dolor, güey. Es un superpoder que él tiene,

974
00:52:40.769 --> 00:52:40.820
<v Speaker 6>güey

975
00:52:40.909 --> 00:52:44.860
<v Speaker 4>Aunque me han dicho hasta buenas pláticas de que el

976
00:52:44.929 --> 00:52:46.760
<v Speaker 4>zombie es una máquina para tirar vergazo.

977
00:52:46.960 --> 00:52:48.000
<v Speaker 6>Dicen. Yo también

978
00:52:48.019 --> 00:52:48.500
<v Speaker 4>he escuchado. O sea, me

979
00:52:48.519 --> 00:52:51.460
<v Speaker 6>dijo gente que sabe tirar. No, tiene una fuerza muy cabrona, carnal.

980
00:52:51.480 --> 00:52:54.360
<v Speaker 6>Es que, pues, está todo tomado. Se me hace que

981
00:52:54.400 --> 00:52:56.320
<v Speaker 6>tú y yo lo verguemos. Te lo vas pasando de

982
00:52:56.360 --> 00:53:00.230
<v Speaker 6>un lado a otro. Nada más que si anda lúcido

983
00:53:00.289 --> 00:53:02.989
<v Speaker 6>y así con energía, te va a poner una brisa, güey.

984
00:53:03.030 --> 00:53:03.789
<v Speaker 6>Tiene fuerza de

985
00:53:04.210 --> 00:53:04.650
<v Speaker 3>borracho. De 10

986
00:53:04.630 --> 00:53:08.449
<v Speaker 6>hombres, de 10 hombres. Sí, es que levantan carros. ¡Mira, Dios!

987
00:53:08.489 --> 00:53:10.139
<v Speaker 6>Es un superhéroe. Dicen que había un gato en un

988
00:53:10.219 --> 00:53:15.420
<v Speaker 6>marquís muriendo y zombie. ¡Aaah! Y luego ya él mató

989
00:53:15.460 --> 00:53:18.469
<v Speaker 6>al gato. No, no es cierto, no es cierto. Oye

990
00:53:18.820 --> 00:53:22.860
<v Speaker 4>cosas de barras también, compadre. La barra fresa. A mí

991
00:53:22.949 --> 00:53:26.510
<v Speaker 4>me da mucha risa. Yo llegué a ir a... Dios, escúchame, mamón.

992
00:53:27.429 --> 00:53:29.269
<v Speaker 4>A Nueva York a un bar de jazz.

993
00:53:31.679 --> 00:53:31.909
<v Speaker 6>De jazmín

994
00:53:32.010 --> 00:53:36.090
<v Speaker 4>con jota? No, no, de jazz. Siempre tienen que ser

995
00:53:36.150 --> 00:53:40.130
<v Speaker 4>dos negros tocando la trompeta. Y ahí es por bebidas, güey.

996
00:53:40.150 --> 00:53:43.300
<v Speaker 4>Llego con mi esposa, güey. No te pelaban, güey. No

997
00:53:43.340 --> 00:53:48.070
<v Speaker 4>te pelaban en la barra y todos... ¡Yemi! ¡Yemi! Pero

998
00:53:48.130 --> 00:53:49.889
<v Speaker 4>como me lo dijo un gran amigo, le mando un

999
00:53:49.909 --> 00:53:52.949
<v Speaker 4>saludo al Román. Nada que un billete de 20 dólares no

1000
00:53:52.989 --> 00:53:58.750
<v Speaker 4>haga que voltees la cara. Sí, compadre.¿ Qué vas a querer, compadre?

1001
00:53:59.230 --> 00:53:59.409
<v Speaker 6>Así

1002
00:53:59.449 --> 00:53:59.809
<v Speaker 4>funciona

1003
00:53:59.929 --> 00:54:04.119
<v Speaker 6>Estados Unidos, caramba. La tipa. Tú lo has hecho, güey.

1004
00:54:04.199 --> 00:54:06.119
<v Speaker 6>Así me la... En Las Vegas ya... No, me

1005
00:54:06.139 --> 00:54:07.739
<v Speaker 4>dijiste que lo hiciste en París, güey.

1006
00:54:08.000 --> 00:54:13.090
<v Speaker 6>En todos lados funciona así. El dinero es una herramienta universal, carnal. Tiene...

1007
00:54:14.030 --> 00:54:14.969
<v Speaker 6>Tiene un valor que...

1008
00:54:15.309 --> 00:54:17.829
<v Speaker 4>Ya contaste la del... Ah, porque te hiciste amigo de

1009
00:54:17.869 --> 00:54:19.659
<v Speaker 4>un vato que era... Que le diste un tip y

1010
00:54:19.699 --> 00:54:21.599
<v Speaker 4>que el vato casi lloró porque mantuviste a su familia.

1011
00:54:22.739 --> 00:54:24.710
<v Speaker 4>Es que lo hiciste en Qatar y lo hiciste en París, ¿no?

1012
00:54:25.849 --> 00:54:30.610
<v Speaker 6>Sí, en Qatar fue uno de los que ayudaba en

1013
00:54:30.659 --> 00:54:35.219
<v Speaker 6>el hotel de Bangladesh.¿ Te diste 100 dólares? 100 dólares,

1014
00:54:35.300 --> 00:54:37.119
<v Speaker 4>una base y el vato ya

1015
00:54:37.760 --> 00:54:38.710
<v Speaker 6>no me lo quité de encima

1016
00:54:38.730 --> 00:54:40.630
<v Speaker 4>nunca. El vato dice,¿ quieres que mate a alguien? Me

1017
00:54:40.650 --> 00:54:41.150
<v Speaker 4>quiso dar

1018
00:54:41.190 --> 00:54:42.650
<v Speaker 6>siete vacas para llevar de

1019
00:54:42.670 --> 00:54:43.190
<v Speaker 4>su familia,

1020
00:54:43.230 --> 00:54:46.309
<v Speaker 6>compadre. Sí, o sea, el vato no podía creer. Se

1021
00:54:46.329 --> 00:54:49.710
<v Speaker 6>llama Kavir. Es más, aquí lo tengo. Le marcamos a Kavir.

1022
00:54:49.909 --> 00:54:51.489
<v Speaker 6>Vamos a ver si lo tenemos todo. Ah, pero ya

1023
00:54:51.510 --> 00:54:52.869
<v Speaker 6>había cambiado el teléfono, Kavir.

1024
00:54:53.329 --> 00:54:58.170
<v Speaker 4>Es que el vato, aguádate, que había estado... ¡Laura!

1025
00:54:58.489 --> 00:55:01.300
<v Speaker 6>No, no, no lo tengo ya, carnal. Cambié de celular. Kavir, ¿verdad?

1026
00:55:03.360 --> 00:55:05.639
<v Speaker 6>Es Kabir, ¿verdad? Pero no, no, no.

1027
00:55:06.179 --> 00:55:10.360
<v Speaker 4>Oye, güey, el vato de Francia, el del Uber que

1028
00:55:10.380 --> 00:55:13.320
<v Speaker 4>te esperó. Sí, también. Ese fue un

1029
00:55:13.360 --> 00:55:16.699
<v Speaker 6>árabe. Era un palestino, carnal. O sea, me he dado

1030
00:55:16.739 --> 00:55:19.030
<v Speaker 6>cuenta que... Es que a ti

1031
00:55:19.050 --> 00:55:21.309
<v Speaker 4>te gusta platicar mucho con... De verdad, ayer también cuando

1032
00:55:21.389 --> 00:55:23.179
<v Speaker 4>fuimos de gira que ibas con un... Pues

1033
00:55:23.219 --> 00:55:25.519
<v Speaker 6>practico el inglés, aprendo cosas nuevas.

1034
00:55:25.539 --> 00:55:27.280
<v Speaker 4>No, pero les hablas de su pedo.

1035
00:55:27.780 --> 00:55:30.059
<v Speaker 6>Sí, ahora que estuve en Las Vegas mucho, los dealers

1036
00:55:30.079 --> 00:55:33.559
<v Speaker 6>son de todos los países, güey. Había un dealer... Ah,

1037
00:55:33.639 --> 00:55:38.489
<v Speaker 6>de cartas. Sí, sí, sí, de cartas, croupier. Y un

1038
00:55:38.530 --> 00:55:41.809
<v Speaker 6>dealer de Corea del Sur. De pronto yo estoy fumando

1039
00:55:41.849 --> 00:55:46.110
<v Speaker 6>un porrito y se llega a sentar un viejito... Y ya, güey,

1040
00:55:46.170 --> 00:55:47.880
<v Speaker 6>fue de que dije, yo tengo ganas que con este

1041
00:55:47.920 --> 00:55:50.559
<v Speaker 6>pinche porrito me hayan sacado de un torneo y traigo ganas.

