WEBVTT

1
00:00:00.340 --> 00:00:02.410
<v Speaker 2>Relatos del Lado Oscuro

2
00:00:04.710 --> 00:00:13.279
<v Speaker 3>Fantasmas Perversidad Relatos del Lado Oscuro

3
00:00:39.479 --> 00:00:43.479
<v Speaker 2>estamos en la región de Reims en Francia un joven

4
00:00:43.619 --> 00:00:51.460
<v Speaker 2>fraile de apariencia no muy agradable ni de apariencia formidable

5
00:00:51.479 --> 00:00:56.119
<v Speaker 2>ni intimidante sino más bien un sujeto de facciones faciales

6
00:00:56.520 --> 00:01:02.100
<v Speaker 2>poco agraciadas de apariencia frágil y evidentemente vestido en un

7
00:01:02.179 --> 00:01:06.980
<v Speaker 2>traje de monje llega a visitar al proboste de Reims

8
00:01:07.060 --> 00:01:10.829
<v Speaker 2>un funcionario público de alto nivel Al llegar a la

9
00:01:10.890 --> 00:01:17.939
<v Speaker 2>casa de este sujeto, el joven fraile se encuentra con

10
00:01:18.019 --> 00:01:22.159
<v Speaker 2>la hija de aquel sujeto. Es una chica de una

11
00:01:22.219 --> 00:01:28.370
<v Speaker 2>belleza excepcional y de gentiles facciones. El fraile, a pesar

12
00:01:28.430 --> 00:01:32.189
<v Speaker 2>de haber realizado votos de castidad y votos de todo

13
00:01:32.250 --> 00:01:36.170
<v Speaker 2>lo que usted quiera, termina prendadamente enamorado de aquella joven.

14
00:01:37.549 --> 00:01:40.670
<v Speaker 2>al punto que durante los días siguientes vuelve una y

15
00:01:40.689 --> 00:01:44.189
<v Speaker 2>otra y otra vez, hasta que finalmente le declara su

16
00:01:44.250 --> 00:01:48.370
<v Speaker 2>amor a aquella doncella que, sin pensarlo dos veces, lo

17
00:01:49.769 --> 00:01:55.969
<v Speaker 2>manda muy lejos. El sujeto no solamente no es agraciado físicamente,

18
00:01:57.269 --> 00:01:59.590
<v Speaker 2>sino que además es un ministro de culto, es un

19
00:01:59.640 --> 00:02:04.739
<v Speaker 2>ministro de Dios, y aquella joven horrorizada, presenta una queja

20
00:02:04.819 --> 00:02:08.550
<v Speaker 2>con su padre que solicita que aquel joven fraile sea

21
00:02:08.569 --> 00:02:16.830
<v Speaker 2>amonestado y enviado lejos. Y así ocurre. Aquel hombre, aquel fraile,

22
00:02:18.189 --> 00:02:23.719
<v Speaker 2>no era otro que Gerberto de Audirac. En ese momento

23
00:02:23.740 --> 00:02:30.159
<v Speaker 2>un fraile de poca monta, un conventual que tenía una

24
00:02:30.219 --> 00:02:35.009
<v Speaker 2>fama extraña. Era aficionado a todo tipo de lecturas, libros,

25
00:02:35.030 --> 00:02:42.349
<v Speaker 2>matemáticas y cualquier cosa que encontrara en su camino. Como

26
00:02:42.409 --> 00:02:46.180
<v Speaker 2>consecuencia de semejante aventura de tratar de enamorar a la

27
00:02:46.219 --> 00:02:49.400
<v Speaker 2>hija de un funcionario, tuvo que salir de la región

28
00:02:49.419 --> 00:02:54.979
<v Speaker 2>de Reims trasladándose primero hacia España. En España, en ese

29
00:02:55.060 --> 00:02:59.629
<v Speaker 2>periodo de tiempo, estaba la presencia mora, la presencia de

30
00:02:59.689 --> 00:03:07.270
<v Speaker 2>los árabes, Audirac comienza a aprender cosas increíbles, matemáticas, astronomía,

31
00:03:07.289 --> 00:03:13.150
<v Speaker 2>conocimiento de geometría, de máquinas, del calendario, del tiempo, de

32
00:03:13.310 --> 00:03:18.949
<v Speaker 2>los relojes, de las máquinas. Cuando algún tiempo después regresa

33
00:03:18.969 --> 00:03:25.449
<v Speaker 2>a Francia, este hombre viene con toda una ideología diferente.

34
00:03:26.330 --> 00:03:30.849
<v Speaker 2>Ha aprendido muchas cosas. sabe acerca de muchas otras. Hay

35
00:03:30.889 --> 00:03:34.120
<v Speaker 2>quienes aseguran que también aprendió alquimia. El hecho es que

36
00:03:34.159 --> 00:03:39.060
<v Speaker 2>cuando regresa a Francia, unos pocos años después, viene cargado

37
00:03:39.099 --> 00:03:43.599
<v Speaker 2>de cosas, entre otras, fabrica un reloj de péndulo, algo

38
00:03:43.620 --> 00:03:47.389
<v Speaker 2>que aprendió también de los árabes, y también fabrica un

39
00:03:47.430 --> 00:03:52.129
<v Speaker 2>globo terráqueo, algo que definitivamente estaba muy lejos de cualquier

40
00:03:52.210 --> 00:03:56.479
<v Speaker 2>posibilidad para la época. Hay quienes incluso aseguran que fue

41
00:03:56.539 --> 00:04:00.319
<v Speaker 2>capaz de fabricar una cabeza parlante, de acuerdo con la

42
00:04:00.340 --> 00:04:04.939
<v Speaker 2>antigua leyenda de los árabes, acerca de una especie de automata.

43
00:04:05.340 --> 00:04:07.860
<v Speaker 2>Pero lo que realmente nos interesa en Relatos del Lado

44
00:04:07.900 --> 00:04:12.689
<v Speaker 2>Oscuro es algo que sucedió mientras regresaba de España a Francia.

45
00:04:14.349 --> 00:04:19.089
<v Speaker 2>Cuenta la leyenda que poco antes de cruzar las montañas

46
00:04:19.230 --> 00:04:23.970
<v Speaker 2>que dividen el territorio español del territorio francés, Gerberto de Audirac,

47
00:04:25.199 --> 00:04:29.540
<v Speaker 2>pernoctó en el campo. Tras haber hecho una especie de

48
00:04:29.699 --> 00:04:33.220
<v Speaker 2>pequeño emplazamiento con su propia ropa y algunas ramas, se

49
00:04:34.519 --> 00:04:41.009
<v Speaker 2>dispuso a descansar de largo viaje. En ese momento sintió

50
00:04:41.089 --> 00:04:47.670
<v Speaker 2>algo inusual. Mientras comenzaba a quedarse dormido, de pronto percibió

51
00:04:47.750 --> 00:04:52.269
<v Speaker 2>una especie de brisa muy suave, muy cercana a su rostro.

52
00:04:53.470 --> 00:04:56.470
<v Speaker 2>Gerberto estaba con los ojos cerrados tratando de conciliar el

53
00:04:56.529 --> 00:05:02.750
<v Speaker 2>sueño cuando percibió aquella especie de ligero soplo, un soplo

54
00:05:03.009 --> 00:05:10.639
<v Speaker 2>gentil en su rostro, como cuando alguien se acerca mucho, mucho, mucho,

55
00:05:10.879 --> 00:05:16.920
<v Speaker 2>mucho a la cara y de pronto respira. Gerberto en

56
00:05:16.980 --> 00:05:21.829
<v Speaker 2>ese momento abre los ojos y se sorprende cuando frente

57
00:05:21.850 --> 00:05:27.040
<v Speaker 2>a él, A muy corta distancia de su propio rostro

58
00:05:28.100 --> 00:05:34.250
<v Speaker 2>hay una mujer de apariencia angelical. Es una mujer de

59
00:05:34.290 --> 00:05:38.170
<v Speaker 2>una belleza extraordinaria que se describiría como una mujer pelirroja,

60
00:05:38.189 --> 00:05:43.589
<v Speaker 2>de larguísimos cabellos, de piel inmaculadamente blanca y ojos claros.

61
00:05:45.329 --> 00:05:48.769
<v Speaker 2>Gerberto intenta levantarse pero se da cuenta de un pequeño problema.

62
00:05:49.829 --> 00:05:57.019
<v Speaker 2>No puede moverse. Intenta mover los brazos, intenta mover las manos, gesticular, hablar,

63
00:05:57.160 --> 00:06:00.639
<v Speaker 2>preguntar quién rayos eres, qué haces aquí. Está solo en

64
00:06:00.680 --> 00:06:03.759
<v Speaker 2>las montañas, en el terreno que divide Francia de España.

65
00:06:04.939 --> 00:06:09.639
<v Speaker 2>En una región absolutamente solitaria y rodeado de árboles. Es

66
00:06:09.680 --> 00:06:15.329
<v Speaker 2>el peor momento de su vida. Bueno, quién sabe. Solo

67
00:06:15.410 --> 00:06:17.290
<v Speaker 2>Dios sabe lo que habrá pasado por su mente en

68
00:06:17.350 --> 00:06:20.370
<v Speaker 2>ese momento cuando intenta moverse, no puede y tiene miedo.

69
00:06:20.730 --> 00:06:26.290
<v Speaker 2>a una hermosa pelirroja justo enfrente de él. El asunto

70
00:06:26.649 --> 00:06:30.480
<v Speaker 2>no termina ahí. El asunto está en que aquella mujer

71
00:06:31.800 --> 00:06:37.980
<v Speaker 2>se ofrece carnalmente a Gerberto y, de hecho, sabe su nombre.

72
00:06:39.319 --> 00:06:43.860
<v Speaker 2>Aquella persona de cabello rojizo sabe el nombre de Gerberto,

73
00:06:44.300 --> 00:06:47.319
<v Speaker 2>sabe lo que le ha ocurrido con la hija del proboste.

