WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.679
<v Speaker 3>In this episode, we'll traverse the icy realms of Greenland

7
00:00:29.000 --> 00:00:32.320
<v Speaker 3>and rediscover the warmth of sibling bonds, unraveling amidst a

8
00:00:32.359 --> 00:00:33.799
<v Speaker 3>sudden Arctic storm.

9
00:00:34.000 --> 00:00:35.600
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.479 --> 00:00:42.840
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:42.840 --> 00:00:46.000
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.039 --> 00:00:50.640
<v Speaker 4>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.119 --> 00:00:54.119
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.159 --> 00:00:58.079
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.719 --> 00:01:02.399
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.479 --> 00:01:05.920
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.920 --> 00:01:11.120
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.159 --> 00:01:14.680
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.760 --> 00:01:17.840
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.879 --> 00:01:21.359
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.359 --> 00:01:25.560
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.599 --> 00:01:30.040
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.200 --> 00:01:34.079
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.879 --> 00:01:57.200
<v Speaker 1>Onadin kla Ashemi stracted inns so a foul it fes

25
00:01:57.840 --> 00:02:04.000
<v Speaker 1>de Carlo Bantam, summer, hare huns sumners in Susnatine riser

26
00:02:04.040 --> 00:02:08.840
<v Speaker 1>portrays at the enemied state is givillimark deva asen whun

27
00:02:09.199 --> 00:02:13.719
<v Speaker 1>maunus a lasa ver something for in gann fry her

28
00:02:13.800 --> 00:02:16.280
<v Speaker 1>laying unk again, a blued and gambler for business and

29
00:02:16.360 --> 00:02:20.960
<v Speaker 1>meeting them. Manu's an come first effert in s leader

30
00:02:21.000 --> 00:02:26.000
<v Speaker 1>and oraq hence o her as mist in care today

31
00:02:26.039 --> 00:02:31.199
<v Speaker 1>the basket l set no last come called after Useega

32
00:02:31.599 --> 00:02:36.159
<v Speaker 1>Hans puvena eager innert and Vilina tour fry toad and

33
00:02:36.280 --> 00:02:42.319
<v Speaker 1>deep uning i clatter tuon sport meets me a well

34
00:02:42.400 --> 00:02:47.120
<v Speaker 1>escaping up to miss this tone. Maunu's Nigel means last

35
00:02:47.159 --> 00:02:51.960
<v Speaker 1>tool hence oiner flagger more than any luser, ease diplan

36
00:02:52.039 --> 00:02:57.759
<v Speaker 1>obl last via some de the victis the same manus

37
00:02:57.800 --> 00:03:02.840
<v Speaker 1>Menschell and they begun the theirs wandering still didn't concord

38
00:03:02.879 --> 00:03:07.039
<v Speaker 1>at as great his name fry for stok their holisome tail.

39
00:03:07.159 --> 00:03:10.719
<v Speaker 1>The gup whon spoored the mount of says takes for

40
00:03:10.879 --> 00:03:17.599
<v Speaker 1>show alas new Louis butting them. The sa outstanding made

41
00:03:17.719 --> 00:03:21.560
<v Speaker 1>them fill the stay. They made a suten nurse seeing

42
00:03:21.599 --> 00:03:25.879
<v Speaker 1>it caster than the loose Easton's awflett men cuscaded ov

43
00:03:27.479 --> 00:03:31.879
<v Speaker 1>skew and the samblers are hoarded. Wait until to in

44
00:03:32.039 --> 00:03:37.120
<v Speaker 1>ouvender storm troll sneaking food and cranked them sooner than

45
00:03:37.199 --> 00:03:45.360
<v Speaker 1>the dolly wiska lou rob the friar mahel arm maunos wiz,

46
00:03:45.439 --> 00:03:49.280
<v Speaker 1>the wite han skin scared the landscape and loulean alas

47
00:03:49.439 --> 00:03:54.280
<v Speaker 1>folded tad in for dubening easn fenty end. Still games

48
00:03:54.280 --> 00:03:59.960
<v Speaker 1>are more. Some crapy their stail flogs the confrontier the void.