1042
00:55:50.639 --> 00:55:53.960
<v Speaker 6>Le dije, are you in your break? No, pues que sí.

1043
00:55:54.280 --> 00:55:57.159
<v Speaker 6>Y empecé media hora con él y me daba su

1044
00:55:57.219 --> 00:56:00.889
<v Speaker 6>opinión de lo que como coreano del sur era para

1045
00:56:00.989 --> 00:56:04.409
<v Speaker 6>él Corea del Norte. Y nada, pues,¿ qué te cuento?

1046
00:56:05.869 --> 00:56:09.929
<v Speaker 6>Puras tragedias, carnal. Y luego te subes a una camioneta

1047
00:56:09.969 --> 00:56:13.679
<v Speaker 6>que maneja un Uber de Cuba. Sí, güey. Y el

1048
00:56:13.739 --> 00:56:16.119
<v Speaker 6>de vato te explica por qué no está en Cuba.

1049
00:56:17.039 --> 00:56:18.019
<v Speaker 6>Y pues también, puras

1050
00:56:18.059 --> 00:56:18.639
<v Speaker 4>tragedias. Ese

1051
00:56:18.659 --> 00:56:20.400
<v Speaker 6>güey me tocó una vez en un Uber, güey. Todos

1052
00:56:20.480 --> 00:56:23.360
<v Speaker 6>los choferes de Uber de camionetas fresas allá a GMC

1053
00:56:23.380 --> 00:56:27.269
<v Speaker 6>o Suburban son cubanos. Así como los choferes de taxi

1054
00:56:27.329 --> 00:56:32.289
<v Speaker 6>son africanos, mule. La gran mayoría son de Etiopía. Otros

1055
00:56:32.309 --> 00:56:35.409
<v Speaker 6>son de Eritrea, algunos de Camerún y muchos de Nigeria.

1056
00:56:35.570 --> 00:56:37.690
<v Speaker 6>Yo pensé que Eritrea era una... A esos güeyes les

1057
00:56:37.769 --> 00:56:40.769
<v Speaker 6>das 20 dólares y no estás ayudando solo a su familia,

1058
00:56:40.789 --> 00:56:43.070
<v Speaker 6>o sea, de propina. Acabas de comprar tres tierras. Le

1059
00:56:43.110 --> 00:56:43.949
<v Speaker 6>acabas de comprar

1060
00:56:44.599 --> 00:56:44.659
<v Speaker 2>la

1061
00:56:44.780 --> 00:56:48.380
<v Speaker 6>semana de mandado a los vecinos de su familia. O sea, neta...

1062
00:56:49.599 --> 00:56:52.539
<v Speaker 6>Impacta demasiado lo que, o sea, viven de eso, de

1063
00:56:52.559 --> 00:56:53.599
<v Speaker 6>las buenas propinas, güey.

1064
00:56:53.639 --> 00:56:55.719
<v Speaker 4>En España, digo, no de mamón, pero me tocó unos

1065
00:56:55.760 --> 00:56:58.079
<v Speaker 4>güeyes que dicen los mexicanos dan muy buena, que son

1066
00:56:58.099 --> 00:56:58.519
<v Speaker 4>muy dadivos.

1067
00:56:59.039 --> 00:57:02.239
<v Speaker 6>Pero porque somos agachones, güey. Yo las doy por complejo, güey.

1068
00:57:02.559 --> 00:57:05.239
<v Speaker 6>Porque siempre he tenido el miedo al que dirán. Incluso

1069
00:57:05.440 --> 00:57:08.380
<v Speaker 6>me sigue pudiendo lo que un servio que maneja un taxi, güey,

1070
00:57:08.440 --> 00:57:10.920
<v Speaker 6>me pueda decir cuando yo ya no estoy. Y por

1071
00:57:10.940 --> 00:57:13.260
<v Speaker 6>eso prefiero dejarle. A mí un servio, yo te había platicado,

1072
00:57:13.280 --> 00:57:15.500
<v Speaker 6>fue racista conmigo.¿ Qué te dijo? Porque el vato era

1073
00:57:15.539 --> 00:57:18.610
<v Speaker 6>de Serbia y yo le dije al vato, el mejor

1074
00:57:18.670 --> 00:57:21.630
<v Speaker 6>para mí es Roger Federer. Me dice, of course, you're

1075
00:57:21.650 --> 00:57:26.480
<v Speaker 6>a Mexican, you don't know nothing. Vamos. nos faltaban unos 10

1076
00:57:26.940 --> 00:57:31.179
<v Speaker 6>minutos para llegar al César of course you're mexican you

1077
00:57:31.199 --> 00:57:34.800
<v Speaker 6>don't know nothing o sea nos ven así entonces pues

1078
00:57:34.820 --> 00:57:38.650
<v Speaker 6>uno por pendejo por agachón dice yo mi cachetada con

1079
00:57:38.690 --> 00:57:41.110
<v Speaker 6>guante blanco fue andale you don't know nothing pues tu

1080
00:57:41.150 --> 00:57:43.349
<v Speaker 6>manejas un taxi y yo te dejo 30 dólares de propina

1081
00:57:43.369 --> 00:57:45.630
<v Speaker 6>y el vato oh thank you no pues lo desarmas

1082
00:57:45.690 --> 00:57:48.710
<v Speaker 6>wey es una cachetada con guante blanco porque pues en

1083
00:57:48.789 --> 00:57:51.650
<v Speaker 6>tu mente tal vez el mexicano no sea pero eso

1084
00:57:51.670 --> 00:57:53.989
<v Speaker 6>es lo que yo he aprendido en las vegas que

1085
00:57:54.349 --> 00:57:58.570
<v Speaker 6>tú eres el ellos son tú eres el cliente tú

1086
00:57:58.809 --> 00:58:01.659
<v Speaker 6>todos los que están a tu disposición tanto un vato

1087
00:58:01.699 --> 00:58:03.679
<v Speaker 6>que maneja un taxi un güey que baja las maletas

1088
00:58:03.739 --> 00:58:06.019
<v Speaker 6>en un aeropuerto tú eres el turista

1089
00:58:06.099 --> 00:58:06.420
<v Speaker 4>esa ciudad

1090
00:58:06.519 --> 00:58:10.119
<v Speaker 6>vive de turismo entonces te tienes que hacer respetar aunque

1091
00:58:10.139 --> 00:58:12.719
<v Speaker 6>yo sea mexicano pagué por venir aquí a pasármela bien

1092
00:58:12.860 --> 00:58:13.000
<v Speaker 6>y

1093
00:58:13.059 --> 00:58:13.219
<v Speaker 4>tú

1094
00:58:13.280 --> 00:58:15.110
<v Speaker 6>jalas en servicio así que

1095
00:58:16.050 --> 00:58:16.610
<v Speaker 4>alberga soy yo

1096
00:58:16.869 --> 00:58:17.389
<v Speaker 6>alberga soy yo

1097
00:58:17.610 --> 00:58:21.170
<v Speaker 4>lo hago lo mismo en las ruletas yo La barra

1098
00:58:21.210 --> 00:58:24.750
<v Speaker 4>de hielo. Ese compadre, esa barra, güey. No hay taco

1099
00:58:24.769 --> 00:58:27.809
<v Speaker 4>de barbacoa y de guisado que sepa tan bien si

1100
00:58:27.849 --> 00:58:30.539
<v Speaker 4>un refresco está enfriado con esta mamá. Y tiene que

1101
00:58:30.579 --> 00:58:35.500
<v Speaker 4>haber una mosca muerta congelada en criogenia de 1978.

1102
00:58:35.000 --> 00:58:37.639
<v Speaker 6>Que trae todavía ámbar de Jurassic Park.

1103
00:58:37.920 --> 00:58:40.119
<v Speaker 4>Yo, muy morro, no sé si te tocó a ti

1104
00:58:40.139 --> 00:58:42.480
<v Speaker 4>en la colonia que donde viste, llegaba un señor con

1105
00:58:42.500 --> 00:58:45.989
<v Speaker 4>una pinche toalla así, una barra así, con una toalla tapada,

1106
00:58:46.030 --> 00:58:50.309
<v Speaker 4>decía la barra. Motel Sunshine. Sí. Avenida Carretera Allende.¿ De

1107
00:58:50.369 --> 00:58:54.440
<v Speaker 4>qué va a querer Yuki

1108
00:58:56.570 --> 00:58:59.750
<v Speaker 6>Con la mano toda gedionda. Son para eso las barras

1109
00:58:59.789 --> 00:59:02.389
<v Speaker 6>de hielo, ¿no? Y de hecho es para lo único

1110
00:59:02.409 --> 00:59:06.639
<v Speaker 6>que sirve el picayelo. Y para matar. ¡Laura! ¡No,

1111
00:59:06.699 --> 00:59:06.960
<v Speaker 9>Adrián!