74
00:06:48.319 --> 00:06:52.600
<v Speaker 2>Y sabe la tragedia amorosa que ha vivido. Gerberto no

75
00:06:52.699 --> 00:06:56.519
<v Speaker 2>puede moverse, como le he dicho, pero intenta asentir con

76
00:06:56.600 --> 00:06:59.629
<v Speaker 2>los ojos en señal de que entiende de lo que

77
00:06:59.689 --> 00:07:02.550
<v Speaker 2>se trata. Y por supuesto que entiende de lo que

78
00:07:02.610 --> 00:07:05.629
<v Speaker 2>se trata. Aquella mujer que está justo enfrente de él,

79
00:07:05.990 --> 00:07:08.889
<v Speaker 2>de hecho está encima de él, no es otra cosa

80
00:07:08.949 --> 00:07:14.470
<v Speaker 2>que un sucubo. No es una sucubo, no es una sucuba.

81
00:07:15.279 --> 00:07:18.480
<v Speaker 2>Es un sucubo, se define como un demonio. Los demonios

82
00:07:18.560 --> 00:07:22.689
<v Speaker 2>no tienen una sexualidad definida. Se manifiestan en la forma

83
00:07:22.750 --> 00:07:26.069
<v Speaker 2>que prefieren manifestarse dependiendo de la persona ante la que

84
00:07:26.129 --> 00:07:31.790
<v Speaker 2>se están manifestando. Y en este caso, aquel fraile de

85
00:07:31.829 --> 00:07:37.279
<v Speaker 2>apariencia desgarbada y de facciones poco gratas sabe perfectamente que

86
00:07:37.300 --> 00:07:41.899
<v Speaker 2>aquello es un sucubo. Y aquello que está encima de

87
00:07:41.959 --> 00:07:46.839
<v Speaker 2>él tampoco lo oculta. se reconoce como tal y se

88
00:07:46.899 --> 00:07:55.259
<v Speaker 2>lo dice. Gerberto está sorprendido, pero al mismo tiempo no

89
00:07:55.339 --> 00:07:59.939
<v Speaker 2>desea que aquella aparición se vaya. En sus tantos años

90
00:07:59.980 --> 00:08:03.290
<v Speaker 2>de vida, para ese momento unos 30 años, considerando que nació

91
00:08:03.490 --> 00:08:09.350
<v Speaker 2>en el 45, en 945 d.C., no había sido particularmente afortunado ni

92
00:08:09.410 --> 00:08:12.769
<v Speaker 2>en el amor ni en ninguna otra cosa. Y por

93
00:08:12.829 --> 00:08:16.439
<v Speaker 2>primera vez en su vida, Había una persona tan grata

94
00:08:16.540 --> 00:08:22.139
<v Speaker 2>frente a él que decide no ponerse a rezar, no gritar,

95
00:08:22.319 --> 00:08:27.230
<v Speaker 2>no manotear, no hacer nada, sino prestar atención. Y resulta

96
00:08:27.290 --> 00:08:34.129
<v Speaker 2>que aquella persona, aquella mujer o aquel demonio con apariencia

97
00:08:34.149 --> 00:08:40.559
<v Speaker 2>de mujer le ofrece un trato a cambio de estar

98
00:08:40.700 --> 00:08:45.860
<v Speaker 2>con él, a cambio de que le permita Estar con

99
00:08:45.899 --> 00:08:53.480
<v Speaker 2>él le dará fortuna, éxito y lo llevará, ni más

100
00:08:53.539 --> 00:08:57.200
<v Speaker 2>ni menos que a ser papa. Por supuesto que Gerberto

101
00:08:57.299 --> 00:09:01.159
<v Speaker 2>se ríe de aquello. Él es un simple fraile que

102
00:09:01.179 --> 00:09:05.259
<v Speaker 2>acaba de regresar de tierras extrañas tras ser expulsado. No

103
00:09:05.320 --> 00:09:09.080
<v Speaker 2>tiene ningún contacto con nadie, no conoce a nadie, no

104
00:09:09.139 --> 00:09:13.539
<v Speaker 2>es importante de dónde rayos va a ser alguien en

105
00:09:13.580 --> 00:09:18.220
<v Speaker 2>la vida. Lo único que tiene que hacer es aceptar

106
00:09:18.259 --> 00:09:26.269
<v Speaker 2>el trato. Gerberto de Audirac, perdido, lastimado emocionalmente, decide aceptar.

107
00:09:27.269 --> 00:09:30.409
<v Speaker 2>Y así lo hace. Tras haber aceptado el trato que

108
00:09:30.490 --> 00:09:38.690
<v Speaker 2>le ofrece aquel súcubo, Gerberto de Audirac vuelve a dormir profundamente.

109
00:09:40.190 --> 00:09:44.200
<v Speaker 2>Unos días después se encuentra en Francia. De regreso en

110
00:09:44.240 --> 00:09:47.409
<v Speaker 2>el monasterio, en donde recibe la noticia de que un

111
00:09:47.490 --> 00:09:54.190
<v Speaker 2>conocido suyo, Otón III, ha ascendido al trono. Eso es importante.

112
00:09:54.690 --> 00:09:58.889
<v Speaker 2>Otón III y él se conocen de años y, aun cuando,

113
00:09:59.210 --> 00:10:02.360
<v Speaker 2>siendo un fraile insignificante y Otón era miembro de la nobleza,

114
00:10:02.480 --> 00:10:07.659
<v Speaker 2>siempre le había dispensado particulares atenciones sabiendo los conocimientos matemáticos,

115
00:10:07.679 --> 00:10:14.960
<v Speaker 2>astronómicos y los conocimientos en alquimia. Al saberlo, Gerberto de

116
00:10:15.000 --> 00:10:18.080
<v Speaker 2>Audirac va a visitar a Otón III que se alegra

117
00:10:18.120 --> 00:10:21.230
<v Speaker 2>de verlo y de saber los nuevos conocimientos que tiene.

118
00:10:22.850 --> 00:10:28.210
<v Speaker 2>Le invita a que lo acompañe. Cuando Gerberto vuelve al monasterio,

119
00:10:28.230 --> 00:10:33.950
<v Speaker 2>al caer la noche, recibe una inesperada visita. Pero no,

120
00:10:34.889 --> 00:10:41.039
<v Speaker 2>no se trata de la bella mujer de apariencia extraña

121
00:10:41.059 --> 00:10:48.289
<v Speaker 2>y de cabello rojizo. sino del demonio. La presencia de

122
00:10:48.330 --> 00:10:53.929
<v Speaker 2>aquel extraño ser que viene a asegurarse de que el

123
00:10:54.070 --> 00:11:00.250
<v Speaker 2>pacto está hecho, Gerberto acepta. E instantes después, a su

124
00:11:00.320 --> 00:11:05.899
<v Speaker 2>lado se encuentra la hermosa mujer de cabellos rojos que

125
00:11:05.919 --> 00:11:11.059
<v Speaker 2>le acompañaría el resto de la noche. Evidentemente, más allá

126
00:11:11.120 --> 00:11:15.429
<v Speaker 2>de de ser simplemente una imagen o una especie de

127
00:11:15.470 --> 00:11:18.529
<v Speaker 2>aparición fantasmal. Aquello tiene todo el carisma de ser una

128
00:11:18.610 --> 00:11:23.919
<v Speaker 2>figura de cuerpo entero, algo real, algo material. Al amanecer,

129
00:11:24.000 --> 00:11:28.299
<v Speaker 2>Gerberto se levanta y, por supuesto, ni el demonio ni

130
00:11:28.340 --> 00:11:33.820
<v Speaker 2>aquella bella aparición están con él, por lo que continúa

131
00:11:33.899 --> 00:11:38.120
<v Speaker 2>con sus días normalmente. Pero, para su asombro, al poco tiempo,

132
00:11:38.500 --> 00:11:42.970
<v Speaker 2>Otón III logra una posición de poder aún mayor expulsa

133
00:11:43.009 --> 00:11:48.320
<v Speaker 2>al obispo de Reims y ordena obispo de Reims ni

134
00:11:48.379 --> 00:11:53.220
<v Speaker 2>más ni menos que a Gerberto de Audirac con lo

135
00:11:53.259 --> 00:11:58.759
<v Speaker 2>que se cumple la primera promesa serás obispo durante la

136
00:11:58.820 --> 00:12:03.779
<v Speaker 2>ceremonia de investidura Gerberto de Audirac al voltear a ver

137
00:12:03.820 --> 00:12:05.879
<v Speaker 2>a la gente que estaba reunida en la catedral de

138
00:12:05.940 --> 00:12:09.860
<v Speaker 2>Reims se da cuenta de que está acompañado al fondo

139
00:12:09.940 --> 00:12:13.600
<v Speaker 2>de la iglesia Al fondo de esta catedral, allá cerca

140
00:12:13.659 --> 00:12:17.759
<v Speaker 2>de la puerta, recargada en una esquina, fuera del templo,

141
00:12:18.600 --> 00:12:23.750
<v Speaker 2>no pisando el interior del templo, está. Aquella bella mujer

142
00:12:24.230 --> 00:12:28.029
<v Speaker 2>es pleno día. No se imagine usted que es allá

143
00:12:28.090 --> 00:12:31.470
<v Speaker 2>en la noche oscura, en la soledad brumosa. No, es

144
00:12:31.509 --> 00:12:36.320
<v Speaker 2>pleno día. Y ahí está ella. Por la tarde, cuando

145
00:12:36.399 --> 00:12:40.779
<v Speaker 2>ya se encuentra Gerberto en la casa obispal, a solas,

146
00:12:42.379 --> 00:12:46.370
<v Speaker 2>De pronto, al encender la vela que se encuentra en

147
00:12:46.450 --> 00:12:49.129
<v Speaker 2>la cabecera de su cama con la tenue iluminación, se

148
00:12:49.830 --> 00:12:53.169
<v Speaker 2>percata de que ahí está nuevamente, la bella mujer de

149
00:12:53.230 --> 00:12:59.870
<v Speaker 2>cabello largo rojo. Gerberto pregunta el nombre. Aquella mujer sabe

150
00:12:59.950 --> 00:13:03.389
<v Speaker 2>todo de él, pero él lo único que sabe es

151
00:13:03.450 --> 00:13:11.230
<v Speaker 2>que es un sucubo, un demonio. La mujer responde, Meridiana, llámame.

