WEBVTT

1
00:00:01.330 --> 00:00:06.299
<v Speaker 2>Señores,

2
00:00:07.780 --> 00:00:12.990
<v Speaker 3>la ley y el orden. Bienvenidos a Hermanos de Leche Documental.¿

3
00:00:13.070 --> 00:00:14.320
<v Speaker 3>Cómo era el intro de la ley y el orden?

4
00:00:15.699 --> 00:00:18.010
<v Speaker 4>Pero era un escrito, ¿no? Sí.

5
00:00:18.230 --> 00:00:27.769
<v Speaker 3>El código penal del artículo 57. Usted no puede agarrar. no

6
00:00:27.820 --> 00:00:31.510
<v Speaker 3>puede agarrar basura de los trenes no puede besar y

7
00:00:31.530 --> 00:00:34.030
<v Speaker 3>no puede agarrar la mano a su compadre esto es

8
00:00:34.969 --> 00:00:39.039
<v Speaker 3>la ley y sale Ice-T a la verga

9
00:00:39.340 --> 00:00:42.020
<v Speaker 4>y a mi me gustaba CSI Las Vegas es que

10
00:00:42.039 --> 00:00:45.979
<v Speaker 4>había CSI Las Vegas al final había hasta Tucson Arizona

11
00:00:46.000 --> 00:00:47.799
<v Speaker 3>pero está verde porque aquí hay más gente CSI

12
00:00:48.509 --> 00:00:54.570
<v Speaker 4>Coatzacoalco Que sea el Harfush. Es que ese güey sí

13
00:00:54.590 --> 00:00:55.329
<v Speaker 4>está súper

14
00:00:55.689 --> 00:00:55.899
<v Speaker 3>guapo

15
00:00:56.310 --> 00:00:59.030
<v Speaker 4>¿no, güey?¿ Quieres que te atenten? Mira,

16
00:00:59.049 --> 00:00:59.909
<v Speaker 3>te voy a decir una cosa.¿

17
00:01:00.270 --> 00:01:01.060
<v Speaker 2>Sabes qué ha pasado, Adrián

18
00:01:01.750 --> 00:01:04.719
<v Speaker 3>La evolución en la imagen tanto de la justicia, pero

19
00:01:05.620 --> 00:01:07.790
<v Speaker 3>en todos los árbitros. Porque te digo, que son justicia.¿

20
00:01:07.870 --> 00:01:12.760
<v Speaker 3>Cómo no? El Bonibón y eran güeyes panzones, pero corrían. Sí,

21
00:01:12.799 --> 00:01:15.079
<v Speaker 3>los que impartían la justicia eran más como bonachones. Y

22
00:01:15.099 --> 00:01:18.030
<v Speaker 3>ahorita ves a todos los árbitros Mamadísimo. Es el estándar.

23
00:01:18.060 --> 00:01:21.530
<v Speaker 3>Y en la política eran señores así, esos que así

24
00:01:21.549 --> 00:01:25.150
<v Speaker 3>arrugados que tenían. ¡Laura! Y en el cuello. Pancho Cachondo.

25
00:01:25.189 --> 00:01:27.390
<v Speaker 3>Pancho Cachondo, así de que ya a mí me va

26
00:01:27.409 --> 00:01:29.099
<v Speaker 3>a pasar, me tengo que operar de aquí la papada.

27
00:01:29.680 --> 00:01:32.159
<v Speaker 3>Que ya dejan de ser jóvenes y se les hace una. ¡Laura!

28
00:01:32.519 --> 00:01:34.920
<v Speaker 4>Sí, como López Doria que dices tú, güey, me estoy

29
00:01:34.959 --> 00:01:37.079
<v Speaker 4>excitando un vergo cuando está dando

30
00:01:37.099 --> 00:01:37.829
<v Speaker 3>una noticia de...

31
00:01:38.549 --> 00:01:40.629
<v Speaker 4>franja de gas y yo nada más veo como

32
00:01:40.890 --> 00:01:41.269
<v Speaker 3>como si

33
00:01:41.329 --> 00:01:42.950
<v Speaker 4>fuera el salami de una morra

34
00:01:43.049 --> 00:01:43.109
<v Speaker 3>y

35
00:01:43.150 --> 00:01:43.930
<v Speaker 4>dices ah que

36
00:01:43.989 --> 00:01:47.280
<v Speaker 3>rico y ahorita todos los no todos pero muchos políticos

37
00:01:47.319 --> 00:01:49.709
<v Speaker 3>están améis wey Es que la imagen,

38
00:01:49.909 --> 00:01:51.989
<v Speaker 4>y es la época de la imagen. Y más jóvenes.

39
00:01:52.510 --> 00:01:53.689
<v Speaker 4>Es la época en la que yo le digo a

40
00:01:53.730 --> 00:01:57.489
<v Speaker 4>la banda, vale más parecer que ser. Y si más

41
00:01:57.569 --> 00:02:02.109
<v Speaker 4>banda cree que lo eres, que incluso unos cuantos ya chingaste.

42
00:02:02.329 --> 00:02:04.810
<v Speaker 4>Y si lo sabes capitalizar, es de gente inteligente también

43
00:02:05.480 --> 00:02:11.180
<v Speaker 4>manipular masas. Y sí creo, ya sin irme a manipular masas,

44
00:02:11.500 --> 00:02:15.509
<v Speaker 4>los policías ahora transmiten Un poco más de seguridad, carnal.

45
00:02:15.689 --> 00:02:19.180
<v Speaker 4>Los de antes era pues como el azul que salía.¿

46
00:02:19.219 --> 00:02:23.469
<v Speaker 4>Te acuerdas en la serie? La serie de Netflix. Digo yo, güey.¿

47
00:02:23.629 --> 00:02:26.860
<v Speaker 4>Te acuerdas quién hacía el azul? Al judicial de los noventas.

48
00:02:26.879 --> 00:02:34.419
<v Speaker 4>Así que era panzoncillo, panzoncillo, bigotón. Era un perfil distinto.

49
00:02:34.620 --> 00:02:37.379
<v Speaker 4>Papá siempre me decía yo soñaba con ser judicial de camino,

50
00:02:37.400 --> 00:02:41.259
<v Speaker 4>pero la altura... Me faltaban dos centímetros. Eso que papá

51
00:02:41.300 --> 00:02:45.469
<v Speaker 4>es alto. Sí, pero antes los requisitos también eran. Pero

52
00:02:45.509 --> 00:02:50.810
<v Speaker 4>yo no sé. Ahora hay que ser. Bragado. Pues corretear

53
00:02:50.849 --> 00:02:52.969
<v Speaker 4>un vagabundo carnal. De pronto el centro

54
00:02:53.430 --> 00:02:56.469
<v Speaker 3>Si te acuerdas que en un tiempo los dos miles,

55
00:02:57.159 --> 00:03:01.099
<v Speaker 3>las granaderas, los policías que iban atrás eran este atléticos.

56
00:03:01.120 --> 00:03:04.939
<v Speaker 3>O sea, podían correr. O sea, los vatos te persiguieron

57
00:03:05.060 --> 00:03:06.740
<v Speaker 3>y les decían corredores, pero

58
00:03:07.699 --> 00:03:07.960
<v Speaker 4>Pues

59
00:03:07.979 --> 00:03:08.240
<v Speaker 3>que al Chile

60
00:03:09.259 --> 00:03:13.620
<v Speaker 4>va a agarrar un vato cricosón que va con cristalón

61
00:03:13.659 --> 00:03:14.800
<v Speaker 4>encima corriendo, que

62
00:03:14.840 --> 00:03:16.759
<v Speaker 3>se robó una cadena. Con una naranja y una caña

63
00:03:16.780 --> 00:03:17.210
<v Speaker 3>en la panza.

64
00:03:17.340 --> 00:03:20.000
<v Speaker 4>Hacen Ecatepec, güey. Que yo fui, de hecho, a conocer

65
00:03:20.030 --> 00:03:23.430
<v Speaker 4>a la policía de Ecatepec. Sí, no mames. En el

66
00:03:23.469 --> 00:03:26.330
<v Speaker 4>mano a mano tienes que estar bien vivo porque estos

67
00:03:26.389 --> 00:03:28.949
<v Speaker 4>cabrones no le tienen respeto a la policía, carnal. Y

68
00:03:29.129 --> 00:03:31.530
<v Speaker 4>son de los que llegas por ellos y es... Sálgase

69
00:03:31.550 --> 00:03:34.909
<v Speaker 4>a trenzar un tiro primero. Y son banda que se quita...¿

70
00:03:36.129 --> 00:03:38.050
<v Speaker 4>Tú has visto en el DFC? Bueno, en la capital

71
00:03:38.090 --> 00:03:40.990
<v Speaker 4>se agarran a vergas los polis con los ciudadanos. Acá

72
00:03:41.069 --> 00:03:44.590
<v Speaker 4>no es tan común, carnal. Tienes que estar medio loquillo.

73
00:03:45.870 --> 00:03:48.870
<v Speaker 4>Y el pedo con lo ilícito es que va en

74
00:03:48.909 --> 00:03:53.710
<v Speaker 4>la idiosincrasia. Es que sí, es indiosincrasia. En la idiosincrasia

75
00:03:53.729 --> 00:03:55.990
<v Speaker 4>del mexicano, hermano. En la ilegalidad.¿ Por qué

76
00:03:57.569 --> 00:04:02.060
<v Speaker 3>los hombres sobre todo maman? Bueno, sí el crimen, porque

77
00:04:02.080 --> 00:04:03.960
<v Speaker 3>el crimen es estar fuera de la ley, ¿no? O

78
00:04:03.979 --> 00:04:04.919
<v Speaker 3>hacer algo indebido

79
00:04:05.520 --> 00:04:06.080
<v Speaker 4>Una fechoría.

80
00:04:06.490 --> 00:04:09.009
<v Speaker 3>Algo fuera de la ley, exacto. Algo ilícito. Desde morro,

81
00:04:09.129 --> 00:04:11.629
<v Speaker 3>creo que es de muy mexicano de que tenía un

82
00:04:11.650 --> 00:04:15.849
<v Speaker 3>camarón que me trepó la patrulla, güey.¿ Por qué? Por miar.

83
00:04:17.480 --> 00:04:20.779
<v Speaker 3>Adentro de la casa. Me pasé cinco ojos, güey.

84
00:04:24.459 --> 00:04:28.410
<v Speaker 4>Si te fijas, el mexicano le aplauden o le premian

85
00:04:28.550 --> 00:04:32.029
<v Speaker 4>a muy temprana edad el saltarse las trancas, carnal. El

86
00:04:32.069 --> 00:04:33.829
<v Speaker 4>de me metí en la fila. Me metí en la fila.

87
00:04:33.870 --> 00:04:35.910
<v Speaker 4>El de mi hija hizo trampa en un maratón. Sí.

88
00:04:37.529 --> 00:04:40.810
<v Speaker 4>Ese tipo de cosillas como que las presume el mexicano

89
00:04:40.870 --> 00:04:44.449
<v Speaker 4>y hay que quitarse eso ya. La mexicanada es algo

90
00:04:44.509 --> 00:04:47.879
<v Speaker 4>que ya no se aplaude tanto, carnal. Y se exhibe

91
00:04:47.920 --> 00:04:48.939
<v Speaker 4>ahora muy fácil, güey.

92
00:04:49.000 --> 00:04:49.740
<v Speaker 3>En los maratones hay...

93
00:04:51.620 --> 00:04:54.459
<v Speaker 4>México ha de ser de los siempre autocríticos en este espacio,

94
00:04:54.899 --> 00:04:56.879
<v Speaker 4>ha de ser de los países más tramposos del mundo.

95
00:04:57.519 --> 00:05:00.240
<v Speaker 4>Cómo te das cuenta? Porque las formas en las que

96
00:05:00.279 --> 00:05:03.199
<v Speaker 4>se laura a la gente y los crímenes, cómo se

97
00:05:03.259 --> 00:05:08.959
<v Speaker 4>van desarrollando, hacen que nombres este país como la Universidad

98
00:05:08.980 --> 00:05:11.000
<v Speaker 4>del Crimen. Aquí

99
00:05:11.199 --> 00:05:14.589
<v Speaker 3>es que la palabra a mí me crea fuerza. Pero

100
00:05:14.670 --> 00:05:18.870
<v Speaker 3>es hacer algo que no es ilícito. Pero yo, si

101
00:05:18.910 --> 00:05:21.410
<v Speaker 3>he hecho, no digo no, no. Yo también, yo también.

102
00:05:21.790 --> 00:05:24.209
<v Speaker 3>Yo de morro, de los primeros que me acuerdo que

103
00:05:24.230 --> 00:05:26.209
<v Speaker 3>iba con vatos, por eso ya no me dejé juntar

104
00:05:26.250 --> 00:05:30.569
<v Speaker 3>con ellos, era de, por ejemplo, aventar, ir en un carro,

105
00:05:31.500 --> 00:05:34.540
<v Speaker 3>robar una gorra o sapear un güey o hasta aventar

106
00:05:34.680 --> 00:05:38.660
<v Speaker 3>piedras a un carro, güey. Sí. O sea, y estaba morro.

107
00:05:38.740 --> 00:05:41.639
<v Speaker 3>Estoy hablando de los noventas, güey. Y que decías... No

108
00:05:41.720 --> 00:05:44.470
<v Speaker 3>pasa de una pedorreada y que tienes que pagar el vidrio.

109
00:05:44.889 --> 00:05:46.769
<v Speaker 3>Pero había que hacer la maldad. Sí, hacer la maldad

110
00:05:46.790 --> 00:05:48.680
<v Speaker 3>de quebrar vidrios de una casa que está abandonada, pero

111
00:05:48.879 --> 00:05:49.620
<v Speaker 3>había un dueño.

112
00:05:50.500 --> 00:05:53.879
<v Speaker 4>No, y por ejemplo, robarle a la jefita. Bolsearla, que

113
00:05:54.019 --> 00:05:58.399
<v Speaker 4>es algo que todos hicimos. Todos bolseamos. A lo mejor

114
00:05:58.939 --> 00:06:01.319
<v Speaker 4>no todos, pero yo llegué a robarle a mi jefa.

115
00:06:02.639 --> 00:06:04.930
<v Speaker 4>A mi jefa le abrí la bolsa y le llegué

116
00:06:04.949 --> 00:06:09.089
<v Speaker 4>a quitar 500 bolas sin su consentimiento. Eso es robar. Y

117
00:06:11.269 --> 00:06:13.420
<v Speaker 4>no nos sentimos orgullosos. No, y luego no los quería

118
00:06:13.480 --> 00:06:15.680
<v Speaker 4>soltar los 500. Mi mamá hasta me decía telos en mico.

119
00:06:15.720 --> 00:06:17.740
<v Speaker 4>Qué hijo de la verga. Te voy a contar una

120
00:06:17.779 --> 00:06:20.019
<v Speaker 4>de que yo, atrás de mi casa había un gigante,

121
00:06:20.180 --> 00:06:20.439
<v Speaker 4>no sé si

122
00:06:20.459 --> 00:06:20.620
<v Speaker 3>tocó

123
00:06:20.639 --> 00:06:20.839
<v Speaker 4>el gigante

124
00:06:21.120 --> 00:06:24.620
<v Speaker 3>Claro, claro, más que un gigante. Y yo tenía escasos

125
00:06:24.680 --> 00:06:28.680
<v Speaker 3>ocho años, regordete, rosita, así. Entro yo con los amigos

126
00:06:29.519 --> 00:06:31.879
<v Speaker 3>y había unos tatuajes, siempre me gustaban los tatuajes desde niño,

127
00:06:32.350 --> 00:06:34.870
<v Speaker 3>que eran de agua, te los ponías y le echabas agua.

128
00:06:35.610 --> 00:06:37.529
<v Speaker 3>Y entonces yo un día fui, yo tenía dinero y

129
00:06:37.610 --> 00:06:40.470
<v Speaker 3>compré uno y me puse varios. Y pues me gustó

130
00:06:40.490 --> 00:06:42.949
<v Speaker 3>mucho como se veían, pero ya no tenía dinero. Un

131
00:06:42.970 --> 00:06:47.209
<v Speaker 3>día voy, el compadre agarró siete paquetes y me los

132
00:06:47.290 --> 00:06:51.370
<v Speaker 3>pongo en los huevos. Obviamente, pues, educadito, escuelita y con

133
00:06:51.410 --> 00:06:53.889
<v Speaker 3>el miedito. O sea, no vale verismo de que es

134
00:06:53.910 --> 00:06:55.920
<v Speaker 3>que no está bien esto que estoy haciendo. Claro,

135
00:06:55.980 --> 00:06:58.620
<v Speaker 4>sabías que la voz interna de tu madre te decía

136
00:06:58.639 --> 00:06:59.180
<v Speaker 4>que estaba muy

137
00:06:59.240 --> 00:07:02.339
<v Speaker 3>mal eso. Volteo pasillo de legumbres, paso por pasillo de

138
00:07:02.379 --> 00:07:06.800
<v Speaker 3>legumbres y veo dulcería y la salida. Y nomás escucho.

139
00:07:07.600 --> 00:07:09.759
<v Speaker 3>Es una adrenalina que no está chida en un niño,

140
00:07:09.819 --> 00:07:13.629
<v Speaker 3>pero me dicen había señoras que andaban ahí cuidando antes

141
00:07:13.649 --> 00:07:18.139
<v Speaker 3>de los sorianos. Y empezó a caminar más rápido. ¡Eh, gordillo!

142
00:07:18.160 --> 00:07:22.180
<v Speaker 3>Y me dijo, gordillo. Y lo volteó.¿ Qué pasó, señor?

143
00:07:22.899 --> 00:07:25.790
<v Speaker 3>Levantate la playera. No, me da cosas que... Soy chichón

144
00:07:25.819 --> 00:07:29.029
<v Speaker 3>y nalgo. Y pasó. Levantate la playera. Y empecé a llorar.

145
00:07:29.870 --> 00:07:34.069
<v Speaker 3>Diez años. Y me hace así la señora. Che paquetote,

146
00:07:34.089 --> 00:07:38.470
<v Speaker 3>así un... Dos tatuajes así. Uno con una rosa y

147
00:07:38.529 --> 00:07:41.790
<v Speaker 3>una clavel así en carg... O sea, un... Un cuchillo

148
00:07:41.850 --> 00:07:44.689
<v Speaker 3>clavado en una serpiente y el otro en una calavera.

149
00:07:45.870 --> 00:07:49.490
<v Speaker 3>Ya me las imaginaba aquí, compadre, aquí en los homóplatos.

150
00:07:49.589 --> 00:07:53.709
<v Speaker 3>Y de repente, acompáñame. Esto es neto, Adrián.

151
00:07:53.750 --> 00:07:54.370
<v Speaker 4>Claro que te

152
00:07:54.509 --> 00:07:58.060
<v Speaker 3>creo. Voy caminando. Al lado de esa dulcería estaba la salida.

153
00:07:58.269 --> 00:08:00.759
<v Speaker 3>Había un cuartito donde te meten. Te metían

154
00:08:01.019 --> 00:08:01.459
<v Speaker 6>en

155
00:08:01.839 --> 00:08:08.430
<v Speaker 3>el gigante. Iba pasando. Veo la libertad. Y veo la...¿

156
00:08:08.490 --> 00:08:12.569
<v Speaker 3>Cómo se llama? Que te guarden.¿ Cómo se dice? La cárcel.

157
00:08:13.389 --> 00:08:13.740
<v Speaker 3>Prisión

158
00:08:13.810 --> 00:08:14.259
<v Speaker 4>preventiva.

159
00:08:14.279 --> 00:08:17.399
<v Speaker 3>Y yo decía, acompáñame. Pero venía un guardia adelante y

160
00:08:17.439 --> 00:08:20.399
<v Speaker 3>la señora volteó a ver la libertad. Veo así nomás

161
00:08:20.459 --> 00:08:23.100
<v Speaker 3>un carrito que me estorbaba. Y mi casa estaba ahí.

162
00:08:24.759 --> 00:08:27.439
<v Speaker 3>Nomás vi un señor que hizo... Me volví la mano.

163
00:08:27.740 --> 00:08:29.879
<v Speaker 3>Ya habías devuelto el producto. Ya se habían quedado con

164
00:08:29.899 --> 00:08:32.539
<v Speaker 3>el producto. Llegué a la casa y me dije... Nunca

165
00:08:32.559 --> 00:08:35.519
<v Speaker 3>había corrido en mi vida tanto y... Pero dije, se

166
00:08:35.580 --> 00:08:40.070
<v Speaker 3>siente con madre, pero no lo vuelvo a hacer

167
00:08:40.240 --> 00:08:42.220
<v Speaker 4>Y es que mole, qué bonita historia, hermano. Me acordaste

168
00:08:42.240 --> 00:08:45.600
<v Speaker 4>del capítulo de los Simpsons cuando Bart roba un videojuego.

169
00:08:45.620 --> 00:08:49.620
<v Speaker 4>Es un gran capítulo, tiene un gran mensaje. Es de

170
00:08:49.659 --> 00:08:53.830
<v Speaker 4>mis favoritos. Y me haces también, evocas en mí una

171
00:08:53.850 --> 00:08:57.730
<v Speaker 4>anécdota en la que mi hermano también se robó unos

172
00:08:57.830 --> 00:09:00.889
<v Speaker 4>rufles porque estaba obsesionado con los rufles de salsa chorizo.

173
00:09:01.759 --> 00:09:06.200
<v Speaker 4>Y siempre vivimos cerca de un Super 7 y él llegó

174
00:09:06.500 --> 00:09:09.610
<v Speaker 4>y también igual que a ti, chavo educado de valores

175
00:09:09.620 --> 00:09:13.429
<v Speaker 4>y que conocía las consecuencias de cuando la cagaba. Se

176
00:09:13.470 --> 00:09:15.509
<v Speaker 4>le ocurre llegar a la casa y con esa culpa

177
00:09:15.950 --> 00:09:19.429
<v Speaker 4>le dice a mis papás que se robó esos rufles.

178
00:09:20.299 --> 00:09:22.620
<v Speaker 4>Y creo que el castigo fue bueno porque además lo

179
00:09:22.639 --> 00:09:25.230
<v Speaker 4>obligó a que fuera a decirle al cajero que se

180
00:09:25.259 --> 00:09:28.309
<v Speaker 4>los había robado y a devolverlos. Entonces la vergüenza de

181
00:09:28.370 --> 00:09:31.850
<v Speaker 4>mi carnal fue tremenda, ya te imaginarás.

182
00:09:31.870 --> 00:09:35.129
<v Speaker 3>Porque hay papás que corrigen. Eso sí. Es el papá

183
00:09:35.590 --> 00:09:37.120
<v Speaker 3>que te zapé en el estadio. No, a ver

184
00:09:37.450 --> 00:09:39.350
<v Speaker 4>imagínate que llegues a tu casa, digas que te lo

185
00:09:39.409 --> 00:09:44.820
<v Speaker 4>robaste y tu papá te premie. Que refuerce. Exacto. Prepáratelos,

186
00:09:44.860 --> 00:09:48.220
<v Speaker 4>póngale limoncito. Y aquí nos los echamos viendo a la América. Ah,

187
00:09:48.419 --> 00:09:52.080
<v Speaker 4>qué guay, pendejo. Pues no, no, nunca hay que premiar

188
00:09:52.100 --> 00:09:56.080
<v Speaker 4>esos atajos y más el robar. De hecho, cuando tienes

189
00:09:56.100 --> 00:10:01.210
<v Speaker 4>una educación católica, uno de los mandamientos no robarás. Entonces

190
00:10:01.250 --> 00:10:04.110
<v Speaker 4>si te queda como muy marcado de lo que no

191
00:10:04.149 --> 00:10:07.350
<v Speaker 4>es tuyo y luego siempre tienes un amigo que es,

192
00:10:07.850 --> 00:10:13.960
<v Speaker 4>cómo se llama? Leptómano. Sí, sí. Los que robaban cosas

193
00:10:14.000 --> 00:10:19.580
<v Speaker 4>de morros, que decían que tenían esa pinche... Qué casualidad, ¿verdad?