1112
00:59:08.550 --> 00:59:11.469
<v Speaker 6>El picayelo es para la barra y para crímenes.

1113
00:59:11.679 --> 00:59:11.909
<v Speaker 9>¡Laura!

1114
00:59:12.230 --> 00:59:15.210
<v Speaker 6>Sí o no?¿ Sí o no, güey? Depende cómo... Ah, no.¿

1115
00:59:15.510 --> 00:59:18.539
<v Speaker 6>Por qué se llama puñal, güey?¿ Por qué les dicen? Hola,

1116
00:59:18.699 --> 00:59:20.940
<v Speaker 6>otra cosa. Está bien lo que dices porque... Es verdad.

1117
00:59:21.179 --> 00:59:23.510
<v Speaker 4>Yo siempre de moro decíamos,¿ qué onda? Este güey es

1118
00:59:23.530 --> 00:59:24.090
<v Speaker 4>tu picayelo...

1119
00:59:24.389 --> 00:59:27.570
<v Speaker 6>Exacto, sí, sí, sí, el pica hielo es para poder

1120
00:59:27.610 --> 00:59:30.269
<v Speaker 6>deshacer estas barras de hielo y para cuando Claudio le

1121
00:59:30.329 --> 00:59:32.849
<v Speaker 6>fue infiel a Gonzalo. Sí, y se acaba una canción

1122
00:59:33.090 --> 00:59:36.280
<v Speaker 6>en el barrio. Estos güeyes no les gustan ni las Laura,

1123
00:59:36.340 --> 00:59:40.900
<v Speaker 6>ni las 22 Mendozas. Son las tiene que ser 47, 47. Laura, un

1124
00:59:41.019 --> 00:59:46.239
<v Speaker 6>motel de Laura. Oye, o para los yukis. Sí, para

1125
00:59:46.320 --> 00:59:47.260
<v Speaker 4>el amor que le traes ahí.

1126
00:59:48.260 --> 00:59:52.239
<v Speaker 6>Hay panochas que están más sucias que el hielo. Más

1127
00:59:52.260 --> 00:59:55.639
<v Speaker 4>sucias que este hielo. Los güeyes que vean este hielo

1128
00:59:55.679 --> 00:59:57.360
<v Speaker 4>les vale verga porque te dan crédito. A mí me

1129
00:59:57.409 --> 01:00:01.250
<v Speaker 4>tocaba que todavía no abrían la taquería y las dos

1130
01:00:01.289 --> 01:00:04.909
<v Speaker 4>barras de hielo y las dejaban afuera. Oye, güey, es

1131
01:00:04.929 --> 01:00:06.329
<v Speaker 4>que el vato del camión llega y me las deja.

1132
01:00:06.349 --> 01:00:09.590
<v Speaker 4>Yo le pago mañana, pero ahí está la barra de hielo.

1133
01:00:09.789 --> 01:00:11.829
<v Speaker 4>Y si la taquería estaba y se tardaba el taquero

1134
01:00:12.389 --> 01:00:15.679
<v Speaker 4>o se derretían, O un pinche morrío de ahí, cagapalos,

1135
01:00:15.780 --> 01:00:17.659
<v Speaker 4>y venía con dos desarmados y se lo llevaba a

1136
01:00:17.679 --> 01:00:20.510
<v Speaker 4>su casa, güey. Sí, puede ser. Pero a mí me

1137
01:00:20.570 --> 01:00:22.250
<v Speaker 4>da risa la de los yukis que te hacían el

1138
01:00:22.289 --> 01:00:25.250
<v Speaker 4>yuki y te decía el vato todas las pinches botellas

1139
01:00:25.789 --> 01:00:28.099
<v Speaker 4>de salsa de la vida de Sánchez. Sí, claro

1140
01:00:28.389 --> 01:00:28.690
<v Speaker 6>güey. Y

1141
01:00:28.750 --> 01:00:29.409
<v Speaker 4>ya las decía. No,

1142
01:00:29.750 --> 01:00:31.710
<v Speaker 6>hombre, güey, que el de vainilla es de café. Ándale.

1143
01:00:31.789 --> 01:00:32.710
<v Speaker 6>Es café. Y le decías,

1144
01:00:33.489 --> 01:00:38.409
<v Speaker 9>compadre, te encargo, por favor, ese de fresa, el rojo,

1145
01:00:38.679 --> 01:00:39.519
<v Speaker 9>ese es de limón.

1146
01:00:41.590 --> 01:00:42.809
<v Speaker 5>Es el Ralfi pidiendo.

1147
01:00:43.210 --> 01:00:47.960
<v Speaker 9>Bueno, dame.¿ Cuál es el de fresa? El café.¿ Y

1148
01:00:48.280 --> 01:00:51.980
<v Speaker 9>el color amarillo de qué es?¿ De vainilla o qué? No,

1149
01:00:52.019 --> 01:00:54.059
<v Speaker 9>ese es de naranja

1150
01:00:56.039 --> 01:00:58.409
<v Speaker 9>Y eso negro de allá es un chapopote.

1151
01:00:59.710 --> 01:01:03.590
<v Speaker 4>Es bilis de mi esposa. Tú vienes al vato. Iba

1152
01:01:03.610 --> 01:01:05.690
<v Speaker 4>a mear el señor. Estaba en el carretón. Estaba meando

1153
01:01:05.710 --> 01:01:15.019
<v Speaker 4>en el monte. Y sale el vato. El sabor a ingle.

1154
01:01:16.159 --> 01:01:19.050
<v Speaker 4>El sabor a ingle, a huevito de... Pero es que,

1155
01:01:19.389 --> 01:01:21.289
<v Speaker 4>me imagino, yo nunca he probado unos testículos de nadie,

1156
01:01:21.369 --> 01:01:24.289
<v Speaker 4>nomás los míos. Pero imagino que el sabor añejo de

1157
01:01:24.349 --> 01:01:26.369
<v Speaker 4>un testículo ya más de viejo, güey.

1158
01:01:26.789 --> 01:01:27.590
<v Speaker 6>No, hombre, pero

1159
01:01:27.610 --> 01:01:29.280
<v Speaker 4>son anticuerpos, mole. Tú

1160
01:01:29.989 --> 01:01:33.750
<v Speaker 6>los huevos de un señor paletero, güey, matan toda bacteria, compadre.

1161
01:01:33.809 --> 01:01:33.889
<v Speaker 4>El

1162
01:01:33.989 --> 01:01:37.340
<v Speaker 6>COVID, los que comieron yuki de esos no se contagiaron, compadre. Tiene...

1163
01:01:38.039 --> 01:01:40.599
<v Speaker 6>Los yukis agarrados por manos de señor viejo que se

1164
01:01:40.639 --> 01:01:43.000
<v Speaker 6>agarraba los huevos. No, y lo mejor es que te

1165
01:01:43.019 --> 01:01:46.000
<v Speaker 6>lo limpian cuando pedías un bollo, un sabalito de quien quiere.

1166
01:01:46.079 --> 01:01:48.269
<v Speaker 6>Este vainilla, el que es azul, se acaban y con

1167
01:01:48.329 --> 01:01:51.889
<v Speaker 6>el trapo lo limpiaban. Cabrón, cómo va a estar? O sea,

1168
01:01:51.929 --> 01:01:55.429
<v Speaker 6>si con ese trapo estás limpiándole la mierda a otros 100 sabalitos,

1169
01:01:55.909 --> 01:01:59.619
<v Speaker 6>cómo vergas va a estar limpio el trapo? Y es

1170
01:01:59.679 --> 01:02:02.340
<v Speaker 6>el sudor y los huevos. O sea, no puedes estar

1171
01:02:02.380 --> 01:02:03.900
<v Speaker 6>limpiando con mierda algo

1172
01:02:03.960 --> 01:02:06.420
<v Speaker 4>que está sucio. Y ese trapo de que es? Porque

1173
01:02:06.480 --> 01:02:09.400
<v Speaker 4>siempre es de la misma. Era como uno rojo, pero

1174
01:02:09.460 --> 01:02:10.659
<v Speaker 4>que tenía áspero.

1175
01:02:11.320 --> 01:02:14.170
<v Speaker 6>Es como esa mamada, por ejemplo, de lavarse las manos

1176
01:02:14.230 --> 01:02:18.070
<v Speaker 6>después de ir a mear. Es antes. Ah, chinga, ¿cómo? Pues, ¿cómo?

