1
00:00:00,080 --> 00:00:05,320
Speaker 1: Fluid Fluentfiction dot RG.

2
00:00:09,199 --> 00:00:12,039
Speaker 2: Welcome to Fluent Fiction French, the podcast where we bring

3
00:00:12,080 --> 00:00:16,719
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,239
we'll present a short story in both English and French

5
00:00:19,359 --> 00:00:22,120
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25,559 --> 00:00:28,760
In this episode, we'll explore how an unlikely friendship between

7
00:00:28,760 --> 00:00:32,560
a solitary scholar and a vibrant newcomer transforms the academic

8
00:00:32,600 --> 00:00:35,640
pressures of a prestigious Parisian school into a journey of

9
00:00:35,719 --> 00:00:37,280
personal growth and collaboration.

10
00:00:37,960 --> 00:00:45,000
Speaker 3: Right after this commercial break, At Fluent Fiction, we're not

11
00:00:45,079 --> 00:00:48,159
just telling stories, We're bringing the world together by learning

12
00:00:48,200 --> 00:00:51,920
to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus.

13
00:00:52,320 --> 00:00:55,920
At plus dot fluentfiction dot org, you do more than

14
00:00:56,039 --> 00:00:59,799
just remove ads. You support a platform bridging global language

15
00:00:59,840 --> 00:01:03,600
des differences, one story at a time. Your subscription not

16
00:01:03,679 --> 00:01:07,400
only guarantees you an uninterrupted narrative, it also sustains our

17
00:01:07,439 --> 00:01:12,120
mission to bring stories in diverse languages to everyone. It's simple.

18
00:01:12,760 --> 00:01:15,879
Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a plus

19
00:01:15,920 --> 00:01:19,680
subscriber today. When you do, you become a champion for

20
00:01:19,719 --> 00:01:23,560
global language learning. And enjoy an ad free experience. So

21
00:01:23,719 --> 00:01:27,599
please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's

22
00:01:27,680 --> 00:01:31,359
transform the way we experience the power of stories. Your

23
00:01:31,439 --> 00:01:36,159
journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we

24
00:01:36,239 --> 00:01:38,040
can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46,920 --> 00:01:53,319
Speaker 1: Luton envelsplical, prestigiess aborde, paris, linier de pierre, stabille, do

26
00:01:53,480 --> 00:02:00,560
yer ill fe debldnsd la fredctob settigious, par a, troubles

27
00:02:00,599 --> 00:02:05,560
per descla do vitmid and approach this examine the niparcour

28
00:02:07,000 --> 00:02:10,960
lazy life so concentre repil, the liver grandis don le

29
00:02:11,120 --> 00:02:17,240
saisilancius lucien a lev brian me solitaire observers to manage

30
00:02:17,280 --> 00:02:22,240
the surplus doll a bi biotech is Serabian, tranquill plunge

31
00:02:22,319 --> 00:02:29,360
and selivre rosal oppression idoa conserves a burs sinon in

32
00:02:29,520 --> 00:02:34,960
leve lesieux, the lot recoated de la salle, Clara novellevenie

33
00:02:35,400 --> 00:02:40,360
and style de frey colore utodin table l suri envid

34
00:02:40,520 --> 00:02:47,159
dot rosy la Rojuandre Clara joyous a creative, sudemann portru

35
00:02:47,280 --> 00:02:54,840
vesaplus lesperts group de tu died rabri Safamila and Couragier

36
00:02:55,000 --> 00:03:02,479
reci yelvemutri letalaut i came perferred on the paracrasisius, the

37
00:03:02,560 --> 00:03:07,680
elabus one, the provacy capacity shaq jou Lucia t d

38
00:03:07,879 --> 00:03:15,120
cell in, the domontpadd man cilanguas pezlo sources ePol mesana

39
00:03:15,199 --> 00:03:20,759
premedi la fatig lupus, arrested plen or a BiblioTech a

40
00:03:20,879 --> 00:03:25,439
locally lunear saducis a the clatonbdulni I reculd so throughout

41
00:03:25,479 --> 00:03:31,159
the group, the Clara le discuss aime ilusia and desidiki

42
00:03:31,280 --> 00:03:37,439
avepara visergy Clara explic a concept to completely digestus enthusiasts.