152
00:13:14.110 --> 00:13:19.309
<v Speaker 2>Durante los siguientes años, muchas personas lograrían ver a Gerberto

153
00:13:19.350 --> 00:13:24.629
<v Speaker 2>acompañado de Meridiana. La aparición de la mujer como se

154
00:13:24.710 --> 00:13:28.830
<v Speaker 2>pensó que era, era frecuente. Y en una época tan convulsa,

155
00:13:28.850 --> 00:13:33.330
<v Speaker 2>en donde los diferentes grupos religiosos combatían unos con otros,

156
00:13:33.350 --> 00:13:36.309
<v Speaker 2>en donde había papas que tenían hijos, que tenían esposas,

157
00:13:36.330 --> 00:13:39.289
<v Speaker 2>que se cambiaban de un lado a otro, reyes que

158
00:13:39.350 --> 00:13:42.519
<v Speaker 2>de pronto se declaraban papas, En ese periodo de tiempo

159
00:13:42.580 --> 00:13:45.110
<v Speaker 2>realmente no hubo mucha zozobra en cuanto a que hubiera

160
00:13:45.169 --> 00:13:50.269
<v Speaker 2>una mujer cercana al Papa. Nunca la veían entrar, nunca

161
00:13:50.350 --> 00:13:54.450
<v Speaker 2>la veían salir. Sabían que estaba ahí. En algunos eventos

162
00:13:54.509 --> 00:14:01.340
<v Speaker 2>se veía llegar. Nunca dentro de un templo. Poco después,

163
00:14:02.159 --> 00:14:06.320
<v Speaker 2>después de una revuelta que hubo en Reims, Otón III

164
00:14:06.440 --> 00:14:11.190
<v Speaker 2>nombra obispo de Rávena ni más ni menos que a

165
00:14:11.230 --> 00:14:16.429
<v Speaker 2>Gerberto de Audirac. El humilde monje que había sido expulsado

166
00:14:16.549 --> 00:14:19.769
<v Speaker 2>por sus intentos amorosos hacia la hija de un funcionario,

167
00:14:19.789 --> 00:14:24.840
<v Speaker 2>ahora era ni más ni menos que obispo de Rávena.

168
00:14:27.080 --> 00:14:30.879
<v Speaker 2>Conforme pasaba el tiempo, la presencia de Meridiana se hacía

169
00:14:30.960 --> 00:14:36.039
<v Speaker 2>más notoria. Eventos al caminar dentro de la casa obispal,

170
00:14:36.500 --> 00:14:39.009
<v Speaker 2>fuera de la casa obispal, nuevamente lo mismo, nadie la

171
00:14:39.070 --> 00:14:47.620
<v Speaker 2>veía entrar. Un buen día. Alrededor del año 999, el buen

172
00:14:47.679 --> 00:14:53.600
<v Speaker 2>amigo Gerberto de Audirac es nombrado Papa. Es el Papa

173
00:14:54.759 --> 00:14:57.299
<v Speaker 2>Silvestre II. En el año 999, Gerberto de Audirac se convierte

174
00:14:57.340 --> 00:15:07.799
<v Speaker 2>en Silvestre II. Es el primer papa francés en la

175
00:15:07.820 --> 00:15:11.649
<v Speaker 2>historia y se vuelve papa gracias nuevamente al apoyo de

176
00:15:11.710 --> 00:15:16.190
<v Speaker 2>Otón III, quien logra someter a los nobles italianos que

177
00:15:16.929 --> 00:15:22.899
<v Speaker 2>rechazan la postulación del papa francés. Nuevamente al ocurrir esto,

178
00:15:24.179 --> 00:15:29.470
<v Speaker 2>vuelve a narrarse la presencia de Meridiana. En tanto que

179
00:15:29.730 --> 00:15:32.389
<v Speaker 2>Gerberto de Audirac se había convertido en un hombre de

180
00:15:32.450 --> 00:15:37.090
<v Speaker 2>apariencia avejentada, muy avejentada, tenga en cuenta que para este

181
00:15:37.149 --> 00:15:41.580
<v Speaker 2>momento ni siquiera ha alcanzado los 60 años de edad y

182
00:15:41.840 --> 00:15:46.500
<v Speaker 2>su apariencia es avejentada. Cuenta la leyenda que mientras esto

183
00:15:46.559 --> 00:15:52.419
<v Speaker 2>ocurría con Gerberto, Meridiana seguía viéndose exactamente igual y seguía

184
00:15:52.500 --> 00:15:59.629
<v Speaker 2>ocurriendo lo mismo. Un buen día, alrededor del año 1003, Gerberto

185
00:15:59.669 --> 00:16:05.429
<v Speaker 2>de Audirac está desesperado. La presencia del sucubo y la

186
00:16:05.490 --> 00:16:09.799
<v Speaker 2>presencia constante de los asedios demoníacos a consecuencia de aquel

187
00:16:09.860 --> 00:16:15.220
<v Speaker 2>pacto lo tienen al borde. Según cuenta la leyenda, Gerberto

188
00:16:15.259 --> 00:16:20.980
<v Speaker 2>de Audirac, alias el Papa Silvestre II, confiesa públicamente haber

189
00:16:21.519 --> 00:16:27.679
<v Speaker 2>realizado aquel pacto demoníaco, haber tenido contacto carnal con una

190
00:16:28.450 --> 00:16:34.100
<v Speaker 2>Mujer sucubo o con un demonio sucubo y rechaza todo esto.

191
00:16:36.200 --> 00:16:41.100
<v Speaker 2>Según cuenta la leyenda, esa misma noche el demonio se

192
00:16:41.139 --> 00:16:47.019
<v Speaker 2>aparece ante Silvestre II para reclamar el que haya roto

193
00:16:47.059 --> 00:16:52.139
<v Speaker 2>el pacto y que lo haya hecho público. Como consecuencia, Silvestre,

194
00:16:52.830 --> 00:16:57.409
<v Speaker 2>es decir, Gerberto de Audirac, muere esa misma noche. Al

195
00:16:57.429 --> 00:17:01.919
<v Speaker 2>día siguiente es encontrado muerto en la casa. Estos datos

196
00:17:02.000 --> 00:17:05.960
<v Speaker 2>de tiempo y de fecha son correctos. Está escrita la historia.

197
00:17:06.500 --> 00:17:10.400
<v Speaker 2>Hay un texto antiguo en donde se narra la confesión

198
00:17:10.420 --> 00:17:16.710
<v Speaker 2>de Gerberto de Autirac. Conforme el cuerpo es recuperado, había

199
00:17:16.769 --> 00:17:20.029
<v Speaker 2>una petición muy particular de Gerberto que era que su

200
00:17:20.069 --> 00:17:22.990
<v Speaker 2>cadáver fuera colocado en una carreta tirada por bueyes y

201
00:17:24.309 --> 00:17:29.069
<v Speaker 2>que a donde estos lo llevaran Ahí debería de ser

202
00:17:29.130 --> 00:17:32.490
<v Speaker 2>su tumba. Y así lo hacen. El cuerpo es puesto

203
00:17:32.569 --> 00:17:36.309
<v Speaker 2>en una carreta y los bueyes avanzan hasta llegar a

204
00:17:36.869 --> 00:17:40.609
<v Speaker 2>la Catedral de San Juan de Letrano, como le dicen

205
00:17:40.710 --> 00:17:44.609
<v Speaker 2>los italianos. Por lo que su cuerpo fue sepultado allí,

206
00:17:45.170 --> 00:17:50.420
<v Speaker 2>pero no fue sepultado solo. Aparentemente, y según cuenta la leyenda,

207
00:17:50.440 --> 00:17:54.799
<v Speaker 2>los restos, o por lo menos una especie de restos

208
00:17:55.579 --> 00:18:02.849
<v Speaker 2>que correspondían con... fueron colocados en la misma tumba. A

209
00:18:02.910 --> 00:18:05.319
<v Speaker 2>partir de ese momento se cuenta que cada vez que

210
00:18:05.380 --> 00:18:10.059
<v Speaker 2>un Papa va a morir, la tumba de Silvestre II

211
00:18:10.579 --> 00:18:15.740
<v Speaker 2>exuda una cierta sustancia de apariencia oscura, una especie de

212
00:18:15.819 --> 00:18:20.430
<v Speaker 2>agua turbia o vapores turbios, y se escuchan sonidos dentro

213
00:18:20.490 --> 00:18:25.509
<v Speaker 2>de la cripta, como una especie de macabra premonición de

214
00:18:25.549 --> 00:18:28.799
<v Speaker 2>la muerte de un Papa. La historia de Gerberto de

215
00:18:28.839 --> 00:18:33.279
<v Speaker 2>Audirac va acompañada de muchos temas que tenían que ver

216
00:18:33.339 --> 00:18:36.220
<v Speaker 2>con cosas más terrenales, como el aprendizaje de la matemática,

217
00:18:36.240 --> 00:18:39.940
<v Speaker 2>el haber introducido el punto decimal y el cero a Francia,

218
00:18:39.960 --> 00:18:43.140
<v Speaker 2>el haber traído la idea de un globo terráqueo y

219
00:18:43.180 --> 00:18:45.579
<v Speaker 2>no de una tierra plana, y muchos otros que bien

220
00:18:45.640 --> 00:18:47.740
<v Speaker 2>pudieron ser el origen de que se le catalogara del

221
00:18:47.819 --> 00:18:52.299
<v Speaker 2>papa mago o del papa alquimista, incluso como el papa druida.