194
00:10:19.659 --> 00:10:23.340
<v Speaker 4>Todos los cleptómanos eran de la INDEP y de Sierra Ventana.

195
00:10:23.360 --> 00:10:24.419
<v Speaker 3>De Sierra Ventana. Y

196
00:10:24.480 --> 00:10:26.980
<v Speaker 4>de la Campana y de la RIC. Todos los cleptómanos.

197
00:10:27.240 --> 00:10:30.860
<v Speaker 3>Es que ser cleptómano es de cosas de rico y

198
00:10:30.879 --> 00:10:32.879
<v Speaker 3>de pobre. Porque hay cleptómanos que se robaron una bici

199
00:10:33.379 --> 00:10:35.950
<v Speaker 3>y hay cleptómanos que sobran 7 millones de dólares. 70 millones

200
00:10:35.990 --> 00:10:38.809
<v Speaker 3>de dólares. Sí, con un esquema Ponzi. Y los guagos

201
00:10:38.830 --> 00:10:41.769
<v Speaker 3>están de este lado. Oye, ahí te va, compadre. A

202
00:10:41.809 --> 00:10:45.710
<v Speaker 3>mí me tocaba ese morrillo exagerado que estábamos todos en bola 15, 16

203
00:10:46.049 --> 00:10:49.610
<v Speaker 3>años y decía el vato... Mira, güey, de repente te enseñaba,

204
00:10:49.629 --> 00:10:53.149
<v Speaker 3>no sé, un reloj o un celular. Se lo panché.

205
00:10:53.950 --> 00:10:54.149
<v Speaker 3>Se lo

206
00:10:54.210 --> 00:10:54.710
<v Speaker 6>panché

207
00:10:55.710 --> 00:10:59.669
<v Speaker 3>a Rubén. Yo te voy a contar tu historia. Dice,¿

208
00:10:59.710 --> 00:11:02.450
<v Speaker 3>cómo que se lo panché a Rubén? Morro de que

209
00:11:02.490 --> 00:11:04.720
<v Speaker 3>el papá trabajando en la Pepsi. Digo, no en la Pepsi,

210
00:11:04.820 --> 00:11:10.179
<v Speaker 3>en una refresquera. Estudiando el morrillo.¿ Por qué? Se me

211
00:11:10.320 --> 00:11:13.779
<v Speaker 3>hizo fácil. Y luego dices, bueno, que ahí quede. Esto

212
00:11:13.840 --> 00:11:19.009
<v Speaker 3>pasó en verdad. Después ya conoció algunas sustancias ilícitas y

213
00:11:19.029 --> 00:11:22.820
<v Speaker 3>ya ves al vato de que trae un Jetta 2007. Y

214
00:11:22.899 --> 00:11:27.840
<v Speaker 3>ves que el número de serie está con un esmeril chingado.

215
00:11:27.860 --> 00:11:30.659
<v Speaker 3>Y le dices, eh, mi Rubén, ya no viene bien

216
00:11:30.700 --> 00:11:32.779
<v Speaker 3>la cosa, ¿verdad? Ya no viene bien la cosa, compadre.

217
00:11:33.080 --> 00:11:36.840
<v Speaker 3>Un esmeril, güey. Y le dices a Rubén, compadre, pues...

218
00:11:37.139 --> 00:11:39.120
<v Speaker 3>Y él te presume, no, hombre, qué pena y pedo.

219
00:11:40.039 --> 00:11:43.039
<v Speaker 3>A ver, vamos ahí en Coahuila, le ponemos placas de

220
00:11:43.080 --> 00:11:46.519
<v Speaker 3>Nuevo León y ya lo... Que me den 35 por él.

221
00:11:46.539 --> 00:11:49.220
<v Speaker 3>De repente, compadre, no viene ni la cosa. Tú no

222
00:11:49.259 --> 00:11:51.340
<v Speaker 3>te preocupes. Ya nomás para salir unas deudas que tengo.

223
00:11:52.519 --> 00:11:58.230
<v Speaker 3>El norte te llega ahí. Esquela. Se mete, chavo, a vulcanizadora.

224
00:11:58.570 --> 00:12:01.350
<v Speaker 3>Dos tiros de 22. Uno en el hombro y uno en

225
00:12:01.389 --> 00:12:05.179
<v Speaker 3>el ojo. Muere desangrado. Y ve la foto de tu

226
00:12:05.220 --> 00:12:08.320
<v Speaker 3>camarada con el yeta. Todavía la foto en el yeta.

227
00:12:08.759 --> 00:12:10.820
<v Speaker 4>Por quererse robar una máquina de torno, güey.¿ Por qué

228
00:12:10.919 --> 00:12:14.919
<v Speaker 4>siempre tenemos a ese compa que presume y hasta exagera

229
00:12:14.960 --> 00:12:19.360
<v Speaker 4>sus historias criminales, carnal? Está orgulloso de ellas cuando incluso

230
00:12:19.399 --> 00:12:21.570
<v Speaker 4>está en una carne asada y él cree que es

231
00:12:21.620 --> 00:12:25.389
<v Speaker 4>la vida. Dice, manda, me pasé el antialcohol. Qué bueno,

232
00:12:25.470 --> 00:12:28.950
<v Speaker 4>porque traía a una morrita que no sé si tenía 18 y 7,

233
00:12:28.990 --> 00:12:33.350
<v Speaker 4>porque yo la agarré ahí de los rieles de fleteros, compadre. Total,

234
00:12:33.789 --> 00:12:36.970
<v Speaker 4>que llego al motel, compadre, y se paga por adelantado.

235
00:12:37.029 --> 00:12:40.309
<v Speaker 4>Me dicen, no, yo al final te pago. Termino de

236
00:12:40.330 --> 00:12:42.909
<v Speaker 4>echar pata y que me pelo sin pagar del motel.

237
00:12:42.960 --> 00:12:45.470
<v Speaker 4>Ya lleva tres crímenes, hijo de la verga. Y dices tú,¿

238
00:12:45.830 --> 00:12:46.779
<v Speaker 4>por qué tanto orgullo,

239
00:12:46.799 --> 00:12:47.009
<v Speaker 2>güey

240
00:12:47.330 --> 00:12:50.500
<v Speaker 4>A dónde vas con esto? Llego por un bolsón de

241
00:12:50.539 --> 00:12:56.610
<v Speaker 4>aquello y nos encerramos fuerte. Es ley seca y como quiera,¿

242
00:12:56.669 --> 00:13:00.379
<v Speaker 4>sabes qué, compadre? Le puse una 22 en la pinche 100 al

243
00:13:00.399 --> 00:13:02.120
<v Speaker 4>deluxe y le dije, a mí me vas a vender.

244
00:13:02.789 --> 00:13:04.830
<v Speaker 4>si estoy güey con quien me junto

245
00:13:04.889 --> 00:13:07.100
<v Speaker 3>o el mismo güey que vende en ley seca vende

246
00:13:07.120 --> 00:13:08.299
<v Speaker 3>cheve

247
00:13:08.740 --> 00:13:12.539
<v Speaker 4>es que en México justo aquí yo creo que se

248
00:13:12.580 --> 00:13:15.100
<v Speaker 4>ha de haber inventado la clonación de tarjetas por ejemplo

249
00:13:15.559 --> 00:13:18.110
<v Speaker 4>aquí yo creo que el ingeniero de software que dijo

250
00:13:18.490 --> 00:13:20.289
<v Speaker 4>no creo que haya sido un güey de Harvard diciendo

251
00:13:21.049 --> 00:13:23.250
<v Speaker 4>como voy a hacer que unos perros de la gas

252
00:13:23.269 --> 00:13:28.759
<v Speaker 4>despachadores que ganan Una miseria, güey. Se mamen más. No va.

253
00:13:28.879 --> 00:13:30.919
<v Speaker 4>Estaban pensando en Facebook los de hardware. Sí, sí, sí.

254
00:13:31.399 --> 00:13:35.870
<v Speaker 4>El caco, el caco que dijo voy a clonar tarjetas

255
00:13:35.929 --> 00:13:40.190
<v Speaker 4>y su información para poder comprar en mercado libre con

256
00:13:40.250 --> 00:13:40.750
<v Speaker 4>otra información

257
00:13:41.730 --> 00:13:45.960
<v Speaker 4>Ese güera o venezolano o mexicano. Entonces al Chile en

258
00:13:46.019 --> 00:13:51.409
<v Speaker 4>México los modus operandi famosos son hacen que quieras contratar

259
00:13:51.429 --> 00:13:53.129
<v Speaker 4>a estos güeyes para que te digan por dónde viene

260
00:13:53.149 --> 00:13:53.779
<v Speaker 4>el vergazo, mole

261
00:13:53.970 --> 00:13:56.029
<v Speaker 3>A veces al hacker lo contratan las empresas para que

262
00:13:56.070 --> 00:13:56.570
<v Speaker 3>les digan cómo

263
00:13:56.929 --> 00:14:01.759
<v Speaker 4>las. Exacto. Se da mucho en ciberseguridad, pero acá las goteras, compadre,

264
00:14:01.779 --> 00:14:04.419
<v Speaker 4>que te duermen con una sustancia que te quite la voluntad.

265
00:14:05.259 --> 00:14:07.980
<v Speaker 4>Y luego que te el carro que te lo dejen

266
00:14:08.000 --> 00:14:13.059
<v Speaker 4>en bloques afuera del estadio Azteca. Luego también el Laura Express.¿

267
00:14:13.620 --> 00:14:18.159
<v Speaker 4>Dónde se inventó ese pedo, carnal? Express. Si no es marucha, viejo.

268
00:14:18.179 --> 00:14:18.379
<v Speaker 4>Si no

269
00:14:18.419 --> 00:14:18.740
<v Speaker 6>es marucha

270
00:14:18.980 --> 00:14:19.419
<v Speaker 3>viejo. No es

271
00:14:19.490 --> 00:14:20.830
<v Speaker 4>Little

272
00:14:21.090 --> 00:14:26.070
<v Speaker 3>Caesar, güey. Estos güeyes que dices tú lo exageran, pero

273
00:14:26.090 --> 00:14:28.470
<v Speaker 3>a veces también echan mentiras porque no te cuentan la

274
00:14:28.490 --> 00:14:31.769
<v Speaker 3>historia completa. Ponías el ejemplo del motel del vato que

275
00:14:31.789 --> 00:14:35.529
<v Speaker 3>dice me metí al motel, güey. Cogí, es más, dejé

276
00:14:35.549 --> 00:14:39.580
<v Speaker 3>el carro prendido, cogí y me salió hecho verguelo. Tú

277
00:14:39.679 --> 00:14:42.500
<v Speaker 3>sabes la historia. No, te lo juro, me cogí a

278
00:14:42.519 --> 00:14:46.740
<v Speaker 3>la vieja, me peleé. Compadre, no quiero que se sientas mal,

279
00:14:47.139 --> 00:14:50.509
<v Speaker 3>le enseñaste el celular. El vato dejó el carro, monóxido

280
00:14:50.529 --> 00:14:55.179
<v Speaker 3>de carbono, se desmayó. fotos de los dos en pelotas, así, desmayados.¿

281
00:14:55.279 --> 00:14:55.490
<v Speaker 3>Cuál

282
00:14:55.529 --> 00:14:56.399
<v Speaker 6>desmayados? Te mueres

283
00:14:56.570 --> 00:14:59.990
<v Speaker 3>compadre. Esto es lo que pasó, güey. Nomás porque la

284
00:15:00.029 --> 00:15:02.389
<v Speaker 3>de las toallas te fue a dejar dos caguamas y

285
00:15:02.740 --> 00:15:06.320
<v Speaker 3>una michelada, volvió a monóxido, te abrió la puerta para

286
00:15:06.340 --> 00:15:10.159
<v Speaker 3>que respiras, pero dice, amaneciste en pelotas, y tu mamá

287
00:15:10.500 --> 00:15:13.899
<v Speaker 3>llora y llora porque le mandaron la foto. Tú de frente,

288
00:15:14.000 --> 00:15:16.639
<v Speaker 3>con los calzones en las rodillas, ni los Calvin Crested

289
00:15:16.659 --> 00:15:19.179
<v Speaker 3>ya decían frutilum, ni una raja de canela y el

290
00:15:19.259 --> 00:15:22.990
<v Speaker 3>pito de helado. La vieja horrible, güey, gorda. En los moteles.

291
00:15:23.730 --> 00:15:28.330
<v Speaker 3>Pues mueren de infertiguitos, sobredosis. Muere mucha banda. También hay

292
00:15:28.370 --> 00:15:30.629
<v Speaker 3>gente que le gusta y le mama que aunque sea

293
00:15:30.669 --> 00:15:33.039
<v Speaker 3>un crimen muy bajo, salir en la tele.

294
00:15:33.799 --> 00:15:35.740
<v Speaker 4>Contarlo, contarlo en podcast

295
00:15:35.940 --> 00:15:38.639
<v Speaker 3>Está de la verga ese pedo y eso es mucho de, digo,

296
00:15:38.679 --> 00:15:41.460
<v Speaker 3>otra vez me van a criticar, de pobre. Yo creo

297
00:15:41.500 --> 00:15:46.019
<v Speaker 3>que no hay que ni subirlo a la tele, ni grabar.

298
00:15:46.059 --> 00:15:51.690
<v Speaker 3>Cuando está el vato arrestado, está el cofre de la

299
00:15:51.750 --> 00:16:00.330
<v Speaker 3>patrulla y lo... Rubén Salazar Rodríguez fue atrapado en el

300
00:16:00.389 --> 00:16:04.700
<v Speaker 3>Oxxo y de repente así. Dos billetes de 20, unos submarinos,

301
00:16:04.720 --> 00:16:09.039
<v Speaker 3>unos crankies, un condón y una sopa maruchan ya con cuchara.

302
00:16:09.850 --> 00:16:13.269
<v Speaker 3>El vato se la preparó, güey. O sea, compadre, ven

303
00:16:13.289 --> 00:16:17.070
<v Speaker 3>y pídeme 500 y ve y come, güey. Y el vato arrestado.

304
00:16:17.110 --> 00:16:20.629
<v Speaker 3>O sea, tú esperabas tres kilos de drogas y la frega. No,

305
00:16:21.220 --> 00:16:24.039
<v Speaker 3>el vato se robó unas pilas, güey. Pero hermano.¿ Cómo

306
00:16:24.100 --> 00:16:25.000
<v Speaker 3>lo subete en el diario, güey?

307
00:16:25.039 --> 00:16:27.779
<v Speaker 4>Se puso, güey, es que también falta de notas también

308
00:16:27.860 --> 00:16:32.779
<v Speaker 4>y para pues también alterar percepciones de seguridad. Tiene muchos

309
00:16:32.879 --> 00:16:35.879
<v Speaker 4>por qué es eso. Pero el punto,¿ por qué vas

310
00:16:35.899 --> 00:16:40.539
<v Speaker 4>y los cuentas en espacios los crímenes a Te das

311
00:16:40.620 --> 00:16:43.759
<v Speaker 4>cuenta que hay una apología y hay un premio para

312
00:16:43.860 --> 00:16:46.460
<v Speaker 4>quien infringe en este país, güey. Los ves ahí con

313
00:16:46.519 --> 00:16:51.259
<v Speaker 4>Ayo Escobar, señores, diciendo 50 millones, compadre, nos clavamos con esa operación.

314
00:16:51.340 --> 00:16:52.820
<v Speaker 4>Desde que dicen nos clavamos, sabes

315
00:16:52.840 --> 00:16:52.919
<v Speaker 3>que

316
00:16:52.980 --> 00:16:53.860
<v Speaker 4>lo que hizo estuvo

317
00:16:53.899 --> 00:16:54.779
<v Speaker 3>mal. Estuvo mal.

318
00:16:55.919 --> 00:17:00.110
<v Speaker 4>Y fuera de pedos, ahí está... El Jordi Rosado a

319
00:17:00.149 --> 00:17:04.589
<v Speaker 4>veces sacándole confesiones a güeyes que ni siquiera el FBI,

320
00:17:04.609 --> 00:17:07.410
<v Speaker 4>que tenía 30 años persiguiendo el caso. Oye, el

321
00:17:07.430 --> 00:17:10.710
<v Speaker 3>vato estudió 10 años de criminología, güey. Se fue a Israel

322
00:17:10.750 --> 00:17:13.509
<v Speaker 3>para estudiar Kramagá. No le pudo sacar ese vato a

323
00:17:13.690 --> 00:17:16.750
<v Speaker 3>Jordi en una entrevista con tequila herradura. Con

324
00:17:16.829 --> 00:17:19.450
<v Speaker 4>pura pinche mezcada de Jordi. De pronto tienes al invitado

325
00:17:19.470 --> 00:17:23.460
<v Speaker 4>diciendo I like the cutest British boys.

326
00:17:23.839 --> 00:17:27.579
<v Speaker 3>De cada verga, cabrón. Cofre y mofle. Cofre y mofle. No,

327
00:17:27.619 --> 00:17:30.279
<v Speaker 3>es que está bien cabrón. Ahorita ya se ha hecho

328
00:17:30.759 --> 00:17:32.180
<v Speaker 3>la gente que hace algo ilícito.

329
00:17:33.539 --> 00:17:34.740
<v Speaker 4>Pero no estás con Gusgrim, mole.

330
00:17:35.700 --> 00:17:38.700
<v Speaker 3>Van y cuentan cada... El vato, yo jalé el Louis

331
00:17:38.740 --> 00:17:42.099
<v Speaker 3>Vuitton con la cara así pelona y le digo, compadre,

332
00:17:42.119 --> 00:17:44.160
<v Speaker 3>te van a poner a guisar saliendo de con Gusgrim.

333
00:17:44.900 --> 00:17:48.200
<v Speaker 3>Yo jalé el Louis Vuitton y sí, de una clon

334
00:17:49.289 --> 00:17:49.829
<v Speaker 3>la vendíamos.

335
00:17:51.220 --> 00:17:53.779
<v Speaker 4>Fuera de pedos, por ejemplo, ahora que salió un güey

336
00:17:53.799 --> 00:17:57.359
<v Speaker 4>que es muy nota cuando estás con presos famosos o

337
00:17:58.019 --> 00:18:01.920
<v Speaker 4>pero al Chile como que estar en la cárcel se

338
00:18:01.980 --> 00:18:05.250
<v Speaker 4>volvió contenido. De hecho, hay gente que en Estados Unidos

339
00:18:05.349 --> 00:18:08.289
<v Speaker 4>tiene celulares y graba cómo es el día a día,

340
00:18:08.490 --> 00:18:10.529
<v Speaker 4>cómo hacen las comidas, porque están en un nivel de

341
00:18:10.589 --> 00:18:14.349
<v Speaker 4>seguridad donde les permiten tener celular. Y hacen, por ejemplo,

342
00:18:14.410 --> 00:18:18.910
<v Speaker 4>los tamales con doritos y le ponen maruchan, queso y

343
00:18:18.970 --> 00:18:21.579
<v Speaker 4>luego lo ponen a hervir en agua y es el

344
00:18:21.650 --> 00:18:26.339
<v Speaker 4>tamal de cárcel, güey. Y está muy, muy loca esa

345
00:18:26.440 --> 00:18:29.180
<v Speaker 3>onda. Y uno comiendo cosas viene aquí afuera y está

346
00:18:29.279 --> 00:18:32.359
<v Speaker 3>gordo y allá mamados, güey, con doritos, güey. Pero¿ cómo

347
00:18:32.420 --> 00:18:33.480
<v Speaker 3>le vas a dar, por ejemplo, el

348
00:18:33.569 --> 00:18:36.410
<v Speaker 4>Popeye? El que era, bueno, era el marino en la

349
00:18:36.450 --> 00:18:41.430
<v Speaker 4>vida real. El mamás. Qué buen ejemplo. El vato que era... ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura!

350
00:18:42.130 --> 00:18:48.279
<v Speaker 4>O sea... ahora también le hicieron un documental a Daniel

351
00:18:48.299 --> 00:18:52.619
<v Speaker 4>Arizmendi el mocha orejas que dices tú

352
00:18:53.529 --> 00:18:56.309
<v Speaker 3>no estamos criticados simplemente es que la sociedad

353
00:18:56.369 --> 00:18:59.430
<v Speaker 4>ha hecho que somos muy morbosones

354
00:18:59.609 --> 00:18:59.809
<v Speaker 3>a la

355
00:18:59.829 --> 00:19:01.349
<v Speaker 4>maldad a

356
00:19:01.630 --> 00:19:02.390
<v Speaker 3>lo fuera de la ley

357
00:19:03.150 --> 00:19:06.910
<v Speaker 4>si, si, y fuera de pedos si creo que hay

358
00:19:06.950 --> 00:19:11.039
<v Speaker 4>una un aplauso últimamente para quien infringe la ley como

359
00:19:11.099 --> 00:19:13.720
<v Speaker 4>que si te sales con la tuya y tienes el

360
00:19:13.759 --> 00:19:19.420
<v Speaker 4>grupo de amigos incorrecto, pueden estimular que tengas una carrera criminal, güey,

361
00:19:19.480 --> 00:19:20.200
<v Speaker 4>o que no tengas

362
00:19:20.259 --> 00:19:22.619
<v Speaker 3>trancas. Y no tienes que hacer algo malo hacia otra

363
00:19:22.660 --> 00:19:27.059
<v Speaker 3>persona en cuestión de desvivirlo, sino chingarlo. La corrupción

364
00:19:27.720 --> 00:19:31.069
<v Speaker 4>Por ejemplo, un puente, si se cae,¿ quién es el

365
00:19:31.119 --> 00:19:35.150
<v Speaker 4>más culpable, güey? El güey que lo construyó en 20 en

366
00:19:35.230 --> 00:19:39.329
<v Speaker 4>lugar de los 70 que debía meterle. Me explico. Ahí es

367
00:19:39.369 --> 00:19:44.650
<v Speaker 4>donde sí... A veces uno duerme tranquilo pensando que sus

368
00:19:44.769 --> 00:19:47.339
<v Speaker 4>obras no están afectando a otros y si lo hacen.

369
00:19:48.140 --> 00:19:50.529
<v Speaker 4>Y esos puestos por eso son también pagados

370
00:19:51.319 --> 00:19:51.900
<v Speaker 4>Porque tienes

371
00:19:51.940 --> 00:19:55.579
<v Speaker 3>una responsabilidad sobre ti. Y eso conlleva también a gente

372
00:19:55.619 --> 00:19:58.400
<v Speaker 3>que se quiera preparar para ser el Superman, que es

373
00:19:58.420 --> 00:20:02.410
<v Speaker 3>este tipo de personas que dicen sí, papá, dos peleas

374
00:20:03.250 --> 00:20:05.650
<v Speaker 3>en sus 40 años de vida, una con mi mamá y

375
00:20:06.349 --> 00:20:09.269
<v Speaker 3>una con su hermano. Y fue a gritos. Ahora los 40

376
00:20:09.250 --> 00:20:12.750
<v Speaker 3>papás se quieren meter a Krav Maga. a Hare Krishna,

377
00:20:12.809 --> 00:20:14.650
<v Speaker 3>o no sé lo que sea. Esa es una

378
00:20:14.690 --> 00:20:15.589
<v Speaker 4>religión en India,

379
00:20:15.789 --> 00:20:18.569
<v Speaker 3>¿no? Y de repente tú te das cuenta que papá

380
00:20:19.329 --> 00:20:22.630
<v Speaker 3>quiere tomar sus precauciones cuando abres la puerta de su cuarto,

381
00:20:23.329 --> 00:20:26.759
<v Speaker 3>lo ves. ¡Laura! ¡Laura! No, no, no. Abres su cajón.