43
00:03:38,719 --> 00:03:43,360
Celcu shows a Lysian suva is jo al the bar

44
00:03:43,520 --> 00:03:51,039
parson pe curiosity, p SoC participate, activement, leisure, pass inanity,

45
00:03:51,159 --> 00:03:56,960
in at diisuitis on Prolucia rica a remontre com organisisd

46
00:03:57,080 --> 00:04:04,120
the Manier creative ilipartismit the revision rigorous ensemble, it rove

47
00:04:04,120 --> 00:04:09,319
a nikki libran probably live here le vacoums dlown approach

48
00:04:09,800 --> 00:04:16,680
a moomogulum fetter a fantasi lecal organese, impetted fat ucia

49
00:04:16,800 --> 00:04:22,079
riclara dee call a sycommune riand didismal cell A premier

50
00:04:22,199 --> 00:04:28,920
Forte lucien so ci les les examiner Rive part Ucia,

51
00:04:29,160 --> 00:04:36,560
Clara Realiz World's objective dred saburs e Lamprescienci professor is

52
00:04:36,720 --> 00:04:42,000
Sonthia landolort Ucia are pricky, demanded the lead nepar and

53
00:04:42,079 --> 00:04:46,920
signe the febless Clara a concrique so de marquine CiCi

54
00:04:47,040 --> 00:04:51,480
to see the song gaged on the projec a lor Caledonia.

55
00:04:51,480 --> 00:04:55,800
Afraid to turn Titius up in nouvel season, commons plan

56
00:04:55,959 --> 00:04:58,879
the promise damie their own countries in a tonji.

57
00:05:00,079 --> 00:05:03,160
Speaker 4: Let's take another listen. Listen closely to any parts you

58
00:05:03,240 --> 00:05:03,839
may have missed.

59
00:05:04,600 --> 00:05:08,360
Speaker 1: Luta n'en vlo pre cal prestigious usabon de.

60
00:05:08,480 --> 00:05:13,279
Speaker 4: Paris, Luton envelopes the prestigious school on the outskirts of

61
00:05:13,360 --> 00:05:15,839
Bahi le Nill de Pierre.

62
00:05:15,800 --> 00:05:21,319
Speaker 1: Son tabill du er ill Febre dnd le Fredctebre.

63
00:05:22,959 --> 00:05:25,800
Speaker 4: The stone walls are dressed with ivy, and the maple

64
00:05:25,879 --> 00:05:27,680
leaves dance in the crisp bc taba.

65
00:05:27,519 --> 00:05:33,800
Speaker 1: Air cetn bience digusee par freta dere de ritide.

66
00:05:35,399 --> 00:05:39,240
Speaker 4: This studious atmosphere is sometimes disrupted by timid bursts of laughter.

67
00:05:39,839 --> 00:05:42,879
Speaker 1: B Na proge di sigza man de nipa cour.

68
00:05:44,399 --> 00:05:46,319
Speaker 4: The mitterm exams are approaching.

69
00:05:46,560 --> 00:05:51,199
Speaker 1: Lisi le so sentre li pill l l l grandies

70
00:05:51,399 --> 00:05:53,040
d' li sa cilancius.

71
00:05:54,680 --> 00:05:57,439
Speaker 4: The students are focused, and the piles of books grow

72
00:05:57,519 --> 00:05:58,439
in the silent rooms.

73
00:05:59,240 --> 00:06:04,720
Speaker 1: Uscience e les brien mes sulite observe sumenees de saint

74
00:06:04,800 --> 00:06:07,000
placed la bibliote.

75
00:06:08,120 --> 00:06:12,240
Speaker 4: Lucien, a brilliant but solitary student observes this activity from

76
00:06:12,279 --> 00:06:13,399
his spot in the library.

