1
00:00:00,080 --> 00:00:05,320
Speaker 1: FLUIDLRG.

2
00:00:09,199 --> 00:00:12,039
Speaker 2: Welcome to Fluent Fiction French, the podcast where we bring

3
00:00:12,080 --> 00:00:16,719
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,239
we'll present a short story in both English and French

5
00:00:19,359 --> 00:00:22,120
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25,559 --> 00:00:28,000
Speaker 3: In this episode, we'll follow a Lease on her daring

7
00:00:28,079 --> 00:00:31,039
journey through the Arctic tundra, where she'll defy the odds

8
00:00:31,079 --> 00:00:34,119
to capture groundbreaking images and data that may change the

9
00:00:34,159 --> 00:00:35,359
course of climate studies.

10
00:00:35,920 --> 00:00:37,560
Speaker 4: Right after this commercial break.

11
00:00:41,439 --> 00:00:44,719
Speaker 5: At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:44,799 --> 00:00:47,920
the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48,000 --> 00:00:52,640
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53,039 --> 00:00:56,079
you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56,119 --> 00:01:00,200
platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00,679 --> 00:01:04,359
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04,400 --> 00:01:07,840
also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07,879 --> 00:01:13,040
to everyone. It's simple. Visit Plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:13,120 --> 00:01:16,599
and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16,680 --> 00:01:19,799
become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19,840 --> 00:01:23,280
ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23,319 --> 00:01:27,519
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27,560 --> 00:01:32,000
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:32,159 --> 00:01:36,040
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44,920 --> 00:01:53,159
Speaker 1: Levon suff so la tundra, elise, bienamt freed e, Regardo,

26
00:01:53,239 --> 00:02:05,439
tour deel to teblinis, antoine, lute soundarierrell pil sint escolaire

27
00:02:05,599 --> 00:02:10,840
porti di la vionmo l professor radi, the pima change,

28
00:02:11,280 --> 00:02:18,280
elcticket es, sincierravner, belise a passione, alve fer in de

29
00:02:18,400 --> 00:02:25,120
couverte and portante see camarade, la trouvembisius, son reve sample

30
00:02:25,479 --> 00:02:29,319
cuveke a lampact, the lames, le pima change, larvidees animosi,

31
00:02:30,680 --> 00:02:37,759
meo Giorgi sonetip montefuncion, pabia, le froi attantans que fer

32
00:02:39,199 --> 00:02:47,560
sud montelle, antoine, la previa, reston sol chema cepusieurs, lecouch

33
00:02:47,680 --> 00:02:55,759
lettette meelis a determine, alvois and chancignique jevere les puloins

34
00:02:56,000 --> 00:03:02,039
detail magureli za vertisment a silouine in the group don

35
00:03:02,120 --> 00:03:07,800
the caure de la tundra, la tempeter prosch Levonsiffe Lange

36
00:03:07,840 --> 00:03:16,960
Tourbian Sudan, Eliza Persois Arona Arctic setetrange the rona raji

37
00:03:17,039 --> 00:03:22,479
di ferramon cherchondes esperimonde la nuiti eliz do it at

38
00:03:22,560 --> 00:03:31,560
rarapide and not s his observation dee photo letompress latompete proche,

39
00:03:32,879 --> 00:03:44,680
eliz do depe do revenir eco sunerbalfar erog groupderde detailed city,

40
00:03:45,199 --> 00:03:52,879
montrancidonis Antoine luclied the tutanalize avantele, professor rave the professor

41
00:03:53,120 --> 00:03:59,840
tempressione set in de couverte precious detail, Eliz susan fier

42
00:04:01,240 --> 00:04:09,039
seconfiencendi a compromat no consemble pe te conrecris don la

43
00:04:09,120 --> 00:04:19,439
fituremad latnpetre frap is son to celebri delis regueldo d'Or

44
00:04:20,920 --> 00:04:25,360
la preuves sa valeer ee la prim precious, la force

45
00:04:25,439 --> 00:04:32,240
dirai quip el suri contente de de lavantur qui la tonscience.