382
00:20:27.519 --> 00:20:30.440
<v Speaker 3>Cuando veas...¿ Qué te dice tu papá? Ahí en el

383
00:20:30.460 --> 00:20:32.539
<v Speaker 3>cajón derecho, ahí tengo 20 pesos para que le pagues al

384
00:20:32.579 --> 00:20:37.740
<v Speaker 3>vato la basura. Abres una pistola. Papá,¿ qué es esto?

385
00:20:38.259 --> 00:20:39.339
<v Speaker 3>Es por protección de nosotros.

386
00:20:41.500 --> 00:20:44.240
<v Speaker 4>Has escuchado hablar de la legítima defensa, hijo? Sí, estamos

387
00:20:44.279 --> 00:20:47.019
<v Speaker 4>en México. Si pone un pie en la casa, hijo,

388
00:20:48.140 --> 00:20:51.400
<v Speaker 4>con las cámaras, porque aparte tienen repleta la casa de cámaras.

389
00:20:52.589 --> 00:20:54.250
<v Speaker 3>Chile,

390
00:20:54.450 --> 00:20:57.170
<v Speaker 4>mi jefe a mí me traumó, hermano. Mi jefe, que

391
00:20:57.230 --> 00:21:01.839
<v Speaker 4>tú lo conoces, un señor muy loco, difícil. de procesar

392
00:21:01.920 --> 00:21:04.740
<v Speaker 4>sus conductas y sus paranoias que hoy lo operaron de

393
00:21:04.799 --> 00:21:07.640
<v Speaker 4>su vejiga espero que esté bien mi señor padre mientras

394
00:21:07.700 --> 00:21:09.200
<v Speaker 4>yo estoy aquí diciendo estupideces

395
00:21:09.220 --> 00:21:10.799
<v Speaker 3>claro que sí señor lo queremos mucho y va a

396
00:21:10.819 --> 00:21:11.160
<v Speaker 3>estar bien

397
00:21:11.279 --> 00:21:14.619
<v Speaker 4>mi padre tiene tasajeada la reata compadre y mi madre

398
00:21:14.640 --> 00:21:19.259
<v Speaker 4>ahí apoyándolo diciendo que voy a mamar ahora güey a

399
00:21:19.279 --> 00:21:20.140
<v Speaker 4>pinche coliflor

400
00:21:20.160 --> 00:21:21.819
<v Speaker 3>de la nacional me

401
00:21:21.859 --> 00:21:25.650
<v Speaker 4>decías me decías al punto es que mi jefe rellenó

402
00:21:25.710 --> 00:21:28.289
<v Speaker 4>la casa de cámaras, carnal. Tú muy morro, muy morro,

403
00:21:28.390 --> 00:21:30.289
<v Speaker 4>muy morro. Nos traumó a mi carnal y a mí.

404
00:21:30.329 --> 00:21:34.849
<v Speaker 4>Por ejemplo, mi papá siempre fue alguien muy adicto al silencio,

405
00:21:34.869 --> 00:21:37.650
<v Speaker 4>a que no le interrumpiéramos el sueño en la noche

406
00:21:37.670 --> 00:21:39.470
<v Speaker 4>ni su siesta en la tarde. No está mal eso.

407
00:21:39.730 --> 00:21:41.660
<v Speaker 4>No está mal. Se lo merece porque era el proveedor.

408
00:21:41.740 --> 00:21:42.440
<v Speaker 4>Definitivamente

409
00:21:42.500 --> 00:21:43.420
<v Speaker 3>él se merecía eso.

410
00:21:43.859 --> 00:21:48.279
<v Speaker 4>Yo con mi madurez de pronto bajaba por unos roles

411
00:21:48.319 --> 00:21:52.400
<v Speaker 4>de canela, carnal, a calentarlos de esos que tronabas. del

412
00:21:52.700 --> 00:21:56.079
<v Speaker 4>HIV de la masa esa hermosa que ponías tú sí

413
00:21:56.400 --> 00:22:01.369
<v Speaker 4>sabes de qué estoy hablando tú sí sabes definitivamente y

414
00:22:01.490 --> 00:22:04.069
<v Speaker 4>fuera de pedos cuando hacía el tronido sabía que había

415
00:22:04.109 --> 00:22:07.970
<v Speaker 4>valido verga todo hermano porque recibía ya un correo mi

416
00:22:08.009 --> 00:22:09.970
<v Speaker 4>papá ya no me regañaba por celular me mandaba un

417
00:22:10.009 --> 00:22:13.569
<v Speaker 4>correo que yo leía de nada más así el chile

418
00:22:13.589 --> 00:22:17.769
<v Speaker 4>decía el correo van a valer verga mañana Tú y Jorge.

419
00:22:17.990 --> 00:22:20.390
<v Speaker 4>La clase, la clase está caliente. Se los va a

420
00:22:20.410 --> 00:22:23.130
<v Speaker 4>llevar la verga. O sea, traumado de que me sentía vigilado.

421
00:22:23.230 --> 00:22:26.839
<v Speaker 4>Mi jefe a todas estas chicas que yo de los 18

422
00:22:26.480 --> 00:22:29.259
<v Speaker 4>a los 25 años metí a la casa. Mi jefe me

423
00:22:29.299 --> 00:22:32.980
<v Speaker 4>las calificaba, güey, porque las veía por las cámaras. Y

424
00:22:33.079 --> 00:22:35.039
<v Speaker 4>esa es la tabla. No trae nada. Le decía a

425
00:22:35.079 --> 00:22:39.150
<v Speaker 4>las viejas de que se nos está viendo mi jefe ahorita.

426
00:22:39.529 --> 00:22:40.970
<v Speaker 3>Pero la cámara estaba dentro de tu

427
00:22:41.029 --> 00:22:45.769
<v Speaker 4>cuarto. La trae paradísima mi jefe. La chingada está. No, no,

428
00:22:45.789 --> 00:22:49.950
<v Speaker 4>fuera de pedos. Hay jefes, puertas de seguridad. Mi jefe tiene... Dos. No,

429
00:22:50.130 --> 00:22:52.200
<v Speaker 4>dos en su cuarto, güey. Y yo de que

430
00:22:52.309 --> 00:22:55.750
<v Speaker 3>Sí, parecía como...¿ Cómo se llama?¿ Cómo se llama el agente 007? Bueno,

431
00:22:55.789 --> 00:23:02.380
<v Speaker 3>el otro es de comedia. El de Inspector... Inspector Gadget, que...

432
00:23:02.500 --> 00:23:03.900
<v Speaker 3>Y se abrían un chingo de puertas.

433
00:23:04.380 --> 00:23:08.390
<v Speaker 4>Fuera de pedos. Yo no lo entiendo porque...¿ Qué traes

434
00:23:08.430 --> 00:23:11.160
<v Speaker 4>ahí para un camioncito bomberos? O sea,¿ qué te pueden contar?

435
00:23:11.660 --> 00:23:14.680
<v Speaker 4>Es una necesidad de invertir en la seguridad y no

436
00:23:14.740 --> 00:23:17.019
<v Speaker 4>solo la de mi padre. Estoy seguro la de muchos

437
00:23:17.059 --> 00:23:22.720
<v Speaker 4>señores que tienen cosas que previenen. Cámaras, ADT.

438
00:23:23.220 --> 00:23:25.839
<v Speaker 3>Ándale, esas son las alarmas que no le habla la policía,

439
00:23:25.880 --> 00:23:32.220
<v Speaker 3>nomás grita. ¡Ayúdenme! Hay de esos papás que, oye, saqué

440
00:23:32.259 --> 00:23:34.289
<v Speaker 3>el porte de arma y eso, y lo tienen ahí

441
00:23:34.309 --> 00:23:37.930
<v Speaker 3>el señor ahí guardado. Y está... El vato nomás como

442
00:23:37.950 --> 00:23:40.730
<v Speaker 3>casca de mandarina, nomás que le jalen tantito y que disparen.

443
00:23:41.829 --> 00:23:47.079
<v Speaker 3>De repente, ustedes no se sientan con problema. Duerman tranquilos,

444
00:23:47.140 --> 00:23:48.960
<v Speaker 3>que sus padres los cuiden y que el día que

445
00:23:49.039 --> 00:23:52.980
<v Speaker 3>un cabrón se meta, va a valer madre. Jueves, cuatro

446
00:23:53.000 --> 00:23:56.910
<v Speaker 3>de la mañana, te despiertes. Nomás ves a tu papá

447
00:23:56.950 --> 00:23:59.029
<v Speaker 3>en chanclas, pero eso es de las transparentes y en

448
00:23:59.190 --> 00:24:03.869
<v Speaker 3>short así. Prende la luz, la sirvienta. ¡Laura! Se había

449
00:24:03.950 --> 00:24:05.890
<v Speaker 3>quedado dormido ese día, güey, porque el otro día tenía

450
00:24:05.910 --> 00:24:12.079
<v Speaker 3>que elevar dos sábanas. ¡Laura! Le dispararon al pie. Y

451
00:24:12.099 --> 00:24:15.670
<v Speaker 3>ya nada más le dices, va a venir... va a

452
00:24:15.730 --> 00:24:19.529
<v Speaker 3>venir él y vas a decir que te cayó una

453
00:24:19.750 --> 00:24:20.210
<v Speaker 3>fija

454
00:24:20.269 --> 00:24:21.650
<v Speaker 6>una indemnización

455
00:24:22.009 --> 00:24:22.289
<v Speaker 3>y

456
00:24:22.410 --> 00:24:25.099
<v Speaker 4>vas y vas a ir con nosotros a misa a

457
00:24:25.200 --> 00:24:28.859
<v Speaker 4>cuerpos cristianos para que no digan nada oye

458
00:24:28.900 --> 00:24:31.579
<v Speaker 3>toda la vida te da cosa verla trapearse con el

459
00:24:31.599 --> 00:24:33.759
<v Speaker 3>dedo gordo donde se lo reventó tu jefe ya la

460
00:24:33.779 --> 00:24:42.069
<v Speaker 3>señora no mata así Javita, ponte el zapato cerrado. No

461
00:24:42.150 --> 00:24:44.650
<v Speaker 3>seas chanclas porque cada vez que notas...¿ Para qué te

462
00:24:44.690 --> 00:24:45.690
<v Speaker 3>acuerdas que tu mamá me lo voló

463
00:24:45.789 --> 00:24:48.349
<v Speaker 4>Por chistes como el que estás contando, carnal, que no

464
00:24:48.430 --> 00:24:50.049
<v Speaker 4>sé si llamarle chistes. A mí no me gusta decirle

465
00:24:50.130 --> 00:24:52.490
<v Speaker 4>chistes a las cosas que me hacen reír. Va a

466
00:24:52.549 --> 00:24:55.470
<v Speaker 4>estar lleno hoy tu mole y sus amigos en el

467
00:24:55.559 --> 00:24:58.000
<v Speaker 4>Pilos Bar a las 9 y media en Pal Norte. Dios,

468
00:24:58.079 --> 00:25:00.579
<v Speaker 4>porque la gente al chile le das mucho oso como

469
00:25:00.599 --> 00:25:04.680
<v Speaker 4>a mí. Oye, es que esas historias son una maravilla.

470
00:25:04.740 --> 00:25:06.539
<v Speaker 4>Hoy va a estar en Pal Norte mi compadre mole

471
00:25:07.079 --> 00:25:10.319
<v Speaker 4>en el Pilos Bar a las 9 y media de la noche.

472
00:25:10.619 --> 00:25:13.180
<v Speaker 4>Hasta las 11 le dieron a mi carnal y no sé

473
00:25:13.220 --> 00:25:15.700
<v Speaker 4>si voy a dar una revista de quién va a estar, güey.

474
00:25:15.759 --> 00:25:17.960
<v Speaker 4>Nomás una. Para que la gente no la cague estando

475
00:25:18.019 --> 00:25:20.059
<v Speaker 4>con los otros güeyes que van a estar en otros escenarios.

476
00:25:20.220 --> 00:25:24.609
<v Speaker 4>Nomás se las digo así. Ricardo Arjona. No seas pendejo.

477
00:25:24.730 --> 00:25:29.910
<v Speaker 4>El bardo, el bardo guatemalteco. El bardo guatemalteco. Uno pensaría que...

478
00:25:29.970 --> 00:25:34.470
<v Speaker 4>No va a estar. No, ya, dame uno, dame uno. Matiz. No, ya,

479
00:25:34.569 --> 00:25:38.700
<v Speaker 4>dame uno. O sea, estaría chingón que fuera Matiz, fuera

480
00:25:38.720 --> 00:25:40.619
<v Speaker 4>de pedos. Le voy a dejar una pista. Pero no

481
00:25:40.660 --> 00:25:41.700
<v Speaker 4>va a ir Matiz, yo sé que no va a

482
00:25:41.720 --> 00:25:42.200
<v Speaker 4>ir Matiz

483
00:25:42.599 --> 00:25:44.200
<v Speaker 3>¿Matute? No, va a ir...

484
00:25:45.019 --> 00:25:49.400
<v Speaker 4>Yo sé que te gusta el género urbano, norteño, regional.

485
00:25:49.700 --> 00:25:51.049
<v Speaker 4>Va a haber un... Va a haber

486
00:25:51.119 --> 00:25:56.029
<v Speaker 3>un... Un vato que canta y come queso. ¿Ahí? Ahí

487
00:25:56.049 --> 00:26:00.190
<v Speaker 3>se los dejo. Ok. Steven Seagal. Hay otra cosa que

488
00:26:00.230 --> 00:26:02.869
<v Speaker 3>te tengo que decir que hay también jefes que dicen, mijo,

489
00:26:03.009 --> 00:26:05.089
<v Speaker 3>si aquí entra un vato, lo hago cagada y es

490
00:26:05.109 --> 00:26:08.490
<v Speaker 3>una dama blanca, güey. Se metieron dos chiribullos de la INDEP, güey.

491
00:26:09.329 --> 00:26:13.059
<v Speaker 3>Ya mojados 65 kilos, con toda la ropa en la alberca. Oye, güey.

492
00:26:13.339 --> 00:26:18.759
<v Speaker 3>Como si... tu papá noqueado de 96 kilos por eso son

493
00:26:18.819 --> 00:26:20.599
<v Speaker 3>las armas en Texas

494
00:26:20.700 --> 00:26:24.940
<v Speaker 4>por ejemplo intenta meterte por eso la policía hace su

495
00:26:25.000 --> 00:26:27.160
<v Speaker 4>chamba pero ellos ya nada más llegan a ver la

496
00:26:27.180 --> 00:26:31.750
<v Speaker 4>escena del crimen porque allá no se esperan pones un

497
00:26:31.869 --> 00:26:34.930
<v Speaker 4>pie y aún así ya la ley me lo platica

498
00:26:35.009 --> 00:26:38.950
<v Speaker 4>esto Willy González mi sensei que tiene y me enseñó

499
00:26:39.650 --> 00:26:40.490
<v Speaker 4>su porte de

500
00:26:41.069 --> 00:26:41.490
<v Speaker 3>arma.

501
00:26:41.690 --> 00:26:45.390
<v Speaker 4>Tiene permiso en Texas. Como es ciudadano americano, Willy tiene

502
00:26:45.509 --> 00:26:48.930
<v Speaker 4>permiso y porte y te enseña mucho sobre este porte,

503
00:26:49.619 --> 00:26:52.579
<v Speaker 4>porque incluso hoy uno piensa que si ponen un pie

504
00:26:52.599 --> 00:26:54.519
<v Speaker 4>en tu casa y tú le quitas la vida a

505
00:26:54.539 --> 00:26:58.200
<v Speaker 4>esa persona, ya te zafas y no. Tienes que demostrar

506
00:26:58.299 --> 00:27:02.859
<v Speaker 4>que esa persona tenía intención de... O sea, con cualquier

507
00:27:03.180 --> 00:27:07.380
<v Speaker 4>video que demuestres donde iba... hacerte daño y ahora sí

508
00:27:07.460 --> 00:27:09.200
<v Speaker 4>tú puedes accionar. Y eso creo que también aplica en

509
00:27:09.220 --> 00:27:10.869
<v Speaker 3>México. Creo que aquí, si el perro te tiene que disparar,

510
00:27:11.089 --> 00:27:11.849
<v Speaker 3>tú decirle ¡Oh! O sea, la

511
00:27:11.869 --> 00:27:12.630
<v Speaker 4>legítima... La legítima

512
00:27:12.650 --> 00:27:13.750
<v Speaker 3>defensa y uno de esos abogados frustrados,

513
00:27:13.769 --> 00:27:22.940
<v Speaker 4>tiktokeros, eh... como uno que me persigue mucho, un licenciado Enrique,

514
00:27:22.960 --> 00:27:26.380
<v Speaker 4>que estoy seguro que va a sacarle provecho, licenciado Enrique,

515
00:27:26.400 --> 00:27:28.309
<v Speaker 4>que es bueno. Y va a salir el vatocito. Exacto,

516
00:27:28.369 --> 00:27:31.430
<v Speaker 4>te doy este clip, hijo de tu perra madre, para

517
00:27:31.569 --> 00:27:34.470
<v Speaker 4>que me digas si la legítima defensa tiene que ser,

518
00:27:35.490 --> 00:27:38.710
<v Speaker 4>en este caso, demostrada que te querían hacer daño. Pero

519
00:27:38.730 --> 00:27:40.509
<v Speaker 4>a qué chingados se va a estar metiendo alguien a

520
00:27:40.549 --> 00:27:42.509
<v Speaker 4>las 3 de la mañana. Sí, no era por un sándwich.

521
00:27:42.589 --> 00:27:47.490
<v Speaker 4>Pues no fue a pedir... Posada. Exacto, el pronóstico del tiempo.

522
00:27:47.509 --> 00:27:50.359
<v Speaker 4>No llegó el vato con una vela. Y ahí sí

523
00:27:50.400 --> 00:27:52.829
<v Speaker 4>es donde hay jefes bien paranoicos, carnal, que le ponen

524
00:27:52.900 --> 00:27:56.869
<v Speaker 4>compartimentos a sus camas. Ahí sí vieron mucho Jean-Claude Van

525
00:27:56.890 --> 00:27:59.490
<v Speaker 4>Damme y Steven Seagal, güey. Donde le pegas y sale

526
00:27:59.509 --> 00:28:02.569
<v Speaker 4>aquí disparado y luego lo agarras. Tiene que estar cargada

527
00:28:02.589 --> 00:28:03.230
<v Speaker 4>esa mamada. Y

528
00:28:03.430 --> 00:28:07.690
<v Speaker 3>si tienes hijos... Y te digo una cosa. Ese tipo

529
00:28:07.710 --> 00:28:10.509
<v Speaker 3>de compartimentos no debes decirle a la familia. No debes

530
00:28:10.529 --> 00:28:14.490
<v Speaker 3>saber a nadie. Porque pasa que lo descubre la mucama

531
00:28:14.509 --> 00:28:18.109
<v Speaker 3>y tú de repente llega el vato y tú... Pendejo,

532
00:28:18.150 --> 00:28:22.180
<v Speaker 3>ya mamás de... Un recogedor Donde iba un rifle

533
00:28:23.259 --> 00:28:23.519
<v Speaker 5>A

534
00:28:23.559 --> 00:28:26.779
<v Speaker 3>Mucama vio Y dijo, aquí ves para poner las cosas

535
00:28:26.819 --> 00:28:30.450
<v Speaker 3>de limpieza Y tú, o sea, maliste Esos compartimentos son

536
00:28:30.490 --> 00:28:34.250
<v Speaker 4>secretos Y ha habido muchos accidentes Sobre todo en los

537
00:28:34.289 --> 00:28:38.730
<v Speaker 4>noventas Con ese tipo de viejos que dejaban La pistola

538
00:28:38.750 --> 00:28:42.730
<v Speaker 4>ahí Y hay familias que pues Tienen esas historias Y

539
00:28:42.759 --> 00:28:45.660
<v Speaker 4>de hecho he visto un especial de comedia Que me

540
00:28:45.700 --> 00:28:48.339
<v Speaker 4>gusta mucho, me dio un australian Se llama Jim Jeffries

541
00:28:49.119 --> 00:28:53.720
<v Speaker 4>En donde... Güey, si llegan a tu casa... Si te paniqueas, carnal.

542
00:28:53.740 --> 00:28:55.819
<v Speaker 4>O sea, imagínate que lleguen ocho cabrones y tú sí

543
00:28:55.900 --> 00:28:59.960
<v Speaker 4>tengas el revólver. Pero ahí, güey... Te faltan balas. Te

544
00:29:00.000 --> 00:29:02.799
<v Speaker 4>van a faltar balas y machos. Y la berriza que

545
00:29:02.859 --> 00:29:05.119
<v Speaker 4>te van a meter. Si les tumbas a uno, no

546
00:29:05.200 --> 00:29:08.829
<v Speaker 4>tenían pensado matarte. Y en cambio tú ya les bajaste

547
00:29:08.950 --> 00:29:13.329
<v Speaker 4>uno a la banda de... ¡Laura! ¡Laura! Colombianos. Sí. No

548
00:29:13.349 --> 00:29:16.890
<v Speaker 4>te pongas... No, que se lleven todo. No te pongas...

549
00:29:16.970 --> 00:29:21.339
<v Speaker 4>Y si quieren el clavito... puedes aguantar una vergüiza pero

550
00:29:21.400 --> 00:29:24.859
<v Speaker 4>ya cuando ves que van a cortar dedos el clavito

551
00:29:24.880 --> 00:29:25.799
<v Speaker 4>se entrega el

552
00:29:25.920 --> 00:29:30.359
<v Speaker 3>clavito hay una onda que no quiero que lo vayan

553
00:29:30.380 --> 00:29:33.940
<v Speaker 3>a interpretar a esta película, pero esta película está muy padre,

554
00:29:33.980 --> 00:29:38.940
<v Speaker 3>pero es una película es ficción y muchos amigos se

555
00:29:38.960 --> 00:29:43.259
<v Speaker 3>empiezan a creer el Scarface no por el entorno de

556
00:29:43.299 --> 00:29:46.420
<v Speaker 3>lo que hace Scarface, sino por el poder de que

557
00:29:47.779 --> 00:29:49.480
<v Speaker 3>te empiezan a decir, tú haces la película, el vato,

558
00:29:49.519 --> 00:29:51.799
<v Speaker 3>y vende el morol, güey. O sea, no puede ser así.

559
00:29:51.819 --> 00:29:57.660
<v Speaker 3>Dice el vato, estás así, el vato, al morol, al morol, fabuloso.

560
00:29:57.680 --> 00:29:59.069
<v Speaker 3>Y lo hace en su casa. Y todo lo hace

561
00:29:59.089 --> 00:30:00.529
<v Speaker 3>en su casa, el vato, en la camioneta de su mamá,

562
00:30:00.589 --> 00:30:03.009
<v Speaker 3>en una Winstar. Y te dice,¿ cómo te fue? Y

563
00:30:03.029 --> 00:30:05.710
<v Speaker 3>nomás el vato saca, mira, güey, me estoy empachando 3 mil bolas,

564
00:30:05.750 --> 00:30:12.789
<v Speaker 3>pero tienen que invertir 2 mil 800. Y te dice el vato, Compadre.