1177
01:02:18.150 --> 01:02:22.210
<v Speaker 6>Si te vas a agarrar la verga y están sucias, pues, primero...

1178
01:02:22.710 --> 01:02:25.409
<v Speaker 6>Y luego, si ya te las lavaste...

1179
01:02:25.489 --> 01:02:25.869
<v Speaker 4>Sí, entiendo

1180
01:02:27.030 --> 01:02:28.610
<v Speaker 6>Es que es lávatelas para que llegues y te agarres

1181
01:02:28.659 --> 01:02:29.780
<v Speaker 6>el pene. Sí, es...

1182
01:02:30.030 --> 01:02:31.579
<v Speaker 4>Meas y luego te lo vas a lavar por si

1183
01:02:31.619 --> 01:02:34.099
<v Speaker 4>acaso te queda una gotita. O como yo, ni antes

1184
01:02:34.119 --> 01:02:35.400
<v Speaker 4>ni después.

1185
01:02:35.519 --> 01:02:38.380
<v Speaker 6>Déjate de mamar. No te quede nada sucio, mi verga,

1186
01:02:38.400 --> 01:02:39.980
<v Speaker 6>es sagrada, güey. La verga... Está bien

1187
01:02:40.039 --> 01:02:41.079
<v Speaker 4>vera cuando te estás meando,

1188
01:02:41.139 --> 01:02:41.280
<v Speaker 6>güey

1189
01:02:41.530 --> 01:02:42.059
<v Speaker 4>Cómo que cuando yo a

1190
01:02:42.079 --> 01:02:45.539
<v Speaker 6>esa mea regas así de que... Así que te untes

1191
01:02:45.579 --> 01:02:48.949
<v Speaker 6>de chantillena, mano. Oye, meas y luego sales y tu

1192
01:02:48.989 --> 01:02:49.269
<v Speaker 4>cámara.

1193
01:02:49.650 --> 01:02:53.960
<v Speaker 4>Qué onda, compadre?¿ Cómo estás? O que te limpies, te

1194
01:02:54.000 --> 01:02:54.639
<v Speaker 4>queda mierda

1195
01:02:56.840 --> 01:02:59.239
<v Speaker 6>en la uña. Fíjate, últimamente me está pasando mole y

1196
01:02:59.539 --> 01:03:02.869
<v Speaker 6>ya muy seguido que me estoy teniendo que meter a

1197
01:03:02.889 --> 01:03:05.289
<v Speaker 6>bañar después de cagar, güey. Ah, estás cagando muy, muy,

1198
01:03:05.309 --> 01:03:07.250
<v Speaker 6>qué mancha. No sé, no sé, pero se me hizo

1199
01:03:07.309 --> 01:03:11.489
<v Speaker 6>la costumbre de meterme a bañar ya después de cagar, güey.

1200
01:03:11.530 --> 01:03:14.030
<v Speaker 6>Ya no estoy perdiendo tanto tiempo en... Le doy dos,

1201
01:03:14.070 --> 01:03:16.670
<v Speaker 6>tres pasadas, veo que viene todo lleno de mierda del

1202
01:03:16.710 --> 01:03:18.780
<v Speaker 6>pinche papel y digo, no, güey. O sea, no hay

1203
01:03:18.860 --> 01:03:20.280
<v Speaker 6>forma en que me limpie y no vaya a seguir

1204
01:03:20.300 --> 01:03:23.659
<v Speaker 6>quedando sucio. Claro. Prendo ese pedo y ya. O sea,

1205
01:03:23.679 --> 01:03:26.179
<v Speaker 6>que caiga el agua y tagarse el culo con la mano.

1206
01:03:26.460 --> 01:03:29.019
<v Speaker 6>A huevo. O sea, es buena. Se la recomiendo a

1207
01:03:29.039 --> 01:03:30.880
<v Speaker 6>la banda. Yo me estoy cortando los uños porque me

1208
01:03:30.920 --> 01:03:30.980
<v Speaker 6>ha

1209
01:03:31.019 --> 01:03:33.659
<v Speaker 4>tocado que de repente no tapa el papel mis dedos

1210
01:03:33.679 --> 01:03:36.420
<v Speaker 4>y me traigo ahí un arañazo. Y de esas que

1211
01:03:37.260 --> 01:03:40.320
<v Speaker 4>estás así platicando con tu vieja y luego le haces. Mira, gorda.

1212
01:03:42.179 --> 01:03:43.550
<v Speaker 4>Vengas a tu

1213
01:03:43.590 --> 01:03:47.730
<v Speaker 8>madre. Mordiéndote la uña. Ay, güey.¿ Por qué sabe? Cagar,

1214
01:03:49.190 --> 01:03:54.480
<v Speaker 4>güey. Pero así le haces. Pero bueno, perdóname

1215
01:03:54.809 --> 01:03:57.380
<v Speaker 6>A ver, si a veces hay, por ejemplo, cagues. No

1216
01:03:57.409 --> 01:03:58.530
<v Speaker 8>no, ya. Híjole

1217
01:03:59.440 --> 01:04:01.960
<v Speaker 6>güey, ¿qué? No sabe. Poco creativos. Con

1218
01:04:02.019 --> 01:04:03.739
<v Speaker 4>un cacho en un cacota y que la puedes hacer

1219
01:04:03.760 --> 01:04:05.579
<v Speaker 4>en un plato, en un plato la caca y la

1220
01:04:05.599 --> 01:04:07.639
<v Speaker 4>vayas desmanozando y luego la avientes y le bajes para

1221
01:04:07.659 --> 01:04:12.000
<v Speaker 4>que no se tape. No, no, no. Las barras, las

1222
01:04:12.219 --> 01:04:15.889
<v Speaker 4>más importantes. Aguas, aguas porque ya te sacaron en TV

1223
01:04:15.949 --> 01:04:19.570
<v Speaker 6>Notas y que tú... Las menos importantes de las barras,

1224
01:04:20.050 --> 01:04:21.070
<v Speaker 6>las barras de freestyle

1225
01:04:21.429 --> 01:04:22.840
<v Speaker 4>Qué traes contra el freestyle, hermano?

1226
01:04:23.659 --> 01:04:27.440
<v Speaker 6>No,¿ cómo que qué traigo, güey? Hablo de él para apoyarlo,

1227
01:04:27.719 --> 01:04:29.940
<v Speaker 4>güey.¿ A veces que dijiste las menos importantes son las

1228
01:04:29.960 --> 01:04:31.360
<v Speaker 4>barras del freestyle? O sea

1229
01:04:31.900 --> 01:04:33.920
<v Speaker 6>las que mencionamos antes, si te fijas, son barras más

1230
01:04:34.000 --> 01:04:36.519
<v Speaker 6>importantes que el... Benny Barra. Benny Barra, no me vas

1231
01:04:36.539 --> 01:04:38.440
<v Speaker 6>a decir que el freestyle es más que Benny Barra, güey.

1232
01:04:38.460 --> 01:04:43.500
<v Speaker 6>Y sin palabras me cae... No es nada personal, carnal,

1233
01:04:43.539 --> 01:04:47.800
<v Speaker 6>no es nada personal, pero algo tiene que pasar ahí, güey. No,

1234
01:04:48.739 --> 01:04:58.179
<v Speaker 6>no hay...¿ Cómo te explico?¿ Cómo es? No son trascendentes.

1235
01:04:59.539 --> 01:05:05.449
<v Speaker 4>Pero, compadre, asesino, chuti, demonio, panchis. No, no, no, no

1236
01:05:05.469 --> 01:05:10.190
<v Speaker 4>sé todos. Venga, venga, Adrián.

1237
01:05:12.199 --> 01:05:19.880
<v Speaker 6>O sea, esta onda de... Si no hacen... O sea,

1238
01:05:19.909 --> 01:05:23.639
<v Speaker 6>eso es de entrada. Sí es como la risa en

1239
01:05:23.659 --> 01:05:26.860
<v Speaker 6>el comediante, eso es lo que buscan. Pero cuando todo

1240
01:05:26.920 --> 01:05:31.500
<v Speaker 6>se vuelve así... Se vuelve así como una cámara de eco.

1241
01:05:31.519 --> 01:05:35.000
<v Speaker 6>O sea, porque...¿ Qué necesito saber para yo entender también el...