77
00:06:14,120 --> 00:06:19,720
Speaker 1: U sieur redentrnquierre pru nancilive niell ross la brescion.

78
00:06:21,279 --> 00:06:23,839
Speaker 4: He would be quite peaceful, absorbed in his books, but

79
00:06:23,959 --> 00:06:25,279
he feels the pressure.

80
00:06:25,480 --> 00:06:29,000
Speaker 1: Ildoa concervesburs snand.

81
00:06:30,040 --> 00:06:33,600
Speaker 4: He must keep his scholarship otherwise, I leev lissieu.

82
00:06:35,079 --> 00:06:38,240
Speaker 1: He looks up de l'uo tres coute de la sale

83
00:06:38,800 --> 00:06:44,759
clara nouvelle vigne and stelle de frey co luri utau denteble.

84
00:06:46,439 --> 00:06:49,000
Speaker 4: On the other side of the room, Claja, a newcomer,

85
00:06:49,240 --> 00:06:51,319
is setting up colorful sheets around a table.

86
00:06:51,959 --> 00:06:55,920
Speaker 1: El SuRie llen vite d'O trisitidion la rogenbre.

87
00:06:57,639 --> 00:07:00,000
Speaker 4: She smiles and invites other students to join us.

88
00:07:00,079 --> 00:07:06,959
Speaker 1: Her Clara joiusi creative sus de mens portuvesa.

89
00:07:06,160 --> 00:07:11,240
Speaker 4: Prez claha cheerful and creative is making an effort to

90
00:07:11,319 --> 00:07:11,959
find her place.

91
00:07:12,639 --> 00:07:16,199
Speaker 1: E lees percusu group divit brill.

92
00:07:18,040 --> 00:07:20,399
Speaker 4: She hopes the study group will help her shine.

93
00:07:20,680 --> 00:07:26,560
Speaker 1: Sefernilla couraggier reisi yell venue lat.

94
00:07:28,639 --> 00:07:31,639
Speaker 4: Her family encouraged her to succeed here, and she wants

95
00:07:31,680 --> 00:07:33,199
to show that she is up to the task.

96
00:07:33,920 --> 00:07:40,480
Speaker 1: E camparfoi den pa cracierius ye la buzu de pruvisicasiti.

97
00:07:42,199 --> 00:07:45,360
Speaker 4: She sometimes fears she isn't serious enough and needs to

98
00:07:45,439 --> 00:07:46,319
prove her abilities.

99
00:07:47,040 --> 00:07:49,720
Speaker 1: Cheques jou Lucia tidseel.

100
00:07:51,519 --> 00:07:54,120
Speaker 4: Every day Lucia studies alone in lu.

101
00:07:54,120 --> 00:07:57,879
Speaker 1: De mont pa ded mem sillanois pez LUs.

102
00:08:00,439 --> 00:08:03,160
Speaker 4: He does not ask for help, even though the anxiety

103
00:08:03,199 --> 00:08:04,639
weighs heavily on his shoulders.

104
00:08:05,319 --> 00:08:11,519
Speaker 1: Meisa napremidhi lea fetiglo pousa rectiprilenton no re bi bio tech.

105
00:08:13,199 --> 00:08:16,160
Speaker 4: But one afternoon fatigue pushes him to stay longer in

106
00:08:16,199 --> 00:08:16,759
the library.

107
00:08:17,399 --> 00:08:23,000
Speaker 1: Aloquellner said, ducis e vetie tonvi de reni ricourt sin

108
00:08:23,120 --> 00:08:24,720
vou l grope de caira.

109
00:08:26,319 --> 00:08:28,399
Speaker 4: As the lights softened with the onset of night, he

110
00:08:28,560 --> 00:08:31,240
listens without wanting to to claass group.

111
00:08:31,639 --> 00:08:37,679
Speaker 1: Leo disquision sontagnimy ilucien ton disidchi ne vepar viegi.

112
00:08:39,279 --> 00:08:43,360
Speaker 4: Their discussions are lively and Lucier hears ideas he hadn't considered.