49
00:04:00.080 --> 00:04:06.000
<v Speaker 1>Some awadim made us fruit loafed with madronnen eiden klauster

50
00:04:06.039 --> 00:04:10.199
<v Speaker 1>Pho still fried and tousled. The Ratrova made him owes

51
00:04:11.479 --> 00:04:14.960
<v Speaker 1>yes Sauna Yeah say steal to on nil. The kitten

52
00:04:16.279 --> 00:04:21.000
<v Speaker 1>maunus kiggled up hence i in a blue miffulsa yeah

53
00:04:21.079 --> 00:04:26.040
<v Speaker 1>altra rect til vic swalhen last token dube in anning

54
00:04:26.560 --> 00:04:30.920
<v Speaker 1>he fingers pased and never scraping in islay yahaba broke

55
00:04:31.000 --> 00:04:34.560
<v Speaker 1>for ful my yim till stood han stems cap for sweat.

56
00:04:35.800 --> 00:04:38.959
<v Speaker 1>Then he overed the opening, pracked the army even curlihole

57
00:04:40.279 --> 00:04:45.199
<v Speaker 1>thereso bent them lung some sum the storm unable a

58
00:04:45.319 --> 00:04:50.680
<v Speaker 1>tikuisy again Pursuda disaph win to bay, wandering to bay

59
00:04:50.720 --> 00:04:54.480
<v Speaker 1>with a fuller letter, a steally for stolze the deil

60
00:04:54.639 --> 00:04:58.319
<v Speaker 1>fructor hope some eaven smelted on a efter midane soul

61
00:04:58.360 --> 00:05:03.360
<v Speaker 1>stroller n coomer to ulgang's punte sinani oi they made

62
00:05:03.439 --> 00:05:07.480
<v Speaker 1>meat BoNT fry filled the ends of a media failure

63
00:05:07.519 --> 00:05:12.480
<v Speaker 1>in schula for new body to something maunus n six

64
00:05:12.519 --> 00:05:16.920
<v Speaker 1>stroller and frel helene sauna a lass her phone and

65
00:05:17.000 --> 00:05:22.480
<v Speaker 1>pleasy mailing them someone laying her suit sam Numa non

66
00:05:22.600 --> 00:05:27.279
<v Speaker 1>sin stody the easterns kent Apo new phone, sturge clatter

67
00:05:27.439 --> 00:05:29.560
<v Speaker 1>tadis the scrat saml Enhil.

68
00:05:30.800 --> 00:05:33.879
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

69
00:05:33.959 --> 00:05:34.639
<v Speaker 3>may have missed.

70
00:05:35.279 --> 00:05:40.199
<v Speaker 1>Onna den kla arctis kihimi stracted in kron Lensky inland

71
00:05:40.360 --> 00:05:41.560
<v Speaker 1>sea so wain.

72
00:05:41.439 --> 00:05:46.480
<v Speaker 3>Lit under the clear Arctic sky. The greenlandic ice sheet

73
00:05:46.560 --> 00:05:48.120
<v Speaker 3>stretched out endlessly.

74
00:05:48.519 --> 00:05:52.920
<v Speaker 1>Sols a dancer putty east color flow a foul a

75
00:05:53.000 --> 00:05:55.360
<v Speaker 1>ski to the constant mating blow of wheat.

76
00:05:57.000 --> 00:05:59.959
<v Speaker 3>The sunlight danced on the icy surfaces, and the color

77
00:06:00.240 --> 00:06:02.279
<v Speaker 3>constantly shifted between blue and white.

78
00:06:03.079 --> 00:06:08.480
<v Speaker 1>Friasto pokutna Esen de Karlovinkas Minahina and Bantom.

79
00:06:08.680 --> 00:06:13.120
<v Speaker 3>Somewhere, Faya stood at the edge of the ice, the

80
00:06:13.240 --> 00:06:16.319
<v Speaker 3>cold gusts of wind reminding her of childhood summers.

81
00:06:16.000 --> 00:06:22.360
<v Speaker 1>Here Hunas samnas nasushk nutin Raiser putves at Deenemaia state Skivilimark.