1242
01:05:35.059 --> 01:05:38.960
<v Speaker 6>O sea, no sé si me explico. Como que me

1243
01:05:39.039 --> 01:05:41.570
<v Speaker 6>falta contexto. Y no sé, tú porque no te quieres

1244
01:05:41.590 --> 01:05:43.869
<v Speaker 6>meter en pedos. Pero si yo te pongo uno y

1245
01:05:43.909 --> 01:05:48.099
<v Speaker 6>lo estás viendo. Y de pronto escuchas una referencia que rima...¿

1246
01:05:50.219 --> 01:05:52.900
<v Speaker 6>Lo que te hace saber que estuvo chida que es?¿

1247
01:05:53.099 --> 01:05:55.769
<v Speaker 6>Que la escuchaste y la procesaste?¿ O el público?

1248
01:05:56.429 --> 01:05:58.269
<v Speaker 4>No, que la escuché y la procesé. A mí el público...

1249
01:05:58.769 --> 01:06:01.210
<v Speaker 4>Lo único que me caga a mí del freestyle, digo,

1250
01:06:01.429 --> 01:06:06.179
<v Speaker 4>es parte del freestyle, es que a veces el público... Bueno,

1251
01:06:06.199 --> 01:06:09.019
<v Speaker 4>le ha pasado a Cecilio en Argentina o allí, que, digo,

1252
01:06:09.039 --> 01:06:11.019
<v Speaker 4>no tengo nada con los argentinos, que lo apoya más

1253
01:06:11.360 --> 01:06:14.000
<v Speaker 4>al otro por el grito y cuando la rima no

1254
01:06:14.019 --> 01:06:17.719
<v Speaker 4>estaba tan chida. Que la del güey del voz contrincante.

1255
01:06:17.739 --> 01:06:20.280
<v Speaker 4>O sea, le van a pasar México que güeyes se

1256
01:06:20.340 --> 01:06:23.929
<v Speaker 4>ven tan mejor los rimas y la gente y al

1257
01:06:23.949 --> 01:06:26.630
<v Speaker 4>otro no, no, no, porque es mexicano. Exacto. O sea,

1258
01:06:26.650 --> 01:06:28.010
<v Speaker 4>tiene que ser por la lírica. Ahora

1259
01:06:28.090 --> 01:06:28.869
<v Speaker 3>yo decía.

1260
01:06:30.050 --> 01:06:33.869
<v Speaker 4>Mira lo que decías tú. Yo estuve en un programa

1261
01:06:33.889 --> 01:06:36.469
<v Speaker 4>donde había lírica y había y había cosas donde había

1262
01:06:36.530 --> 01:06:39.309
<v Speaker 4>gente que si era buena. Y había gente que era

1263
01:06:39.369 --> 01:06:42.289
<v Speaker 4>muy mala. Había gente que te decía... O sea, había

1264
01:06:42.309 --> 01:06:44.489
<v Speaker 4>un vato que no ni las acababa, güey. Decía, tú

1265
01:06:44.510 --> 01:06:47.369
<v Speaker 4>estabas aquí tirando flow, pero yo... Y se paraba y yo...

1266
01:06:47.889 --> 01:06:51.289
<v Speaker 4>Nos daba mucha risa porque no terminaba. Había güeyes que

1267
01:06:51.349 --> 01:06:53.650
<v Speaker 4>también tiraban mucho flow, pero también decían, no mames, no

1268
01:06:53.670 --> 01:06:59.960
<v Speaker 4>sacaban ni la secundaria, güey. Y el vato, sarcófagos, históticos, métricos...

1269
01:07:00.139 --> 01:07:00.289
<v Speaker 4>Ah

1270
01:07:00.559 --> 01:07:01.579
<v Speaker 4>porque también es una

1271
01:07:01.659 --> 01:07:06.719
<v Speaker 6>vía para mostrar intelectualidad cuando... No lo envuelvas

1272
01:07:06.739 --> 01:07:07.070
<v Speaker 4>tanto

1273
01:07:07.460 --> 01:07:10.320
<v Speaker 6>No hace falta. Sí, te entiendo que de pronto este

1274
01:07:10.420 --> 01:07:15.019
<v Speaker 6>silogismo aristotélico es lo que te va a demostrar. Y sí,

1275
01:07:15.099 --> 01:07:18.219
<v Speaker 6>el teorema de Pitágoras, cateto A más cateto B es

1276
01:07:18.280 --> 01:07:19.880
<v Speaker 6>igual entre dos. Esto

1277
01:07:19.900 --> 01:07:19.940
<v Speaker 2>es

1278
01:07:19.960 --> 01:07:22.679
<v Speaker 6>base por altura entre dos. Cómo sacas la altura de

1279
01:07:22.719 --> 01:07:25.019
<v Speaker 6>un triángulo y sos otro. Y si de pronto

1280
01:07:25.139 --> 01:07:25.199
<v Speaker 4>es...

1281
01:07:26.239 --> 01:07:29.150
<v Speaker 6>Si hay una... A ver, no mames, güey. Si está

1282
01:07:29.190 --> 01:07:29.909
<v Speaker 6>bien verga los que...

1283
01:07:29.929 --> 01:07:32.269
<v Speaker 4>Pato Machete lo hacía, pero porque Pato estudió la UDEM, güey.

1284
01:07:33.050 --> 01:07:33.369
<v Speaker 6>Es como

1285
01:07:33.510 --> 01:07:34.210
<v Speaker 4>poesía,

1286
01:07:34.250 --> 01:07:39.670
<v Speaker 6>hermano. Cuando algo rima, tiene mérito. Las canciones de Alejandro Sanz,

1287
01:07:39.690 --> 01:07:44.150
<v Speaker 6>las de Arjona, es universal que si algo rima, es creativo,

1288
01:07:44.170 --> 01:07:48.769
<v Speaker 6>es como poesía, es hasta un recurso literario, güey. Pero

1289
01:07:49.670 --> 01:07:55.699
<v Speaker 6>ahí queda. Ahí queda, no es como para... O sea,

1290
01:07:56.090 --> 01:07:59.900
<v Speaker 6>después que sigue. Es como salir, es como cazar. No

1291
01:07:59.940 --> 01:08:03.340
<v Speaker 6>te vas a dedicar a cazar. Igual no. Te vas

1292
01:08:03.360 --> 01:08:06.349
<v Speaker 6>a dedicar a hacer freestyle.¿ Qué sigue?¿ Qué más?¿ Qué

1293
01:08:06.429 --> 01:08:10.090
<v Speaker 6>más hay en la oferta? ¿Cantar? Dime uno de freestyle

1294
01:08:10.690 --> 01:08:14.230
<v Speaker 6>que haya pegado un rap chido. Sin que sea freestyle. Uno.

1295
01:08:14.949 --> 01:08:15.329
<v Speaker 6>Uno solo.

1296
01:08:17.130 --> 01:08:18.390
<v Speaker 4>¿No?¿ Hay un argentino,

1297
01:08:18.770 --> 01:08:21.210
<v Speaker 6>no? No, no, no. Todos. No, no, no. También le

1298
01:08:21.229 --> 01:08:22.289
<v Speaker 4>meto a los argentinos

1299
01:08:23.270 --> 01:08:26.010
<v Speaker 6>Porque si tú quieres escuchar a un rapero, un hip hopero,

1300
01:08:26.069 --> 01:08:31.069
<v Speaker 6>música urbana, vas por... Ninguno que hace freestyle...¿ Qué es eso?

1301
01:08:32.010 --> 01:08:34.680
<v Speaker 6>Y se va a enojar mi ingeniero skipper, pero por

1302
01:08:34.729 --> 01:08:38.260
<v Speaker 6>eso él se dedica al contenido. Por eso Johnny Beltrán

1303
01:08:38.279 --> 01:08:42.079
<v Speaker 6>hace un podcast. Por eso Asesino gana más de que

1304
01:08:42.140 --> 01:08:46.300
<v Speaker 6>lo patrocine Puma. Pregúntame tú,¿ cuál es la mejor

1305
01:08:47.239 --> 01:08:49.319
<v Speaker 4>A ver, para ti,¿ cuál es la mejor barra de Asesino?

1306
01:08:50.439 --> 01:08:52.590
<v Speaker 4>Para mí tiene muy buenas barras. O sea, que se

1307
01:08:52.630 --> 01:08:55.270
<v Speaker 4>avienta buen freestyle. Asesino es el mejor.

1308
01:08:55.710 --> 01:08:55.829
<v Speaker 6>El

1309
01:08:55.909 --> 01:08:59.010
<v Speaker 4>mejor freestyler. Es el mejor. Que ha parido la ciudad.

1310
01:09:01.430 --> 01:09:03.970
<v Speaker 6>Las mejores barras de asesino es en las que se

1311
01:09:04.090 --> 01:09:16.880
<v Speaker 6>tuvo que apoyar para rehabilitarse y poder caminar de nuevo. ¿Barras? ¿Barras? ¿Barras? ¿Barras? ¿Barras?