222
00:18:53.619 --> 00:18:59.369
<v Speaker 2>La leyenda de Meridiana surge paralela a él. Él mismo

223
00:18:59.769 --> 00:19:04.349
<v Speaker 2>lo relataría todo esto, si bien con menos detalles que

224
00:19:04.390 --> 00:19:08.490
<v Speaker 2>se han ido añadiendo con los años, pero confesaría esta situación.

225
00:19:08.910 --> 00:19:14.519
<v Speaker 2>Ahora bien,¿ qué es un sucubo? Bueno, comencemos por decir

226
00:19:14.579 --> 00:19:18.019
<v Speaker 2>que los ángeles y los demonios no tienen una sexualidad definida.

227
00:19:18.039 --> 00:19:23.180
<v Speaker 2>No se considera que hay ángeles varones ni ángeles mujeres.

228
00:19:23.619 --> 00:19:26.740
<v Speaker 2>Tampoco se considera que hay demonios hombres ni demonios mujeres.

229
00:19:27.839 --> 00:19:31.750
<v Speaker 2>La manifestación como tal es la que se hace con

230
00:19:31.809 --> 00:19:37.750
<v Speaker 2>una apariencia determinada. Normalmente se define como sucubo, a una

231
00:19:37.809 --> 00:19:43.250
<v Speaker 2>presencia demoníaca de apariencia femenina. No tanto porque ataque a

232
00:19:43.329 --> 00:19:46.700
<v Speaker 2>hombres o mujeres, sino porque su apariencia es femenina. Y

233
00:19:48.759 --> 00:19:52.660
<v Speaker 2>el término sucubo deriva de la palabra latina, de la

234
00:19:53.119 --> 00:19:57.900
<v Speaker 2>palabra romana sucuba, prostituta. Y se refiere a eso, a

235
00:19:58.740 --> 00:20:04.009
<v Speaker 2>una cierta actividad de índole sexual. Los demonios sexuales o

236
00:20:04.269 --> 00:20:10.430
<v Speaker 2>demonios de lujuria son el íncubo y el súcubo. Le repito,

237
00:20:10.670 --> 00:20:14.079
<v Speaker 2>no significa que esto sea porque uno agrede a hombres

238
00:20:14.099 --> 00:20:17.740
<v Speaker 2>y otro a mujeres, sino por la apariencia durante la manifestación.

239
00:20:19.279 --> 00:20:23.349
<v Speaker 2>Los testimonios acerca de las manifestaciones de ambas presencias demoníacas

240
00:20:23.769 --> 00:20:29.130
<v Speaker 2>tienen características muy diferentes. La manifestación de un súcubo se

241
00:20:29.190 --> 00:20:36.509
<v Speaker 2>ha dicho siempre que es de apariencia increíblemente erótica. Mujeres voluptuosas,

242
00:20:36.529 --> 00:20:43.650
<v Speaker 2>de apariencias sensuales y provocativas, con algún detalle peculiar que

243
00:20:43.730 --> 00:20:48.190
<v Speaker 2>hace notar que no se trata de una persona, sino

244
00:20:48.279 --> 00:20:55.109
<v Speaker 2>de una presencia, de una entidad espiritual. Suelen ser particularmente

245
00:20:55.369 --> 00:21:00.269
<v Speaker 2>frecuentes las apariciones y los contactos durante el periodo cercano

246
00:21:00.309 --> 00:21:05.160
<v Speaker 2>al sueño. Y no, no es el tema aquel de

247
00:21:05.880 --> 00:21:11.799
<v Speaker 2>las alucinaciones hipnagógicas o hipnopómpicas. Tampoco se trata de fantasías

248
00:21:11.880 --> 00:21:15.579
<v Speaker 2>de índole romántico que ocurran durante el periodo nocturno en

249
00:21:15.619 --> 00:21:20.539
<v Speaker 2>las personas. No es así. La descripción del ataque de

250
00:21:21.140 --> 00:21:26.869
<v Speaker 2>un súcubo tiene otras características el ataque del sucubo comienza

251
00:21:26.910 --> 00:21:30.289
<v Speaker 2>de la forma que les describía hace un instante cuando

252
00:21:30.730 --> 00:21:34.309
<v Speaker 2>se presenta esta sensación de cercanía hay alguien que se

253
00:21:34.369 --> 00:21:38.730
<v Speaker 2>acerca se siente el hálito de alguien que gentilmente se

254
00:21:38.769 --> 00:21:42.609
<v Speaker 2>acerca a diferencia del ataque del incubo que es pestilente

255
00:21:43.049 --> 00:21:47.990
<v Speaker 2>grotesco y agresivo en extremo la manifestación del sucubo ataque

256
00:21:48.009 --> 00:21:52.230
<v Speaker 2>en una dimensión diferente comienza un poco antes de dormir

257
00:21:52.289 --> 00:21:56.490
<v Speaker 2>con este toque ligero, el toque gentil se podría decir,

258
00:21:56.970 --> 00:22:03.029
<v Speaker 2>para posteriormente comenzar con una labor de seducción. No, no

259
00:22:03.150 --> 00:22:06.490
<v Speaker 2>se trata de un ataque de índole sexual o por

260
00:22:06.549 --> 00:22:09.650
<v Speaker 2>lo menos no en todos los casos, se trata de

261
00:22:09.690 --> 00:22:14.619
<v Speaker 2>una labor de seducción. El ataque como tal incluye posteriormente

262
00:22:14.630 --> 00:22:18.980
<v Speaker 2>a esta seducción cuando hay un sometimiento, una agresión física

263
00:22:19.039 --> 00:22:24.259
<v Speaker 2>que puede ir Desde mordeduras, araños, jalones, hasta lesiones mucho

264
00:22:24.359 --> 00:22:28.859
<v Speaker 2>más significativas. Y algo que generalmente ocurre es que hay

265
00:22:28.920 --> 00:22:34.490
<v Speaker 2>un desgaste terrible de la persona. Un desgaste físico. La

266
00:22:34.549 --> 00:22:37.549
<v Speaker 2>persona que está bajo ataque de un sucubo suele sufrir

267
00:22:37.970 --> 00:22:41.660
<v Speaker 2>un desgaste terrible físico. hasta el punto en el que

268
00:22:41.720 --> 00:22:45.519
<v Speaker 2>comienzan a perder peso, palidecen, pero además el ataque no

269
00:22:45.539 --> 00:22:48.680
<v Speaker 2>solamente es físico. El ataque de un sucubo incluye un

270
00:22:48.880 --> 00:22:54.750
<v Speaker 2>ataque de índole intelectual, emocional, espiritual. La persona llega a

271
00:22:54.789 --> 00:23:01.549
<v Speaker 2>obsesionarse con aquello. Normalmente, durante el ataque de un sucubo,

272
00:23:02.769 --> 00:23:06.170
<v Speaker 2>suele utilizar acciones como conocer el nombre de la persona

273
00:23:06.210 --> 00:23:10.269
<v Speaker 2>que está sometiendo, dirigir hacia donde quiera a esa persona,

274
00:23:10.980 --> 00:23:15.789
<v Speaker 2>técnicamente se podría decir que lo enamora aunque usted no

275
00:23:15.869 --> 00:23:18.970
<v Speaker 2>crea el término como tal la persona que está bajo

276
00:23:19.009 --> 00:23:23.130
<v Speaker 2>el influjo bajo el asedio de un sucubo llega a

277
00:23:23.230 --> 00:23:26.859
<v Speaker 2>desarrollar una obsesión al igual que ocurre en el caso

278
00:23:26.940 --> 00:23:30.880
<v Speaker 2>de un circundatio con una manifestación demoníaca ocurre una obsesión

279
00:23:31.799 --> 00:23:33.920
<v Speaker 2>en el caso del ataque de un sucubo que es

280
00:23:33.980 --> 00:23:37.950
<v Speaker 2>algo muy similar Incluye un periodo largo de obsesión. Se

281
00:23:38.009 --> 00:23:42.789
<v Speaker 2>vuelve el pensamiento central. La persona prácticamente llama a la

282
00:23:42.849 --> 00:23:46.849
<v Speaker 2>presencia cada vez que puede. Piensa en esto. Se distrae.

283
00:23:46.869 --> 00:23:52.049
<v Speaker 2>Deja de comer. Se obsesiona hasta tal punto que llega

284
00:23:52.089 --> 00:23:55.880
<v Speaker 2>la muerte. El desgaste físico va acompañado de un desgaste

285
00:23:55.920 --> 00:24:01.440
<v Speaker 2>energético tremendo. La presencia de estas entidades se alimenta de

286
00:24:01.539 --> 00:24:05.180
<v Speaker 2>esa energía vital de las personas. a diferencia de una

287
00:24:05.240 --> 00:24:08.549
<v Speaker 2>manifestación como puede ser un fenómeno sombra o una entidad

288
00:24:08.609 --> 00:24:12.210
<v Speaker 2>oscura que se manifiesta, que se alimentan del miedo y

289
00:24:12.710 --> 00:24:16.210
<v Speaker 2>de las emociones fuertes de los individuos, en este caso

290
00:24:16.289 --> 00:24:21.109
<v Speaker 2>se alimentan de esa persona. También hay agresiones físicas. Hay

291
00:24:21.130 --> 00:24:23.670
<v Speaker 2>quienes reportan que durante el ataque de un sucubo puede

292
00:24:23.710 --> 00:24:27.880
<v Speaker 2>haber incluso pérdida de sangre. Así que no, no es

293
00:24:27.940 --> 00:24:30.460
<v Speaker 2>algo de lo que se enamore. La primera manifestación podrá

294
00:24:30.519 --> 00:24:34.769
<v Speaker 2>haber sido sensual, atractiva, de gran belleza, pero Una vez

295
00:24:34.849 --> 00:24:38.930
<v Speaker 2>que se decanta esto hacia su manifestación real, la imagen

296
00:24:38.990 --> 00:24:43.200
<v Speaker 2>es terrible. La imagen no tiene la forma que pudiera

297
00:24:43.240 --> 00:24:46.539
<v Speaker 2>uno imaginar. No es una anciana, no es un animal.