82
00:06:23.959 --> 00:06:26.399
<v Speaker 3>She had gathered her siblings for a journey across this

83
00:06:26.560 --> 00:06:28.199
<v Speaker 3>majestic wilderness.

84
00:06:28.279 --> 00:06:33.920
<v Speaker 1>De vaosun hun Maunus alas over sam put Inkan.

85
00:06:35.759 --> 00:06:38.079
<v Speaker 3>It had been years since she, Maunus and laugh had

86
00:06:38.120 --> 00:06:39.240
<v Speaker 3>been together at one time.

87
00:06:40.040 --> 00:06:43.759
<v Speaker 1>Fryar ling Unski again a blued and gambler for Beatness

88
00:06:43.800 --> 00:06:44.519
<v Speaker 1>and meeting.

89
00:06:44.319 --> 00:06:48.439
<v Speaker 3>Him, Faya had long wished to revive the old connection

90
00:06:48.560 --> 00:06:49.079
<v Speaker 3>between them.

91
00:06:49.800 --> 00:06:54.040
<v Speaker 1>Maunus en coom first ifir sin slide and Orak.

92
00:06:55.720 --> 00:06:58.800
<v Speaker 3>Maunus arrived first, wearing his worn out Aniak.

93
00:06:59.040 --> 00:07:05.279
<v Speaker 1>Hence oh elst inkle to the basculen Seltnu.

94
00:07:06.879 --> 00:07:08.959
<v Speaker 3>His eyes always had a spark a love for this

95
00:07:09.120 --> 00:07:09.680
<v Speaker 3>harsh land.

96
00:07:09.800 --> 00:07:15.480
<v Speaker 1>Even now last come court ifta ou sega hence puvena

97
00:07:15.600 --> 00:07:17.639
<v Speaker 1>ega anaveln a tool.

98
00:07:19.399 --> 00:07:23.040
<v Speaker 3>Last came shortly after, uncertain his city habits unsuited for

99
00:07:23.120 --> 00:07:23.680
<v Speaker 3>the wild.

100
00:07:23.600 --> 00:07:26.639
<v Speaker 1>Nature fi to in deepening.

101
00:07:28.360 --> 00:07:33.519
<v Speaker 3>Fayre took a deep breath, a clatter, touon, are you

102
00:07:33.600 --> 00:07:34.439
<v Speaker 3>ready for the journey?

103
00:07:35.120 --> 00:07:36.800
<v Speaker 1>Sporo mads me a.

104
00:07:36.839 --> 00:07:42.040
<v Speaker 3>Vel escaping up to Misti's tune, she asked with a smile,

105
00:07:42.480 --> 00:07:44.240
<v Speaker 3>wanting to create an optimistic tone.

106
00:07:45.000 --> 00:07:50.000
<v Speaker 1>Maunus Nigel means last tool, hence iron a flagger more

107
00:07:50.079 --> 00:07:51.360
<v Speaker 1>than any lucy ease.

108
00:07:53.079 --> 00:07:56.279
<v Speaker 3>Maunus nodded, while laf hesitated, his eyes flickering toward the

109
00:07:56.360 --> 00:08:03.600
<v Speaker 3>endless ice dip. It will be an experience loss.

110
00:08:04.000 --> 00:08:08.839
<v Speaker 1>Via sam de de victiste, say mau LUs menchel.

111
00:08:10.680 --> 00:08:13.759
<v Speaker 3>We are together, That's what matters, said Maunus with a

112
00:08:13.839 --> 00:08:14.600
<v Speaker 3>rare gentleness.

113
00:08:15.240 --> 00:08:20.360
<v Speaker 1>The begun de de swandring stellen kunport ees greet isnin.

114
00:08:22.040 --> 00:08:25.000
<v Speaker 3>They began their trek, the silence only broken by their

115
00:08:25.079 --> 00:08:27.000
<v Speaker 3>steps in the snow fry.

116
00:08:27.279 --> 00:08:29.839
<v Speaker 1>F su de Holassam sail nikain.