1312
01:09:17.859 --> 01:09:19.979
<v Speaker 6>Si no hay una... Y no es el caso de...

1313
01:09:20.020 --> 01:09:22.140
<v Speaker 6>Le mando un abrazo que me dejó de seguir porque

1314
01:09:22.199 --> 01:09:25.970
<v Speaker 6>se sintió...¡ No mames! Sí, subió así un screenshot donde

1315
01:09:26.510 --> 01:09:29.609
<v Speaker 6>me dejó de seguir porque se ofendió cuando...¡ No mames!

1316
01:09:30.449 --> 01:09:33.729
<v Speaker 6>A mí me vale verga esa onda de que me estén...

1317
01:09:33.829 --> 01:09:35.069
<v Speaker 4>Ya no me sigan. Lo que hace

1318
01:09:35.109 --> 01:09:37.750
<v Speaker 6>por comer y la verga. Tiene que estar hablando de otros.

1319
01:09:38.109 --> 01:09:41.750
<v Speaker 6>Pues sí, es un buen jale, güey. Paga bien. Paga muy,

1320
01:09:41.829 --> 01:09:45.340
<v Speaker 6>muy bien. Sinceramente, deberían intentarlo, güey. Allá no pagan muy bien,

1321
01:09:45.380 --> 01:09:48.039
<v Speaker 6>de hecho. Eso es lo que yo digo. Si fuera

1322
01:09:49.159 --> 01:09:52.520
<v Speaker 6>tan chingón esta industria, va a empezar a estar unificada.

1323
01:09:53.239 --> 01:09:58.100
<v Speaker 6>Hay la Serie del Caribe, la del Pacífico, la Liga

1324
01:09:58.140 --> 01:10:02.100
<v Speaker 6>de Beliveto, Red Bull te da alas y Malboro o Chalena.

1325
01:10:02.689 --> 01:10:05.550
<v Speaker 6>No sé ni qué verga está pasando, compadre. Y sí,

1326
01:10:06.050 --> 01:10:07.729
<v Speaker 6>lo que yo decía es que al menos en México...

1327
01:10:10.380 --> 01:10:12.619
<v Speaker 6>o sea eso fue lo que extrajeron que yo decía

1328
01:10:12.720 --> 01:10:16.409
<v Speaker 6>que nadie que vaya por el lado académico y obtenga

1329
01:10:16.430 --> 01:10:19.590
<v Speaker 6>una maestría pues lo vas a ver freestyleando porque no

1330
01:10:19.630 --> 01:10:24.470
<v Speaker 6>hay estructura para que ganes bien en youtube si, si

1331
01:10:24.489 --> 01:10:26.319
<v Speaker 6>vas a ver a banda que tiene maestría y decir

1332
01:10:26.359 --> 01:10:29.319
<v Speaker 6>sabes que gano más en youtube hoy por hoy Nadie

1333
01:10:29.380 --> 01:10:32.239
<v Speaker 6>podría decir, déjame, voy a freestylear porque gano más. Vas

1334
01:10:32.260 --> 01:10:35.800
<v Speaker 6>a ganar de contenido, reproducciones, pero no de la industria

1335
01:10:35.819 --> 01:10:38.229
<v Speaker 6>del freestyle. Cuando quieras ganar, tienes que hacer un disco

1336
01:10:38.250 --> 01:10:42.229
<v Speaker 6>y presentaciones solo, no con otros 25 cabrones sentados en una

1337
01:10:42.289 --> 01:10:45.909
<v Speaker 6>tarima haciéndole que a Red Bull le cueste nada hacer

1338
01:10:45.949 --> 01:10:48.800
<v Speaker 6>un evento que le entra todo. Entonces se los están

1339
01:10:48.880 --> 01:10:54.350
<v Speaker 6>cogiendo y no se han dado cuenta. ¡Ah! Y, vato,

1340
01:10:54.550 --> 01:10:58.529
<v Speaker 6>algo le pasa a los freestylers que sienten que descubrieron

1341
01:10:58.600 --> 01:11:02.920
<v Speaker 6>el hilo negro, güey. Es de... Vato, en pandemia nadie

1342
01:11:02.960 --> 01:11:08.079
<v Speaker 6>podía salir, carnal. Por eso existes, güey. Porque hubo un

1343
01:11:08.239 --> 01:11:12.390
<v Speaker 6>buen evento de Red Bull y hubo polémica con España. Y, ojo,

1344
01:11:12.430 --> 01:11:16.770
<v Speaker 6>a mí me embola, carnal. Porta, Nach, todo. Guosito, asesino.

1345
01:11:16.789 --> 01:11:19.270
<v Speaker 6>Yo me la paso verguísima viendo todo ese pedo. Lo

1346
01:11:19.329 --> 01:11:21.729
<v Speaker 6>que yo estoy diciendo es...¿ Qué más?

1347
01:11:22.850 --> 01:11:26.210
<v Speaker 4>O sea, tú como adentro del marcelo dices necesito que

1348
01:11:26.250 --> 01:11:27.369
<v Speaker 4>aparte de esa improvisación.

1349
01:11:28.420 --> 01:11:33.310
<v Speaker 6>Sácame un disco Fuera de pedos, carnal Y lo digo,

1350
01:11:33.930 --> 01:11:35.569
<v Speaker 6>no por mí, sino Tú vas a un show de

1351
01:11:35.609 --> 01:11:39.689
<v Speaker 6>Franco Escamilla, por ejemplo Te das cuenta que hubo Un tracito,

1352
01:11:40.430 --> 01:11:43.529
<v Speaker 6>que hubo Ah,¿ sabes qué? Va a empezar así Acá

1353
01:11:43.550 --> 01:11:46.789
<v Speaker 6>llegas y estás apelando Única y exclusivamente a la creatividad

1354
01:11:46.829 --> 01:11:48.130
<v Speaker 6>De unos güeyes que a lo mejor un día antes

1355
01:11:48.149 --> 01:11:50.750
<v Speaker 6>se pusieron una peda, carnal Y no porque les pongas

1356
01:11:50.770 --> 01:11:58.430
<v Speaker 6>un beat Chécate la audiencia, güey Puro piojoso Al chile, carnal.

1357
01:11:58.470 --> 01:12:00.909
<v Speaker 6>No te compran ni un disco, güey. O sea, no

1358
01:12:00.970 --> 01:12:05.300
<v Speaker 6>los apoyan a estos vatos, güey. Quieren historias de agresividad

1359
01:12:05.350 --> 01:12:07.619
<v Speaker 6>y son pinches niños rata que quieren escuchar que le

1360
01:12:07.659 --> 01:12:09.340
<v Speaker 6>digas negra a la morra que es de Perú.

1361
01:12:11.720 --> 01:12:14.039
<v Speaker 4>Crees tú que entre más se grite al último en

1362
01:12:14.100 --> 01:12:16.479
<v Speaker 4>una improvisación, más peditos traigo?

1363
01:12:17.199 --> 01:12:20.270
<v Speaker 6>Los mejores en eso tienen ausencias, por eso gritan y

1364
01:12:20.329 --> 01:12:23.310
<v Speaker 6>tienen ese timbre de voz. Si tú fuiste un güey

1365
01:12:23.369 --> 01:12:26.170
<v Speaker 6>con amor, no puedes servir para el freestyle. Normalmente los

1366
01:12:26.229 --> 01:12:29.949
<v Speaker 6>güeyes con más carencias son los que gritan el... O sea,

1367
01:12:29.989 --> 01:12:31.210
<v Speaker 6>es el de...

1368
01:12:31.270 --> 01:12:31.890
<v Speaker 9>Estando

1369
01:12:31.989 --> 01:12:33.350
<v Speaker 6>llevándote a la cara,

1370
01:12:33.489 --> 01:12:34.810
<v Speaker 9>por eso tienes los

1371
01:12:34.909 --> 01:12:35.659
<v Speaker 4>huevos en la

1372
01:12:36.890 --> 01:12:38.590
<v Speaker 8>Exactamente, hermano.

1373
01:12:39.550 --> 01:12:43.170
<v Speaker 6>¡Amén! ¡Amén! Le diste al perro clavo, güey. O sea, ahí...