298
00:24:47.279 --> 00:24:51.700
<v Speaker 2>Simplemente es un demonio que se está manifestando. Pero cuando

299
00:24:51.740 --> 00:24:54.289
<v Speaker 2>esto ocurre, cuando se llega a esa etapa, ya no

300
00:24:54.309 --> 00:24:59.509
<v Speaker 2>hay mucho que hacer. La persona técnicamente está perdida. Le

301
00:24:59.529 --> 00:25:03.210
<v Speaker 2>espera la muerte. Así que la idea de una sucubo,

302
00:25:03.670 --> 00:25:07.920
<v Speaker 2>o un sucubo de gran belleza y de apariencia espectacular,

303
00:25:08.359 --> 00:25:11.539
<v Speaker 2>está muy distante de lo que se puede entender como

304
00:25:11.559 --> 00:25:16.660
<v Speaker 2>esta manifestación. Aún así, el daño es terrible. Y hay

305
00:25:16.740 --> 00:25:20.720
<v Speaker 2>dos o tres consideraciones más. La primera de ellas, el sucubo,

306
00:25:21.460 --> 00:25:28.690
<v Speaker 2>durante el ataque inicial, suele utilizar argucias como un tarareo melódico,

307
00:25:30.069 --> 00:25:35.450
<v Speaker 2>una voz femenina que dulcemente atrae, como el canto de

308
00:25:35.490 --> 00:25:40.039
<v Speaker 2>la sirena. Y también, por supuesto, utiliza otras argucias, saber

309
00:25:40.079 --> 00:25:43.619
<v Speaker 2>el nombre, saber apelativos que le son familiares. El ataque

310
00:25:43.660 --> 00:25:47.640
<v Speaker 2>normalmente no ocurre contra personas que están protegidas.¿ A qué

311
00:25:47.680 --> 00:25:51.950
<v Speaker 2>me refiero con esto? Uno, a personas cuya integridad, tanto

312
00:25:52.390 --> 00:25:58.450
<v Speaker 2>física como espiritual, es prueba, es resistente. Generalmente estos ataques

313
00:25:58.529 --> 00:26:02.140
<v Speaker 2>van hacia personas con una cierta debilidad. Por ejemplo, alguien

314
00:26:02.460 --> 00:26:05.220
<v Speaker 2>que está pasando por un trance romántico, alguien que ha

315
00:26:05.319 --> 00:26:08.400
<v Speaker 2>perdido en las líneas de los amores, alguien que está

316
00:26:08.420 --> 00:26:12.470
<v Speaker 2>en solitario, alguien que está en aislamiento, como pudiera ser

317
00:26:12.529 --> 00:26:16.109
<v Speaker 2>efectivamente un monje medieval, un monje que vive en solitario,

318
00:26:16.609 --> 00:26:22.789
<v Speaker 2>alguien que tiene una extrema debilidad y que no puede defenderse.

319
00:26:23.930 --> 00:26:26.990
<v Speaker 2>Alguien que se encuentra enfermo también puede ser un objetivo,

320
00:26:27.289 --> 00:26:29.049
<v Speaker 2>solo que no va a ser muy eficiente y se

321
00:26:29.109 --> 00:26:34.569
<v Speaker 2>perderá muy pronto. El ataque posterior, después de la muerte,

322
00:26:34.710 --> 00:26:38.670
<v Speaker 2>puede ocurrir en las inmediaciones, es decir, con otros individuos

323
00:26:38.730 --> 00:26:42.950
<v Speaker 2>que estén cerca. Pero además de esto, estos ataques de

324
00:26:43.009 --> 00:26:46.930
<v Speaker 2>sucubo suelen dar ciertas pistas, como son los nombres. No

325
00:26:47.009 --> 00:26:50.670
<v Speaker 2>es raro que una de estas manifestaciones dé su nombre.

326
00:26:51.609 --> 00:26:53.880
<v Speaker 2>Y no es tan poco fortuito que lo haga. Al

327
00:26:53.910 --> 00:26:57.640
<v Speaker 2>momento que un sucubo da su nombre, tiene una función

328
00:26:57.740 --> 00:27:02.730
<v Speaker 2>muy específica. que las personas lo repitan y al repetirlo

329
00:27:03.349 --> 00:27:08.890
<v Speaker 2>le estén llamando. El nombre es clave. En este punto

330
00:27:09.230 --> 00:27:11.769
<v Speaker 2>no se trata, por ejemplo, de la labor de un

331
00:27:11.789 --> 00:27:15.450
<v Speaker 2>exorcista para expulsar un demonio y que para ello utilice

332
00:27:15.470 --> 00:27:19.019
<v Speaker 2>el nombre del propio demonio. El nombre de un sucubo

333
00:27:19.720 --> 00:27:23.180
<v Speaker 2>lo otorgan para que las personas recuerden el nombre, lo

334
00:27:23.400 --> 00:27:26.470
<v Speaker 2>repitan y vuelvan a llamarlas una y otra vez. Pero

335
00:27:26.549 --> 00:27:28.809
<v Speaker 2>lo peor de todo es que si esa persona tiene

336
00:27:28.890 --> 00:27:33.069
<v Speaker 2>la gentil amabilidad de dar el nombre a otra persona

337
00:27:33.089 --> 00:27:36.650
<v Speaker 2>y ésta lo repite, volverá a estar ahí el sucubo.

338
00:27:36.990 --> 00:27:40.829
<v Speaker 2>Así es que es un asunto particularmente interesante el cómo

339
00:27:40.890 --> 00:27:45.160
<v Speaker 2>se maneja esto. Claro está, todo esto son creencias, algunas

340
00:27:45.200 --> 00:27:48.819
<v Speaker 2>de ellas muy antiguas. Algunos de estos relatos son, como

341
00:27:48.880 --> 00:27:52.140
<v Speaker 2>le decía yo, del primer milenio de la era cristiana.

342
00:27:52.720 --> 00:27:55.680
<v Speaker 2>Así es que bueno, está ahí. Pero no todos son

343
00:27:56.000 --> 00:28:00.180
<v Speaker 2>de estas regiones cristianas. De hecho, algunas de las historias

344
00:28:00.200 --> 00:28:05.099
<v Speaker 2>acerca de Súcubos son árabes. Una de las historias más

345
00:28:06.799 --> 00:28:12.750
<v Speaker 2>conocidas de manifestaciones de Súcubos en territorios desérticos, tanto en

346
00:28:12.809 --> 00:28:15.809
<v Speaker 2>la región árabe de la península arábiga como en las

347
00:28:15.869 --> 00:28:18.609
<v Speaker 2>regiones cercanas a Jerusalén y Tierra Santa, en la región

348
00:28:18.650 --> 00:28:22.450
<v Speaker 2>de Galilea, hacia la región de Siria. es la manifestación

349
00:28:22.589 --> 00:28:29.940
<v Speaker 2>de Um al-Dwais. Um al-Dwais es una manifestación de mucho temor.

350
00:28:31.420 --> 00:28:33.759
<v Speaker 2>Uno de los relatos más impresionantes tiene que ver con

351
00:28:33.980 --> 00:28:40.400
<v Speaker 2>caballeros medievales, con caballeros que iban a Tierra Santa. Eran templarios.

352
00:28:41.619 --> 00:28:45.849
<v Speaker 2>Según cuenta la leyenda, un grupo de templarios que patrullaba

353
00:28:46.420 --> 00:28:50.289
<v Speaker 2>las tierras cercanas a Jerusalén pudo ver a la distancia

354
00:28:51.359 --> 00:28:56.119
<v Speaker 2>de día antes de que cayera la tarde a una

355
00:28:56.500 --> 00:29:02.880
<v Speaker 2>mujer a la distancia de gran belleza esta mujer de

356
00:29:02.920 --> 00:29:07.200
<v Speaker 2>acuerdo con lo que se describía era una mujer de

357
00:29:07.259 --> 00:29:11.299
<v Speaker 2>cabellos negros que a diferencia de las mujeres árabes que

358
00:29:11.359 --> 00:29:17.000
<v Speaker 2>suelen cubrir completamente rostro cabello y cuerpo con una burka

359
00:29:17.039 --> 00:29:20.769
<v Speaker 2>o con algún tipo de túnica Esta mujer llevaba el

360
00:29:20.849 --> 00:29:25.849
<v Speaker 2>cabello suelto, pero eso no es lo único. Además, según

361
00:29:25.930 --> 00:29:29.069
<v Speaker 2>contaba la leyenda, la mujer avanzaba montada en un pequeño

362
00:29:29.089 --> 00:29:34.819
<v Speaker 2>asno blanco. En ese momento, tratándose de caballeros templarios que

363
00:29:35.079 --> 00:29:38.220
<v Speaker 2>tenían una serie de votos y que no les hubieran

364
00:29:38.339 --> 00:29:42.319
<v Speaker 2>permitido el acercarse a la dama, siguieron avanzando. Sin embargo,

365
00:29:42.420 --> 00:29:46.779
<v Speaker 2>pocos metros adelante, uno de ellos comienza a actuar extraño

366
00:29:46.839 --> 00:29:52.319
<v Speaker 2>cuando asegura que un olor dulce y embriagador está llegándole

367
00:29:52.359 --> 00:29:59.039
<v Speaker 2>a la nariz. El aroma de un hermoso perfume, de

368
00:29:59.279 --> 00:30:06.079
<v Speaker 2>sutil aroma. Aquel caballero no puede dejar de empezar a

369
00:30:06.369 --> 00:30:10.130
<v Speaker 2>caminar en aquella dirección. En ese momento el superior le

370
00:30:10.190 --> 00:30:13.049
<v Speaker 2>ordena que regrese a filas, pero aquel hombre ha perdido

371
00:30:13.130 --> 00:30:18.240
<v Speaker 2>la cabeza por completo y avanza en dirección.¿ A dónde

372
00:30:18.259 --> 00:30:22.269
<v Speaker 2>está aquella mujer? El resto del contingente, sabiendo el riesgo

373
00:30:22.329 --> 00:30:28.329
<v Speaker 2>que corrían al romper formaciones, continúa adelante. Dos días después,

374
00:30:29.349 --> 00:30:32.650
<v Speaker 2>cercano al punto donde se había separado de la formación

375
00:30:32.710 --> 00:30:36.859
<v Speaker 2>aquel hombre, fue encontrado el cuerpo. Según contaban, el cuerpo

376
00:30:36.940 --> 00:30:44.220
<v Speaker 2>estaba totalmente consumido, como si llevara semanas al rayo del sol.