565
00:30:14.509 --> 00:30:16.990
<v Speaker 4>The Wall, chico. And everything.

566
00:30:17.009 --> 00:30:19.730
<v Speaker 3>And everything. Y le voy a decir, compadre,¿ y cómo

567
00:30:19.789 --> 00:30:24.779
<v Speaker 3>vas con lo del almorol?¿ No te gustaría, pues, no sé,

568
00:30:24.799 --> 00:30:30.829
<v Speaker 3>a lo mejor te ofrezco acá trabajo? ahí en... Pues

569
00:30:30.849 --> 00:30:33.490
<v Speaker 3>no sé, en una empresa en Apodaca con seguro de

570
00:30:33.509 --> 00:30:37.660
<v Speaker 3>gastos médicos. Tú ten lo que tú quieres. Yo tengo

571
00:30:37.740 --> 00:30:39.319
<v Speaker 3>lo que me mereces, cabrón. Estás vendiendo al

572
00:30:39.339 --> 00:30:42.420
<v Speaker 4>morón, Luis Cuartines, cabrón. Sí, sí, sí, te entiendo. Esta

573
00:30:42.480 --> 00:30:45.779
<v Speaker 4>película le hizo mucho daño a mucha banda.

574
00:30:45.900 --> 00:30:49.880
<v Speaker 3>A gente que no le dijeron a sus papás. ¡Eh!

575
00:30:50.240 --> 00:30:50.480
<v Speaker 4>Esto es

576
00:30:50.740 --> 00:30:51.140
<v Speaker 3>película

577
00:30:51.779 --> 00:30:55.000
<v Speaker 4>Scarface es un caso que puedes ver comúnmente, güey. Son

578
00:30:55.359 --> 00:30:58.609
<v Speaker 4>historias que... De personas que crecen como la espuma y

579
00:30:59.289 --> 00:31:02.890
<v Speaker 4>se embriagan muy rápido con ese poder, cabrón. Que no

580
00:31:02.930 --> 00:31:06.490
<v Speaker 4>es más que miedo. Cuando lo trasladas también ya a

581
00:31:06.549 --> 00:31:10.009
<v Speaker 4>los malitos, pues infundir el miedo no es respeto. Si

582
00:31:10.049 --> 00:31:12.509
<v Speaker 4>alguien te tiene miedo, te tiene miedo, no te tiene respeto.

583
00:31:12.950 --> 00:31:17.130
<v Speaker 4>Es muy diferente eso. Y una cosa es una cosa

584
00:31:17.150 --> 00:31:18.859
<v Speaker 4>y otra cosa es otra cosa.

585
00:31:18.910 --> 00:31:19.130
<v Speaker 3>Como

586
00:31:19.259 --> 00:31:22.279
<v Speaker 4>dijo el gran criminal ficticio,

587
00:31:22.680 --> 00:31:26.630
<v Speaker 3>Cochiloco. Pero tengo una cosa también. De las cosas que

588
00:31:26.650 --> 00:31:30.769
<v Speaker 3>decías tú. También el... O sea, no lo toman mal,

589
00:31:30.829 --> 00:31:34.589
<v Speaker 3>pero el barbero que se cree... Este... Pues

590
00:31:34.789 --> 00:31:38.410
<v Speaker 4>es un estilo de vida, mole. O sea, entras y está... Anuel.

591
00:31:38.569 --> 00:31:42.539
<v Speaker 4>Antes de ser anuel. Era anual. Imagínate que le decían

592
00:31:42.579 --> 00:31:45.160
<v Speaker 4>de que... Es que es lo millón. Y empezaba a

593
00:31:45.180 --> 00:31:49.720
<v Speaker 4>hablar de que, carnal. No, apenas traes para el aguardiente, güey.

594
00:31:49.900 --> 00:31:54.380
<v Speaker 4>Y tomas del azul. Porque no le quieres poner coca. Sí. Sí, sí.

595
00:31:54.400 --> 00:31:57.470
<v Speaker 4>Pero que no trae calorías. Y fuera de pedos, ya

596
00:31:57.589 --> 00:32:01.519
<v Speaker 4>cuando sí te crees mucho esas mentiras, puedes al final

597
00:32:01.980 --> 00:32:07.190
<v Speaker 4>terminar convirtiéndote... En una verdad. Estos cabrones que vienen de abajo.

598
00:32:07.890 --> 00:32:10.109
<v Speaker 4>El mismo cabito en el cártel de los sapos. Ahora

599
00:32:10.150 --> 00:32:14.369
<v Speaker 4>que estamos hablando así de criminales. Pero de ficticios. Acuérdate

600
00:32:14.390 --> 00:32:18.599
<v Speaker 4>cómo empieza la película. Es un cubano exiliado que lo

601
00:32:18.660 --> 00:32:21.900
<v Speaker 4>acaban de meter en una pinche prisión de esas jaulas

602
00:32:22.299 --> 00:32:26.099
<v Speaker 4>de personas. Y lo sacan en Miami. Lo avientan. Y

603
00:32:26.140 --> 00:32:29.059
<v Speaker 4>le piden un favor. Y él... El tema es que

604
00:32:29.140 --> 00:32:31.960
<v Speaker 4>mucha banda le gustó un vergo, como dice su personalidad

605
00:32:31.980 --> 00:32:34.539
<v Speaker 4>y todo lo que engloba, lo que hace. Nada más

606
00:32:34.599 --> 00:32:38.640
<v Speaker 4>está con morras tomando en antros y

607
00:32:38.900 --> 00:32:39.140
<v Speaker 3>se

608
00:32:39.240 --> 00:32:42.539
<v Speaker 4>quiere voltear la nariz. Tú sabes para qué? Eso está

609
00:32:42.599 --> 00:32:44.799
<v Speaker 4>con madre, pero nadie toma en cuenta que Tony Montana

610
00:32:44.819 --> 00:32:46.400
<v Speaker 4>le chambeó. Claro, pues si

611
00:32:46.519 --> 00:32:48.160
<v Speaker 3>era. Tuvo que mover

612
00:32:48.180 --> 00:32:50.960
<v Speaker 4>ahí los puntos, tomó riesgos, fue a hacer juntas,

613
00:32:51.039 --> 00:32:51.599
<v Speaker 3>Miami

614
00:32:52.559 --> 00:32:54.460
<v Speaker 4>jalaba en el restaurante.

615
00:32:54.509 --> 00:32:55.269
<v Speaker 3>Todos quieren el

616
00:32:55.329 --> 00:33:01.289
<v Speaker 4>estilo de vida. pero no quieren la chinguita. Y Tony

617
00:33:01.329 --> 00:33:05.089
<v Speaker 4>Montana sí te enseña eso de puedes crecer hecho madre

618
00:33:05.109 --> 00:33:08.890
<v Speaker 4>y si eres muy ambicioso lo puedes lograr, porque ese

619
00:33:08.930 --> 00:33:12.650
<v Speaker 4>es el motor y la motivación para lograrlo. Pero asimismo,

620
00:33:13.150 --> 00:33:17.210
<v Speaker 4>sin estructura, sin un manejo de las emociones y sobre

621
00:33:17.269 --> 00:33:20.269
<v Speaker 4>todo llevándose solo por el placer, vas a implotar.

622
00:33:20.990 --> 00:33:23.119
<v Speaker 3>Y es algo que acabas de decir, Adrián. A ver,

623
00:33:23.210 --> 00:33:26.809
<v Speaker 3>no se vayan a enojar. Cuando te empoderas en algo.

624
00:33:27.009 --> 00:33:29.950
<v Speaker 3>O sea, empodérate. Por ejemplo, ahí va. Porque a veces

625
00:33:29.970 --> 00:33:34.039
<v Speaker 3>no digo nada. Entras con el barbero. Mi respeto es

626
00:33:34.079 --> 00:33:36.980
<v Speaker 3>para todos los barberos. Pero cortas pelo. Porque tienes este

627
00:33:37.000 --> 00:33:41.039
<v Speaker 3>güey ahí. Cortas pelo, traes guantes que puedes cortar carne

628
00:33:41.059 --> 00:33:47.329
<v Speaker 3>o la chingada. O no mames, vendes. No, no. Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh. Pero,¿

629
00:33:47.609 --> 00:33:51.240
<v Speaker 3>por qué no pones al mejor cortador de pelo de

630
00:33:51.339 --> 00:33:57.200
<v Speaker 3>Italia en tu barbería? O a Giovanni Hot Hot, o a...¿

631
00:33:57.240 --> 00:33:59.059
<v Speaker 3>Por qué pones a... Laura, Laura. Sí, o sea,¿ te

632
00:33:59.079 --> 00:34:03.069
<v Speaker 3>acuerdas la película de Adam Sandler? Sohan. Sohan. Él chupaba

633
00:34:03.569 --> 00:34:07.470
<v Speaker 3>a un... Ya, Giovanni Giorgio. No, hombre, es un güey

634
00:34:07.490 --> 00:34:10.710
<v Speaker 3>que hace... Steve Maiden, creo que es Steve Maiden. Ok,

635
00:34:10.730 --> 00:34:14.090
<v Speaker 3>de la moda, sí, sí, sí. Sí, Steve Mayden. Y había,

636
00:34:14.230 --> 00:34:15.570
<v Speaker 3>no sé si este güey también cortó el pelo. Hay

637
00:34:15.610 --> 00:34:17.639
<v Speaker 3>gurús de la moda, exacto. Sí, entonces tú, oye, si

638
00:34:17.659 --> 00:34:20.420
<v Speaker 3>yo voy a una barbería, pues pon a Steve Mayden

639
00:34:20.440 --> 00:34:24.300
<v Speaker 3>o pon a Gianni Versace y pones a este vato.

640
00:34:24.440 --> 00:34:28.070
<v Speaker 3>No hay pedo. Te gusta la película. Sí, Paul Mitchell.

641
00:34:28.090 --> 00:34:31.670
<v Speaker 3>Paul Mitchell. Pon a Paul Mitchell y a Ralph Lauren

642
00:34:31.730 --> 00:34:35.289
<v Speaker 3>así y dices, ah, chingón. O vas con un vato

643
00:34:35.329 --> 00:34:38.179
<v Speaker 3>que trae playeras Hugo Boss y tenis

644
00:34:38.389 --> 00:34:41.159
<v Speaker 4>Nike G5 y pones este vato. Pero este

645
00:34:41.199 --> 00:34:41.340
<v Speaker 3>es

646
00:34:41.380 --> 00:34:44.820
<v Speaker 4>un tema más de a quién atraen como clientela, güey.

647
00:34:45.000 --> 00:34:48.199
<v Speaker 4>Si tú pones a Yari Versace, un caco de Juárez

648
00:34:48.219 --> 00:34:50.900
<v Speaker 4>te va a decir, eh,¿ quién es ese pinche? ¡Laura! Ok, güey.

649
00:34:51.760 --> 00:34:54.079
<v Speaker 4>Tienes que poner a alguien que es aspiracional para ellos

650
00:34:54.900 --> 00:34:59.510
<v Speaker 4>e históricamente, insisto aquí a ver Malverde, que es el

651
00:34:59.570 --> 00:35:05.409
<v Speaker 4>santo de los de los malitos. O sea, Robin Hood,

652
00:35:06.090 --> 00:35:10.360
<v Speaker 4>que se le premiaba en la cultura anglosajona también. O sea,

653
00:35:11.630 --> 00:35:13.750
<v Speaker 4>Si es para dárselo a los pobres, no hay pedo.

654
00:35:13.880 --> 00:35:17.780
<v Speaker 4>Pero robar, hay formas en las que puede romantizar. Sí,

655
00:35:17.820 --> 00:35:18.980
<v Speaker 4>que él decía, le roba a

656
00:35:19.019 --> 00:35:22.329
<v Speaker 3>los pobres, a los ricos, para esos pobres. O Robin Hood,

657
00:35:22.369 --> 00:35:23.690
<v Speaker 3>que le robaba a los ricos

658
00:35:23.789 --> 00:35:24.610
<v Speaker 4>Sé que lo va a quitar

659
00:35:24.670 --> 00:35:32.090
<v Speaker 3>bandido, pero... necesitamos tú y yo es que es un

660
00:35:32.110 --> 00:35:39.480
<v Speaker 3>crimen oye necesitamos tú y yo Adrián arreglar este pedo

661
00:35:40.380 --> 00:35:43.139
<v Speaker 3>yo doy un consejo y estoy a favor contigo si

662
00:35:43.179 --> 00:35:48.019
<v Speaker 3>yo pongo unos raspados pues pongo a pompo o sea

663
00:35:48.039 --> 00:35:53.969
<v Speaker 3>no pongo a Scarface si pongo yo una estética pongo

664
00:35:53.989 --> 00:35:56.360
<v Speaker 3>a Paul Mitchell¡ A

665
00:35:56.619 --> 00:35:57.599
<v Speaker 6>basurto!

666
00:35:57.840 --> 00:35:58.230
<v Speaker 4>Pero

667
00:35:59.030 --> 00:36:03.389
<v Speaker 4>insisto, yo he visto que este tipo de barberías atienden

668
00:36:03.409 --> 00:36:09.170
<v Speaker 4>a muchos cabrones que andan alucinados. ¡Ay, alucinado! Y sí,

669
00:36:09.730 --> 00:36:12.380
<v Speaker 4>llegan y se ponen... Ah, porque llegan con su entorno

670
00:36:12.409 --> 00:36:15.119
<v Speaker 4>de cinco güeyes. Que hasta el barbero piensa que lo

671
00:36:15.159 --> 00:36:18.980
<v Speaker 4>llegaron a asaltar. Y no... Son espacios en donde pasan

672
00:36:19.059 --> 00:36:23.030
<v Speaker 4>rato también tan muy desocupados a veces y las barberías

673
00:36:23.050 --> 00:36:27.699
<v Speaker 4>les proveen ese. Pueden estar tomando muchos barberos, cierran el sábado,

674
00:36:27.739 --> 00:36:30.199
<v Speaker 4>mole a las siete, se tiran su último corte y

675
00:36:30.460 --> 00:36:32.619
<v Speaker 4>ni te quiero contar lo que empieza a pasar. Y ahí.

676
00:36:33.619 --> 00:36:36.139
<v Speaker 4>Hasta se vuelve Laura y no pasa nada con decirlo.

677
00:36:36.539 --> 00:36:40.960
<v Speaker 4>No pasa nada. Así funcionan las barbers. Sales dos

678
00:36:40.980 --> 00:36:41.039
<v Speaker 3>de

679
00:36:41.079 --> 00:36:44.780
<v Speaker 4>la mañana todo rasurado, pero el cuerpo como el de

680
00:36:44.820 --> 00:36:49.730
<v Speaker 4>Monster Inc. Parece que traes la rasuradora. Parece que te

681
00:36:49.750 --> 00:36:52.610
<v Speaker 4>la pusiste así donde la quijada la traes como como

682
00:36:52.710 --> 00:36:55.730
<v Speaker 4>caja del cancillo. Le dices oye, traes un que se

683
00:36:55.769 --> 00:36:58.110
<v Speaker 4>tiene en la espalda porque estás todo rasurado. No, no, güey.

684
00:36:58.829 --> 00:37:02.480
<v Speaker 4>Pasan cosas terribles y por eso no vas a poner

685
00:37:02.500 --> 00:37:05.199
<v Speaker 4>a Barney en... Ya depende el giro de tu barbería,

686
00:37:05.460 --> 00:37:09.039
<v Speaker 4>pero el concepto, si no es una peluquería, es el Chewbacca.

687
00:37:09.179 --> 00:37:12.260
<v Speaker 4>Van las personas normales como tú, como yo. En la barbería,

688
00:37:12.820 --> 00:37:15.639
<v Speaker 4>al final el giro se hizo... Yo extraño esas partes

689
00:37:15.679 --> 00:37:18.039
<v Speaker 4>donde ibas a la barbería de Chewbacca

690
00:37:18.289 --> 00:37:22.019
<v Speaker 3>¡Laura! ¡Ja, ja, ja! Así le decían. ¡Laura

691
00:37:22.250 --> 00:37:25.409
<v Speaker 4>Chuy, creo que el de Chuy acá es un señor empresario. ¡Laura! No,

692
00:37:25.469 --> 00:37:26.449
<v Speaker 4>pero había uno que

693
00:37:26.550 --> 00:37:30.030
<v Speaker 3>decían. ¡Laura!¿ Qué tiene? No pasa nada. Estética unisex. Estética

694
00:37:30.050 --> 00:37:35.400
<v Speaker 3>unisex y venían corte natural, fleta y cortes así de

695
00:37:35.579 --> 00:37:41.519
<v Speaker 3>Maraconchita Alonso y Vicky Carr. Lo quiero así. Ya se murió. Ah, bueno.

696
00:37:41.619 --> 00:37:45.230
<v Speaker 3>Pero ya ahorita cambió, güey. Es entrar a una barbilla

697
00:37:45.269 --> 00:37:48.090
<v Speaker 3>y es empoderado, siéntete mal.

698
00:37:48.800 --> 00:37:51.119
<v Speaker 4>Eres malo. Sí, y la música que está de fondo

699
00:37:51.199 --> 00:37:54.760
<v Speaker 4>siempre es hierba mala. O de que criminal,

700
00:37:54.780 --> 00:37:59.619
<v Speaker 2>criminal. Sí, alemán rebajado. Y si

701
00:37:59.960 --> 00:38:04.119
<v Speaker 4>el tatuero no es... O los tatuadores también. Ni se diga.

702
00:38:04.320 --> 00:38:06.570
<v Speaker 4>Pero si el barbero no está tatuado, va a ser

703
00:38:06.610 --> 00:38:11.070
<v Speaker 4>un mal corte. O sea, no es el estilo. Si

704
00:38:11.110 --> 00:38:13.059
<v Speaker 4>lo dejan ver al hijo, no es buen corte también

705
00:38:13.329 --> 00:38:13.389
<v Speaker 3>Sí.

706
00:38:15.929 --> 00:38:18.610
<v Speaker 4>Ah, sí, sí, los que andan haciendo el equipo de seguridad.

707
00:38:18.869 --> 00:38:22.760
<v Speaker 4>Mi compadre Lobo me dice, mi compadre, ya traemos un

708
00:38:22.800 --> 00:38:25.079
<v Speaker 4>equipo elite y se están capacitando. Hay para que lo

709
00:38:25.139 --> 00:38:27.599
<v Speaker 4>busques si quiere que lo muevan. Pero ya se dio

710
00:38:27.679 --> 00:38:30.780
<v Speaker 4>cuenta el cabrón que hay mucho, pues mucho artista que

711
00:38:30.820 --> 00:38:33.750
<v Speaker 4>se quiere mover así. Pues yo no era hecho por eso,

712
00:38:33.789 --> 00:38:39.230
<v Speaker 4>no se bajaba, compadre. Quería blindaje 7. Sí, me dijeron. Tranquilo,

713
00:38:39.289 --> 00:38:39.449
<v Speaker 4>así

714
00:38:39.510 --> 00:38:42.469
<v Speaker 3>como que tranquilo. No hay 8, no existe

715
00:38:43.429 --> 00:38:48.090
<v Speaker 4>Yo lo entiendo. A él le garantizaron seguridad. Blindaje 7, si no,

716
00:38:48.139 --> 00:38:51.139
<v Speaker 4>no me bajo. Entonces hay banda que en la peda

717
00:38:51.179 --> 00:38:55.820
<v Speaker 4>ya hice otra vez Jiu Jitsu. Y de que, carnal,

718
00:38:55.840 --> 00:38:58.219
<v Speaker 4>otra vez me quieres arrimar la verga en un simulacro

719
00:38:58.239 --> 00:38:58.559
<v Speaker 4>de Mataleón

720
00:38:58.780 --> 00:39:00.400
<v Speaker 3>Otra vez vas a

721
00:39:00.420 --> 00:39:04.300
<v Speaker 4>empezar con... Yo no sabía que este pedo para contener

722
00:39:04.320 --> 00:39:07.880
<v Speaker 4>a un asaltante hay que seducirlo primero, güey. Te ponen

723
00:39:07.920 --> 00:39:10.940
<v Speaker 4>los huevos aquí en el pinche, en la garganta, sí,

724
00:39:10.960 --> 00:39:14.139
<v Speaker 3>güey. Oye, pero el problema es que también, ojo, si

725
00:39:14.179 --> 00:39:16.639
<v Speaker 3>hay empresas que se dedican y gente que está preparada,

726
00:39:17.199 --> 00:39:19.510
<v Speaker 3>el problema es que también las redes sociales hacen que

727
00:39:20.050 --> 00:39:23.389
<v Speaker 3>gente crea que muy rápido puedes conseguir eso. ahí está

728
00:39:23.409 --> 00:39:26.110
<v Speaker 3>el camarada mira carnal este porque trae una mariconera aquí

729
00:39:26.130 --> 00:39:29.510
<v Speaker 3>y trae un peine y un desodorante porque ni es

730
00:39:29.550 --> 00:39:31.969
<v Speaker 3>gas pimienta es un ax chocolate y te dice el

731
00:39:31.989 --> 00:39:36.389
<v Speaker 3>ratón cualquier cosa que quieras de seguridad mole aquí estoy

732
00:39:36.849 --> 00:39:38.809
<v Speaker 3>dije bueno te voy a calar traes tu carro si

733
00:39:38.989 --> 00:39:40.030
<v Speaker 3>yo voy a ir en mi camioneta y tú vas

734
00:39:40.050 --> 00:39:43.650
<v Speaker 3>a ir poniendo adelante en morones pieto vas a ir

735
00:39:43.690 --> 00:39:45.730
<v Speaker 3>adelante de tu carro le dije ok no inspira nada

736
00:39:45.769 --> 00:39:49.730
<v Speaker 3>de seguridad traes un spark pero vas tú adelante vas

737
00:39:49.750 --> 00:39:52.010
<v Speaker 3>tú en tu camioneta el guay en el spark y

738
00:39:52.070 --> 00:39:56.610
<v Speaker 3>nada más Adelante, comandante. En un WhatsApp. Comandante, aquí voy adelante.

739
00:39:56.730 --> 00:40:02.389
<v Speaker 3>No soy comandante, soy Iván. En un WhatsApp, papá. En

740
00:40:02.449 --> 00:40:05.960
<v Speaker 3>una nota de audio. Voy esperando la zona. Y tú dices, bueno,

741
00:40:06.000 --> 00:40:08.239
<v Speaker 3>el chavo le está echando ganas y el vato estaba abriendo.

742
00:40:08.260 --> 00:40:09.420
<v Speaker 3>Y luego que un carro te quiere cerrar y el

743
00:40:09.440 --> 00:40:11.739
<v Speaker 3>vato se baja y se le pega y para que

744
00:40:11.760 --> 00:40:15.170
<v Speaker 3>pases tú. Todo bien, ya vamos a llegar al lugar antiguo.