1374
01:12:43.310 --> 01:12:51.260
<v Speaker 6>Entre más retorcidas tú, o sea, insisto, maestría, prepa, maestría, doctorado,

1375
01:12:51.439 --> 01:12:55.460
<v Speaker 6>vienen por este lado, carretera Linares, y por la intercerrana

1376
01:12:55.510 --> 01:12:59.939
<v Speaker 6>viene ser freestyle, compadre. No se tocan.¿ O qué te

1377
01:12:59.960 --> 01:13:03.960
<v Speaker 6>dijo Skipper? Seguramente están sentidos conmigo Les mando un abrazo,

1378
01:13:04.000 --> 01:13:06.680
<v Speaker 6>cuando quieran voy Y vuelvo a hacer que tengan muchas

1379
01:13:06.739 --> 01:13:13.409
<v Speaker 6>reproducciones En su podcast No pasa nada Para eso estamos Sinceramente,

1380
01:13:13.430 --> 01:13:16.569
<v Speaker 6>a la gente le duele mucho Escucharlo, no la verdad

1381
01:13:17.409 --> 01:13:17.470
<v Speaker 4>Lo

1382
01:13:17.609 --> 01:13:18.050
<v Speaker 6>factual

1383
01:13:18.890 --> 01:13:20.289
<v Speaker 4>A ver,¿ qué diferencia

1384
01:13:21.289 --> 01:13:24.140
<v Speaker 6>hay? Mi verdad, mi verdad Es subjetiva, es mi verdad,

1385
01:13:24.239 --> 01:13:31.899
<v Speaker 6>como dijo La estúpida de Nurka Es mi verdad. La factual, compadre,

1386
01:13:31.920 --> 01:13:36.409
<v Speaker 6>es como cuando me dicen que Cuba-Venezuela están bien verga.¿

1387
01:13:39.210 --> 01:13:44.380
<v Speaker 6>Por qué me llevó un chofer en Uber? Y le di...¿

1388
01:13:44.420 --> 01:13:48.369
<v Speaker 6>Sabes qué hacían en las pisas en Cuba para que

1389
01:13:48.449 --> 01:13:52.529
<v Speaker 6>supieran más cremosas y se veieran más antojables? En la

1390
01:13:52.569 --> 01:13:58.460
<v Speaker 6>época del periodo especial les ponían condones. El látex Para

1391
01:13:59.140 --> 01:14:01.579
<v Speaker 6>que vean lo que es la mierda que nos quieren

1392
01:14:01.640 --> 01:14:05.350
<v Speaker 6>vender a veces. Aparte de que comían frazada, o sea,

1393
01:14:05.390 --> 01:14:05.770
<v Speaker 5>de ropa

1394
01:14:05.869 --> 01:14:10.649
<v Speaker 6>con sazón. A las pizzas, para hacerlas más antojables, les

1395
01:14:10.710 --> 01:14:15.140
<v Speaker 6>derretían condones encima. Para que la banda tuviera más valor

1396
01:14:15.159 --> 01:14:17.720
<v Speaker 6>de comérselas. Ya se habían acabado a los perros y

1397
01:14:17.739 --> 01:14:22.130
<v Speaker 6>a los gatos. Sí. Pero no le vayan a quitar eso.

1398
01:14:22.329 --> 01:14:23.050
<v Speaker 6>No le vayan a quitar

1399
01:14:23.109 --> 01:14:25.729
<v Speaker 4>eso. Yo no soy chistoso. Yo nada más me gusta

1400
01:14:25.770 --> 01:14:26.689
<v Speaker 4>decir lo que este ojo

1401
01:14:27.189 --> 01:14:27.420
<v Speaker 6>aprecia

1402
01:14:27.729 --> 01:14:31.000
<v Speaker 4>Digo factos. Lo traen, pero no nos chingan.

1403
01:14:31.939 --> 01:14:33.140
<v Speaker 6>No, es orgánico. A

1404
01:14:33.159 --> 01:14:36.310
<v Speaker 4>ver, tengo las barras. Estas son las mías

1405
01:14:38.000 --> 01:14:38.340
<v Speaker 3>Suéltalo

1406
01:14:38.720 --> 01:14:41.029
<v Speaker 6>La dinámica es que te vamos a poner un beat

1407
01:14:41.149 --> 01:14:44.539
<v Speaker 6>y tú tienes que hacer... Para que vean. Y esto

1408
01:14:44.560 --> 01:14:46.279
<v Speaker 6>es para darle lugar a todos los que se dedican

1409
01:14:46.319 --> 01:14:48.539
<v Speaker 6>a freestyle. Para que vean que no es nada fácil

1410
01:14:48.680 --> 01:14:52.060
<v Speaker 6>dedicarse a esto. Vean cómo vamos a intentarlo y a

1411
01:14:52.119 --> 01:14:53.159
<v Speaker 6>fracasar en el intento.

1412
01:15:01.359 --> 01:15:03.970
<v Speaker 4>Tengo una novia que se llama Laura y todos los

1413
01:15:04.010 --> 01:15:07.189
<v Speaker 4>días me hace hot cake con mayonesa. Pero yo le

1414
01:15:07.300 --> 01:15:10.239
<v Speaker 4>se lo sequito en la mesa porque el chicarcas me

1415
01:15:10.279 --> 01:15:14.289
<v Speaker 4>entró una remesa. Un moto que le falla el mofle.

1416
01:15:14.510 --> 01:15:19.460
<v Speaker 4>Ahí va, vente. A mi moto que le falla el mofle.

1417
01:15:19.840 --> 01:15:23.319
<v Speaker 4>Ya sabes que siempre ese te estorba. Antes de que

1418
01:15:23.340 --> 01:15:26.369
<v Speaker 4>estuviera casado, no era yo, no era yo, no era yo,

1419
01:15:27.189 --> 01:15:28.289
<v Speaker 4>no era yo, no era yo.

1420
01:15:28.449 --> 01:15:28.630
<v Speaker 3>¡Marcela

1421
01:15:29.710 --> 01:15:30.350
<v Speaker 4>No era yo,

1422
01:15:30.380 --> 01:15:31.189
<v Speaker 3>no era yo, no era

1423
01:15:32.239 --> 01:15:32.850
<v Speaker 4>No era yo

1424
01:15:32.920 --> 01:15:33.020
<v Speaker 3>no

1425
01:15:33.140 --> 01:15:34.399
<v Speaker 4>era yo. ¡Marcela! Me

1426
01:15:34.539 --> 01:15:35.520
<v Speaker 3>dijo el chicarca

1427
01:15:35.550 --> 01:15:38.010
<v Speaker 4>este que te cogiste a mi novia. Hermanos de leche,

1428
01:15:38.029 --> 01:15:41.770
<v Speaker 4>ya somos compañeros. Ráspame los muebles,¿ por qué traes el agujero?

1429
01:15:42.189 --> 01:15:45.710
<v Speaker 4>Méteme el dedo, aunque te duela, culero. Curso de stand-up,

1430
01:15:45.810 --> 01:15:48.609
<v Speaker 4>ya lo sabes, bien baratos. No meto gente, pero aquí

1431
01:15:48.670 --> 01:15:49.760
<v Speaker 4>ando de malandro. ¡Ah!

1432
01:15:56.020 --> 01:15:56.420
<v Speaker 6>Cursos

1433
01:15:56.439 --> 01:15:56.979
<v Speaker 3>de stand-up.

1434
01:15:57.199 --> 01:16:00.720
<v Speaker 6>No meto gente, pero aquí ando de malandro. Vergas, güey.

1435
01:16:00.800 --> 01:16:03.090
<v Speaker 6>Estamos bien dañados ya, carnal. Estamos

1436
01:16:03.100 --> 01:16:03.609
<v Speaker 5>bien dañados,

1437
01:16:04.050 --> 01:16:10.609
<v Speaker 6>güey. Mira, ya. Estamos planeando las 450 mil reproducciones ya

1438
01:16:12.109 --> 01:16:16.010
<v Speaker 4>Acabamos de remontar otra vez 900 mil. Oye, vamos con las

1439
01:16:16.130 --> 01:16:19.289
<v Speaker 4>barras de Adrián. A ver. No puedo. Me duele la garganta.

1440
01:16:19.390 --> 01:16:24.699
<v Speaker 8>Ah! Ah! Granarra,

1441
01:16:24.720 --> 01:16:27.659
<v Speaker 6>granarra.¿ Te puedo poner la cédula de mi posgrado de

1442
01:16:27.699 --> 01:16:33.310
<v Speaker 6>negocios internacionales? No puedo. No, suéltala, suéltala, suéltala. Vamos a

1443
01:16:33.350 --> 01:16:35.770
<v Speaker 6>ver si... Es que la clave, güey, sí se requiere

1444
01:16:35.810 --> 01:16:38.489
<v Speaker 6>una habilidad. Tienes que ser inteligente. Es como Mario Bros.

