WEBVTT

1
00:00:00.070 --> 00:00:02.770
<v Speaker 2>La relación era casi platónica a través de e-mails y

2
00:00:02.830 --> 00:00:07.599
<v Speaker 2>una que otra llamada telefónica, hasta que decidimos encontrarnos. El

3
00:00:07.639 --> 00:00:10.660
<v Speaker 2>primer encuentro no fue un verdadero éxito, pero dejó un

4
00:00:10.699 --> 00:00:13.630
<v Speaker 2>sabor a más y a querer probar. La relación fue avanzando,

5
00:00:13.929 --> 00:00:17.089
<v Speaker 2>ya había confianza mutua y ganas de experimentar cosas nuevas.

6
00:00:19.129 --> 00:00:23.010
<v Speaker 2>Él me producía cierta fascinación, impacto, ganas de explorar su

7
00:00:23.089 --> 00:00:27.320
<v Speaker 2>propio mundo, su trabajo, su mujer, hijos, a la vez intriga.

8
00:00:27.660 --> 00:00:30.199
<v Speaker 2>Ese mundo que no lo conforma, a la vez ejerce

9
00:00:30.219 --> 00:00:33.240
<v Speaker 2>una extraña fuerza poderosa sobre él, del cual le es

10
00:00:33.299 --> 00:00:41.329
<v Speaker 2>imposible desarraigarse. Elegante, de estatura normal, cabellos canos, ojos claros, robusto,

11
00:00:41.659 --> 00:00:44.549
<v Speaker 2>su sonrisa es muy cautivante y su mirada lo es más.

12
00:00:46.549 --> 00:00:49.609
<v Speaker 2>Quedamos en encontrarnos en un departamento, me envió un juego

13
00:00:49.649 --> 00:00:52.289
<v Speaker 2>de llaves, me dijo que lo esperara allí, que él

14
00:00:52.329 --> 00:00:57.469
<v Speaker 2>llegaría después. Estacioné mi moto frente al edificio y entré,

15
00:00:57.850 --> 00:01:00.329
<v Speaker 2>abrí la puerta, él me había dicho que esa tarde

16
00:01:00.390 --> 00:01:04.040
<v Speaker 2>sería especial, que sería memorable. En el departamento logré ver

17
00:01:04.099 --> 00:01:08.159
<v Speaker 2>parcialmente el dormitorio, el living, cocina y un baño. Fui

18
00:01:08.200 --> 00:01:10.719
<v Speaker 2>al living y noté que había una notita que decía,

19
00:01:11.120 --> 00:01:15.269
<v Speaker 2>fíjate dentro de cada cajón del chifonier. Eso me entusiasmó

20
00:01:15.390 --> 00:01:18.430
<v Speaker 2>mucho y despertó una gran curiosidad por ver qué contenían.

21
00:01:19.489 --> 00:01:23.769
<v Speaker 2>El primero tenía ropa interior, de encaje, tangas, medias, un

22
00:01:23.810 --> 00:01:28.390
<v Speaker 2>vestido muy sensual y corto. Al ver el primero experimenté

23
00:01:28.450 --> 00:01:32.310
<v Speaker 2>un delicioso cosquilleo por descubrir cuáles eran sus fantasías. Cada

24
00:01:32.390 --> 00:01:35.290
<v Speaker 2>uno de ellos debía contener algo que deseaba hacer. Tal

25
00:01:35.349 --> 00:01:40.079
<v Speaker 2>vez me haya estado imaginando con esa ropa puesta. Decido

26
00:01:40.140 --> 00:01:43.579
<v Speaker 2>ver el segundo y contenía velas perfumadas y un frasquito

27
00:01:43.620 --> 00:01:47.760
<v Speaker 2>de aceite. Me cautiva este juego, ir descubriendo uno a

28
00:01:47.980 --> 00:01:53.500
<v Speaker 2>uno sus deseos. El tercero contenía potecitos de chocolate, dulce

29
00:01:53.560 --> 00:01:57.019
<v Speaker 2>de leche, licores y cremas, a saborear del cuerpo del otro.

30
00:01:57.400 --> 00:02:00.379
<v Speaker 2>Siempre he imaginado bañar el pene de chocolate, tal como

31
00:02:00.400 --> 00:02:04.109
<v Speaker 2>hacen con los pinitos de helado, saborearlo con esa satisfacción.

32
00:02:06.079 --> 00:02:09.120
<v Speaker 2>El cuarto contenía una invitación a meternos en el hidromasaje,

33
00:02:09.360 --> 00:02:12.280
<v Speaker 2>junto con bolsitas de sales perfumadas y jabones de muchos

34
00:02:12.379 --> 00:02:17.080
<v Speaker 2>colores y aromas. El quinto contenía un lazo de algodón,

35
00:02:17.400 --> 00:02:21.710
<v Speaker 2>un juguete erótico y un tubito de vaselina. Además otra

36
00:02:21.759 --> 00:02:27.669
<v Speaker 2>notita que decía, elegí uno y espera mi llamado. El

37
00:02:27.750 --> 00:02:31.270
<v Speaker 2>juego era interesante, pero no podía decidirme por uno de todos.