46
00:04:33,480 --> 00:04:36,560
Speaker 3: Let's take another lesson. Listen closely to any part you

47
00:04:36,639 --> 00:04:37,319
may have missed.

48
00:04:38,079 --> 00:04:41,439
Speaker 1: Levon souffre for so la tundrartic.

49
00:04:43,160 --> 00:04:45,360
Speaker 3: The wind blows strong over the arcitect tundra.

50
00:04:45,959 --> 00:04:49,000
Speaker 1: Elise Bienno need to feed son too.

51
00:04:50,560 --> 00:04:53,800
Speaker 3: Elise is well bundled up in her coat a reggaeldo

52
00:04:54,000 --> 00:05:01,120
tour dell. She looks around her to Teblen. Everything is white.

53
00:05:01,319 --> 00:05:05,160
Speaker 1: Plero couvre le l'orisoni.

54
00:05:06,920 --> 00:05:10,199
Speaker 3: The snow covers the ground and the horizon seems endless.

55
00:05:10,759 --> 00:05:13,319
Speaker 1: Antoinei Lucue sonder.

56
00:05:12,800 --> 00:05:22,399
Speaker 3: Relles Otoine and Ric are behind her pisonescuelaer. They're on

57
00:05:22,480 --> 00:05:24,279
a school trip to study the environment.

58
00:05:24,959 --> 00:05:32,439
Speaker 1: Le professor Radi vi piina change electicque t Sncier Grenier.

59
00:05:34,240 --> 00:05:37,240
Speaker 3: Their teacher said, la crema choj and the Arctic is

60
00:05:37,360 --> 00:05:38,480
essential for our future.

61
00:05:39,079 --> 00:05:40,120
Speaker 1: Delisee Pasi.

62
00:05:41,959 --> 00:05:42,959
Speaker 3: Elise is passionate.

63
00:05:43,480 --> 00:05:45,639
Speaker 1: El ve ferind di couverteur.

64
00:05:47,800 --> 00:05:49,639
Speaker 3: She wants to make an important discovery.

65
00:05:50,279 --> 00:05:52,720
Speaker 1: Sigue made la trouvent vicieuse.

66
00:05:54,319 --> 00:05:56,560
Speaker 3: Her classmates find her ambitious.

67
00:05:56,720 --> 00:06:01,439
Speaker 1: Son Reves Saint p ruve Gue lampact the lame so Letima.

68
00:06:05,240 --> 00:06:08,120
Speaker 3: Her dream is simple, to prove that the impact of

69
00:06:08,199 --> 00:06:11,120
humans on the climate is changing the lives of animals here.

70
00:06:13,199 --> 00:06:14,040
Speaker 1: Soniquim.

71
00:06:17,120 --> 00:06:19,279
Speaker 3: But today her equipment is not working well.

72
00:06:20,000 --> 00:06:22,319
Speaker 1: Le Froi ets.

73
00:06:23,120 --> 00:06:24,160
Speaker 3: The cold is intense.

74
00:06:24,800 --> 00:06:29,319
Speaker 1: Que fer what to do sus de montell.

75
00:06:31,079 --> 00:06:31,639
Speaker 3: She wonders.

76
00:06:32,199 --> 00:06:35,079
Speaker 1: Antoine la previa reston.

77
00:06:35,160 --> 00:06:39,720
Speaker 3: Chemin out One warns her, let's stay on the path.

78
00:06:40,160 --> 00:06:41,920
Speaker 1: Sepucieur.

79
00:06:42,720 --> 00:06:49,839
Speaker 3: It's safer lit tete luc nods nee risee de termini.

80
00:06:51,439 --> 00:06:52,680
But Elise is determined.

81
00:06:53,199 --> 00:06:54,759
Speaker 1: El voi chancignique.

82
00:06:56,279 --> 00:06:57,720
Speaker 3: She sees a unique opportunity.

83
00:06:58,480 --> 00:07:01,240
Speaker 1: Jeve pulin detel.

84
00:07:02,439 --> 00:07:04,360
Speaker 3: I want to go further, she says.

85
00:07:04,839 --> 00:07:08,399
Speaker 1: Maigriliza vertisment ees siludi group.