1445
01:16:38.670 --> 01:16:41.109
<v Speaker 6>jugando en rápido cuando tenías que saltar sin

1446
01:16:41.140 --> 01:16:43.279
<v Speaker 9>caerte. Sí,

1447
01:16:44.800 --> 01:16:53.640
<v Speaker 6>sí. Ey, ey, ey, aquí estoy grabando Hermanos de Leche

1448
01:16:54.159 --> 01:17:00.319
<v Speaker 6>con mi hermano, por el ano, controlando el micrófono. Se

1449
01:17:00.380 --> 01:17:03.899
<v Speaker 6>estila que siendo Atila el uno más que tú voy

1450
01:17:03.939 --> 01:17:08.689
<v Speaker 6>a ser la bandera nacional. Todo un legado generacional, por

1451
01:17:08.750 --> 01:17:12.789
<v Speaker 6>donde será, pero con AM, porque no mejor FM, porque después...

1452
01:17:13.229 --> 01:17:16.090
<v Speaker 6>Escucho la RG, le voy a marcar a Willy a

1453
01:17:16.149 --> 01:17:19.170
<v Speaker 6>decirme que no es clasismo, es realismo. Y cuando él

1454
01:17:19.210 --> 01:17:23.720
<v Speaker 6>me conteste, mamá, te quiero mucho. Traigo el águila descalza,

1455
01:17:23.800 --> 01:17:27.279
<v Speaker 6>está aquí adelante en el Flamingos. Y como amigos, te

1456
01:17:27.560 --> 01:17:33.319
<v Speaker 6>tengo que decirte que le metí dos dedos a bandido.

1457
01:17:34.220 --> 01:17:38.180
<v Speaker 8>No borres esto. no borres esto

1458
01:17:38.199 --> 01:17:40.880
<v Speaker 6>estoy dejando la mota pero en el cajón en donde

1459
01:17:40.960 --> 01:17:44.140
<v Speaker 6>la chaparra no la puede alcanzar así es que como

1460
01:17:44.260 --> 01:17:48.380
<v Speaker 6>sabes te voy a bautizar con este nombre llamado Baltasar

1461
01:17:50.319 --> 01:17:52.890
<v Speaker 6>más o menos o sea no puedo llegar

1462
01:17:52.949 --> 01:17:55.449
<v Speaker 4>estamos dando a entender que los que hacen esto

1463
01:17:56.029 --> 01:17:56.229
<v Speaker 6>todo

1464
01:17:56.270 --> 01:17:57.149
<v Speaker 4>mi respeto

1465
01:17:57.170 --> 01:17:59.949
<v Speaker 6>estamos mamando la verga pero pues si ustedes también van

1466
01:17:59.989 --> 01:18:05.149
<v Speaker 6>a hacer sacar un contexto de un video chinguen a

1467
01:18:05.170 --> 01:18:05.409
<v Speaker 6>su madre si

1468
01:18:05.890 --> 01:18:10.060
<v Speaker 4>Ah, es jugando, hombre. Es jugando. No, es jugando.

1469
01:18:10.300 --> 01:18:12.140
<v Speaker 6>Son la mamada. Johnny y Skipper

1470
01:18:12.260 --> 01:18:14.819
<v Speaker 4>son de mis favoritos. Son regios. Yo chupo también mucho

1471
01:18:15.119 --> 01:18:18.310
<v Speaker 4>al Maut. Yo lo conocí. Buen tipo. Me gusta. Es

1472
01:18:18.350 --> 01:18:19.510
<v Speaker 4>el mejor. Es el mejor. Te voy a decir una

1473
01:18:19.569 --> 01:18:21.890
<v Speaker 4>cosa que para mí uno de los freestyleros que te

1474
01:18:21.930 --> 01:18:26.600
<v Speaker 4>decía lo que era y el turista. Él estuvo en

1475
01:18:26.779 --> 01:18:29.550
<v Speaker 6>Me escribió sentido porque lo mencioné. No, no, no. Pero

1476
01:18:29.630 --> 01:18:30.630
<v Speaker 6>fuera de peos.

1477
01:18:30.890 --> 01:18:34.750
<v Speaker 4>Era un rapero improvisador, pero cómico.

1478
01:18:35.109 --> 01:18:37.170
<v Speaker 6>¿Sabes? Y lo voy a decir con mucho cariño porque

1479
01:18:37.229 --> 01:18:40.890
<v Speaker 6>la neta lo aprecio. A pesar de... A pesar de nada,

1480
01:18:40.989 --> 01:18:42.949
<v Speaker 6>pero lo aprecio. Te quiero poner un ejemplo.

1481
01:18:53.229 --> 01:18:53.970
<v Speaker 5>Cuando le agregan

1482
01:18:54.390 --> 01:18:59.819
<v Speaker 4>el... Quiero hablar de... Entonces me estás diciendo que no

1483
01:18:59.939 --> 01:19:04.899
<v Speaker 4>tenías novio, mencilla. Y la camioneta está toda balaseada. Mi camioneta,

1484
01:19:05.600 --> 01:19:06.560
<v Speaker 4>qué mentirosa es.

1485
01:19:06.979 --> 01:19:12.439
<v Speaker 6>Entonces me estás pidiendo que saque la R. Pero no

1486
01:19:12.500 --> 01:19:16.649
<v Speaker 6>estás dispuesta a tolerar las consecuencias. Ya, vámonos

1487
01:19:16.710 --> 01:19:20.899
<v Speaker 4>ya. Ya vamos, señores. Recuerden, chequen la página hermanosdeleche.com y

1488
01:19:20.949 --> 01:19:25.000
<v Speaker 4>ahí chequen todas las fechas. En poco tiempo vamos a Toronto,

1489
01:19:25.039 --> 01:19:28.380
<v Speaker 4>Canadá y a... Montreal, chequen. Vamos a ir también a

1490
01:19:28.420 --> 01:19:31.520
<v Speaker 4>Piedras Negras. Gracias, Guatemala, que casi se está llenando ya

1491
01:19:31.739 --> 01:19:35.539
<v Speaker 4>el teatro. Y El Salvador. Y ese es el show,

1492
01:19:35.579 --> 01:19:36.920
<v Speaker 4>no les tenemos que decir. Ahí

1493
01:19:37.840 --> 01:19:43.489
<v Speaker 6>está, los verdaderos fans saben a dónde vamos. Vamos a Tijuana, Torreón, Saltillo, Villahermosa,

1494
01:19:43.550 --> 01:19:47.449
<v Speaker 6>Puerto Vallarta, Tepic, vamos a Toronto, Montreal, vamos a Saltillo,

1495
01:19:47.489 --> 01:19:49.670
<v Speaker 6>ya dije, vamos a Medellín, Bogotá.

1496
01:19:50.130 --> 01:19:50.300
<v Speaker 4>Durango

1497
01:19:51.710 --> 01:19:55.319
<v Speaker 6>La gira de pagar las cagadas que hemos hecho. Se

1498
01:19:55.399 --> 01:19:57.560
<v Speaker 6>viene la gira de pagar las cagadas.

1499
01:19:58.560 --> 01:19:59.000
<v Speaker 4>La gira...

1500
01:19:59.579 --> 01:20:02.729
<v Speaker 6>Me tienes hasta la verga. La gira de ya nos

1501
01:20:02.789 --> 01:20:09.949
<v Speaker 6>vamos a separar según el tío Robert. Bueno, señores, cuídense mucho.¿

1502
01:20:10.329 --> 01:20:11.779
<v Speaker 6>Dónde dejaste un machete que te presté?

1503
01:20:12.180 --> 01:20:14.220
<v Speaker 4>Eh, bueno, al Chile me cambié de casa y ya

1504
01:20:14.260 --> 01:20:15.859
<v Speaker 4>no lo... ¿No?

1505
01:20:16.279 --> 01:20:16.920
<v Speaker 6>Tráelo, si no, voy

1506
01:20:17.100 --> 01:20:19.060
<v Speaker 4>a ver pedos. Ahorita lo busco. Al Chile búscalo, no

1507
01:20:19.119 --> 01:20:21.020
<v Speaker 4>quiero que este pedo... Mira, porque no se separe este pedo,

1508
01:20:21.100 --> 01:20:25.609
<v Speaker 4>te traigo a Dani Trejo, güey. Cosas de barra. Cuídense mucho,

1509
01:20:25.649 --> 01:20:27.189
<v Speaker 4>esto fue Hermanos de Leche.

1510
01:20:27.329 --> 01:20:29.710
<v Speaker 2>Hermanos de Leche, machiato. Que sin cosas de lo esto,

1511
01:20:29.729 --> 01:20:31.010
<v Speaker 2>que sin cosas de lo otro, golazo.
