WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.839
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore an unexpected spin on friendship

7
00:00:28.839 --> 00:00:32.079
<v Speaker 3>and art as Casper finds humor in a twirling mishap

8
00:00:32.159 --> 00:00:34.200
<v Speaker 3>at the Cobenhavens kunst Museum.

9
00:00:34.320 --> 00:00:35.920
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.799 --> 00:00:43.119
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.159 --> 00:00:46.320
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.399 --> 00:00:51.039
<v Speaker 1>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.439 --> 00:00:54.479
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.479 --> 00:00:58.399
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.039 --> 00:01:03.000
<v Speaker 1>Your subscription only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.119 --> 00:01:06.840
<v Speaker 1>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:07.920 --> 00:01:11.840
<v Speaker 1>It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:11.920 --> 00:01:15.400
<v Speaker 1>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:15.519 --> 00:01:19.480
<v Speaker 1>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:19.840 --> 00:01:23.040
<v Speaker 1>So please join us at Plus dot fluentfiction dot org.

21
00:01:23.760 --> 00:01:26.879
<v Speaker 1>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:27.560 --> 00:01:32.200
<v Speaker 1>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:32.439 --> 00:01:47.239
<v Speaker 1>we can keep the world's stories flowing. Punsskrikespa sena meglisa

24
00:01:47.400 --> 00:01:55.519
<v Speaker 1>for psu connounce quts musum musil missinhou loa a sislam

25
00:01:56.799 --> 00:02:01.719
<v Speaker 1>KeSPA kikof the postsuo misinvena els uy eva da lis

26
00:02:01.799 --> 00:02:05.719
<v Speaker 1>in care the kost then a sally. They filled the

27
00:02:05.799 --> 00:02:08.400
<v Speaker 1>hand will hand ley and puny at the missing villain.

28
00:02:09.680 --> 00:02:13.639
<v Speaker 1>They detroded in insane modane kost blue kaspus of maximil

29
00:02:13.759 --> 00:02:17.680
<v Speaker 1>Funel and store in stellar show Devan Rods took to

30
00:02:18.039 --> 00:02:23.879
<v Speaker 1>spiler Luis to skif the flower hankicha po miscare some

31
00:02:24.039 --> 00:02:29.599
<v Speaker 1>elsa see say kaspar avend sa mussina megel. They have

32
00:02:29.719 --> 00:02:30.439
<v Speaker 1>waga kid.

33
00:02:30.360 --> 00:02:34.879
<v Speaker 4>For Ulford the Vard's perspective, the simbol seated and consteert

34
00:02:35.000 --> 00:02:40.639
<v Speaker 4>for andering illilo han unskilu seil sga makuakya samir um

35
00:02:40.879 --> 00:02:45.280
<v Speaker 4>ma owner susan a wager making lou save off for

36
00:02:45.360 --> 00:02:50.520
<v Speaker 4>haberuegi in a visas erumina, they vasag for show when

37
00:02:50.639 --> 00:02:54.000
<v Speaker 4>in kaspar vista ade stole an inni in Stella Shuten

38
00:02:55.199 --> 00:03:01.599
<v Speaker 4>plucely set the Heley gang Upgunda dry road, Seine Meighie

39
00:03:02.919 --> 00:03:07.759
<v Speaker 4>yelp rob the hand men's installer Shorten snowl Who they

40
00:03:07.800 --> 00:03:12.840
<v Speaker 4>are hence for super Vehicle one, Victor Mislogl's news spectaculad

41
00:03:14.280 --> 00:03:18.479
<v Speaker 4>senor Meighi who Eger Holla lad on to bay meghel

42
00:03:18.560 --> 00:03:21.400
<v Speaker 4>racked the telephone up a film with the heel ments

43
00:03:21.439 --> 00:03:25.120
<v Speaker 4>in the broiler for contact me musselims Miller, Bida in