86
00:07:10,079 --> 00:07:12,639
Speaker 3: Despite the warnings, she moves away from the group.

87
00:07:13,360 --> 00:07:17,160
Speaker 1: Darn le queer de la tundre le tonpeta proche.

88
00:07:18,959 --> 00:07:21,560
Speaker 3: In the heart of the tundra, the storm approaches.

89
00:07:21,839 --> 00:07:24,600
Speaker 1: Levon sife lache tourbillen.

90
00:07:26,319 --> 00:07:29,199
Speaker 3: The wind whistles, the snow swirls sous.

91
00:07:29,079 --> 00:07:32,480
Speaker 1: D elisa persis arona arcticque.

92
00:07:34,079 --> 00:07:40,120
Speaker 3: Suddenly, Eligue spots an arctic fox sete tinge. It's strange

93
00:07:40,839 --> 00:07:42,399
le rena regi.

94
00:07:42,160 --> 00:07:46,399
Speaker 1: Di ferrament cherchon disespirement de la nurritieu.

95
00:07:48,079 --> 00:07:51,040
Speaker 3: The fox is acting differently, desperately searching for food.

96
00:07:51,680 --> 00:07:58,759
Speaker 1: Elise drete tra rapide. Elise must be quick, nats is observacion.

97
00:08:01,920 --> 00:08:07,439
She notes her observations, takes photos lu tamt prece time

98
00:08:07,519 --> 00:08:10,399
is of the essence Le tempete proche.

99
00:08:12,120 --> 00:08:13,040
Speaker 3: The storm is close.

100
00:08:13,680 --> 00:08:16,360
Speaker 1: Elise du did'ner.

101
00:08:18,160 --> 00:08:19,800
Speaker 3: Elice must hurry to return.

102
00:08:20,120 --> 00:08:22,399
Speaker 1: A cour Souncerbaufort.

103
00:08:24,279 --> 00:08:26,079
Speaker 3: She runs her heart pounding.

104
00:08:27,279 --> 00:08:27,560
Speaker 1: Group.

105
00:08:29,199 --> 00:08:39,360
Speaker 3: She joins the group Regardi look die city mont, she says, excitedly,

106
00:08:39,639 --> 00:08:40,399
showing her data.

107
00:08:40,960 --> 00:08:45,600
Speaker 1: ANTOINEI lucle de tuta nilisi avante professor.

108
00:08:45,200 --> 00:08:49,879
Speaker 3: Reve Autoine and Luke help her analyze everything before the

109
00:08:49,960 --> 00:08:50,759
teacher arrives.

110
00:08:51,440 --> 00:08:53,559
Speaker 1: Le professor re tem pricioni.

111
00:08:55,120 --> 00:08:56,200
Speaker 3: The teacher is impressed.

112
00:08:56,799 --> 00:08:59,799
Speaker 1: Seti di couverte precious ditil.

113
00:09:01,600 --> 00:09:03,480
Speaker 3: This is a valuable discovery, he says.

114
00:09:04,080 --> 00:09:05,639
Speaker 1: Belis sous sant fier.

115
00:09:07,320 --> 00:09:15,039
Speaker 3: Elique feels proud se confiance. Her confidence grows a compot.

116
00:09:14,960 --> 00:09:18,440
Speaker 1: No consemble y per te concre PRIs.

117
00:09:20,159 --> 00:09:23,080
Speaker 3: She now understands that together they can accomplish more.

118
00:09:23,799 --> 00:09:28,480
Speaker 1: Del fitieuve maade.

119
00:09:30,080 --> 00:09:32,240
Speaker 3: In the future, she knows she will work better with

120
00:09:32,320 --> 00:09:38,679
her classmates Le tnpetre frap. The storm hits soon, tour

121
00:09:38,759 --> 00:09:41,879
se le bri. They're all sheltered.

122
00:09:42,320 --> 00:09:44,080
Speaker 1: Delis regul de dur.

123
00:09:45,600 --> 00:09:47,320
Speaker 3: Elite looks outside a.

124
00:09:47,399 --> 00:09:52,720
Speaker 1: La prouve val e, la pri le sons precieus la

125
00:09:52,919 --> 00:09:54,799
f niquite.