377
00:30:45.039 --> 00:30:50.819
<v Speaker 2>Había tenido lesiones, pero no había sido devorado. Simplemente tenía

378
00:30:50.859 --> 00:30:53.700
<v Speaker 2>algunas lesiones en la región del cuello, en la región

379
00:30:53.759 --> 00:30:57.059
<v Speaker 2>del pecho, en los hombros, pero el cadáver presentaba señales

380
00:30:57.099 --> 00:31:02.349
<v Speaker 2>de haber sido consumido, como si tuviera semanas de estar

381
00:31:02.410 --> 00:31:08.549
<v Speaker 2>expuesto al sol. Cuando esto se sabe, comienzan a hablarles

382
00:31:09.329 --> 00:31:17.480
<v Speaker 2>acerca de un demonio del desierto, Umm al-Dwais. Un sucubo.

383
00:31:18.799 --> 00:31:21.289
<v Speaker 2>La leyenda cuenta que uno de los capitanes de los

384
00:31:21.369 --> 00:31:28.750
<v Speaker 2>templarios busca a la aparición aquella. Decidido a acabar con

385
00:31:28.829 --> 00:31:32.130
<v Speaker 2>aquel ser, con aquel demonio o lo que fuera, busca

386
00:31:33.130 --> 00:31:36.369
<v Speaker 2>y la encuentra. Según contaban, al llegar a un punto

387
00:31:36.470 --> 00:31:40.460
<v Speaker 2>cercano a donde había sido encontrado el hombre muerto, lo

388
00:31:40.500 --> 00:31:43.440
<v Speaker 2>primero que percibe es el dulce aroma de un perfume

389
00:31:44.140 --> 00:31:48.869
<v Speaker 2>femenino y sutil. Cuando se incorpora sobre la silla del

390
00:31:48.950 --> 00:31:51.930
<v Speaker 2>caballo para mirar a su alrededor distingue a la distancia

391
00:31:51.950 --> 00:31:56.349
<v Speaker 2>la imagen de la mujer. Esta vez no se encuentra

392
00:31:56.410 --> 00:32:00.369
<v Speaker 2>montada en el animal como suele contarse, sino que se

393
00:32:00.430 --> 00:32:04.690
<v Speaker 2>encuentra en una pequeña franja en donde hay algunos arbustos.

394
00:32:05.990 --> 00:32:08.470
<v Speaker 2>Observa a la distancia la silueta de la mujer y

395
00:32:09.190 --> 00:32:16.200
<v Speaker 2>a pesar de encontrarse lejos, alcanza a escuchar un tarareo

396
00:32:17.720 --> 00:32:24.019
<v Speaker 2>de una melodía dulce de una voz grata que de

397
00:32:24.079 --> 00:32:28.079
<v Speaker 2>inmediato le traslada a un momento tranquilo a un momento

398
00:32:28.200 --> 00:32:31.279
<v Speaker 2>grato lo hace olvidarse por un momento de las luchas

399
00:32:31.339 --> 00:32:34.660
<v Speaker 2>que ha estado librando el capitán aquel de templarios era

400
00:32:34.680 --> 00:32:37.420
<v Speaker 2>un hombre que había vivido momentos muy difíciles en donde

401
00:32:37.460 --> 00:32:40.700
<v Speaker 2>había visto morir muchas gentes en donde había perdido de

402
00:32:40.759 --> 00:32:43.809
<v Speaker 2>sus propios soldados en donde había matado a mano propia

403
00:32:44.509 --> 00:32:49.150
<v Speaker 2>era un hombre curtido por la guerra Y de pronto,

404
00:32:49.930 --> 00:32:53.819
<v Speaker 2>aquel sonido dulce, aquella voz a la distancia, el olor

405
00:32:53.880 --> 00:33:01.579
<v Speaker 2>al perfume, el sonido de una risa suave, lo empieza

406
00:33:01.599 --> 00:33:08.490
<v Speaker 2>a embriagar. Así, en ese término. El hombre aquel, el capitán,

407
00:33:08.710 --> 00:33:15.970
<v Speaker 2>comienza a cabalgar, pausadamente, siguiendo a la imagen que tiene enfrente.

408
00:33:16.759 --> 00:33:20.779
<v Speaker 2>Cuando se encuentra muy cerca, el olor del perfume es

409
00:33:21.519 --> 00:33:27.200
<v Speaker 2>muy impresionante. Baja del caballo. La imagen se acerca. Y

410
00:33:28.509 --> 00:33:35.119
<v Speaker 2>cuando él pregunta quién eres, la respuesta es un al-dwais.¿

411
00:33:36.299 --> 00:33:41.349
<v Speaker 2>Aquel hombre? A pesar de los embrujos y de los encantamientos,

412
00:33:41.369 --> 00:33:46.349
<v Speaker 2>desenfunda la espada y asesta un golpe. Pero no. No

413
00:33:46.390 --> 00:33:52.519
<v Speaker 2>hay nada que asestarlo. Un maldoáis es un demonio y

414
00:33:52.579 --> 00:33:56.880
<v Speaker 2>desaparece frente a él. En ese momento, el capitán monta

415
00:33:56.920 --> 00:33:59.319
<v Speaker 2>en su caballo y trata de regresar al campamento, pero

416
00:33:59.339 --> 00:34:02.119
<v Speaker 2>a lo largo de todo el camino es asediado por

417
00:34:02.160 --> 00:34:05.380
<v Speaker 2>aquella presencia que ahora, en su forma natural, en la

418
00:34:05.460 --> 00:34:09.369
<v Speaker 2>forma de un yin del desierto, acompañado de todo el al-asif,

419
00:34:09.429 --> 00:34:13.030
<v Speaker 2>que es el sonido de los insectos nocturnos del desierto

420
00:34:13.090 --> 00:34:17.860
<v Speaker 2>y en una especie de oscuridad repentina, es acechado en

421
00:34:17.940 --> 00:34:22.309
<v Speaker 2>una clara intención de acabar con él. Lograría sobrevivir y

422
00:34:22.349 --> 00:34:24.889
<v Speaker 2>su historia pasaría a formar parte de una de tantas

423
00:34:24.949 --> 00:34:29.530
<v Speaker 2>historias que involucran las manifestaciones de sucubos en el desierto

424
00:34:29.550 --> 00:34:33.690
<v Speaker 2>arábico y que durante años se han considerado como la

425
00:34:33.750 --> 00:34:38.920
<v Speaker 2>leyenda local del desierto. Algo que se cuenta también es

426
00:34:38.980 --> 00:34:43.019
<v Speaker 2>que Umal Doaiz seduce a los hombres para después mutilarles

427
00:34:43.099 --> 00:34:47.579
<v Speaker 2>horriblemente mediante una serie de navajas que cuenten el interior

428
00:34:47.619 --> 00:34:51.239
<v Speaker 2>de su cuerpo, aquello no tiene mucho sentido. Un sucubo

429
00:34:51.320 --> 00:34:55.590
<v Speaker 2>no requiere de actividad física, no requiere cortar, no requiere morder,

430
00:34:55.710 --> 00:35:03.050
<v Speaker 2>no requiere, salvo absorber la vida de aquel que tiene enfrente.

431
00:35:04.150 --> 00:35:08.070
<v Speaker 2>No todos los relatos son antiguos, ni de épocas medievales,

432
00:35:08.179 --> 00:35:12.619
<v Speaker 2>ni de épocas ancestrales. Algunos de ellos son relativamente recientes.

433
00:35:13.250 --> 00:35:17.929
<v Speaker 2>Tenemos un caso del siglo XIX, el escritor Jaris Carl Hoisman,

434
00:35:18.610 --> 00:35:23.730
<v Speaker 2>un hombre que escribió numerosos libros, un intelectual, literato, investigador

435
00:35:23.750 --> 00:35:27.239
<v Speaker 2>y un montón de cosas contaba una experiencia extraña. En

436
00:35:27.300 --> 00:35:31.599
<v Speaker 2>cierta ocasión, mientras se encontraba en territorio francés, durante una

437
00:35:31.699 --> 00:35:35.960
<v Speaker 2>peregrinación y una especie de retiro espiritual, había estado teniendo

438
00:35:36.059 --> 00:35:41.389
<v Speaker 2>problemas personales y decide apartarse en un sitio silencioso y tranquilo.