44
00:03:25.319 --> 00:03:29.479
<v Speaker 4>Ley after Waterfielder summoned Evil for Casper coming for Bluthi

45
00:03:29.599 --> 00:03:33.520
<v Speaker 4>Museum's fact to own Sydney. We are by the pote

46
00:03:34.159 --> 00:03:39.719
<v Speaker 4>smellhun Miller. Click for Mechanisman slogan a Kasper Humble lids

47
00:03:39.719 --> 00:03:45.000
<v Speaker 4>swimming and heel skinner and do okay spoor the Scena

48
00:03:45.039 --> 00:03:49.840
<v Speaker 4>mads Me. Then come Neamar, Casper, greenel A Caste hen

49
00:03:49.960 --> 00:03:58.400
<v Speaker 4>On the Obi veil, Yeah Yeah, l t ordin Mosquite Square, Holotkiki,

50
00:03:59.800 --> 00:04:05.000
<v Speaker 4>the letter Loosener and Sister Knula Felinho, Hussam Derakueve and

51
00:04:05.080 --> 00:04:12.400
<v Speaker 4>pinly oplut E, Sandilini, green A caspar Laire and Avena

52
00:04:12.479 --> 00:04:22.240
<v Speaker 4>Elu and Mescu pafet Hence humer e verdi bhuddifal moselle Ki,

53
00:04:22.399 --> 00:04:27.399
<v Speaker 4>Caspo made mud, perspectu mosque very instella show leave it

54
00:04:27.839 --> 00:04:32.199
<v Speaker 4>the Andrevau made as showed.

55
00:04:33.360 --> 00:04:36.439
<v Speaker 3>Let's take another Listen, listen closely to any part you

56
00:04:36.519 --> 00:04:37.160
<v Speaker 3>may have missed.

57
00:04:37.839 --> 00:04:43.879
<v Speaker 4>Pointsoul Skinsrie Samma day Perseudo, Caspa, Sena, Megelsa for pursuit

58
00:04:44.040 --> 00:04:45.639
<v Speaker 4>Copenhounds US Museum.

59
00:04:47.279 --> 00:04:50.759
<v Speaker 3>On a sunny summer day, Caspar, Sena and Megel decided

60
00:04:50.759 --> 00:04:54.199
<v Speaker 3>to visit the Cobenhounds concern Copenhagen Art Museum.

61
00:04:54.600 --> 00:05:00.879
<v Speaker 4>Mouseill messin hoi lofta aluisi roe silpur roof putin slam.

62
00:05:02.600 --> 00:05:06.240
<v Speaker 3>The museum, with its high ceilings and bright rooms, offered

63
00:05:06.279 --> 00:05:07.839
<v Speaker 3>a respite from the noise of the city.

64
00:05:08.480 --> 00:05:14.439
<v Speaker 4>Keispa gikof to, possodonituo miss invena else yuei ifda de

65
00:05:14.680 --> 00:05:16.680
<v Speaker 4>listen care to kunst.

66
00:05:17.800 --> 00:05:21.079
<v Speaker 3>KeSPA often went on such trips with his friends, always

67
00:05:21.120 --> 00:05:22.560
<v Speaker 3>eager to share his love of art.

68
00:05:23.240 --> 00:05:27.639
<v Speaker 4>Dennis Selli de foul de hen Ville hen inli impuni

69
00:05:27.720 --> 00:05:28.800
<v Speaker 4>at a missing vine.

70
00:05:30.519 --> 00:05:33.199
<v Speaker 3>On this particular day, he felt like he would finally

71
00:05:33.319 --> 00:05:34.680
<v Speaker 3>impress them with his knowledge.

72
00:05:35.319 --> 00:05:40.439
<v Speaker 4>De de trode in set mimodina kunst plucespos of maximil

73
00:05:40.639 --> 00:05:42.639
<v Speaker 4>Fangel and store in stella siau.