117
00:08:31.360 --> 00:08:33.360
<v Speaker 3>Faya tried to keep the conversation going.

118
00:08:34.039 --> 00:08:39.559
<v Speaker 1>Hun Spora mau lusine stakes geshuna alas ni Lui put.

119
00:08:41.279 --> 00:08:44.840
<v Speaker 3>She asked about Manus's recent excursions and lost new life

120
00:08:44.879 --> 00:08:53.000
<v Speaker 3>in the city temple Sova muffled responses Austen mieten dim fuld. Still,

121
00:08:54.879 --> 00:08:56.879
<v Speaker 3>the distance between them still felt apparent.

122
00:08:57.559 --> 00:09:01.559
<v Speaker 1>They made us sultan nose snit casted and loose hint

123
00:09:01.639 --> 00:09:04.879
<v Speaker 1>a Esen's o'flill. Minsuscaated a u.

124
00:09:07.039 --> 00:09:10.039
<v Speaker 3>When the midday sun reached its zenith, it cast light

125
00:09:10.080 --> 00:09:13.279
<v Speaker 3>across the ICE's surface. But then the unexpected happened.

126
00:09:13.960 --> 00:09:17.600
<v Speaker 1>Scu and a samles A hooded wain til too.

127
00:09:19.519 --> 00:09:23.600
<v Speaker 3>The clouds gathered quickly. The wind picked up in Uvend's

128
00:09:23.600 --> 00:09:28.240
<v Speaker 3>storm trull. An unexpected storm threatened.

129
00:09:28.519 --> 00:09:32.360
<v Speaker 1>Sneaking foot and cranked him. Soon listen to dully.

130
00:09:34.080 --> 00:09:36.440
<v Speaker 3>Snow blew around them. Visibility worsened.

131
00:09:37.080 --> 00:09:44.320
<v Speaker 1>Vilu, we need to find shelter. Rob de fryehill arm.

132
00:09:46.000 --> 00:09:47.879
<v Speaker 3>Shouted Foya with raised arms.

133
00:09:48.440 --> 00:09:54.480
<v Speaker 1>Maunus vistevai hence kinskaped to landscape and lew lean alas

134
00:09:54.639 --> 00:09:55.360
<v Speaker 1>full to tit.

135
00:09:57.080 --> 00:09:59.720
<v Speaker 3>Maunus led the way his knowledge of the landscape. A

136
00:09:59.759 --> 00:10:01.799
<v Speaker 3>life flying and last followed closely.

137
00:10:02.480 --> 00:10:08.679
<v Speaker 1>E'en for deepening yasun fenty in me still game samuilimitan.

138
00:10:09.320 --> 00:10:11.759
<v Speaker 3>In a depression in the ice, they finally found a

139
00:10:11.840 --> 00:10:14.240
<v Speaker 3>place to hide from the elements some.

140
00:10:14.600 --> 00:10:20.360
<v Speaker 1>Cropy d'estilfluxste confrontier de voilsome verdim mirres fruit.

141
00:10:21.960 --> 00:10:25.080
<v Speaker 3>Huddled in their refuge, the violent weather confronted them with

142
00:10:25.200 --> 00:10:25.720
<v Speaker 3>their fears.

143
00:10:26.519 --> 00:10:32.879
<v Speaker 1>Luft maffutemitron fraviten eiden klaus to phobus guistill pro fried

144
00:10:33.000 --> 00:10:36.240
<v Speaker 1>in tausel dratrov made him ivies.

145
00:10:37.879 --> 00:10:39.759
<v Speaker 3>The air was filled with the roar of the wind,

146
00:10:40.200 --> 00:10:43.440
<v Speaker 3>and in the claustrophobic silence, fire broke the silence that

147
00:10:43.519 --> 00:10:44.759
<v Speaker 3>had been with them for years.

148
00:10:45.480 --> 00:10:49.519
<v Speaker 1>Yes, sauna yea saund stil to on la.