745
00:40:15.409 --> 00:40:21.289
<v Speaker 3>Nomás lo ves al vato. Río Santa Catarina.¿ Qué pasó, compadre?¡

746
00:40:22.489 --> 00:40:22.530
<v Speaker 3>Me

747
00:40:25.050 --> 00:40:31.179
<v Speaker 4>agaché por un CD!¿ Puedes contar la que te pasó

748
00:40:31.199 --> 00:40:34.119
<v Speaker 4>hace poco en un antro? ¿Cuál? O sea, si no

749
00:40:34.159 --> 00:40:37.119
<v Speaker 4>la quitamos, pero la de que tenías un chofer que

750
00:40:37.179 --> 00:40:40.760
<v Speaker 4>su único chamba era llevarte... Es que es una historia

751
00:40:41.280 --> 00:40:42.480
<v Speaker 4>muy pendeja, güey

752
00:40:42.860 --> 00:40:45.800
<v Speaker 3>Sí, ¿qué? Tú tomas ahorita para que yo no me

753
00:40:45.860 --> 00:40:49.239
<v Speaker 3>tome mis alcoholes. me los tome a gusto, tú me

754
00:40:49.260 --> 00:40:52.059
<v Speaker 3>tienes que llevar a mi casa. Sí, contrataste a un

755
00:40:52.119 --> 00:40:55.699
<v Speaker 3>clásico chofer de peda. Tú no estás tomando. Chofer de peda.

756
00:40:55.920 --> 00:40:56.059
<v Speaker 6>No

757
00:40:56.380 --> 00:41:01.010
<v Speaker 3>se diga patrón, aquí estoy. No tome nada, agarra cacahuates. Oye, total, ya,

758
00:41:01.550 --> 00:41:05.409
<v Speaker 3>hasta el chongo, llámame a mi casa. Ponme a salvo. ¡Vámonos!

759
00:41:10.769 --> 00:41:14.690
<v Speaker 3>Ni borracho. Yo he chupado mi troga. La fascia allá

760
00:41:16.309 --> 00:41:24.610
<v Speaker 3>en Morones. Es que me paniqué. Imagínate, tomaba un pinche

761
00:41:24.769 --> 00:41:26.690
<v Speaker 3>Red Bull, me volteaba la camioneta.

762
00:41:26.949 --> 00:41:28.190
<v Speaker 4>Es tu única chamba, Germán

763
00:41:28.409 --> 00:41:28.449
<v Speaker 3>Es

764
00:41:28.510 --> 00:41:31.210
<v Speaker 4>como si te contratan para cantar el himno,

765
00:41:31.230 --> 00:41:32.050
<v Speaker 3>güey. Es tu única

766
00:41:32.110 --> 00:41:32.360
<v Speaker 4>chamba

767
00:41:32.690 --> 00:41:34.090
<v Speaker 3>Y cantas el gringo, güey. Sí,

768
00:41:34.150 --> 00:41:36.949
<v Speaker 4>no la cagues. El peor

769
00:41:36.989 --> 00:41:37.050
<v Speaker 3>es

770
00:41:37.070 --> 00:41:37.909
<v Speaker 4>que me caí tan bien

771
00:41:37.949 --> 00:41:38.010
<v Speaker 3>que

772
00:41:38.030 --> 00:41:40.380
<v Speaker 4>lo volví a contratar. Y le pagué, güey. Está bien.

773
00:41:40.719 --> 00:41:43.659
<v Speaker 4>Este tipo de crimen de citarse en un punto medio,

774
00:41:43.679 --> 00:41:45.639
<v Speaker 4>tengan cuidado. PlayStation 5

775
00:41:45.280 --> 00:41:46.719
<v Speaker 3>en 2 mil pesos. Y vas llegando,

776
00:41:46.800 --> 00:41:55.199
<v Speaker 4>güey. Y afuera de donde te citaron, dos pelones con

777
00:41:55.500 --> 00:41:56.420
<v Speaker 4>bat y

778
00:41:56.619 --> 00:41:56.800
<v Speaker 3>cadena

779
00:41:57.019 --> 00:42:01.099
<v Speaker 4>Salamanca. Y todavía te bajas, carnal. Todavía te bajas porque tienes...

780
00:42:01.159 --> 00:42:07.130
<v Speaker 4>O sea, tú estás queriendo que te dejen cuadrado el orificio, carnal. Y... Oye,

781
00:42:07.150 --> 00:42:07.969
<v Speaker 4>le pongo mucho

782
00:42:08.150 --> 00:42:10.489
<v Speaker 3>a los de Pokémon, güey. Esos morros de que... Todos

783
00:42:10.570 --> 00:42:15.750
<v Speaker 3>puñetes de... Eh, güey,¿ tú sabes dónde está la coyotera? Sí.

784
00:42:16.110 --> 00:42:17.929
<v Speaker 3>Es que ahí está un Lizard,¿ o qué? Un Wizard.

785
00:42:18.590 --> 00:42:24.300
<v Speaker 3>Un Charizard. Un Charizard.¿ En serio, compadre?¿ Ahí en la coyotera? Sí.

786
00:42:24.579 --> 00:42:26.010
<v Speaker 3>Nomás le hablas como a las tres horas.¿ Qué pasó?

787
00:42:27.019 --> 00:42:29.570
<v Speaker 3>Me ha robado unos llantes y ahorita me está pidiendo 50 mil.¿

788
00:42:29.650 --> 00:42:32.739
<v Speaker 3>Me puedes depositar 50 mil pesos? Y el Chariza también me

789
00:42:32.780 --> 00:42:37.380
<v Speaker 3>está apuntando al Chariza. El Chariza está vestido de Chariza.¿

790
00:42:37.800 --> 00:42:39.590
<v Speaker 3>Qué pasa? Charicito.

791
00:42:39.630 --> 00:42:43.090
<v Speaker 4>Cuando también vas a un barrio bravo por una vieja.

792
00:42:43.329 --> 00:42:45.469
<v Speaker 4>Eso le pasó a muchos. Yo creo que todos hemos

793
00:42:45.510 --> 00:42:47.989
<v Speaker 4>caído por eso. Yo creo que como dice el meme,

794
00:42:48.070 --> 00:42:50.909
<v Speaker 4>la verga te lleva a lugares que jamás sospecharías haber pisado.

795
00:42:52.179 --> 00:42:55.300
<v Speaker 4>Que ni en tus pinches pesadillas dijeras aquí de meto, pero...

796
00:42:56.010 --> 00:43:00.429
<v Speaker 4>De pronto la tinderela te manda su ubicación y tienes

797
00:43:00.530 --> 00:43:05.809
<v Speaker 4>que llegar a zonas. Normalmente son nombres de personas, héroes

798
00:43:05.849 --> 00:43:09.130
<v Speaker 4>de la independencia que no sabían ni que existían. Avenida

799
00:43:10.809 --> 00:43:11.030
<v Speaker 4>Raúl

800
00:43:11.050 --> 00:43:12.730
<v Speaker 3>Trelles. Avenida Nacho Ambrís.

801
00:43:18.440 --> 00:43:21.119
<v Speaker 4>La avenida Raúl Teodoro siempre está bien parada esa

802
00:43:21.139 --> 00:43:24.539
<v Speaker 3>avenida. Oye, pero se siente bien, ojete, porque tú traes

803
00:43:24.559 --> 00:43:28.820
<v Speaker 3>una ilusión. Antes de que salgas a la morra, bien chula,

804
00:43:29.159 --> 00:43:34.090
<v Speaker 3>la ves bien arregladita. Y vas en el carro y

805
00:43:34.110 --> 00:43:37.670
<v Speaker 3>te dice dale aquí por León, dale aquí por Leones,

806
00:43:39.150 --> 00:43:41.760
<v Speaker 3>dale aquí en Rangel Frías para abajo. Y ya nomás

807
00:43:41.800 --> 00:43:44.079
<v Speaker 3>te dicen,¿ a qué la vuelta? Y tú, ¡ay! Y

808
00:43:44.099 --> 00:43:47.909
<v Speaker 3>la chava, pierna cruzada, muslotes y tú. Y donde vas vuelta,

809
00:43:48.570 --> 00:43:50.530
<v Speaker 3>cae ese rayo, nomás una pinche caravana se te pone

810
00:43:50.570 --> 00:43:54.929
<v Speaker 3>atrás de ti. mira, ten, ten, lleva todo esto y

811
00:43:54.949 --> 00:43:59.039
<v Speaker 3>de calachada que es una cara coludida, coludida yo no quería,

812
00:43:59.059 --> 00:44:03.900
<v Speaker 3>y nada más, bájate Marta nomás no me pegue, nomás

813
00:44:04.260 --> 00:44:06.019
<v Speaker 3>no me pegue ese es mi mamá

814
00:44:06.079 --> 00:44:09.190
<v Speaker 4>el carro es terrible, hay lugares en donde a veces

815
00:44:09.489 --> 00:44:12.610
<v Speaker 4>pides un Uber y el Uber cuando pasa por ti

816
00:44:12.630 --> 00:44:14.769
<v Speaker 4>te dice nada más para decirte que no te voy

817
00:44:14.789 --> 00:44:16.929
<v Speaker 4>a llevar allá pero para que vienes y me dices

818
00:44:17.090 --> 00:44:19.840
<v Speaker 4>me dice no, quiero que lo canceles tú O sea,

819
00:44:19.860 --> 00:44:22.079
<v Speaker 4>pero no quieren cancelar ellos el viaje porque no quieren

820
00:44:22.119 --> 00:44:23.000
<v Speaker 4>quemar su calificación. Y

821
00:44:23.039 --> 00:44:24.320
<v Speaker 3>a Uber también se los han chingado. Y

822
00:44:24.539 --> 00:44:25.019
<v Speaker 4>no van.

823
00:44:25.300 --> 00:44:27.519
<v Speaker 3>Piden y está el vato. Ven, güey. Hay una pinche

824
00:44:27.539 --> 00:44:28.860
<v Speaker 3>calle toda desinteresaría.

825
00:44:29.340 --> 00:44:31.059
<v Speaker 4>En México, en la capital es muy común. A mí

826
00:44:31.099 --> 00:44:32.639
<v Speaker 4>ya van varios Ubers que como voy

827
00:44:32.659 --> 00:44:32.679
<v Speaker 3>a

828
00:44:32.719 --> 00:44:36.590
<v Speaker 4>grabar a zonas a veces conflictivas, me dicen no, yo

829
00:44:36.630 --> 00:44:40.070
<v Speaker 4>ahí no entro, carnal. O te puedo dejar ahí afuera. Entonces, órale,

830
00:44:40.670 --> 00:44:44.329
<v Speaker 4>ya está, pero... Allá sí, ya te digo, se graduaron, compadre.

831
00:44:44.369 --> 00:44:49.550
<v Speaker 4>El crimen allá... En el metro, una capacidad los carteristas y...

832
00:44:50.070 --> 00:44:54.599
<v Speaker 4>Ni te das cuenta. Hasta te dedean. Puedes perder la

833
00:44:54.639 --> 00:44:55.719
<v Speaker 4>virginidad en el metro

834
00:44:55.780 --> 00:44:55.900
<v Speaker 3>en

835
00:44:55.980 --> 00:44:58.900
<v Speaker 4>Indios Verdes. Te subes al vagón rosa y

836
00:45:00.019 --> 00:45:07.380
<v Speaker 3>alguien ahí... 9 meses después me embaracé en Indios Muerdes. Indios Muerdes.

837
00:45:08.119 --> 00:45:15.480
<v Speaker 3>Sale un guajolote la señora. sabes que también el marketplace

838
00:45:15.500 --> 00:45:18.440
<v Speaker 3>está bien gacho porque también la gente cree pendejadas Adrián

839
00:45:19.119 --> 00:45:22.980
<v Speaker 3>no hay playstations en dos bolas los atajos sabes que

840
00:45:23.059 --> 00:45:28.949
<v Speaker 3>vienen mira te lo voy a decir cosas ilícitas lo

841
00:45:29.010 --> 00:45:32.010
<v Speaker 3>decía yo desde hacer un negocio compadre desde que el

842
00:45:32.050 --> 00:45:35.829
<v Speaker 3>vato fíjate el vato te dice que onda compadre hacemos

843
00:45:35.889 --> 00:45:39.619
<v Speaker 3>un negocio si Y te citan el río Pilón en

844
00:45:39.659 --> 00:45:42.570
<v Speaker 3>un Razer, güey, con una banda. Avisa, avisa

845
00:45:42.820 --> 00:45:43.219
<v Speaker 4>Red Flags.

846
00:45:43.380 --> 00:45:43.960
<v Speaker 3>Van a ser unos

847
00:45:44.019 --> 00:45:45.849
<v Speaker 4>litros que van a ser punto después.

848
00:45:45.989 --> 00:45:48.929
<v Speaker 3>O sea, no sabes que no. Ningún negocio se va

849
00:45:48.949 --> 00:45:53.730
<v Speaker 3>a arreglar en el Starbucks. No,

850
00:45:54.070 --> 00:45:54.539
<v Speaker 4>estoy de acuerdo

851
00:45:55.469 --> 00:45:59.360
<v Speaker 4>Tengan mucho cuidado con esos negocios que prometen más. de

852
00:45:59.449 --> 00:46:04.280
<v Speaker 4>un 15% de rendimiento anual. Bueno, sí los hay, por supuesto,

853
00:46:04.340 --> 00:46:09.079
<v Speaker 4>más de un... Pero cuando empiezan a oler a las cosas,

854
00:46:09.780 --> 00:46:13.769
<v Speaker 4>a esquema piramidal, es porque lo son. Un negocio que

855
00:46:13.829 --> 00:46:17.409
<v Speaker 4>sí tiene entre un 20 y un 30% de rentabilidad, pues

856
00:46:17.929 --> 00:46:20.329
<v Speaker 4>le tuviste que meter una buena lana para que tenga

857
00:46:20.409 --> 00:46:24.679
<v Speaker 4>ese rendimiento. Pero si... Exacto, y si estuviera tan buena

858
00:46:24.719 --> 00:46:27.460
<v Speaker 4>al tiro como dice Bandido, lo pone él. No caigan

859
00:46:27.519 --> 00:46:30.840
<v Speaker 4>en estas pendejadas. Ya hubo un caso de dos alumnitos

860
00:46:31.260 --> 00:46:33.260
<v Speaker 4>de la UDEM que se tiraron un pedo más grande

861
00:46:33.300 --> 00:46:35.429
<v Speaker 4>que el culo y bueno, hasta ficha de Interpol tienen.

862
00:46:36.219 --> 00:46:38.369
<v Speaker 4>Estos negocios se hacen los lunes a la mañana con

863
00:46:38.409 --> 00:46:42.650
<v Speaker 4>café negro. Güey, chécate los CETES, los bonos de gobierno.

864
00:46:42.670 --> 00:46:44.710
<v Speaker 4>O sea, eso es lo que más o menos da.

865
00:46:45.530 --> 00:46:49.260
<v Speaker 4>Poner tu lana ahí, pero no, no. De pronto si

866
00:46:49.300 --> 00:46:51.880
<v Speaker 4>llega un güey que te dice mira carnal, tú nomás

867
00:46:51.900 --> 00:46:55.079
<v Speaker 4>dame esta lana y la clásica es si te dan

868
00:46:55.119 --> 00:46:57.639
<v Speaker 4>rendimiento dos, tres, seis meses para que la sienta, para

869
00:46:57.739 --> 00:47:00.659
<v Speaker 4>que el séptimo te pidan un chingadazo y ahí es

870
00:47:00.699 --> 00:47:02.519
<v Speaker 4>cuando se escapa. Claro, y ya no los vuelvo a

871
00:47:02.539 --> 00:47:06.659
<v Speaker 4>hacer vivir en San Antonio. Sí. Viven en un Víctor Bill,

872
00:47:07.000 --> 00:47:09.960
<v Speaker 4>California o en Calgary, en Canadá. O sea, están escapados

873
00:47:10.400 --> 00:47:13.070
<v Speaker 3>Ya se fueron. Sí, traen. A mí me tocó una

874
00:47:13.110 --> 00:47:14.710
<v Speaker 3>que me la aplicaron de mucha vida. Yo trabajaba en

875
00:47:14.750 --> 00:47:17.789
<v Speaker 3>un Dasbier House y estaba mientras hacía un, un este,

876
00:47:18.610 --> 00:47:22.530
<v Speaker 3>eran más, más morrón que pollo. Unas fajitas de pollo

877
00:47:22.849 --> 00:47:24.590
<v Speaker 3>que era más morrón, le echaban más cebolla y el morrón.

878
00:47:25.289 --> 00:47:26.670
<v Speaker 3>Llega un mesero y dice, oye, hay un vato de

879
00:47:26.690 --> 00:47:29.809
<v Speaker 3>afuera que te quiere decir algo. Yo no era conocido

880
00:47:29.829 --> 00:47:31.650
<v Speaker 3>y me dice el vato, oye, carnal, trabajo para el

881
00:47:31.789 --> 00:47:35.300
<v Speaker 3>gran pastor. Y le dije, el gran pastor Lozano. Dijo, no, no,

882
00:47:35.320 --> 00:47:38.250
<v Speaker 3>el gran pastor del restaurante. Dice, traigo un camión lleno

883
00:47:38.289 --> 00:47:41.889
<v Speaker 3>de cabritos. Dice, nomás que se me chingó el refrigerador.

884
00:47:42.849 --> 00:47:49.050
<v Speaker 3>Yo cocinando acá. Y me dice, me paró un tránsito.

885
00:47:49.980 --> 00:47:54.059
<v Speaker 3>Me pide 300 pesos el tránsito para dárselos. Yo, si no

886
00:47:54.099 --> 00:47:56.239
<v Speaker 3>se los doy, se van a echar a perder todos

887
00:47:56.280 --> 00:47:59.320
<v Speaker 3>los cabritos. Obviamente está de humor. Oye, háblale al gran pastor,

888
00:47:59.360 --> 00:48:01.000
<v Speaker 3>que venga alguien de ellos y te los arregle y

889
00:48:01.039 --> 00:48:03.599
<v Speaker 3>se lleven los cabritos. carnal, te lo juro que si

890
00:48:03.639 --> 00:48:05.909
<v Speaker 3>me liberas ahorita, porque puedo perder mi trabajo, le doy

891
00:48:06.170 --> 00:48:08.650
<v Speaker 3>al tránsito esta lana, yo ahorita voy y dejo todos

892
00:48:08.670 --> 00:48:10.210
<v Speaker 3>los créditos del gran pastor, y ahorita del gran pastor

893
00:48:10.230 --> 00:48:12.190
<v Speaker 3>te traigo aquí una orden de cabrito y te regreso

894
00:48:12.230 --> 00:48:17.099
<v Speaker 3>tu dinero. Pues era en el 99, 98, 300 pesos si era un

895
00:48:17.139 --> 00:48:20.280
<v Speaker 3>vergo dinero, eran como 3 millones de pesos ahorita. Te embarillaron.

896
00:48:20.619 --> 00:48:23.599
<v Speaker 3>Se lo dio, y le digo yo, también pícheme ese culero,

897
00:48:23.619 --> 00:48:25.739
<v Speaker 3>le dije, dile que teje la creencia del lector, me

898
00:48:26.019 --> 00:48:28.650
<v Speaker 3>dejó un número y me dejó así, gran pastor, decía

899
00:48:28.710 --> 00:48:31.719
<v Speaker 3>en una libreta, gran pastor y un número. Ya me

900
00:48:31.739 --> 00:48:34.269
<v Speaker 3>metí a la verga. Yo ganaba 200 a la semana y

901
00:48:34.289 --> 00:48:38.110
<v Speaker 3>le di 300. Y le hablo, gran pastor, sí, buenas tardes. Oiga,¿

902
00:48:38.289 --> 00:48:42.239
<v Speaker 3>no está ahí el vato este Rubén? Ay, usted también

903
00:48:42.260 --> 00:48:43.230
<v Speaker 3>lo chingó

904
00:48:44.400 --> 00:48:49.530
<v Speaker 3>Y no me dio... No me dio coraje los 300, compadre.

905
00:48:50.070 --> 00:48:53.389
<v Speaker 3>Ya me estaba sentando yo. Por el cabrito. La riñonada, güey. Sí.

906
00:48:53.429 --> 00:48:54.699
<v Speaker 3>Quería que me punzaran las manos

907
00:48:55.150 --> 00:48:56.570
<v Speaker 4>Querías un... Cabrito.

908
00:48:56.590 --> 00:48:56.780
<v Speaker 3>De hecho

909
00:48:56.889 --> 00:48:59.159
<v Speaker 4>fui hace poco al Gran Pastor. Me atendieron de lujo, güey.

910
00:48:59.400 --> 00:49:02.199
<v Speaker 4>El de Gonzalitos es una delicia, güey. Qué rico, ¿eh? Sí,

911
00:49:02.219 --> 00:49:05.019
<v Speaker 4>fuera de pedos. Es un gran, gran lugar. Y mostachón

912
00:49:05.039 --> 00:49:05.860
<v Speaker 4>de mango de postre.

913
00:49:06.079 --> 00:49:06.440
<v Speaker 3>¿Mostachón?

914
00:49:07.380 --> 00:49:11.889
<v Speaker 4>Mostachón de mango. Sí, golazo. Porque se portaron muy, muy bien. Ahora...

915
00:49:13.300 --> 00:49:16.340
<v Speaker 4>También es un crimen o es ilegal golpear a una

916
00:49:16.400 --> 00:49:17.159
<v Speaker 4>persona trans.

917
00:49:17.179 --> 00:49:17.639
<v Speaker 6>¡Laura

918
00:49:18.809 --> 00:49:23.219
<v Speaker 4>A qué voy? Uno piensa que va a ser fácil

919
00:49:23.260 --> 00:49:27.670
<v Speaker 4>vencer a... ¡No! Eso también, saliendo de un bar, quererse

920
00:49:27.750 --> 00:49:28.230
<v Speaker 4>pelear con

921
00:49:28.289 --> 00:49:28.710
<v Speaker 3>un travesaño

922
00:49:29.730 --> 00:49:33.849
<v Speaker 4>White Cruz Garden, la Cruz Blanca. Imagínate, güey, traen...¿ Cómo

923
00:49:33.889 --> 00:49:36.150
<v Speaker 4>se llama la que era amiga de Wendy? Paola. Paola.

924
00:49:37.539 --> 00:49:42.239
<v Speaker 4>la espalda de cobra es un refri o sea te

925
00:49:42.280 --> 00:49:45.139
<v Speaker 4>mete un volado es una hielera de Coca-Cola esas que

926
00:49:45.199 --> 00:49:47.780
<v Speaker 4>te ponen ahí en los depósitos de las grandes y

927
00:49:47.940 --> 00:49:50.550
<v Speaker 4>que abajo caben las de dos lechos y medio es

928
00:49:50.719 --> 00:49:50.840
<v Speaker 4>un

929
00:49:50.929 --> 00:49:53.869
<v Speaker 3>refri o sea un volado de ya te arranca los

930
00:49:53.929 --> 00:49:54.710
<v Speaker 3>aretes si no traías

931
00:49:55.389 --> 00:49:59.889
<v Speaker 4>pero como las juzgarían también o sea si por ejemplo

932
00:49:59.929 --> 00:50:04.110
<v Speaker 4>hicieran un crimen alguna de las perdidas mi pregunta también

933
00:50:04.130 --> 00:50:10.250
<v Speaker 4>a este abogado Mediocre. Mediocre de mierda. De mierda. Si

934
00:50:10.309 --> 00:50:14.269
<v Speaker 4>ellas cometen un crimen,¿ son juzgadas como hombres o como mujeres? Ah,

935
00:50:16.550 --> 00:50:21.539
<v Speaker 4>yo no sé. O sea,¿ a dónde van?¿ Al cielo? No, no.