74
00:05:44.480 --> 00:05:47.000
<v Speaker 3>As they entered a hall of modern art, caspar As

75
00:05:47.079 --> 00:05:51.480
<v Speaker 3>attention was caught by a large installation de van rotstrup.

76
00:05:51.000 --> 00:05:54.600
<v Speaker 4>Too miss bai le eluse the skift de foul.

77
00:05:56.439 --> 00:05:58.720
<v Speaker 3>It was a round structure with mirrors and lights that

78
00:05:58.879 --> 00:05:59.639
<v Speaker 3>changed colors.

79
00:06:00.360 --> 00:06:03.600
<v Speaker 4>Heniktea po nuskie some elsu.

80
00:06:05.279 --> 00:06:07.480
<v Speaker 3>He moved closer, curious as always.

81
00:06:07.879 --> 00:06:13.839
<v Speaker 4>See say kaspar avinde samusina meghi de verga kit for

82
00:06:14.120 --> 00:06:16.319
<v Speaker 4>ulfor devo's prespectu.

83
00:06:17.600 --> 00:06:20.920
<v Speaker 3>Look, said Kaspar, turning to Sennaar and Migel. This piece

84
00:06:21.040 --> 00:06:22.759
<v Speaker 3>is known for challenging our perspective.

85
00:06:23.439 --> 00:06:26.879
<v Speaker 4>Dis sumbulisi it in constant de for antriing iliu.

86
00:06:28.839 --> 00:06:30.959
<v Speaker 3>It symbolizes the constant change in life.

87
00:06:31.680 --> 00:06:36.279
<v Speaker 4>Hen unska lu sil sega mihue kyo samir umei me

88
00:06:36.439 --> 00:06:38.040
<v Speaker 4>una susan everego.

89
00:06:39.639 --> 00:06:42.120
<v Speaker 3>He wanted to sound confident, but could have made more

90
00:06:42.199 --> 00:06:43.560
<v Speaker 3>effort to research the piece.

91
00:06:44.399 --> 00:06:49.519
<v Speaker 4>Mighilu savofejbruigi in avisos erumina.

92
00:06:51.319 --> 00:06:53.759
<v Speaker 3>Migel laughed, So why don't you jump in and show

93
00:06:53.839 --> 00:06:55.319
<v Speaker 3>us what you mean de v a.

94
00:06:55.399 --> 00:07:00.399
<v Speaker 4>Sagt f sho minin KeSPA vis de de stoen aeni

95
00:07:00.519 --> 00:07:01.439
<v Speaker 4>insteller shutin.

96
00:07:03.120 --> 00:07:05.639
<v Speaker 3>It was said in jest, but before Caspar knew it,

97
00:07:05.959 --> 00:07:09.439
<v Speaker 3>he was standing inside the installation plosely.

98
00:07:09.120 --> 00:07:12.040
<v Speaker 4>Said the heely gang of pegun de drat.

99
00:07:13.759 --> 00:07:16.279
<v Speaker 3>Suddenly it all started up and began to spin around

100
00:07:17.040 --> 00:07:27.959
<v Speaker 3>seeing Sine Meggi, Mica yelp Hel rob the hen mince

101
00:07:28.079 --> 00:07:33.439
<v Speaker 3>Insteller shuten snool who dare he shouted as the installation

102
00:07:33.560 --> 00:07:34.439
<v Speaker 3>spun faster.

103
00:07:34.959 --> 00:07:40.519
<v Speaker 4>Hence for super vig Win Victor Mislugus new Spectaculet.

104
00:07:41.480 --> 00:07:44.680
<v Speaker 3>His attempt to appear unfazed was now failing spectacularly.

105
00:07:45.480 --> 00:07:48.879
<v Speaker 4>Sena Meggie khu igled, and today.

106
00:07:50.360 --> 00:07:52.519
<v Speaker 3>Sena and Migel couldn't hold back their laughter.