113
00:08:43,919 --> 00:08:48,919
Speaker 1: Cuia expicin concepte de compriquier ve digeste sentouziereste.

114
00:08:50,559 --> 00:08:54,360
Speaker 4: Clajau explains a complicated concept with enthusiastic gestures.

115
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Speaker 1: Quelle coucheousen licien.

116
00:08:56,720 --> 00:09:01,799
Speaker 4: Suve something in Lucia opens up is su joi.

117
00:09:01,679 --> 00:09:08,840
Speaker 1: Al de bortarsin pe curiosity pis sour bartisipietivemo.

118
00:09:10,360 --> 00:09:13,879
Speaker 4: He joins them first out of simple curiosity, then finds

119
00:09:13,960 --> 00:09:16,440
himself actively participating.

120
00:09:16,399 --> 00:09:22,360
Speaker 1: Lesior faes inanitia to tisson prolicia riquiera.

121
00:09:23,960 --> 00:09:27,600
Speaker 4: Days pass and an unexpected friendship is formed between Lucio

122
00:09:27,639 --> 00:09:28,120
and Claha.

123
00:09:28,919 --> 00:09:35,559
Speaker 1: Lui montre comre gid de manier creative ili barte sinito

124
00:09:35,799 --> 00:09:37,399
de revision rigurus.

125
00:09:39,120 --> 00:09:42,120
Speaker 4: She shows him how to organize his ideas creatively, and

126
00:09:42,240 --> 00:09:44,480
he shares his rigorous revision methods.

127
00:09:44,919 --> 00:09:47,639
Speaker 1: Encme itouva niki le bran.

128
00:09:50,879 --> 00:09:53,679
Speaker 4: Together they find a balance between books and laughter.

129
00:09:54,480 --> 00:09:59,679
Speaker 1: Les vecns delauna prouche a monmoetti.

130
00:10:01,279 --> 00:10:05,480
Speaker 4: The Halloween holidays approach, a time when fantasy is celebrated.

131
00:10:05,559 --> 00:10:08,080
Speaker 1: Lecolors in petit fete.

132
00:10:09,799 --> 00:10:11,559
Speaker 4: The school organizes a small party.

133
00:10:12,320 --> 00:10:17,240
Speaker 1: Ucieri clad call la secumn rion de di diismo.

134
00:10:18,879 --> 00:10:22,480
Speaker 4: Lucier and Claha decorate the common room, laughing at the costumes.

135
00:10:23,120 --> 00:10:26,720
Speaker 1: Cele premier fec lucien susan clas.

136
00:10:28,360 --> 00:10:30,320
Speaker 4: It's the first time Lucia feels so at.

137
00:10:30,240 --> 00:10:33,240
Speaker 1: Ease Lisigxa mari vi part.

138
00:10:34,960 --> 00:10:35,919
Speaker 4: The exams come and go.

139
00:10:36,799 --> 00:10:39,879
Speaker 1: Ucier rica re e lizels ob jecti.

140
00:10:41,559 --> 00:10:43,360
Speaker 4: Lucier and Clahai achieve their goals.

141
00:10:44,080 --> 00:10:47,799
Speaker 1: Ygre de seburs e lam presciensi professor.

142
00:10:49,519 --> 00:10:52,240
Speaker 4: He keeps his scholarship. She impresses her professors.

143
00:10:52,879 --> 00:10:54,600
Speaker 1: Is sonfier l'an de lute.

144
00:10:56,200 --> 00:10:57,240
Speaker 4: They're proud of each other.

145
00:10:58,000 --> 00:11:02,960
Speaker 1: Lucien a prique deument febles.

146
00:11:04,720 --> 00:11:06,960
Speaker 4: Lucia has learned that asking for help is not a

147
00:11:07,039 --> 00:11:07,799
sign of weakness.

148
00:11:08,480 --> 00:11:10,919
Speaker 1: Clara a contri marq.

149
00:11:16,200 --> 00:11:19,600
Speaker 4: Clajai has understood that standing out also requires committing to

150
00:11:19,720 --> 00:11:21,200
serious projects.