126
00:09:56,320 --> 00:09:58,399
Speaker 3: She has proved her worth and she has learned a

127
00:09:58,480 --> 00:10:00,840
valuable lesson the length of teamwork.

128
00:10:01,440 --> 00:10:08,399
Speaker 1: El SuRie content de si de lavneur latscience.

129
00:10:09,039 --> 00:10:11,799
Speaker 3: She smiles, content with her choices and the adventure that

130
00:10:11,879 --> 00:10:12,960
awaits her in science.

131
00:10:18,840 --> 00:10:22,960
Speaker 4: Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

132
00:10:24,039 --> 00:10:28,159
Here are today's vocabulary words, first in French, then in English.

133
00:10:34,600 --> 00:10:42,519
Speaker 1: Lev le'von le the wind, latun da, latun da, latun da,

134
00:10:43,799 --> 00:10:53,679
the tundra, latanpete, lattanpete, lattanpete, the storm, blactic blactic lactic,

135
00:10:54,879 --> 00:11:01,919
the arctic, Lorison, lourison, lorison, the horizon, l'an villon mond,

136
00:11:02,799 --> 00:11:10,000
l'an villonemand l'an villone mon the environment, blue, pima, leutima, leutima,

137
00:11:11,159 --> 00:11:16,000
the climate, La de couvert, la de couvert, la de couvert,

138
00:11:17,279 --> 00:11:25,559
the discovery, ombisieus, ombisieus, ombisieus, ambitious, belie keep mo blie,

139
00:11:25,600 --> 00:11:30,240
keep mon, lee, keep mon, the equipment, le chemin, le chemin,

140
00:11:30,440 --> 00:11:39,039
l chilmin, the path, approche approche approchi to approach, la chance,

141
00:11:40,080 --> 00:11:46,399
la chance, la chance, the chance, le vertismond, le vertismond

142
00:11:46,600 --> 00:11:53,440
la vertismoud the warning Petra rapide eetra rapide etre rapide

143
00:11:54,639 --> 00:11:59,519
to be quick, sue de picchi, sud despicchi, sus de pichi,

144
00:12:00,639 --> 00:12:06,960
to hurry, le doni lidny le dony The data Analyzi

145
00:12:07,960 --> 00:12:18,120
Analyzi analysi to analyze preciuse, preciuse, preciuse, valuable, La confience,

146
00:12:19,200 --> 00:12:26,679
la confience, la confiance confidence ACM prere acmpre acm pre

147
00:12:28,159 --> 00:12:34,200
to accomplish Blue Future, Lu Future Lo Future, The Future,

148
00:12:34,759 --> 00:12:42,879
Left Force, Leftforce, Left Force, The strength Lutraved, keep lutraved,

149
00:12:43,039 --> 00:12:52,080
keep lutraved, Keep teamwork, Prove povey prove, to prove, let

150
00:12:52,120 --> 00:12:59,320
lousen let usen le louis soon The lesson Levanteur levanteur

151
00:12:59,720 --> 00:13:01,840
loven'teu The.

152
00:13:01,879 --> 00:13:08,200
Speaker 3: Adventure Suri Suri, Suri, To smile.

153
00:13:08,360 --> 00:13:18,559
Speaker 1: Abriti, Abriti, Abriti, to shelter Lirna Lirona, Lruna, the Fox.

154
00:13:24,879 --> 00:13:27,679
Speaker 2: We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction French.

155
00:13:28,639 --> 00:13:31,600
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

156
00:13:31,679 --> 00:13:34,519
content that will help you to reach your goals, but

157
00:13:34,679 --> 00:13:38,000
we can't do it alone. Your support is crucial in

158
00:13:38,120 --> 00:13:42,240
keeping our doors open and our content flowing. Please consider

159
00:13:42,320 --> 00:13:46,960
becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

160
00:13:47,120 --> 00:13:52,600
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

161
00:13:52,759 --> 00:13:56,159
org Premium French. Thanks for listening, and

162
00:13:56,360 --> 00:13:58,320
Speaker 4: Now a final word from our sponsors.