439
00:35:42.070 --> 00:35:48.300
<v Speaker 2>en las montañas francesas. Estando ahí, asegura que cuando comienza

440
00:35:48.320 --> 00:35:52.900
<v Speaker 2>a quedarse dormido repentinamente, tiene la imagen de que hay

441
00:35:53.139 --> 00:35:57.659
<v Speaker 2>una mujer de gran belleza frente a él. En ese instante,

442
00:35:58.460 --> 00:36:02.260
<v Speaker 2>siendo un hombre muy racional, muy lógico, abre los ojos,

443
00:36:02.500 --> 00:36:06.579
<v Speaker 2>se incorpora y en el momento en el que hace esto,

444
00:36:07.039 --> 00:36:12.130
<v Speaker 2>observa cómo se aleja desapareciendo contra la pared la imagen

445
00:36:12.469 --> 00:36:16.989
<v Speaker 2>de aquella hermosa mujer a la que interpreta como un sucubo.

446
00:36:17.809 --> 00:36:22.730
<v Speaker 2>De hecho, posterior a aquel encuentro, Joris Carl Heusmann comenzaría

447
00:36:22.829 --> 00:36:25.969
<v Speaker 2>un tratado, una especie de libro de investigación sobre este

448
00:36:26.030 --> 00:36:31.090
<v Speaker 2>tipo de fenómenos. Y, por supuesto, también relataría otras experiencias

449
00:36:31.110 --> 00:36:34.460
<v Speaker 2>e incluso escribiría una novela centrada sobre esta temática que

450
00:36:34.619 --> 00:36:38.820
<v Speaker 2>se vuelve muy interesante. Así que no son casos tan aislados.

451
00:36:39.730 --> 00:36:41.769
<v Speaker 2>A lo largo de los años en Relatos del Lado

452
00:36:41.789 --> 00:36:44.590
<v Speaker 2>Oscuro hemos tenido oportunidad de conocer un par de casos

453
00:36:44.690 --> 00:36:49.530
<v Speaker 2>particulares de épocas muy recientes. Uno de ellos contaba una

454
00:36:49.570 --> 00:36:56.590
<v Speaker 2>experiencia muy rara en donde, por curiosidad, aprende el nombre

455
00:36:56.650 --> 00:37:01.010
<v Speaker 2>de un sucubo. Y con tan solo pensarlo, sin ni

456
00:37:01.070 --> 00:37:05.159
<v Speaker 2>siquiera tener que pronunciarlo, solo con pensarlo, estaba junto a él.

457
00:37:06.019 --> 00:37:10.570
<v Speaker 2>Aquello fue un desgaste terrible. Pero, Esa es una historia

458
00:37:10.590 --> 00:37:12.989
<v Speaker 2>que podemos tratar en otro día, puesto que es una

459
00:37:13.010 --> 00:37:16.130
<v Speaker 2>historia muy extensa y en el tiempo que nos resta

460
00:37:16.170 --> 00:37:20.340
<v Speaker 2>del programa sería complicado. Queda claro que los fenómenos acerca

461
00:37:20.400 --> 00:37:25.059
<v Speaker 2>de esto no son fenómenos como podría considerarse en el

462
00:37:25.260 --> 00:37:31.920
<v Speaker 2>folclor popular. Es decir, no son manifestaciones que intentan criar

463
00:37:32.179 --> 00:37:38.340
<v Speaker 2>engendros demoníacos. No buscan seducir a mujeres para... embarazarlas de

464
00:37:38.480 --> 00:37:43.739
<v Speaker 2>fetos demoníacos del bebé de Rosemary ni nada similar. Se

465
00:37:43.800 --> 00:37:49.059
<v Speaker 2>trata de entidades que absorben, que succionan la capacidad vital

466
00:37:49.579 --> 00:37:55.019
<v Speaker 2>de un individuo, hombre o mujer. El término íncubo es

467
00:37:55.079 --> 00:37:59.360
<v Speaker 2>el que se arrodilla y se coloca encima. El término

468
00:37:59.739 --> 00:38:03.110
<v Speaker 2>sucubo significa el que se pone abajo o la que

469
00:38:03.150 --> 00:38:06.949
<v Speaker 2>se pone abajo. Se refiere a esta actitud. pero en

470
00:38:07.010 --> 00:38:11.570
<v Speaker 2>realidad las manifestaciones de ambas presencias espirituales no tienen posiciones,

471
00:38:12.070 --> 00:38:18.980
<v Speaker 2>no hacen ningún tipo de intento de seducción al estilo humano,

472
00:38:19.460 --> 00:38:22.179
<v Speaker 2>sino a través de otras formas que pueden llegar a

473
00:38:22.199 --> 00:38:27.760
<v Speaker 2>ser particularmente dañinas. Las leyendas de Um al-Dwais en los

474
00:38:27.820 --> 00:38:32.949
<v Speaker 2>territorios árabes hablan ciertamente de cuando quitamos la paja aquella

475
00:38:32.989 --> 00:38:36.650
<v Speaker 2>de las navajas y de mutilaciones y demás, hablan de

476
00:38:36.690 --> 00:38:41.989
<v Speaker 2>lo mismo. Y cuando hablamos de lo mismo, se refiere

477
00:38:42.030 --> 00:38:46.630
<v Speaker 2>a una especie de succión, arrancarle la vida a alguien.

478
00:38:47.800 --> 00:38:51.679
<v Speaker 2>Me intriga la descripción que se hace. A partir de

479
00:38:51.739 --> 00:38:54.840
<v Speaker 2>que pronuncia el nombre, a partir del soplo aquel, el

480
00:38:55.000 --> 00:38:58.940
<v Speaker 2>roce sutil que se llama, el toque sutil, Luego viene

481
00:38:58.960 --> 00:39:02.780
<v Speaker 2>la seducción, el ataque y luego la obsesión. Tiene todas

482
00:39:02.840 --> 00:39:07.639
<v Speaker 2>las características de un circundatio, de un fenómeno demoníaco, lo

483
00:39:07.699 --> 00:39:11.190
<v Speaker 2>que es en realidad. Y a partir de ahí, el

484
00:39:11.230 --> 00:39:16.110
<v Speaker 2>debilitamiento y hasta la muerte.¿ Cuántos casos habrá por ahí perdidos?¿

485
00:39:16.550 --> 00:39:18.989
<v Speaker 2>Cuántas veces habrá personas que no han sabido lo que

486
00:39:19.030 --> 00:39:23.119
<v Speaker 2>les ha ocurrido y que no pueden reaccionar? Puede ser

487
00:39:23.179 --> 00:39:28.389
<v Speaker 2>un fenómeno muy agresivo.¿ Cómo evitarlo? Ese es un problema realmente. Primero,

488
00:39:28.889 --> 00:39:35.110
<v Speaker 2>no entran solos. Normalmente hay una invitación. En general, todos

489
00:39:35.219 --> 00:39:39.360
<v Speaker 2>estos fenómenos no ocurren sin que haya habido alguna suerte

490
00:39:39.400 --> 00:39:43.400
<v Speaker 2>de permiso. No significa que la persona haya invitado a

491
00:39:43.460 --> 00:39:48.139
<v Speaker 2>entrar a una de estas presencias odiosas y molestas. No,

492
00:39:48.260 --> 00:39:51.190
<v Speaker 2>nada de eso. Significa que en algún momento y en

493
00:39:51.230 --> 00:39:57.400
<v Speaker 2>algún engaño, sin saberlo, accedieron. Abrieron la puerta. Ya sea

494
00:39:57.460 --> 00:40:01.679
<v Speaker 2>mediante un juego, ya sea mediante adivinación, ya sea mediante

495
00:40:02.139 --> 00:40:04.820
<v Speaker 2>una petición directa. Vaya usted a saber qué fue lo

496
00:40:04.860 --> 00:40:08.340
<v Speaker 2>que se hizo, pero entran. Así que están ahí con permiso.

497
00:40:09.000 --> 00:40:11.199
<v Speaker 2>A través de trampas, a través de engaños, como usted

498
00:40:11.280 --> 00:40:15.400
<v Speaker 2>quiera y mande, pero están ahí con permiso. Sacarles es

499
00:40:15.440 --> 00:40:18.840
<v Speaker 2>algo más complicado primero. Se debe de tener una fuerza

500
00:40:18.880 --> 00:40:23.360
<v Speaker 2>de voluntad tremenda. Poder controlar el miedo, poder controlar la obsesión,

501
00:40:23.880 --> 00:40:27.840
<v Speaker 2>romper aquello. No basta con ser buena persona, no basta

502
00:40:27.980 --> 00:40:32.710
<v Speaker 2>con hacer unas pocas oraciones. Se requiere una presencia mucho mayor.

503
00:40:33.769 --> 00:40:38.889
<v Speaker 2>Se requiere estar acompañado de una presencia de luz. Llámele

504
00:40:38.949 --> 00:40:44.289
<v Speaker 2>como quiera, ángeles, arcángeles, santos. Una presencia de luz. Esta

505
00:40:44.349 --> 00:40:49.619
<v Speaker 2>presencia dará la fuerza suficiente para resistir. Pero son fenómenos

506
00:40:49.739 --> 00:40:53.820
<v Speaker 2>muy persistentes. Y si no es uno, llegará otro. Así que,

507
00:40:54.559 --> 00:40:59.000
<v Speaker 2>la solución... Es prevenir, como siempre ocurre en estos casos.¿

508
00:40:59.619 --> 00:41:03.409
<v Speaker 2>A qué se refiere prevenir? Bueno, no invitarles, no dejar

509
00:41:03.469 --> 00:41:07.369
<v Speaker 2>que entren, no abrir puertas y si por accidente se

510
00:41:07.429 --> 00:41:11.530
<v Speaker 2>hace algo, tratar de no seguirle el juego. Algunos de

511
00:41:11.590 --> 00:41:16.389
<v Speaker 2>los relatos en torno a estos fenómenos duran años. Las

512
00:41:16.469 --> 00:41:21.320
<v Speaker 2>personas han sido sometidas al asedio de estas presencias durante años.