107
00:07:53.319 --> 00:07:56.360
<v Speaker 4>Meghel racked the telephotin up a film with the heel

108
00:07:57.199 --> 00:08:00.639
<v Speaker 4>meant for contact mimousiums Millerbaidra.

109
00:08:02.240 --> 00:08:05.199
<v Speaker 3>Migael raised his phone and filmed the whole thing, while

110
00:08:05.240 --> 00:08:08.000
<v Speaker 3>Sina tried to get in touch with a museum staff member.

111
00:08:08.439 --> 00:08:12.279
<v Speaker 4>Inly if the vera foold is summon evil for kesper

112
00:08:13.199 --> 00:08:16.199
<v Speaker 4>coming for blueful museum spak to Unseidney.

113
00:08:18.000 --> 00:08:21.319
<v Speaker 3>Finally, after what felt like an eternity for Caspa. A

114
00:08:21.399 --> 00:08:23.639
<v Speaker 3>bewildered museum guard came to the rescue.

115
00:08:24.240 --> 00:08:27.360
<v Speaker 4>The Abbai draputti smil hum.

116
00:08:28.800 --> 00:08:30.360
<v Speaker 3>We're working on it, she smiled.

117
00:08:31.040 --> 00:08:35.639
<v Speaker 4>Mill click for Makinison's slogan, A Kesper humble u lit

118
00:08:35.799 --> 00:08:37.039
<v Speaker 4>switen and helskinner.

119
00:08:38.679 --> 00:08:41.279
<v Speaker 3>With a click, the mechanism was turned off and KeSPA

120
00:08:41.360 --> 00:08:43.639
<v Speaker 3>hobbled out a bit dizzy but unharmed.

121
00:08:44.240 --> 00:08:49.960
<v Speaker 4>And do okay are you okay spoor Desina made smee

122
00:08:50.679 --> 00:08:52.080
<v Speaker 4>thank come ne'ama.

123
00:08:53.519 --> 00:08:55.919
<v Speaker 3>Asked Sina with a smile as he came closer.

124
00:08:56.600 --> 00:08:59.759
<v Speaker 4>Kesper krinel a caste hinnen obi veil.

125
00:09:01.559 --> 00:09:08.000
<v Speaker 3>Caspa laughed and threw his hands up in the air. Yeah, yeah, yes, yes,

126
00:09:08.799 --> 00:09:17.080
<v Speaker 3>l t oordin. Everything's fine, mosquite squierholma te kiki. Maybe

127
00:09:17.080 --> 00:09:18.360
<v Speaker 3>I should stick to just looking.

128
00:09:19.000 --> 00:09:23.000
<v Speaker 4>There's Lera Lusner and sieste knula Felino, who's.

129
00:09:22.759 --> 00:09:27.519
<v Speaker 3>Hum Their laughter loosened the last not of embarrassment in him.

130
00:09:28.080 --> 00:09:33.919
<v Speaker 4>Did akueven penly oply splut e sndi lei grin a.

131
00:09:35.799 --> 00:09:38.759
<v Speaker 3>What could have been an embarrassing experience instead became one

132
00:09:38.799 --> 00:09:40.320
<v Speaker 3>they laughed about for a long time.

133
00:09:41.080 --> 00:09:47.440
<v Speaker 4>Caspar laire impuni and Avena elbatsu a mescuve perfect.

134
00:09:49.120 --> 00:09:52.120
<v Speaker 3>Kesper learned that impressing friends didn't always mean having to

135
00:09:52.200 --> 00:09:53.200
<v Speaker 3>be perfect.

136
00:09:53.480 --> 00:09:57.559
<v Speaker 4>Hence humor Asiloniva eld very bhool.

137
00:09:58.879 --> 00:10:01.679
<v Speaker 3>His humor and selfire where all they needed de.

138
00:10:01.759 --> 00:10:05.960
<v Speaker 4>Dif mousil ki Caspo made mute perspectu.