38
00:02:32.520 --> 00:02:35.840
<v Speaker 2>Cada uno me cautivaba y contenía algo de mis propias fantasías.

39
00:02:36.280 --> 00:02:39.620
<v Speaker 2>Decidí armar un conjunto, entonces escogí las velas y el

40
00:02:39.659 --> 00:02:43.280
<v Speaker 2>aceite perfumado, la invitación al hidromasaje junto con las sales

41
00:02:43.340 --> 00:02:48.590
<v Speaker 2>y el lazo de algodón. Sonaba mi celular, supongamos, me

42
00:02:48.629 --> 00:02:52.669
<v Speaker 2>estaba llamando. Atendí la llamada y entonces me preguntó qué

43
00:02:52.729 --> 00:02:56.729
<v Speaker 2>cajón había escogido, debía decir cuál, como dudaba, me dijo,

44
00:02:57.210 --> 00:03:01.159
<v Speaker 2>solo vale elegir uno, entonces le dije. Lo que mejor

45
00:03:01.199 --> 00:03:06.400
<v Speaker 2>me sale es desobedecer a los mayores. Mientras esperaba que llegara,

46
00:03:06.759 --> 00:03:09.000
<v Speaker 2>fui al dormitorio con las velas y las dispuse en

47
00:03:09.060 --> 00:03:12.259
<v Speaker 2>diferentes sitios hasta lograr una luz tenue y muy insinuante.

48
00:03:12.580 --> 00:03:15.099
<v Speaker 2>Llené el hidromasaje de agua y sales y sentí el

49
00:03:15.199 --> 00:03:19.210
<v Speaker 2>ruido de su auto que se estacionaba. Él llegó con

50
00:03:19.250 --> 00:03:21.650
<v Speaker 2>su cautivante sonrisa y un brillo en los ojos que

51
00:03:21.710 --> 00:03:25.009
<v Speaker 2>secretamente contenía la curiosidad por saber que había elegido yo

52
00:03:25.110 --> 00:03:28.370
<v Speaker 2>para ese día especial. Me impacta su personalidad. Tal vez

53
00:03:28.389 --> 00:03:30.849
<v Speaker 2>sea mi propia fantasía lo que crea a su alrededor

54
00:03:30.939 --> 00:03:33.740
<v Speaker 2>un misterio oculto, algo a lo que yo no puedo alcanzar.

55
00:03:34.099 --> 00:03:38.969
<v Speaker 2>Eso me atrapa aún más. Viene desde atrás, me hace

56
00:03:39.050 --> 00:03:41.569
<v Speaker 2>girar y me da un beso introduciendo toda su lengua.

57
00:03:41.930 --> 00:03:44.590
<v Speaker 2>Me toma de la mano y me lleva directamente al dormitorio.

58
00:03:44.909 --> 00:03:47.550
<v Speaker 2>Con un movimiento me atrae hacia él. Por un momento

59
00:03:47.569 --> 00:03:52.159
<v Speaker 2>quedamos rozándonos los labios, percibiendo nuestros alientos y nuestra respiración.

60
00:03:53.219 --> 00:03:55.780
<v Speaker 2>Nos acercamos un poco más y nos devoramos los labios,

61
00:03:56.159 --> 00:03:59.819
<v Speaker 2>chupando y mordiendo, su lengua me invade, cálida y suave,

62
00:04:00.759 --> 00:04:04.560
<v Speaker 2>mientras sus dedos comienzan a explorar mi mundo. Le quité

63
00:04:04.599 --> 00:04:08.189
<v Speaker 2>la ropa y sentí su torso desnudo, caliente, en contacto

64
00:04:08.270 --> 00:04:12.990
<v Speaker 2>con mis senos, lo acaricié con ambas manos. Me abrazó

65
00:04:13.050 --> 00:04:15.430
<v Speaker 2>por un instante y en ese momento me sentía en

66
00:04:15.469 --> 00:04:18.350
<v Speaker 2>el abismo, un segundo infinito que me provoca una lluvia

67
00:04:18.389 --> 00:04:23.790
<v Speaker 2>de sensaciones. Quiero hacer lo mío. Se acostó en las

68
00:04:23.810 --> 00:04:28.430
<v Speaker 2>sábanas blancas. Estaba allí a merced de mi pasión, excitado, expectante.

69
00:04:28.730 --> 00:04:32.100
<v Speaker 2>Yo deseaba locamente cabalgar esa erección. Tomé el lazo y

70
00:04:32.209 --> 00:04:34.720
<v Speaker 2>le até las manos a la cama. Solo quería hacerlo

71
00:04:34.779 --> 00:04:36.740
<v Speaker 2>gozar y a la vez sufrir por no poder ser

72
00:04:36.800 --> 00:04:40.699
<v Speaker 2>dueño de sus manos. Mi sexo estaba muy hinchado. Me

73
00:04:40.759 --> 00:04:43.399
<v Speaker 2>subo arriba de él y comienzo a refregarlo en su pierna.