513
00:41:22.440 --> 00:41:25.730
<v Speaker 2>Hago mucho hincapié. en que no se trata de demonios

514
00:41:25.969 --> 00:41:30.730
<v Speaker 2>mujeres o demonios hombres, dado que esto iría en contra

515
00:41:30.769 --> 00:41:33.349
<v Speaker 2>de la concepción misma de un demonio o de un ángel.

516
00:41:34.050 --> 00:41:37.789
<v Speaker 2>Se trata de manifestaciones que atacan, haciéndose ver de una

517
00:41:37.869 --> 00:41:42.829
<v Speaker 2>forma u otra, con el engaño. Y por ello, la

518
00:41:42.889 --> 00:41:46.800
<v Speaker 2>idea de que Lilith, Lilitu, la primera mujer, aquella que

519
00:41:46.880 --> 00:41:51.159
<v Speaker 2>menciona el Génesis y que señala, varón y hembra los creó,

520
00:41:51.420 --> 00:41:54.409
<v Speaker 2>pero después... Vuelve a decir que Adán andaba por ahí

521
00:41:54.429 --> 00:41:57.230
<v Speaker 2>solito y le saca una costilla para hacerle a su compañera.

522
00:41:57.670 --> 00:42:01.750
<v Speaker 2>Hay una mujer perdida. Esa mujer perdida del Génesis es Lilith,

523
00:42:02.510 --> 00:42:05.869
<v Speaker 2>que se considera la lechuza, la madre de los demonios,

524
00:42:05.889 --> 00:42:10.849
<v Speaker 2>la madre de todo el primer sucubo. Bien, quitémosle el

525
00:42:10.909 --> 00:42:14.289
<v Speaker 2>sexo femenino, quitémosle eso. No se trata de entidades que

526
00:42:14.369 --> 00:42:17.409
<v Speaker 2>tengan una sexualidad como tal, sino que asedian a los individuos.

527
00:42:18.070 --> 00:42:22.179
<v Speaker 2>Y eso es lo que provoca el desgaste. En cuanto

528
00:42:22.199 --> 00:42:29.449
<v Speaker 2>a amuletos, hechizos, podría ser peor todavía. Simplemente es abrir

529
00:42:29.550 --> 00:42:33.710
<v Speaker 2>más la puerta. En cuanto a un ejercicio de liberación, sí,

530
00:42:34.869 --> 00:42:37.789
<v Speaker 2>eso es muy viable. Hay ciertos ritos que han sido

531
00:42:37.829 --> 00:42:41.889
<v Speaker 2>descritos para expulsar este tipo de demonios. Hace años tuvimos

532
00:42:41.949 --> 00:42:45.280
<v Speaker 2>oportunidad de conocer a una persona, tiene muchos años de esto,

533
00:42:46.119 --> 00:42:49.000
<v Speaker 2>este hombre de hecho había cambiado tanto que era pastor.

534
00:42:49.880 --> 00:42:52.409
<v Speaker 2>Y contaba su propia experiencia y él aseguraba que en

535
00:42:52.469 --> 00:42:56.909
<v Speaker 2>un cierto momento uno de estos espíritus, como le llamaba él,

536
00:42:56.969 --> 00:43:01.289
<v Speaker 2>un espíritu de lujuria, lo había abrazado con tal fuerza

537
00:43:01.309 --> 00:43:04.989
<v Speaker 2>que él no podía apartarse, no podía pensar en otra cosa,

538
00:43:05.550 --> 00:43:11.059
<v Speaker 2>no podía dejar de estar con esta idea de la

539
00:43:11.099 --> 00:43:13.500
<v Speaker 2>lujuria en la cabeza hasta el punto de enfermarse y

540
00:43:14.420 --> 00:43:17.300
<v Speaker 2>terminar hecho un esqueleto y estar a punto de morir.

541
00:43:17.780 --> 00:43:21.920
<v Speaker 2>Él narraba que la solución no fue de él, contaba

542
00:43:21.980 --> 00:43:25.860
<v Speaker 2>que fue casual, fue accidental, estando en una farmacia mientras

543
00:43:25.940 --> 00:43:29.639
<v Speaker 2>pedía algo de ayuda porque se sentía a morir, entró

544
00:43:29.719 --> 00:43:37.530
<v Speaker 2>un hombre que al tocarle lo vio que estaba desesperado, temblaba, balbuceaba,

545
00:43:37.590 --> 00:43:40.889
<v Speaker 2>estaba hecho un esqueleto, ya no podía trabajar, todo por

546
00:43:40.929 --> 00:43:44.909
<v Speaker 2>la obsesión aquella. Cuando aquel hombre entró, iba a comprar

547
00:43:44.969 --> 00:43:48.530
<v Speaker 2>unas medicinas para un pariente, lo ve y se acerca,

548
00:43:48.550 --> 00:43:51.789
<v Speaker 2>lo toca y está la reacción de aquel hombre que

549
00:43:51.909 --> 00:43:54.949
<v Speaker 2>le dice es que tú estás endemoniado, eso es lo

550
00:43:54.989 --> 00:44:01.050
<v Speaker 2>que tienes. El hombre aquel era un pastor cristiano que

551
00:44:01.110 --> 00:44:06.219
<v Speaker 2>expulsaba demonios y lo ayudó. Tomó años que salir adelante,

552
00:44:07.030 --> 00:44:09.420
<v Speaker 2>pero cuando terminó de salir adelante y contaba su historia,

553
00:44:09.440 --> 00:44:12.139
<v Speaker 2>era impactante lo que había vivido, cómo lo había vivido

554
00:44:12.159 --> 00:44:15.360
<v Speaker 2>aún estando ya en el templo cristiano, estando rodeado de

555
00:44:15.400 --> 00:44:19.690
<v Speaker 2>aquellos ministros y de las oraciones. seguía estando aquella cosa

556
00:44:19.829 --> 00:44:23.610
<v Speaker 2>con él seguía estando presente cada vez que se alejaba

557
00:44:23.690 --> 00:44:27.090
<v Speaker 2>volvía a caer en lo mismo hasta que finalmente un

558
00:44:27.130 --> 00:44:31.070
<v Speaker 2>buen día lograron acabarlo pero le tomó años cuando es

559
00:44:31.130 --> 00:44:35.110
<v Speaker 2>liberado decía que él vio primero vio porque ya no

560
00:44:35.159 --> 00:44:38.360
<v Speaker 2>veía y empezó a ver de nuevo veía luz veía

561
00:44:38.460 --> 00:44:41.940
<v Speaker 2>todo muy brillante y no sabía por qué oía todo

562
00:44:42.000 --> 00:44:45.380
<v Speaker 2>estridente cualquier ruido era estridente porque antes no podía oír

563
00:44:45.460 --> 00:44:49.849
<v Speaker 2>bien Y se recuperó y terminó convertido en un pastor muy,

564
00:44:50.449 --> 00:44:52.429
<v Speaker 2>un hombre muy sabio y contaba su experiencia. Decía que

565
00:44:52.469 --> 00:44:55.789
<v Speaker 2>él comenzó en ese mundo, cayó en ese mundo muy

566
00:44:55.889 --> 00:45:00.789
<v Speaker 2>joven cuando anduvo metido en cosas, decía él, cosas locas,

567
00:45:01.650 --> 00:45:05.239
<v Speaker 2>cosas locas. Anduvo metido en brujería, anduvo metido con vicio,

568
00:45:05.639 --> 00:45:10.579
<v Speaker 2>con personas que ofrecían favores, servicios sexuales y a partir

569
00:45:10.599 --> 00:45:13.739
<v Speaker 2>de ahí en alguno de tantos ires y venires terminó tomándolo.

570
00:45:15.059 --> 00:45:17.199
<v Speaker 2>y estuvo a punto de morir. Si no fuera porque

571
00:45:17.219 --> 00:45:20.579
<v Speaker 2>aquel día, por un designio divino, él no decía que

572
00:45:20.639 --> 00:45:23.440
<v Speaker 2>fuera un azar de la vida, sino por un designio divino,

573
00:45:23.980 --> 00:45:28.400
<v Speaker 2>un ministro, un pastor, lo encontró y lo ayudó a

574
00:45:28.480 --> 00:45:31.739
<v Speaker 2>salir adelante. Así que ahí está. Esa es la visión

575
00:45:31.800 --> 00:45:34.389
<v Speaker 2>que tenemos nosotros en Relatos del Lado Oscuro acerca de

576
00:45:34.429 --> 00:45:38.070
<v Speaker 2>los sucubos. No compartimos algunas ideas de que son estos

577
00:45:38.130 --> 00:45:42.369
<v Speaker 2>demonios lujuriosos, de gran belleza, que llegan incluso a enamorarse

578
00:45:42.409 --> 00:45:44.860
<v Speaker 2>de los seres humanos y que, No, no, no, no.

579
00:45:44.900 --> 00:45:47.820
<v Speaker 2>Todo esto son patrañas. Son seres que actúan por actos

580
00:45:47.860 --> 00:45:51.239
<v Speaker 2>de la voluntad, no por emociones ni por sentimientos. Así

581
00:45:51.280 --> 00:45:55.340
<v Speaker 2>que no, así no es. Pero le agradecemos muchísimo el

582
00:45:55.510 --> 00:45:58.030
<v Speaker 2>que esta noche haya estado con nosotros y les invitamos

583
00:45:58.110 --> 00:46:00.809
<v Speaker 2>a que tengan la amabilidad de pasar por el canal

584
00:46:00.849 --> 00:46:03.849
<v Speaker 2>de YouTube en donde tenemos otros videos que les pueden

585
00:46:03.949 --> 00:46:06.909
<v Speaker 2>ser de interés y que creo que hay ahí una

586
00:46:06.969 --> 00:46:11.369
<v Speaker 2>variedad de temas muy atractiva. Muchísimas gracias. Muy buenas noches.

587
00:46:15.869 --> 00:46:16.789
<v Speaker 2>Gracias por ver el video.