149
00:10:49.600 --> 00:10:53.799
<v Speaker 3>Kitten, I miss you, she said, quietly, a tear down

150
00:10:53.840 --> 00:10:54.240
<v Speaker 3>her cheek.

151
00:10:54.960 --> 00:10:59.080
<v Speaker 1>Mau mosquil up hence i in a blue mifulsa.

152
00:11:00.799 --> 00:11:03.039
<v Speaker 3>Maunus looked up, his eyes soft with emotion.

153
00:11:03.840 --> 00:11:07.080
<v Speaker 1>Yeah, altre rectitilvik swan.

154
00:11:08.639 --> 00:11:10.279
<v Speaker 3>I never really left, he replied.

155
00:11:11.039 --> 00:11:15.080
<v Speaker 1>Last tote and dupe in nanni hence fingers pison nevu

156
00:11:15.240 --> 00:11:16.840
<v Speaker 1>screeping in easily.

157
00:11:18.279 --> 00:11:21.320
<v Speaker 3>Laugh took a deep breath, his fingertips, nervously gripping an

158
00:11:21.480 --> 00:11:21.840
<v Speaker 3>iced layer.

159
00:11:22.519 --> 00:11:28.120
<v Speaker 1>Yaha babu for fulmayim till stulen stems kent for sweat.

160
00:11:29.799 --> 00:11:32.080
<v Speaker 3>I just need to feel at home, he confessed, The

161
00:11:32.240 --> 00:11:33.320
<v Speaker 3>edge from his voice gone.

162
00:11:33.919 --> 00:11:38.000
<v Speaker 1>Then ouv open practivam eaten curlihol.

163
00:11:39.759 --> 00:11:42.720
<v Speaker 3>This unexpected openness brought warmth in the cold cave.

164
00:11:43.360 --> 00:11:45.720
<v Speaker 1>Thereso bent them langsome sum.

165
00:11:47.360 --> 00:11:49.120
<v Speaker 3>Their words slowly bound them together.

166
00:11:49.799 --> 00:11:56.080
<v Speaker 1>The storm able ul a de kuisi kin bisulfovin to pay.

167
00:11:57.960 --> 00:12:00.840
<v Speaker 3>As the storm subsided and they could see again, they

168
00:12:00.919 --> 00:12:02.200
<v Speaker 3>decided to return.

169
00:12:02.639 --> 00:12:06.519
<v Speaker 1>Vandrin tobabe vafoulelea asteli fostoles.

170
00:12:08.279 --> 00:12:11.919
<v Speaker 3>The trek back was full of laughter and quiet understanding the.

171
00:12:12.080 --> 00:12:16.919
<v Speaker 1>Del de freutt hope, some Eastern smeltle on a iftamidine

172
00:12:17.039 --> 00:12:17.879
<v Speaker 1>souls troller.

173
00:12:19.519 --> 00:12:22.519
<v Speaker 3>They shared fears and hopes as the ice melted under

174
00:12:22.519 --> 00:12:23.879
<v Speaker 3>the afternoon sun, rays.

175
00:12:24.519 --> 00:12:29.000
<v Speaker 1>Encomma to ulgang's ponte sad nani on made meat.

176
00:12:29.080 --> 00:12:33.559
<v Speaker 3>But arriving back at their starting point, they looked at

177
00:12:33.600 --> 00:12:34.759
<v Speaker 3>each other with a new bond.

178
00:12:35.600 --> 00:12:41.519
<v Speaker 1>Fire fuldensa for fami I philehin schulra fnubadi is something.

179
00:12:42.919 --> 00:12:46.080
<v Speaker 3>Faya felt the responsibility of family lift from her shoulders.

180
00:12:46.360 --> 00:12:48.360
<v Speaker 3>For now they carried it together.

181
00:12:48.919 --> 00:12:53.559
<v Speaker 1>Maunus En sigh stroller and fril Helen Saune.

182
00:12:55.240 --> 00:12:58.360
<v Speaker 3>Maunusa's face beamed with a piece he had long missed.

183
00:12:58.679 --> 00:13:03.679
<v Speaker 1>Alas a fun place. He met them, sum laying her suit.