139
00:10:07.759 --> 00:10:10.440
<v Speaker 3>As they left the museum, Caspo walked out with a

140
00:10:10.519 --> 00:10:11.799
<v Speaker 3>new perspective.

141
00:10:11.919 --> 00:10:19.279
<v Speaker 4>Mosque very installer the Umkuli Medek.

142
00:10:22.120 --> 00:10:24.440
<v Speaker 3>Perhaps it was the installation after all, that hit the

143
00:10:24.519 --> 00:10:27.720
<v Speaker 3>nail on the head. Change was inevitable, but it could

144
00:10:27.720 --> 00:10:28.440
<v Speaker 3>also be fun.

145
00:10:34.279 --> 00:10:38.399
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

146
00:10:39.440 --> 00:10:43.320
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

147
00:10:49.879 --> 00:11:01.480
<v Speaker 4>Ru ru ru respite uri uri uri, eager say say

148
00:11:02.039 --> 00:11:11.320
<v Speaker 4>say huh, Insteller shune Instealler Shune Installer's shoe installation. Perspects you,

149
00:11:12.480 --> 00:11:23.559
<v Speaker 4>perspect you, perspects you, perspective, sombolya, sombula sompulya represent show

150
00:11:24.919 --> 00:11:33.840
<v Speaker 4>show show yes, when fatal when fat ooh and Factor unfazed,

151
00:11:34.399 --> 00:11:43.360
<v Speaker 4>Miss Lucas, Miss Lucas, Miss Lugas failing spectaculaad spectaculayd speak

152
00:11:43.399 --> 00:11:51.720
<v Speaker 4>tagle layad spectacularly for blueful, for bluefol for blueful, bewildered,

153
00:11:52.240 --> 00:11:56.120
<v Speaker 4>Make nimu, make make nice.

154
00:11:55.879 --> 00:12:07.759
<v Speaker 3>Mechanism, swim swim swim, dizzy, heel skinner, heel skinner, heel skinner, unharmed,

155
00:12:08.279 --> 00:12:13.840
<v Speaker 3>fully in hill, fully in hill, fully in hill. Embarrassment

156
00:12:14.360 --> 00:12:21.240
<v Speaker 3>one cotally one gotally oh on goally, inevitable, simply sea,

157
00:12:22.320 --> 00:12:32.399
<v Speaker 3>simply sea, simply sea, symbolizes castel, castel, castel, hugged oo,

158
00:12:32.519 --> 00:12:42.279
<v Speaker 3>may ou may um a effort, telophone, teleophone, telephone, phone,

159
00:12:42.840 --> 00:12:46.039
<v Speaker 3>filmal filmal film.

160
00:12:47.159 --> 00:12:57.759
<v Speaker 4>Filmed, Try, try, try, spin museum, swacked, museum, swacked, musseum, swacked.

161
00:12:58.519 --> 00:13:13.080
<v Speaker 3>Museum, guard eve evi evy hill eternity, loosener, loosener, loosen loosened, celeronie, celeronie,

162
00:13:13.480 --> 00:13:23.279
<v Speaker 3>celeronie self irony, mooli, moli mooli, hill, opportunity, creen letter,

163
00:13:24.399 --> 00:13:31.159
<v Speaker 3>crene a letter, cret a letter, laughter, paspects you, paspects you,

164
00:13:31.600 --> 00:13:39.720
<v Speaker 3>paspicts you, perspective for sue for sue, for sue attempt.

165
00:13:46.000 --> 00:13:48.799
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

166
00:13:49.759 --> 00:13:52.720
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

167
00:13:52.799 --> 00:13:55.679
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

168
00:13:55.799 --> 00:13:59.200
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

169
00:13:59.320 --> 00:14:03.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and are content flowing. Please consider

170
00:14:03.759 --> 00:14:07.600
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

171
00:14:07.840 --> 00:14:13.120
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

172
00:14:13.200 --> 00:14:18.679
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

173
00:14:18.879 --> 00:14:20.879
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