151
00:11:21,320 --> 00:11:29,159
Speaker 1: All innuve sims plein d'u prome.

152
00:11:33,960 --> 00:11:36,600
Speaker 4: As the last autumn leaves fall from the trees, a

153
00:11:36,720 --> 00:11:40,120
new season begins, full of promises and friendships born from

154
00:11:40,240 --> 00:11:41,440
unexpected encounters.

155
00:11:47,279 --> 00:11:51,399
Speaker 2: Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

156
00:11:52,480 --> 00:11:56,600
Here are today's vocabulary words, first in French, then in English.

157
00:12:02,960 --> 00:12:11,879
Speaker 1: Lisaba lisabe, lisa ba, the outskirts, LaPier, lapierre, la pier,

158
00:12:13,279 --> 00:12:19,799
the stone, Lilie, lilier, li er, the ivy le rab

159
00:12:20,960 --> 00:12:22,960
le rab lerab.

160
00:12:23,840 --> 00:12:28,639
Speaker 4: The maple, free, free frey, crisp.

161
00:12:28,720 --> 00:12:32,600
Speaker 1: Biance, lone Beyonce, lone biyonce.

162
00:12:33,399 --> 00:12:39,720
Speaker 4: The atmosphere to bl to blae, to blea disrupted.

163
00:12:39,600 --> 00:12:45,799
Speaker 1: Lizzi cla, Lizi cla, Lisi cla, the bursts, Lenny Barcour,

164
00:12:46,960 --> 00:12:54,320
Leni parcour, leni pacour, the mid term, LaPier, lepier, lepe,

165
00:12:55,799 --> 00:13:02,480
the pile, lasl las sell LA's cell, the room, lebours,

166
00:13:03,519 --> 00:13:13,120
lebous labours, the scholarship, lenouvellevigny, lenouvellevign lnuvelle vigny, the newcomer,

167
00:13:13,600 --> 00:13:20,320
lea fey, la fay la fey, the sheet us u

168
00:13:20,519 --> 00:13:31,240
use u use cheerful, creative, creative, creative, creative, Brie, Brie,

169
00:13:31,639 --> 00:13:46,399
Brie to shine, song song SONGI to commit animei, Animi, animi, lively, complete, compleque,

170
00:13:46,879 --> 00:13:57,759
completely complicated, enthusiasts, enthusiast, enthusiast, enthusiastic in a TONGI in

171
00:13:57,879 --> 00:14:09,399
a toni in that tong unexpected. Prigurus, Prigurus, prigurrus, rigorous, Decuri, Decuri,

172
00:14:09,840 --> 00:14:21,440
Decourie to decorate Le digismo, Luddismo, l digs the disguise, Cheer, cheer, feer,

173
00:14:22,879 --> 00:14:27,320
proud lea fay, bless le fay, bless le fay, bless

174
00:14:28,559 --> 00:14:33,559
the weakness. Sud de Marquis, sud de marquis, sud de marquis,

175
00:14:34,720 --> 00:14:41,240
to stand out, La promise, la promise, La promise, the promise,

176
00:14:41,799 --> 00:14:47,360
La hon koun, la hon kou, la hon kourn, the encounter.

177
00:14:53,639 --> 00:14:56,440
Speaker 2: We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction French.

178
00:14:57,399 --> 00:14:59,879
Our team works tirelessly to bring you high quality, in

179
00:15:00,000 --> 00:15:02,279
engaging content that will help you to reach your goals,

180
00:15:03,200 --> 00:15:06,639
but we can't do it alone. Your support is crucial

181
00:15:06,720 --> 00:15:10,360
in keeping our doors open and our content flowing. Please

182
00:15:10,639 --> 00:15:14,960
consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories,

183
00:15:15,159 --> 00:15:20,399
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

184
00:15:20,480 --> 00:15:24,919
fluent fiction dot org Premium French. Thanks for listening, and

185
00:15:25,120 --> 00:15:27,080
now a final word from our sponsors.