936
00:50:21.559 --> 00:50:28.199
<v Speaker 4>O sea,¿ a qué penal? Pues... Depende de cómo estén

937
00:50:28.260 --> 00:50:30.079
<v Speaker 4>registradas en el INPI, ¿no? Pues

938
00:50:30.099 --> 00:50:31.239
<v Speaker 3>a mí me tocaba que cuando te metieran a

939
00:50:31.280 --> 00:50:34.519
<v Speaker 4>la variedad... En el INPI, en el INPI, sí. O sea, sí,

940
00:50:34.739 --> 00:50:38.030
<v Speaker 4>sí es... Es que mira...¿ Por qué, güey? No, y

941
00:50:38.070 --> 00:50:39.420
<v Speaker 4>no lo pregunto desde el morbo

942
00:50:39.809 --> 00:50:40.369
<v Speaker 3>No, no, no. O

943
00:50:40.449 --> 00:50:45.710
<v Speaker 4>sea, están buenas, güey. Me refiero, mete a un... Al

944
00:50:45.750 --> 00:50:50.929
<v Speaker 4>Moloia o a Puente Grande. A alguien como Wendy, Paola

945
00:50:51.110 --> 00:50:52.590
<v Speaker 4>o incluso la Kimberly que tienen unas...

946
00:50:52.789 --> 00:50:53.719
<v Speaker 5>¡Laura! ¡Laura

947
00:50:55.030 --> 00:50:58.389
<v Speaker 3>Los vas a supervolver locos? No, pues sí pasa, güey.

948
00:50:58.929 --> 00:51:03.360
<v Speaker 3>O sea, si meten...¿ Meten a gente transgénero? Sí, sí.

949
00:51:03.380 --> 00:51:06.300
<v Speaker 3>Si se echan a los que no parecen viejas. Claro,

950
00:51:06.320 --> 00:51:09.039
<v Speaker 3>a ver, pasa, pero según yo... Los tienen como que

951
00:51:09.079 --> 00:51:12.000
<v Speaker 3>en otro lado. Mira, a mí me pasó, no sé,

952
00:51:12.019 --> 00:51:14.199
<v Speaker 3>que una vez que ahí, no me siento orgulloso, que

953
00:51:14.440 --> 00:51:17.000
<v Speaker 3>sí llegué a ver barandilla, y sí está como que

954
00:51:17.219 --> 00:51:20.400
<v Speaker 3>la celda de las pirujas, la celda de los gritos,

955
00:51:20.420 --> 00:51:21.989
<v Speaker 3>la celda de los borrachos. Ya

956
00:51:22.639 --> 00:51:23.019
<v Speaker 3>es como las

957
00:51:23.059 --> 00:51:24.679
<v Speaker 4>tribus ahí, como la prepa.

958
00:51:25.260 --> 00:51:27.340
<v Speaker 3>Sí, esa alimentación, o sea, y siempre hay un vato

959
00:51:27.360 --> 00:51:30.480
<v Speaker 3>así en la esquina.¿ Tú pisaste bote

960
00:51:30.679 --> 00:51:31.000
<v Speaker 3>Por qué, hermano

961
00:51:32.079 --> 00:51:34.119
<v Speaker 3>No me siento orgulloso, pero hubo un tiempo, creo que

962
00:51:34.139 --> 00:51:37.679
<v Speaker 3>en la época del Bronco, que te quitaban, o no

963
00:51:37.719 --> 00:51:40.670
<v Speaker 3>sé si era este de Medina, que te quitaban el

964
00:51:40.789 --> 00:51:43.750
<v Speaker 3>carro si no traías pagadas las placas, las tres autorizadas.

965
00:51:44.630 --> 00:00:00.000
<v Speaker 3>Fue en el 2008, 2007, por ahí fue Bronco, no fue Medina. 2008.

966
00:51:50.860 --> 00:51:51.039
<v Speaker 4>Bueno,

967
00:51:51.559 --> 00:51:55.800
<v Speaker 3>te quitaban porque yo no tenía dinero para pagar mis placas,

968
00:51:56.360 --> 00:52:00.869
<v Speaker 3>debía tenencias. Entonces no lo hagan, pero la cagué porque

969
00:52:00.889 --> 00:52:04.739
<v Speaker 3>es un delito federal, aunque no el cambio de placas.

970
00:52:04.800 --> 00:52:08.340
<v Speaker 3>Yo por querer seguir yo, yo seguir, seguir trabajando porque

971
00:52:08.360 --> 00:52:11.260
<v Speaker 3>tenía que trabajar. Tenía muy chiquita Valentina. Mi papá tiene

972
00:52:11.300 --> 00:52:14.590
<v Speaker 3>un auto de colección que las placas estaban vigentes. Entonces

973
00:52:14.610 --> 00:52:17.190
<v Speaker 3>yo le quité las placas, era un carro de colección

974
00:52:17.210 --> 00:52:20.030
<v Speaker 3>y se los puse a mi carro.¿ Para qué? Para

975
00:52:20.050 --> 00:52:21.929
<v Speaker 3>que no me pararan, porque tenía que ir a trabajar

976
00:52:21.969 --> 00:52:23.969
<v Speaker 3>y no tenía dinero para pagar. Digo, no deben de hacerlo,

977
00:52:24.300 --> 00:52:27.659
<v Speaker 3>porque los delincuentes... Es súper grave.

978
00:52:28.300 --> 00:52:31.179
<v Speaker 4>Sí, porque tú puedes cometer un acto ilícito con ese

979
00:52:31.219 --> 00:52:31.960
<v Speaker 4>vehículo y...

980
00:52:32.719 --> 00:52:35.780
<v Speaker 3>Oye, no me siento orgulloso y tuve que pagar lo

981
00:52:35.800 --> 00:52:40.139
<v Speaker 3>que tuve que pagar, pero voy a dar a... Me

982
00:52:40.219 --> 00:52:42.849
<v Speaker 3>paran unos judiciales, me reconocen, yo ya estaba en radio.

983
00:52:44.239 --> 00:52:46.670
<v Speaker 3>unos ocho años en radio se portaron bien, le digo,¿

984
00:52:46.690 --> 00:52:49.849
<v Speaker 3>sabes qué? te soy sincero, mi esposa embarazada está embarazada

985
00:52:50.090 --> 00:52:53.650
<v Speaker 3>de Valentina no traigo lana, no me ha ido bien,

986
00:52:53.969 --> 00:52:56.130
<v Speaker 3>tuve que cambiar eso porque si me quitan el carro

987
00:52:56.170 --> 00:52:58.090
<v Speaker 3>ya no me puedo mover está mal lo que hice,

988
00:52:58.219 --> 00:53:01.760
<v Speaker 3>pero pues ni modo no te preocupes mi mole entendemos,

989
00:53:01.880 --> 00:53:04.420
<v Speaker 3>pero pues dale y dale y se llevan mi carro

990
00:53:04.440 --> 00:53:07.550
<v Speaker 3>y me llevan a mí atrás Entro y no, me

991
00:53:07.590 --> 00:53:09.869
<v Speaker 3>pinche mole. Esposado. No, no, no, no me esposaron. No,

992
00:53:09.909 --> 00:53:13.050
<v Speaker 3>me mole. Y yo dije, ya chingué. O sea, me conocen,

993
00:53:13.070 --> 00:53:15.530
<v Speaker 3>no me van a decir nada. Ya vimos que las

994
00:53:15.590 --> 00:53:17.219
<v Speaker 3>placas están en nombre de tu papá. Igual no es

995
00:53:17.320 --> 00:53:22.119
<v Speaker 3>un carro robado. No más cuidar. No, pinche mole. Vete

996
00:53:22.159 --> 00:53:25.719
<v Speaker 3>quitando las cintas de los zapatos. Y le digo,¿ para qué?

997
00:53:26.179 --> 00:53:33.119
<v Speaker 3>Se me van a salir los zapatos. Es que, pásamelas. Pero,¿

998
00:53:33.139 --> 00:53:34.579
<v Speaker 3>para qué? Tú, tú pásamelas.

999
00:53:36.050 --> 00:53:37.750
<v Speaker 4>Ahí fue cosa que te enteraste

1000
00:53:38.710 --> 00:53:42.809
<v Speaker 3>Entro, baño, dos celdas, en una celda. Cinco güeyes y yo.

1001
00:53:44.710 --> 00:53:46.610
<v Speaker 3>Y a la vera, ahí sí sentí mi... Porque nunca

1002
00:53:46.639 --> 00:53:50.500
<v Speaker 3>había ido a otra celda. Los separos. Los separos, ya

1003
00:53:50.559 --> 00:53:53.460
<v Speaker 3>estabas acá. Uno me alcanzó, no me reconocía ni uno.

1004
00:53:53.500 --> 00:53:55.539
<v Speaker 3>Nomás uno, eh,¿ tú haces radio? Y yo, no, no, no,

1005
00:53:55.579 --> 00:53:58.639
<v Speaker 3>hago televisión, trajalo en la Escuela Electrónica de Monterrey. Oye,

1006
00:53:58.659 --> 00:54:01.679
<v Speaker 3>empezamos a platicar y ahí me empecé a hacer... Me

1007
00:54:01.739 --> 00:54:04.400
<v Speaker 3>sentí como sangre por sangre. O sea, empecé a ser mi...

1008
00:54:05.250 --> 00:54:07.929
<v Speaker 3>Aunque duré mi red. Así que ya el vato de

1009
00:54:07.949 --> 00:54:10.659
<v Speaker 3>que me pasó con el tono de voz. Le dije,

1010
00:54:10.679 --> 00:54:12.400
<v Speaker 3>mire señores, esto se va a empezar a armar así.

1011
00:54:13.219 --> 00:54:15.179
<v Speaker 3>Vamos a empezar a platicar. Y luego tú que no.

1012
00:54:15.380 --> 00:54:17.000
<v Speaker 3>Pues me dice, yo robé un carro de la bimbo.

1013
00:54:17.019 --> 00:54:20.500
<v Speaker 3>Yo voy a ver a un camarada. No andaba pedo.

1014
00:54:20.559 --> 00:54:23.860
<v Speaker 3>Y empezamos a hacer una brotherhood. O sea, una hermandad.

1015
00:54:23.889 --> 00:54:26.909
<v Speaker 3>Y yo tuve que echar mentiras. Es que le puse

1016
00:54:26.949 --> 00:54:29.550
<v Speaker 3>las placas de mi papá.¿ Por qué? Porque no quería

1017
00:54:29.570 --> 00:54:31.590
<v Speaker 3>que me quitaran el jardín. No, tú venías de matar

1018
00:54:31.650 --> 00:54:35.010
<v Speaker 3>a alguien. Yo le dije, compadre, me quisieron asaltar. Y

1019
00:54:35.050 --> 00:54:37.309
<v Speaker 3>al vato que me lo desmoqué, o sea, le pegué

1020
00:54:37.329 --> 00:54:39.099
<v Speaker 3>aquí y se desmayó y ahorita está en el muguerza.

1021
00:54:40.079 --> 00:54:41.599
<v Speaker 3>Y el vato en serio, sí, o sea, el vato

1022
00:54:41.619 --> 00:54:45.460
<v Speaker 3>nomás se sentía donde cayó. Oye, empiezo a sentir la

1023
00:54:45.579 --> 00:54:48.000
<v Speaker 3>onda y llega una señora con taquitos de huevo para

1024
00:54:48.059 --> 00:54:52.889
<v Speaker 3>uno de ellos. Oye, mi respeto es para todos los

1025
00:54:52.949 --> 00:54:55.650
<v Speaker 3>que son de robos de autos. Oye, dormidos en las

1026
00:54:56.329 --> 00:54:58.889
<v Speaker 3>de que ya no vamos a dormir en las en

1027
00:54:58.909 --> 00:55:03.829
<v Speaker 3>las este en los escritorios, güey. Y se acostaban en

1028
00:55:03.869 --> 00:55:06.230
<v Speaker 3>los escritorios. Era su turno. Era su turno y a

1029
00:55:06.269 --> 00:55:09.079
<v Speaker 3>la mañana tenían que... O si había algo. Les

1030
00:55:09.099 --> 00:55:12.769
<v Speaker 4>hubieras dicho a los güeyes que estabas ahí porque... Te

1031
00:55:12.789 --> 00:55:15.269
<v Speaker 4>habían detenido y te había tocado estar con otros cinco

1032
00:55:15.329 --> 00:55:18.090
<v Speaker 4>güeyes que te quisieron hacer algo y a todos los

1033
00:55:18.130 --> 00:55:20.639
<v Speaker 4>dejaste inconscientes. Y los violé. Y me tuvieron que traer

1034
00:55:20.679 --> 00:55:23.909
<v Speaker 4>a esta celda. Los cinco así de...

1035
00:55:24.030 --> 00:55:25.360
<v Speaker 3>Nadie le

1036
00:55:25.380 --> 00:55:25.820
<v Speaker 4>diga

1037
00:55:26.179 --> 00:55:28.980
<v Speaker 3>nada. Eh, compadre, nos empezamos a llevar toda la noche

1038
00:55:29.039 --> 00:55:32.199
<v Speaker 3>platicando y de repente sale un vato que era como

1039
00:55:32.260 --> 00:55:34.219
<v Speaker 3>que el más inteligencillo de ellos que había hecho de

1040
00:55:34.280 --> 00:55:39.579
<v Speaker 3>primaria nomás. Y el vato me saca la baraja española, güey.

1041
00:55:39.599 --> 00:55:42.900
<v Speaker 3>Yo no sabía jugar eso. Y me enseña. Él era

1042
00:55:42.920 --> 00:55:44.780
<v Speaker 3>el que les metía la verga a todos con la

1043
00:55:44.800 --> 00:55:51.170
<v Speaker 3>verga española. Y obviamente niño norteamericano, estudiado, aprendiendo segundos todo

1044
00:55:51.250 --> 00:55:56.789
<v Speaker 3>su ecosistema. Cómo se movían ellos. Ya manejaba más de 30. ¡Laura!

1045
00:55:57.070 --> 00:56:00.019
<v Speaker 3>En menos de dos horas. Oye, yo ya empecé a jugar.

1046
00:56:00.260 --> 00:56:02.679
<v Speaker 3>Y me los chiñé a todos. Y el vato cagado. ¿Cómo?

1047
00:56:02.920 --> 00:56:07.619
<v Speaker 3>Si no sabías jugar. Pues le dije... O para,¿ cómo estás? Claro, claro.

1048
00:56:07.840 --> 00:56:10.800
<v Speaker 3>O para, empezamos a hacer una amistad bien chingona y

1049
00:56:11.099 --> 00:56:15.619
<v Speaker 3>de repente les dije, así se los dije, señores, yo

1050
00:56:15.639 --> 00:56:21.110
<v Speaker 3>no sé qué es el destino, Michi Carcas, Michi Wistle, tú, Verón, tú,

1051
00:56:21.150 --> 00:56:25.530
<v Speaker 3>ojo de vidrio. Verón, güey, verguísima,

1052
00:56:25.630 --> 00:56:27.449
<v Speaker 2>Verón. Mírenme a los ojos

1053
00:56:27.869 --> 00:56:29.329
<v Speaker 3>Juan

1054
00:56:29.389 --> 00:56:29.659
<v Speaker 2>Sebastián

1055
00:56:29.969 --> 00:56:33.909
<v Speaker 3>Juan Sebastián, yo no sé qué nos depara el futuro.

1056
00:56:35.349 --> 00:56:38.869
<v Speaker 3>me di cuenta quién es mi verdadera familia. Y todos

1057
00:56:38.909 --> 00:56:42.030
<v Speaker 3>de que pinche mole eres la mamada. Y nomás, Iván

1058
00:56:42.050 --> 00:56:44.389
<v Speaker 3>Femad queda libre, su mamá pagó la fianza. Váyanse a

1059
00:56:44.409 --> 00:56:51.579
<v Speaker 3>la verga. No le encontraron. Pero entonces si llegaste a pisar.

1060
00:56:52.199 --> 00:56:56.420
<v Speaker 3>Tuve de la noche del sábado y salí hasta el domingo.

1061
00:56:57.559 --> 00:57:00.510
<v Speaker 3>Tuvimos que pagar fianza y ya veo a mi papá.

1062
00:57:01.110 --> 00:57:05.110
<v Speaker 3>Pero me dijeron, compadre, esto es un delito grave. Nomás

1063
00:57:05.159 --> 00:57:06.559
<v Speaker 3>que ya vimos que el carro no es robado y

1064
00:57:06.619 --> 00:57:09.739
<v Speaker 3>que fue este un huerco pendejo. Es que sí, pues.

1065
00:57:09.760 --> 00:57:12.539
<v Speaker 3>Pero güey, no había agua para hacer cag... Yo no

1066
00:57:12.559 --> 00:57:15.500
<v Speaker 3>quise cagar ahí. Este era un tambo con agua, un

1067
00:57:15.619 --> 00:57:21.360
<v Speaker 3>vato en chanclas gritando. Es como falsificar una identidad, güey.

1068
00:57:21.380 --> 00:57:22.840
<v Speaker 3>Yo le decía a mi mamá por un celular, trae

1069
00:57:22.880 --> 00:57:27.139
<v Speaker 3>un pante. Sácame aquí de la... Sácame de aquí. Yo

1070
00:57:27.440 --> 00:57:29.179
<v Speaker 3>sufro de claustrofobia. Yo creo que si caigo el bote...

1071
00:57:30.070 --> 00:57:36.599
<v Speaker 3>Deja tú. Estaba mequeado. Sí, no. Tenía colchoneta. Nada, era concreto.¿

1072
00:57:37.360 --> 00:57:39.940
<v Speaker 3>Y llegaste a pasar una noche? O sea, dormí toda

1073
00:57:39.960 --> 00:57:41.900
<v Speaker 3>la noche del sábado y me la pasé hasta el

1074
00:57:41.960 --> 00:57:45.400
<v Speaker 3>domingo en la mediodía me sacaron. Y yo sí me

1075
00:57:45.420 --> 00:57:47.440
<v Speaker 3>dio ansiedad y que ya me quería ir porque no

1076
00:57:47.460 --> 00:57:49.039
<v Speaker 3>estás acostumbrado a eso. Pues eres un güey que no.

1077
00:57:49.989 --> 00:57:52.010
<v Speaker 3>Tratas de ser un buen ciudadano y la

1078
00:57:52.070 --> 00:57:57.329
<v Speaker 4>cae ahí. En algún tiempo cometí crímenes, pero nunca me

1079
00:57:57.349 --> 00:58:01.449
<v Speaker 4>llevaron a A prisión. Estos crímenes eran crímenes más de

1080
00:58:01.510 --> 00:58:10.320
<v Speaker 4>balance social. Justicia social, hermano. Como aleatoriamente, así realmente de

1081
00:58:10.380 --> 00:58:13.960
<v Speaker 4>forma aleatoria, arrojarle huevos a la gente en la calle.

1082
00:58:14.360 --> 00:58:15.280
<v Speaker 3>Los tuyos

1083
00:58:16.699 --> 00:58:20.489
<v Speaker 4>Eso es caos. Y qué digo yo? Que como yo

1084
00:58:20.530 --> 00:58:25.809
<v Speaker 4>los escogí aleatoriamente, esa aleatoriedad tenía que ser un balance kármico.

1085
00:58:26.809 --> 00:58:31.289
<v Speaker 4>Si estaba tocándole un huevo era porque lo merecía, entonces

1086
00:58:31.590 --> 00:58:35.250
<v Speaker 4>en mi mente pues no estaba tan mal, o sea

1087
00:58:35.289 --> 00:58:39.519
<v Speaker 4>es medio maquiavelo, medio malicioso y una disculpa si alguien

1088
00:58:39.539 --> 00:58:42.760
<v Speaker 4>alguna vez sufrió, tal vez el que te tocó a

1089
00:58:42.800 --> 00:58:44.920
<v Speaker 4>ti no fue el mío, entonces no te la cobres conmigo,

1090
00:58:45.000 --> 00:58:49.230
<v Speaker 4>pero comprabas un cartón y sí. En paradas de camión,

1091
00:58:49.250 --> 00:58:54.170
<v Speaker 4>gente que... Regla, no niños, no señoras. Vatos que iban

1092
00:58:54.210 --> 00:58:57.250
<v Speaker 4>a pagarle la luz a un Subway, por ejemplo, de

1093
00:58:57.409 --> 00:59:00.050
<v Speaker 4>las Américas. Yo creo que el gerente de Subway todavía

1094
00:59:00.090 --> 00:59:05.760
<v Speaker 4>no sabe soñar. Lo hicimos una época muy incómoda porque

1095
00:59:06.320 --> 00:59:09.400
<v Speaker 4>no eran los fines antes de salir a donde fuéramos.

1096
00:59:11.739 --> 00:59:14.440
<v Speaker 4>Como el crimen o la estupidez era ir a pagarle

1097
00:59:15.039 --> 00:59:19.219
<v Speaker 4>los fusibles a... Al Subway,

1098
00:59:19.239 --> 00:59:19.369
<v Speaker 3>cabrón

1099
00:59:19.579 --> 00:59:24.480
<v Speaker 4>Nos la tomamos con el Subway. Al bondigas con... Aventar R15, güey.

1100
00:59:24.539 --> 00:59:27.599
<v Speaker 4>A tacos. Nunca metiste... Yo metí una vez una tienda

1101
00:59:27.619 --> 00:59:30.079
<v Speaker 4>de un pino de Navidad seco. Yo metí una hielera

1102
00:59:30.159 --> 00:59:33.900
<v Speaker 4>con una caca dentro mía, carnal. Fingimos que íbamos a

1103
00:59:33.960 --> 00:59:37.840
<v Speaker 4>entrar a buscar hielo. Compramos la bolsa de hielo y

1104
00:59:38.139 --> 00:59:43.820
<v Speaker 4>dejamos la hielera con la caca abierta. adentro del Oxxo

1105
00:59:44.019 --> 00:59:48.480
<v Speaker 4>y nos quedamos afuera a grabar y por eso uno

1106
00:59:48.539 --> 00:59:51.159
<v Speaker 4>no juzga a todos estos morros que ahora hacen estas

1107
00:59:51.219 --> 00:59:53.039
<v Speaker 4>pendejadas

1108
00:59:53.320 --> 00:59:53.920
<v Speaker 3>nosotros

1109
00:59:53.960 --> 00:59:59.750
<v Speaker 4>hacíamos eso¿ sabes qué? no teníamos como grabarlo todo el

1110
00:59:59.789 --> 01:00:02.309
<v Speaker 4>que diga que estos morros son unos pendejos por las

1111
01:00:02.369 --> 01:00:05.510
<v Speaker 4>bromas que hacen pues güey¿ qué hiciste de morro vato?

1112
01:00:06.989 --> 01:00:09.630
<v Speaker 4>Tú explícame entonces cómo fue tu infancia. O sea, moros

1113
01:00:09.650 --> 01:00:11.610
<v Speaker 4>que no hicieron nada, güey. Yo sí, yo sí. Pero

1114
01:00:11.630 --> 01:00:17.510
<v Speaker 4>este tipo de crímenes que sí lo eran, güey. Por ejemplo,

1115
01:00:19.750 --> 01:00:25.030
<v Speaker 4>accionar extintores en lugares que no necesitaba. O sea, cómo

1116
01:00:25.070 --> 01:00:25.610
<v Speaker 4>se llenaban

1117
01:00:25.659 --> 01:00:29.699
<v Speaker 3>también. La típica miara fuera de una fiesta o hacer vandalismo.

1118
01:00:30.400 --> 01:00:31.460
<v Speaker 4>Los actos de vandalismo.