184
00:13:05.120 --> 00:13:07.039
<v Speaker 3>And Loff had found a place among them he had

185
00:13:07.120 --> 00:13:07.679
<v Speaker 3>long sought.

186
00:13:08.519 --> 00:13:14.720
<v Speaker 1>Sam le Numa, nun sin study vasn's kent aspoinen newfound

187
00:13:14.759 --> 00:13:19.799
<v Speaker 1>sturge plata t dinsret saml EnL.

188
00:13:21.360 --> 00:13:23.879
<v Speaker 3>Unified. Now more than ever they stood at the edge

189
00:13:23.919 --> 00:13:26.480
<v Speaker 3>of the ice and looked at each other with newfound strength,

190
00:13:27.000 --> 00:13:29.320
<v Speaker 3>ready to take the next steps as a united front.

191
00:13:35.159 --> 00:13:39.279
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

192
00:13:40.320 --> 00:13:44.240
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

193
00:13:50.759 --> 00:14:01.399
<v Speaker 1>Artiski arctiski artiski arctic e is e s e ice

194
00:14:02.039 --> 00:14:08.320
<v Speaker 1>my state, discy my state, discy, my state, discy majestically,

195
00:14:08.879 --> 00:14:16.679
<v Speaker 1>will mack, will mack, will mack, wilderness, gain up, believe, gainer, believe,

196
00:14:16.960 --> 00:14:28.480
<v Speaker 1>gain not believe, revive for paintless, for paintless, for paints connection, sleeedy, sleeedy, sleeedy,

197
00:14:29.559 --> 00:14:33.360
<v Speaker 1>worn out a no rack an no rack and no

198
00:14:33.600 --> 00:14:40.840
<v Speaker 1>rack an irak oh sega oh sega o sega, uncertain,

199
00:14:41.440 --> 00:14:50.039
<v Speaker 1>vyna vyna vayna, habit, vandering, vandering, vandering.

200
00:14:50.720 --> 00:14:59.759
<v Speaker 3>Track X question, X question, X question, excursion, foolish, foolus,

201
00:15:00.200 --> 00:15:07.440
<v Speaker 3>food is apparent, Sae neat sae neat, sae neat zenith

202
00:15:08.000 --> 00:15:18.000
<v Speaker 3>same little, same little, same little, gather, truel, truel, true, threatened,

203
00:15:18.559 --> 00:15:29.000
<v Speaker 3>Lou Lou, Lou, shelter, Leveleen, Leuleinleulein, lifeline for.

204
00:15:29.120 --> 00:15:37.039
<v Speaker 1>Dupening, fordepening for dupening, depression, till flows, still tail, flokes,

205
00:15:37.039 --> 00:15:46.600
<v Speaker 1>still sial, floaked, still, refuge, prun, prun, brun roar klaustrophobiskey

206
00:15:47.600 --> 00:15:58.080
<v Speaker 1>Klaus to four bisky, klaus treisky, claustrophobic, confrontil, confrontil, confrontil.

207
00:15:58.360 --> 00:16:04.039
<v Speaker 3>Confronted, blue blue, blue soft.

208
00:16:04.240 --> 00:16:11.960
<v Speaker 1>Sill stool, sil stool, sil stool, confessed, bon bon bone,

209
00:16:13.200 --> 00:16:24.919
<v Speaker 1>bond ensphi enswhile enswa responsibility, suited, suit, suited, soft, sam

210
00:16:25.039 --> 00:16:34.440
<v Speaker 1>Lu samlu same lu unified, stuygi stuyagi, stuyagi strength.

211
00:16:40.639 --> 00:16:43.440
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

212
00:16:44.399 --> 00:16:47.360
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

213
00:16:47.480 --> 00:16:50.320
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

214
00:16:50.440 --> 00:16:53.840
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

215
00:16:53.960 --> 00:16:58.279
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

216
00:16:58.399 --> 00:17:02.240
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

217
00:17:02.519 --> 00:17:07.759
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

218
00:17:07.839 --> 00:17:13.319
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

219
00:17:13.559 --> 00:17:15.519
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