74
00:04:43.800 --> 00:04:47.660
<v Speaker 2>Él dice, tus labios están grandes y jugosos, déjame chuparte.

75
00:04:49.639 --> 00:04:52.829
<v Speaker 2>Entonces voy lentamente acercando mi vulva a su cara, llega

76
00:04:52.889 --> 00:04:55.959
<v Speaker 2>a mí con su boca, saborea toda mi humedad, huela

77
00:04:56.000 --> 00:04:59.720
<v Speaker 2>introduciendo su lengua en mi vagina, produciéndome espasmos de placer.

78
00:05:00.829 --> 00:05:03.089
<v Speaker 2>Luego me coloco en la misma posición sobre el pero

79
00:05:03.129 --> 00:05:05.430
<v Speaker 2>de espaldas a su cara. Me adueño de su pene

80
00:05:05.470 --> 00:05:07.810
<v Speaker 2>que comienza a lagrimear y le ofrezco a su mirada

81
00:05:07.939 --> 00:05:10.920
<v Speaker 2>toda mi vulva inflamada. Desespera por llegar con su lengua

82
00:05:11.000 --> 00:05:13.379
<v Speaker 2>pero me gustaba hacerle bullir un poco la sangre y

83
00:05:13.399 --> 00:05:17.980
<v Speaker 2>hacerlo esperar. Su pene aumenta la dureza, tornándose fuerte, poderoso,

84
00:05:18.379 --> 00:05:21.040
<v Speaker 2>ofreciendo su jugo dulce que yo limpio con cada paso

85
00:05:21.079 --> 00:05:24.129
<v Speaker 2>de mi lengua. Mi excitación aumenta, sale por mi sexo

86
00:05:24.189 --> 00:05:27.290
<v Speaker 2>que no puede esperar más introducirse en esa flecha impetuosa.

87
00:05:29.189 --> 00:05:31.730
<v Speaker 2>Lo liberé del lazo con una mirada suplicante para que

88
00:05:31.769 --> 00:05:34.970
<v Speaker 2>aliviara el dulce tormento que sentía en mi palpitante vagina.

89
00:05:35.300 --> 00:05:37.779
<v Speaker 2>No se hizo rogar. Se colocó detrás de mí y

90
00:05:37.819 --> 00:05:40.560
<v Speaker 2>de un golpe seco se introdujo hasta el fondo. Comenzó

91
00:05:40.600 --> 00:05:43.420
<v Speaker 2>a bombear y a bombear. Su respiración era ruidosa y

92
00:05:43.480 --> 00:05:48.370
<v Speaker 2>sus jadeos me excitaban aún más. Sentir esa dureza firme

93
00:05:48.430 --> 00:05:51.490
<v Speaker 2>dentro de mi carne golpeando en mis nalgas, enterrando bien

94
00:05:51.529 --> 00:05:55.170
<v Speaker 2>adentro ese miembro duro, implacable, se zambullía en mí una

95
00:05:55.189 --> 00:05:58.439
<v Speaker 2>y otra vez otorgando un universo de vibraciones por todos lados.

96
00:05:58.920 --> 00:06:02.540
<v Speaker 2>Increíblemente tenía una gran resistencia, hasta que sentí como sus

97
00:06:02.600 --> 00:06:05.199
<v Speaker 2>golpes eran más intensos y ese calor de su semen

98
00:06:05.300 --> 00:06:09.060
<v Speaker 2>bañándome por dentro. Mi cuerpo se retorcía en espasmos, en

99
00:06:09.500 --> 00:06:12.879
<v Speaker 2>mi sexo, en mis piernas, brazos, todo era un mar

100
00:06:12.899 --> 00:06:18.100
<v Speaker 2>de placer y sensaciones ardientes. Nos quedamos un rato relajados.

101
00:06:18.519 --> 00:06:20.660
<v Speaker 2>Me ocurrió que junto a él sintiendo aroma a sexo

102
00:06:20.699 --> 00:06:23.990
<v Speaker 2>mezclado con el perfume de las velas, luego de unos minutos,

103
00:06:24.379 --> 00:06:26.939
<v Speaker 2>comencé a bañarlo en aceite y a masajear su cuerpo.

104
00:06:27.370 --> 00:06:29.529
<v Speaker 2>Llegué con el aceite a su cola y fui metiendo

105
00:06:29.569 --> 00:06:32.810
<v Speaker 2>el dedo hasta ensancharlo, lo metía y lo sacaba provocando

106
00:06:32.870 --> 00:06:36.550
<v Speaker 2>su goce. Esto lo encendió nuevamente y todo comenzó a

107
00:06:36.610 --> 00:06:39.709
<v Speaker 2>suceder como un torrente de sucesos que no se pueden detener.