1119
01:00:31.480 --> 01:00:31.659
<v Speaker 3>Pintar

1120
01:00:31.780 --> 01:00:37.800
<v Speaker 4>paredes. La anarquía también. Sí. Pues también golpear a alguien

1121
01:00:37.840 --> 01:00:38.480
<v Speaker 4>es eso,

1122
01:00:38.800 --> 01:00:39.860
<v Speaker 3>no? O sea, la banda que

1123
01:00:39.920 --> 01:00:41.980
<v Speaker 4>le pegaba a otros. El vato que le pegaba y

1124
01:00:42.000 --> 01:00:43.679
<v Speaker 4>lo desnucaba y luego al bote y apagar.

1125
01:00:43.760 --> 01:00:43.880
<v Speaker 3>O

1126
01:00:43.960 --> 01:00:48.110
<v Speaker 4>panchar, panchar, quitar cadenas que las arrancaban los cholos. Era

1127
01:00:48.119 --> 01:00:52.150
<v Speaker 4>de que si te veían una cadena, nomás te la arrancaban. Celular,

1128
01:00:52.309 --> 01:00:56.610
<v Speaker 4>quitar celular. La gorra, la extracción de la gorra. Traer

1129
01:00:56.670 --> 01:00:58.800
<v Speaker 4>un filero. Sí, era muy

1130
01:00:58.820 --> 01:00:58.960
<v Speaker 3>de

1131
01:00:58.980 --> 01:01:04.469
<v Speaker 4>que había varios cacos, güey, que. Y pues tienes el

1132
01:01:04.530 --> 01:01:07.449
<v Speaker 4>clásico compa que estuvo en la cárcel y que lo

1133
01:01:07.489 --> 01:01:09.809
<v Speaker 4>dejaste de ver y luego 12

1134
01:01:09.449 --> 01:01:10.070
<v Speaker 3>años después

1135
01:01:10.110 --> 01:01:15.239
<v Speaker 4>llega y ahí trae todas esas... Aquí ando afuera, carnal,

1136
01:01:15.260 --> 01:01:16.179
<v Speaker 4>a ver cuándo echamos una

1137
01:01:16.239 --> 01:01:16.940
<v Speaker 3>comidita. Hace un chingo que no

1138
01:01:16.960 --> 01:01:20.789
<v Speaker 4>te veo. Sí. Ya salí de la universidad. De la escuelita.

1139
01:01:21.090 --> 01:01:24.070
<v Speaker 4>Tú sabes, a ver si recordamos viejos tiempos. Dije, no,

1140
01:01:24.570 --> 01:01:26.489
<v Speaker 4>en los viejos tiempos fue por donde te metieron a

1141
01:01:26.510 --> 01:01:27.510
<v Speaker 4>la cárcel. Sí, ya lo

1142
01:01:27.530 --> 01:01:27.960
<v Speaker 3>quiero regresar

1143
01:01:28.670 --> 01:01:28.949
<v Speaker 4>Qué dicen?

1144
01:01:29.010 --> 01:01:29.130
<v Speaker 3>Por

1145
01:01:29.170 --> 01:01:32.590
<v Speaker 4>esos viejos tiempos.¿ Cómo que recordarlos, güey? Pues por eso

1146
01:01:32.630 --> 01:01:33.909
<v Speaker 4>te metieron a la cárcel, carnal.

1147
01:01:34.010 --> 01:01:38.500
<v Speaker 3>Muchos sin verte. Y tú aproximadamente 13 años de con él

1148
01:01:40.019 --> 01:01:44.969
<v Speaker 4>A ver, hay errores. Hay errores, pero creo... que esas desconexiones,

1149
01:01:45.949 --> 01:01:48.070
<v Speaker 4>si tienes que pasar un tiempo en la cárcel para

1150
01:01:48.110 --> 01:01:51.349
<v Speaker 4>aprender de que una peda le quitaste la vida a

1151
01:01:51.409 --> 01:01:56.420
<v Speaker 4>alguien por una desconexión, pues a lo mejor la cárcel

1152
01:01:56.519 --> 01:02:01.380
<v Speaker 4>sí es una reinserción, reinserción social.¿ Crees que para eso

1153
01:02:01.400 --> 01:02:05.199
<v Speaker 4>sean las cárceles? En Dinamarca, hermano, las cárceles o en

1154
01:02:05.239 --> 01:02:07.920
<v Speaker 4>Noruega o en los países más desarrollados. No hay, creo.

1155
01:02:08.300 --> 01:02:13.929
<v Speaker 4>Sí hay, pero tienen Wi-Fi, parecen dormitorios del TEC. Tienen

1156
01:02:13.969 --> 01:02:19.269
<v Speaker 4>mejor comida que en el comedor de Prolec, de ahí

1157
01:02:19.510 --> 01:02:21.269
<v Speaker 4>de Miguel Alemán.¿ Y por qué crees que hacen eso?

1158
01:02:21.309 --> 01:02:25.590
<v Speaker 4>Porque en verdad buscan una reinserción social y creen que

1159
01:02:25.690 --> 01:02:29.389
<v Speaker 4>el crimen... No, nada más. Tú en la cárcel en

1160
01:02:29.429 --> 01:02:33.219
<v Speaker 4>México estás generando nuevos criminales, güey. Porque ahí se forman

1161
01:02:33.239 --> 01:02:35.880
<v Speaker 4>nuevas redes y se enseña a la gente

1162
01:02:35.900 --> 01:02:35.920
<v Speaker 3>a

1163
01:02:35.940 --> 01:02:36.880
<v Speaker 4>hacer estos nuevos

1164
01:02:36.960 --> 01:02:38.320
<v Speaker 3>crímenes. Pues ahí salen los extorsionadores.

1165
01:02:38.599 --> 01:02:40.800
<v Speaker 4>Claro, y ahí hacen las alianzas. En Estados Unidos el

1166
01:02:41.119 --> 01:02:44.889
<v Speaker 4>tema de las prisiones... es justo de donde se deriva

1167
01:02:44.989 --> 01:02:48.010
<v Speaker 4>también todo lo que afuera pasa. Lo que vemos en

1168
01:02:48.050 --> 01:02:50.610
<v Speaker 4>los sopranos, lo que vemos en Breaking Bad, o sea,

1169
01:02:50.630 --> 01:02:54.070
<v Speaker 4>si tienen mucha ciencia y si lo están los arios,

1170
01:02:54.769 --> 01:03:00.710
<v Speaker 4>los brothers, los brotherhood, los mexas, los paisas, los, los,

1171
01:03:00.730 --> 01:03:01.829
<v Speaker 4>los blogs, o sea, eso,

1172
01:03:02.050 --> 01:03:05.110
<v Speaker 3>todo eso se llama capirota norteña. Bueno, es que acá

1173
01:03:05.150 --> 01:03:05.239
<v Speaker 3>está

1174
01:03:05.710 --> 01:03:08.510
<v Speaker 4>pero yo sí creo en esa reinserción, pero luego después llega,

1175
01:03:09.480 --> 01:03:12.280
<v Speaker 4>Esta Saskia, niña de Rivero, güey, y se quiere tomar

1176
01:03:12.320 --> 01:03:15.900
<v Speaker 4>una selfie con un güey que... ¡Laura! ¡Laura! Que espérame,

1177
01:03:16.659 --> 01:03:18.719
<v Speaker 4>no te pases de verga y vamos a llevarle...

1178
01:03:19.019 --> 01:03:21.699
<v Speaker 3>A ver,¿ tú qué piensas de eso?¿ De que humanicen

1179
01:03:21.900 --> 01:03:23.300
<v Speaker 3>desde la tragedia del... El

1180
01:03:23.340 --> 01:03:27.199
<v Speaker 4>perdón es lo más cabrón que puede un hombre y

1181
01:03:27.469 --> 01:03:32.090
<v Speaker 4>una mujer o un humano ejercer. Se necesitan muchos huevos

1182
01:03:32.170 --> 01:03:37.000
<v Speaker 4>para perdonar. Insisto, el Papa Juan Pablo II perdonó al

1183
01:03:37.039 --> 01:03:40.219
<v Speaker 4>quien le disparó. Un extremista, no me acuerdo si

1184
01:03:40.280 --> 01:03:41.730
<v Speaker 3>croata o turco.

1185
01:03:42.250 --> 01:03:45.230
<v Speaker 4>Lo fue a visitar a la cárcel. El perdón y

1186
01:03:45.289 --> 01:03:49.250
<v Speaker 4>la redención sí está muy cabrón, pero no por eso

1187
01:03:49.309 --> 01:03:51.309
<v Speaker 4>vas a grabar un podcast, porque creo que eso habla

1188
01:03:51.349 --> 01:03:56.059
<v Speaker 4>más de lo que está buscando ella que de verdad este.

1189
01:03:56.739 --> 01:03:58.199
<v Speaker 4>Yo creo que ella es el tipo de mujer que

1190
01:03:58.260 --> 01:04:00.300
<v Speaker 4>dice el perdón es lo más grande y la chingada

1191
01:04:00.320 --> 01:04:03.639
<v Speaker 4>y está peleada con una prima. O no le habla

1192
01:04:03.659 --> 01:04:04.139
<v Speaker 4>a su jefa.

1193
01:04:04.159 --> 01:04:04.320
<v Speaker 2>Con los

1194
01:04:04.389 --> 01:04:08.099
<v Speaker 4>zapatos. No tengo duda que ese tipo de mujer tiene

1195
01:04:08.179 --> 01:04:10.059
<v Speaker 4>problemas con alguien en su vida, pero no los va

1196
01:04:10.079 --> 01:04:11.880
<v Speaker 4>a tener con alguien que le quitó la vida a

1197
01:04:11.940 --> 01:04:16.019
<v Speaker 4>otros o que le privó de la libertad y tuvo

1198
01:04:16.039 --> 01:04:17.599
<v Speaker 4>en sufrimiento una familia entera.

1199
01:04:17.969 --> 01:04:19.840
<v Speaker 3>Por qué? Porque el vato lo habían abandonado en un

1200
01:04:19.880 --> 01:04:20.059
<v Speaker 3>morrillo

1201
01:04:20.460 --> 01:04:23.530
<v Speaker 4>Y sí creo que hay crímenes que no merecen un perdón. Está,

1202
01:04:23.590 --> 01:04:28.250
<v Speaker 4>chécate el caso de un gringo muy famoso que está

1203
01:04:28.269 --> 01:04:36.900
<v Speaker 4>el video ahí en donde a un... su hija abuso

1204
01:04:37.119 --> 01:04:42.369
<v Speaker 4>exacto ahí de su hija y le dio cadena perpetua

1205
01:04:42.389 --> 01:04:45.130
<v Speaker 4>y este dato el papá de la niña no estaba

1206
01:04:45.170 --> 01:04:47.349
<v Speaker 4>de acuerdo entonces es muy famoso en un aeropuerto se

1207
01:04:47.369 --> 01:04:52.090
<v Speaker 4>están llevando este dato buenísimo video buenísimo video lo ves

1208
01:04:52.150 --> 01:04:56.639
<v Speaker 4>y sientes una satisfacción salió libre el señor Caín Velásquez

1209
01:04:58.789 --> 01:05:02.869
<v Speaker 4>Ya salió, ya va a salir. Es otro que le

1210
01:05:02.929 --> 01:05:06.889
<v Speaker 4>disparó a alguien que intentó abusar de su hija o

1211
01:05:06.929 --> 01:05:09.190
<v Speaker 4>de su hijo. No me acuerdo. El sobrino no me acuerdo,

1212
01:05:09.269 --> 01:05:12.369
<v Speaker 4>pero hay crímenes que te causan un placer porque es

1213
01:05:12.409 --> 01:05:18.760
<v Speaker 4>una justicia social. Pero de eso, por ejemplo, decir separar

1214
01:05:18.820 --> 01:05:22.099
<v Speaker 4>la obra del artista. Tú no sabes, pero Charles Manson

1215
01:05:22.139 --> 01:05:26.920
<v Speaker 4>escribía canciones, güey. de hecho el vato era productor o

1216
01:05:26.980 --> 01:05:30.860
<v Speaker 4>a mí la obra de Sergio Andrade me fascina separando

1217
01:05:31.010 --> 01:05:34.510
<v Speaker 4>separando el tipo mira un gran pues no güey hay

1218
01:05:34.550 --> 01:05:37.789
<v Speaker 4>veces que no puede separar la obra del artista y

1219
01:05:38.369 --> 01:05:41.670
<v Speaker 4>eso es en lo que la caga esta esta esta

1220
01:05:41.730 --> 01:05:44.389
<v Speaker 4>Saskia güey disculpa no sé a lo mejor habla bonito

1221
01:05:44.429 --> 01:05:47.579
<v Speaker 4>está blanca güey es todo lo que su círculo quiere

1222
01:05:47.619 --> 01:05:50.219
<v Speaker 4>güey una morra blanca del Ibero güey que hable bonito

1223
01:05:50.239 --> 01:05:53.179
<v Speaker 4>pero Pero hay ocasiones en las que no te puedes

1224
01:05:53.320 --> 01:05:56.519
<v Speaker 4>pasar el dolor de las familias que sufrieron una pérdida

1225
01:05:57.340 --> 01:06:01.440
<v Speaker 4>poniéndole un altavoz a ese tipo de criminales, güey. Y

1226
01:06:01.500 --> 01:06:03.719
<v Speaker 4>lo mismo digo con los...

1227
01:06:04.570 --> 01:06:06.199
<v Speaker 5>¡Laura! ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura!

1228
01:06:06.300 --> 01:06:11.190
<v Speaker 4>O sea, que son... No, güey. Esas historias por las

1229
01:06:11.230 --> 01:06:13.610
<v Speaker 4>vidas que se perdieron se mantienen

1230
01:06:13.710 --> 01:06:13.969
<v Speaker 3>en un...

1231
01:06:16.489 --> 01:06:19.289
<v Speaker 4>En un cajón, carnal. Yo estoy de acuerdo. Y esta

1232
01:06:19.329 --> 01:06:26.139
<v Speaker 4>morra ganando monetización, quedando bien chingón como la. Madre Teresa

1233
01:06:26.199 --> 01:06:29.860
<v Speaker 4>de Calcuta... Que no, morra... Hay otras pinches causas, güey...

1234
01:06:29.900 --> 01:06:34.159
<v Speaker 4>Hay muchas otras causas... Vean a las madres buscadoras... Esas

1235
01:06:34.199 --> 01:06:37.219
<v Speaker 4>tienen una causa mucho más loable... Que se la pelan...

1236
01:06:37.260 --> 01:06:42.269
<v Speaker 4>No mames... Gente que se quemó... Producto de una negligencia...

1237
01:06:42.329 --> 01:06:44.829
<v Speaker 4>No sé... Te puedo dar una lista todavía mucho más...

1238
01:06:45.469 --> 01:06:48.949
<v Speaker 4>Pero no... Darle voz... A un vato que sí puede

1239
01:06:48.969 --> 01:06:52.389
<v Speaker 4>estar arrepentido... Pero no merece que lo amplifiques, güey... Sí...

1240
01:06:52.570 --> 01:06:56.969
<v Speaker 4>Arrepiéntete en silencio, güey... Y ya... Pero no merece hacer

1241
01:06:57.030 --> 01:07:00.469
<v Speaker 4>un podcast en donde incluso se lucre con historias así, cabrón.

1242
01:07:01.030 --> 01:07:05.110
<v Speaker 4>Estás lucrando con el dolor, güey. Bien hecho. Por eso

1243
01:07:05.210 --> 01:07:09.539
<v Speaker 4>tu próximo gobernador hoy lo dice. No, no es cierto.

1244
01:07:09.840 --> 01:07:10.980
<v Speaker 4>Pero te digo una cosa. Fíjate

1245
01:07:11.039 --> 01:07:13.860
<v Speaker 3>cómo es esta onda. Sensatez, sensatez.¿ Cómo es este pedo?

1246
01:07:13.880 --> 01:07:20.400
<v Speaker 3>Por ejemplo, cuando la criminalidad es algo fashion, vamos por

1247
01:07:20.440 --> 01:07:25.769
<v Speaker 3>ese lado. Netflix, todo eso. Pero con las mujeres. Esa

1248
01:07:25.809 --> 01:07:28.949
<v Speaker 3>señora que... Pues yo le empecé a dar suco de

1249
01:07:28.989 --> 01:07:32.530
<v Speaker 3>naranja con un poco de veneno. Poco a poco. Pero

1250
01:07:32.590 --> 01:07:35.909
<v Speaker 3>me metí a mis chingazos. Me pegaba. El perro me

1251
01:07:35.989 --> 01:07:39.539
<v Speaker 2>pegaba afuera. Y yo nomás donde iba. Trácatelo, hijo de

1252
01:07:39.559 --> 01:07:42.940
<v Speaker 2>tu perro, madre. Lento, lento te vas a ir, mierda.

1253
01:07:42.980 --> 01:07:45.659
<v Speaker 2>Para que ni me puedan imputar, hijo de tu puta madre.

1254
01:07:45.800 --> 01:07:47.659
<v Speaker 2>Ya se lanza. Y ve lo que se...

1255
01:07:50.869 --> 01:07:54.010
<v Speaker 4>Ve cómo se hacen de conocidos. La tamalera. La tamalera.

1256
01:07:54.389 --> 01:07:55.019
<v Speaker 4>La mata viejitas

1257
01:07:55.309 --> 01:07:55.610
<v Speaker 3>El mocho

1258
01:07:55.650 --> 01:07:58.690
<v Speaker 4>oreja. Pues le hicieron documental, güey. En

1259
01:07:58.750 --> 01:07:58.929
<v Speaker 3>este

1260
01:07:59.050 --> 01:08:03.969
<v Speaker 4>país, los más... Cabrón, hasta Diego Santoy se casó, güey.

1261
01:08:04.789 --> 01:08:08.010
<v Speaker 4>Tiene hijos con una fan, güey. ¿Cómo? La fan dijo,

1262
01:08:08.050 --> 01:08:13.500
<v Speaker 4>me gusta. Ay, insisto, hay actos que... Solo que Dios

1263
01:08:13.539 --> 01:08:16.979
<v Speaker 4>los perdone, güey. Pero nosotros los humanos no debemos

1264
01:08:17.859 --> 01:08:18.619
<v Speaker 3>de ir más allá. Me gusta

1265
01:08:18.720 --> 01:08:24.359
<v Speaker 4>amplificar... pero porque también históricamente y esto es una pregunta

1266
01:08:24.460 --> 01:08:28.590
<v Speaker 4>para las morras porque les gustan y convierten en ídolos

1267
01:08:28.909 --> 01:08:30.029
<v Speaker 4>a asesinos seriales

1268
01:08:30.390 --> 01:08:31.430
<v Speaker 3>en Estados

1269
01:08:31.489 --> 01:08:34.930
<v Speaker 4>Unidos las cartas que tenía Ted Bundy

1270
01:08:34.989 --> 01:08:37.609
<v Speaker 3>había otro que era una serie que

1271
01:08:38.250 --> 01:08:39.369
<v Speaker 4>pues son tipos

1272
01:08:40.569 --> 01:08:40.750
<v Speaker 3>son

1273
01:08:40.810 --> 01:08:45.229
<v Speaker 4>tipos que pueden llegar a tener un carisma hermano pero

1274
01:08:45.729 --> 01:08:47.979
<v Speaker 4>hay que tener mucho cuidado con la idolatría

1275
01:08:47.989 --> 01:08:48.760
<v Speaker 3>exacto

1276
01:08:50.159 --> 01:08:52.659
<v Speaker 4>No son interesantes, güey. Es un puto loco que tiene

1277
01:08:52.680 --> 01:08:56.920
<v Speaker 4>que estar encerrado. Cualquier cabrón que reaccione. Por eso a

1278
01:08:56.939 --> 01:09:00.119
<v Speaker 4>mí me daba mucho coraje que O.J. Simpson estuviera libre, güey.

1279
01:09:00.800 --> 01:09:01.840
<v Speaker 4>De que no puede

1280
01:09:01.859 --> 01:09:04.319
<v Speaker 3>haber un vato así. Oye, pero hay morras que sí.

1281
01:09:04.520 --> 01:09:06.579
<v Speaker 3>Hay tal voto que le lleva flores y los quiere.

1282
01:09:07.100 --> 01:09:09.340
<v Speaker 3>Es que a mí me gustan. El peligro.

1283
01:09:09.699 --> 01:09:10.060
<v Speaker 4>Ah,

1284
01:09:10.159 --> 01:09:10.500
<v Speaker 3>lo ha hecho

1285
01:09:10.600 --> 01:09:12.859
<v Speaker 4>en Facebook. No entiendo, güey. Se

1286
01:09:12.899 --> 01:09:14.090
<v Speaker 3>lo llevaron en la Tacoma.

1287
01:09:14.479 --> 01:09:18.090
<v Speaker 4>No entiendo de dónde viene esta idolatría. Obviamente es un

1288
01:09:18.149 --> 01:09:21.630
<v Speaker 4>perfil psicológico. Claro que entiendo lo que hay detrás de...

1289
01:09:22.329 --> 01:09:25.489
<v Speaker 4>Imagínate la ausencia de una morra que ve en uno

1290
01:09:25.529 --> 01:09:32.689
<v Speaker 4>de estos personajes. Y son encantadores. Charles Manson, cómo cautivaba

1291
01:09:32.720 --> 01:09:38.079
<v Speaker 4>y cómo le lavaba el cerebro a... Hay muchos... Hay

1292
01:09:38.159 --> 01:09:42.760
<v Speaker 4>un sacerdote brasileño que es un caso de conculey. Logró

1293
01:09:42.880 --> 01:09:46.340
<v Speaker 4>que un grupo masivo de personas se quitaran la vida

1294
01:09:47.000 --> 01:09:51.350
<v Speaker 4>consensuadamente porque les prometió que venía después una mejor vida

1295
01:09:51.600 --> 01:09:53.909
<v Speaker 4>o que se iban a ver en el siguiente paso.

1296
01:09:54.090 --> 01:10:00.859
<v Speaker 4>Entonces con su pinche labia. Sí, con su labia. El

1297
01:10:00.920 --> 01:10:04.449
<v Speaker 4>vato convenció a todo un grupo, a una masa de

1298
01:10:04.550 --> 01:10:07.630
<v Speaker 4>personas para que en una pequeña isla, algo así, en

1299
01:10:07.689 --> 01:10:12.609
<v Speaker 4>un lugar despejado. Te invito a un temazcal, pero todos

1300
01:10:12.670 --> 01:10:16.399
<v Speaker 4>nos tomamos y era Kool-Aid. Pero con veneno. Con el veneno.

1301
01:10:16.979 --> 01:10:17.340
<v Speaker 4>Entonces

1302
01:10:17.960 --> 01:10:20.899
<v Speaker 3>todos se murieron. Viste el caso del padre nigeriano que

1303
01:10:21.220 --> 01:10:24.909
<v Speaker 3>esto es neta. Que para que todas las mujeres fueran fértil,

1304
01:10:24.970 --> 01:10:27.329
<v Speaker 3>tenía que ponerse empinadas en cuatro y cero. Hay una

1305
01:10:27.390 --> 01:10:30.329
<v Speaker 3>foto y les hizo la de la de el afilador.

1306
01:10:32.149 --> 01:10:32.270
<v Speaker 3>Es

1307
01:10:32.810 --> 01:10:33.220
<v Speaker 4>el poder

1308
01:10:33.260 --> 01:10:35.119
<v Speaker 3>de manipulación. Donde están todas empinadas

1309
01:10:35.340 --> 01:10:37.399
<v Speaker 4>Yo quería ver si salían una rola. Es que se

1310
01:10:37.539 --> 01:10:43.020
<v Speaker 4>puede manipular a almas y a mentes débiles.¿ Cómo le hacen? Laura, Laura.

1311
01:10:43.079 --> 01:10:47.739
<v Speaker 4>Para encerrar a güeyes en moteles cuando estaban en sus casas. Sí,

1312
01:10:48.100 --> 01:10:51.859
<v Speaker 4>y así hay mucha gente, señoras que viven con paranoia. Tío,

1313
01:10:52.239 --> 01:10:55.199
<v Speaker 4>mamás que van y mi hijo no se agarra ahí

1314
01:10:55.220 --> 01:10:58.859
<v Speaker 4>de porque me hablaron como mamá con ganas de recetar

1315
01:10:58.880 --> 01:11:04.510
<v Speaker 4>algo así. Y eso en este país es un círculo

1316
01:11:04.590 --> 01:11:11.199
<v Speaker 4>vicioso porque a más pendejos cayendo. Más güeyes haciendo que caigan.

1317
01:11:11.680 --> 01:11:14.720
<v Speaker 4>Oferta y demanda, carnal. Y si está de la burger

1318
01:11:14.819 --> 01:11:20.250
<v Speaker 4>como empresario que le pones al chile fuerza, trabajo, que

1319
01:11:21.109 --> 01:11:24.510
<v Speaker 4>de pronto te pase esto, güey. Que alguien esté buscando

1320
01:11:24.590 --> 01:11:28.159
<v Speaker 4>cómo chingarte, güey. En México eso es lo que tienes

1321
01:11:28.199 --> 01:11:31.659
<v Speaker 4>que estarte fijando, güey. Que no te quiera chingar. Aquí,

1322
01:11:31.779 --> 01:11:35.550
<v Speaker 4>como decimos el robo hormiga, hay que tolerarlo. Si no

1323
01:11:35.600 --> 01:11:38.369
<v Speaker 4>te están robando, si no te están robando, es porque

1324
01:11:38.390 --> 01:11:41.510
<v Speaker 4>en verdad no estás generando. Yo platico con restauranteros y

1325
01:11:41.529 --> 01:11:41.930
<v Speaker 4>es verdad.

1326
01:11:43.050 --> 01:11:43.170
<v Speaker 3>O

1327
01:11:43.189 --> 01:11:46.989
<v Speaker 4>sea, cómo güey? Si te roban y te queda dinero,

1328
01:11:47.010 --> 01:11:47.909
<v Speaker 4>es que está

1329
01:11:47.930 --> 01:11:48.010
<v Speaker 3>con

1330
01:11:48.029 --> 01:11:53.020
<v Speaker 4>más. Culturalmente andamos por la verga y. Yo por eso

1331
01:11:53.100 --> 01:11:55.779
<v Speaker 4>bromeo con eso de voy a robar poquito. No es

1332
01:11:55.800 --> 01:11:59.100
<v Speaker 4>más que una pinche cachetada cuando llegue. Esos van a

1333
01:11:59.159 --> 01:12:01.359
<v Speaker 4>ser mis crímenes. No he cometido ni uno. Yo la

1334
01:12:01.439 --> 01:12:05.760
<v Speaker 4>barandilla la voy a pisar cuando cuando estés el pinche

1335
01:12:06.000 --> 01:12:08.470
<v Speaker 4>la canalización del río Santa Catarina.¿ Quién crees que la

1336
01:12:08.510 --> 01:12:11.720
<v Speaker 4>va a proponer? O la comuna 13, lo que hiciste en Medellín.¿

1337
01:12:11.960 --> 01:12:13.810
<v Speaker 4>Qué crees que voy a proponer en la risca? Ay,

1338
01:12:13.930 --> 01:12:18.949
<v Speaker 4>pues su pinche presupuesto participativo, escaleras eléctricas pagadas por los

1339
01:12:19.050 --> 01:12:23.250
<v Speaker 4>empresarios en la risca. La única forma. Y cómo se hace?

1340
01:12:23.729 --> 01:12:27.340
<v Speaker 4>Yendo con los capos que viven ahí y convenciéndolos. No

1341
01:12:27.380 --> 01:12:29.880
<v Speaker 4>es con empresarios. Esos en dos patadas ponen las escaleras

1342
01:12:29.899 --> 01:12:32.899
<v Speaker 4>y otra pinche empresa de chinos te pone paneles solares

1343
01:12:33.260 --> 01:12:37.449
<v Speaker 4>para que se autosustente en las escaleras con presupuesto participativo.

1344
01:12:37.489 --> 01:12:41.090
<v Speaker 4>Una propuesta que venga de los mismos empresarios. colonos y

1345
01:12:41.130 --> 01:12:44.470
<v Speaker 4>ciudadanos de la risca. Y vamos a poner ahí un

1346
01:12:44.510 --> 01:12:47.750
<v Speaker 4>lugar turístico en donde los domingos, así como en Medellín,

1347
01:12:47.789 --> 01:12:52.189
<v Speaker 4>en la Comuna 13, tú puedas recorrerlo, subir y encontrarte con

1348
01:12:52.229 --> 01:12:55.760
<v Speaker 4>un clamato en el camino, con Herbianbis, con en la

1349
01:12:56.069 --> 01:12:56.880
<v Speaker 4>cima un mirador

1350
01:12:56.909 --> 01:12:57.189
<v Speaker 3>mamalón

1351
01:12:57.529 --> 01:13:00.079
<v Speaker 4>En Colombia sí está. Todo eso te lo puedes encontrar allá, güey.

1352
01:13:00.100 --> 01:13:00.180
<v Speaker 4>Con

1353
01:13:00.340 --> 01:13:00.630
<v Speaker 3>folclor

1354
01:13:01.159 --> 01:13:05.420
<v Speaker 4>Ahí está peligroso. Ay, ese era señor. No podía entrar.

1355
01:13:05.600 --> 01:13:07.020
<v Speaker 4>Tuvo que mandar dos tomahawks.

1356
01:13:08.380 --> 01:13:10.579
<v Speaker 3>pero ya con mantequilla dos tomahawks

1357
01:13:11.060 --> 01:13:13.979
<v Speaker 4>el gobierno estadounidense de Reagan o no me acuerdo

1358
01:13:14.279 --> 01:13:16.479
<v Speaker 3>si tú te haces así de política y me metes

1359
01:13:17.250 --> 01:13:21.329
<v Speaker 3>yo voy a poner luz mercantil a todos digo mercurial

1360
01:13:21.829 --> 01:13:22.189
<v Speaker 3>mercantil

1361
01:13:22.210 --> 01:13:26.029
<v Speaker 4>no pero es los que están ahí nada más se

1362
01:13:26.170 --> 01:13:31.520
<v Speaker 4>quieren luego pinche tajadón y mi quinta Entrale a lo bueno, verga,

1363
01:13:31.539 --> 01:13:34.479
<v Speaker 4>y métete a agarrar el sartén por el mango y

1364
01:13:34.500 --> 01:13:39.310
<v Speaker 4>decir cómo puedo cambiar y transformar mi comunidad, mi municipio.

1365
01:13:40.170 --> 01:13:43.130
<v Speaker 4>No quieren otra cosa más que mamarse. Y aquí hay que...

1366
01:13:43.369 --> 01:13:49.779
<v Speaker 4>Ni se van a gastar dinero. Empresarios de todo tipo. Malandrinaje.

1367
01:13:50.619 --> 01:13:54.979
<v Speaker 4>Están más malandros los de cuello blanco, hermano. Pero, señores...

1368
01:13:56.060 --> 01:14:00.689
<v Speaker 4>Por un 2028... No, no, déjame primero. Cuando ya tenga yo

1369
01:14:00.750 --> 01:14:03.289
<v Speaker 4>mi quinta. Si te gusta ganar, vota por aquí. Yo

1370
01:14:03.369 --> 01:14:06.689
<v Speaker 4>mi quinta me la voy a hacer legal. Como guiñac.

1371
01:14:07.010 --> 01:14:07.170
<v Speaker 2>Me la

1372
01:14:07.189 --> 01:14:10.569
<v Speaker 4>voy a hacer legal. Y ahí va a entrenar. No Bolivia,

1373
01:14:10.609 --> 01:14:11.050
<v Speaker 2>Paraguay

1374
01:14:11.510 --> 01:14:15.310
<v Speaker 4>papá. Bolivia entrena en la quinta de guiñac.¿ Entrena ahorita?

1375
01:14:15.529 --> 01:14:19.899
<v Speaker 4>En la quinta de guiñac. Sí, güey. Era un meme, obviamente. Oye, carnal.

1376
01:14:19.939 --> 01:14:20.979
<v Speaker 4>Nos gusta propagarlo.

1377
01:14:21.840 --> 01:14:28.699
<v Speaker 3>Crees que hayas quintas ilegales? Hechas con... No pasa nada

1378
01:14:28.810 --> 01:14:29.550
<v Speaker 3>mientras

1379
01:14:29.560 --> 01:14:29.859
<v Speaker 4>no le

1380
01:14:29.890 --> 01:14:33.050
<v Speaker 3>hagan daño a terceros. La otra vez vi una morra

1381
01:14:33.069 --> 01:14:35.010
<v Speaker 3>bien buena. A mí me cae gordo cuando ponen a

1382
01:14:35.069 --> 01:14:38.029
<v Speaker 3>la persona que hizo un crimen y ponen a este.

1383
01:14:38.590 --> 01:14:39.949
<v Speaker 3>Yo no sé quién es el hijo de puta que

1384
01:14:39.989 --> 01:14:43.329
<v Speaker 3>hace esto y lo hacen más en Centroamérica. Ponen un

1385
01:14:43.369 --> 01:14:46.869
<v Speaker 3>vato que arrestaron o una vieja y este y ponen

1386
01:14:46.890 --> 01:14:48.390
<v Speaker 3>a los policías de espaldas para que no se vean.

1387
01:14:48.590 --> 01:14:51.949
<v Speaker 3>Y siempre hay una vieja culona. Siempre hay que policía.

1388
01:14:52.149 --> 01:14:55.399
<v Speaker 4>Eche un viento. Pues la que acaban de agarrar que

1389
01:14:55.439 --> 01:14:57.069
<v Speaker 4>extorsionó a la amante

1390
01:14:57.090 --> 01:14:58.479
<v Speaker 3>del esposo.¿ Pero qué le decían

1391
01:14:58.869 --> 01:14:59.210
<v Speaker 3>Yo le

1392
01:14:59.250 --> 01:15:05.510
<v Speaker 4>quiero pagar la fianza, compadre. No, pues esta... Sí, claro. Oye, no,

1393
01:15:05.670 --> 01:15:07.609
<v Speaker 4>pues aquí te atendemos, comadre.

1394
01:15:08.069 --> 01:15:08.390
<v Speaker 3>Pero en qué

1395
01:15:08.449 --> 01:15:11.329
<v Speaker 4>extorsionaba? Ella se torció en el celular de su vato

1396
01:15:11.409 --> 01:15:14.010
<v Speaker 4>un video de la maestra de gimnasia con el

1397
01:15:14.050 --> 01:15:14.369
<v Speaker 2>vato.

1398
01:15:14.390 --> 01:15:20.710
<v Speaker 4>Y en lugar de ponerse como loca, dijo... dijo dame 300

1399
01:15:19.050 --> 01:15:24.039
<v Speaker 4>bolas o porque la otra maestra estaba casada. Entonces dame 300

1400
01:15:23.500 --> 01:15:25.859
<v Speaker 4>bolas o si no sacó el video y te quemo

1401
01:15:26.039 --> 01:15:29.060
<v Speaker 4>a ti, mi esposo. Entonces esta morra ya había juntado

1402
01:15:29.119 --> 01:15:31.260
<v Speaker 4>la lana, pero en lugar de dársela fue con la

1403
01:15:31.300 --> 01:15:35.220
<v Speaker 4>fiscalía y puso las pruebas y entonces fueron por la esposa.

1404
01:15:35.859 --> 01:15:37.890
<v Speaker 4>Y pues ya el tema es que ahora nos enteramos

1405
01:15:37.970 --> 01:15:41.390
<v Speaker 4>todos y lo estamos hablando en hermanos de leche. Claro, históricamente.

1406
01:15:42.640 --> 01:15:44.159
<v Speaker 4>No es de mamón, esto no es de mamón. Y

1407
01:15:44.199 --> 01:15:48.279
<v Speaker 4>yo vaya que soy muy malo. Puedo ser muy malo. Malicia.

1408
01:15:48.359 --> 01:15:54.970
<v Speaker 4>Puedo imaginarme así de que porno bíblico y así. Mamadas fuertes, güey.

1409
01:15:55.029 --> 01:15:57.649
<v Speaker 4>Te lo juro que sé que en mí habitan. Pero¿

1410
01:15:57.710 --> 01:16:01.069
<v Speaker 4>sabes por qué no practico el mal, carnal? Porque históricamente,

1411
01:16:01.409 --> 01:16:03.649
<v Speaker 4>a través del empirismo y la experiencia, me he dado

1412
01:16:03.710 --> 01:16:06.630
<v Speaker 4>cuenta y es bien fácil darse cuenta que quienes hacen

1413
01:16:06.689 --> 01:16:11.229
<v Speaker 4>el mal normalmente les va mal, güey. O sea, al

1414
01:16:11.310 --> 01:16:14.750
<v Speaker 4>Chile no hay negocio en hacer el mal porque normalmente

1415
01:16:14.770 --> 01:16:18.939
<v Speaker 4>sales bien embarrado, güey. Tranzas en Estados Unidos y para

1416
01:16:18.979 --> 01:16:21.260
<v Speaker 4>eso vayan a ver estos documentales de crimen de cómo

1417
01:16:21.399 --> 01:16:24.399
<v Speaker 4>torcieron tan pendejamente a los que hicieron sus crímenes, güey.

1418
01:16:24.579 --> 01:16:29.930
<v Speaker 4>Por un pinche... Un detalle. Un Star Wars. El popote

1419
01:16:29.970 --> 01:16:32.289
<v Speaker 4>era chueco. Y el peor es que son las películas

1420
01:16:32.390 --> 01:16:35.850
<v Speaker 4>más entretenidas, güey. Vean la de Sangre, Sudor y Gloria

1421
01:16:35.970 --> 01:16:38.289
<v Speaker 4>con La Roca, el mejor personaje que ha hecho La Roca,

1422
01:16:38.529 --> 01:16:41.449
<v Speaker 4>con Mark Wahlberg. Sí, sí

1423
01:16:41.479 --> 01:16:42.060
<v Speaker 3>lo vi.

1424
01:16:42.300 --> 01:16:46.000
<v Speaker 4>Me cortaron dos dedos. Buenísima esa movie. Es un caso real.

1425
01:16:46.399 --> 01:16:49.260
<v Speaker 4>Cuando se privan de la libertad a un empresario en

1426
01:16:49.300 --> 01:16:51.640
<v Speaker 4>Miami pensando que les va a salir un instructor de

1427
01:16:51.699 --> 01:16:56.819
<v Speaker 4>gimnasio bien puñetas. Y al final lo más chistoso es

1428
01:16:56.859 --> 01:16:58.300
<v Speaker 4>que les va por, les va

1429
01:16:58.340 --> 01:17:00.220
<v Speaker 3>de la verga. Lo de Wild Dogs, que se llama

1430
01:17:00.239 --> 01:17:03.720
<v Speaker 3>lo de estos borros que se han comprado. Ah,

1431
01:17:04.560 --> 01:17:07.979
<v Speaker 4>los armamentos todavía han de ir saliendo. Es una gran película.

1432
01:17:08.039 --> 01:17:13.239
<v Speaker 4>También terminaron. Les va mal. Entonces no hay como dijo

1433
01:17:13.699 --> 01:17:18.609
<v Speaker 4>que dijo Facundo Cabral. Si los malos supieran el negocio

1434
01:17:19.149 --> 01:17:23.770
<v Speaker 4>tan bueno que ser bueno, Serían buenos, aunque sea por negocio.

1435
01:17:24.270 --> 01:17:25.770
<v Speaker 3>Ay, cabrón. Si los

1436
01:17:25.930 --> 01:17:27.850
<v Speaker 4>malos. Ahí vamos. Si los

1437
01:17:27.930 --> 01:17:28.630
<v Speaker 3>malos

1438
01:17:28.670 --> 01:17:32.550
<v Speaker 4>supieran. Si los malos supieran el buen negocio, que es

1439
01:17:32.569 --> 01:17:37.090
<v Speaker 4>ser bueno, serían buenos, aunque sea por negocio. Eso lo dijo.

1440
01:17:38.020 --> 01:17:42.039
<v Speaker 4>Eso lo dijo Facundo Cabral. Es una mamada. Yo me

1441
01:17:42.100 --> 01:17:42.520
<v Speaker 4>quiero ir

1442
01:17:43.119 --> 01:17:48.789
<v Speaker 3>con una frase que dijo el gran. Miguel Añas. Dijo.

1443
01:17:49.050 --> 01:17:49.130
<v Speaker 4>El

1444
01:17:49.149 --> 01:17:52.670
<v Speaker 3>gran Migraña tiene varias frases. Hay varias frases, pero Migraña, Migraña.

1445
01:17:53.109 --> 01:17:54.590
<v Speaker 2>Frases que nunca dije. Sí

1446
01:17:55.090 --> 01:18:01.890
<v Speaker 3>Migraña dijo una vez. Si te vas a robar, dice,

1447
01:18:02.010 --> 01:18:07.640
<v Speaker 3>vale lo mismo 50 mil pesos que un centón. Tú sabes

1448
01:18:07.689 --> 01:18:09.029
<v Speaker 3>con cuál te quieres desmayar.

1449
01:18:10.619 --> 01:18:13.819
<v Speaker 4>A mí, como me enseñó mi gran maestro, el gran

1450
01:18:14.260 --> 01:18:18.390
<v Speaker 4>Manuel de Igraña, que es otro, no es Daniel. En

1451
01:18:18.449 --> 01:18:22.829
<v Speaker 4>esta ocasión va a ser el 30 por ciento. Pero si

1452
01:18:22.930 --> 01:18:28.270
<v Speaker 4>sigue siendo en efectivo, podemos dejarlo al 26

1453
01:18:27.439 --> 01:18:29.420
<v Speaker 3>Hay una gran frase que dijo Daniel Migraña que dijo

1454
01:18:31.319 --> 01:18:33.659
<v Speaker 3>Si le saqué sangre y caca, entonces no lo maté.

1455
01:18:35.520 --> 01:18:38.319
<v Speaker 3>Muy buena frase. Es una gran frase. Si le saqué

1456
01:18:38.359 --> 01:18:39.600
<v Speaker 3>sangre y caca, entonces no lo maté.

1457
01:18:39.979 --> 01:18:40.319
<v Speaker 4>A mí

1458
01:18:40.800 --> 01:18:40.939
<v Speaker 3>me

1459
01:18:41.020 --> 01:18:46.689
<v Speaker 4>enseñó con una gran frase Daniel Migraña un valor de

1460
01:18:46.770 --> 01:18:50.350
<v Speaker 4>generosidad que fue¿ Te vas a terminar eso

1461
01:18:51.359 --> 01:18:51.619
<v Speaker 4>Eso sí

1462
01:18:51.640 --> 01:18:52.619
<v Speaker 6>la dije, güey.

1463
01:18:52.699 --> 01:18:57.399
<v Speaker 4>Sí, ahí me marcó para siempre cuando me dijo eso

1464
01:18:57.439 --> 01:19:00.500
<v Speaker 4>el gran Daniel Migraña. Hay otro que me gustó mucho

1465
01:19:00.539 --> 01:19:00.899
<v Speaker 4>de Daniel

1466
01:19:00.920 --> 01:19:09.800
<v Speaker 3>Migraña que dice... Dame champú. En dos meses te deposito.

1467
01:19:11.520 --> 01:19:15.000
<v Speaker 4>gran frase una gran frase de Daniel Miraya que a

1468
01:19:15.020 --> 01:19:19.420
<v Speaker 4>mi me encantó fue conozco al jefe de inventario de

1469
01:19:20.020 --> 01:19:25.390
<v Speaker 4>Sears y van de salida las 85 pulgadas están en 12 bolas

1470
01:19:25.409 --> 01:19:30.250
<v Speaker 4>dame 3000 de adelanto cuantas quieres que gran

1471
01:19:30.289 --> 01:19:30.649
<v Speaker 6>frase

1472
01:19:32.029 --> 01:19:34.090
<v Speaker 4>ah bueno así yo caí en un hermano y fue

1473
01:19:34.130 --> 01:19:35.949
<v Speaker 4>la única vez que he caído para que vean que

1474
01:19:36.630 --> 01:19:37.069
<v Speaker 4>y la frase

1475
01:19:37.109 --> 01:19:43.199
<v Speaker 3>que dijo esta frase buenísimo hijo Con 60 bolas te vas

1476
01:19:43.239 --> 01:19:49.989
<v Speaker 3>en primera clase a Madrid con mis puntos de Palacio.

1477
01:19:50.010 --> 01:19:52.930
<v Speaker 3>Ya no volví a verlo.

1478
01:19:52.989 --> 01:19:56.029
<v Speaker 4>A mi daño. A ver si la que sigue le

1479
01:19:56.060 --> 01:20:00.260
<v Speaker 4>hablamos a Rafi porque hoy... Rafi fue bandido, pero dice

1480
01:20:00.300 --> 01:20:04.130
<v Speaker 4>que lo tablearon y se calmó. Rafi, como quiera, él

1481
01:20:04.170 --> 01:20:06.189
<v Speaker 4>no anda pateando el pesebre.

1482
01:20:06.210 --> 01:20:10.100
<v Speaker 3>Moñito, moñito, moñito. No, ya anda, fíjate, café, ahorita ya puso,

1483
01:20:10.689 --> 01:20:17.020
<v Speaker 3>anda vendiendo mariscos, aguachile, el snack, Rafi Snacks, que se

1484
01:20:17.439 --> 01:20:20.359
<v Speaker 3>le metió un pinche, un trailer, un torto. Ojalá no

1485
01:20:20.399 --> 01:20:23.720
<v Speaker 3>le vayan a cobrar piso a Rafi. No, conoce... Si da,

1486
01:20:23.800 --> 01:20:29.300
<v Speaker 3>está parado. Conoció a alguien, pero... No es nada importante,

1487
01:20:29.319 --> 01:20:32.949
<v Speaker 3>se conoce... conocí al DJ de Beliveto entonces él le

1488
01:20:32.989 --> 01:20:33.489
<v Speaker 3>ayudó mucho

1489
01:20:34.050 --> 01:20:35.489
<v Speaker 4>como dijo ya para cerrar

1490
01:20:35.569 --> 01:20:35.670
<v Speaker 3>el

1491
01:20:35.689 --> 01:20:36.329
<v Speaker 4>gran Daniel

1492
01:20:36.399 --> 01:20:41.760
<v Speaker 3>Migraña con eso bajamos Rogelio el editor Rogelio bajas el

1493
01:20:41.800 --> 01:20:48.899
<v Speaker 3>telón todo arriba y yo abajo dijo aquel like corto

1494
01:20:48.920 --> 01:20:52.579
<v Speaker 3>que no dure nos vamos señores esto fue cosas de

1495
01:20:52.880 --> 01:20:55.420
<v Speaker 3>crimen no hablamos de tu fiesta no no eso si

1496
01:20:55.720 --> 01:21:16.710
<v Speaker 3>nos hablamos cosas de crimen nos íbamos todos Hoy la

1497
01:21:16.750 --> 01:21:17.899
<v Speaker 2>marcha, hermanos, a la charla.
