WEBVTT

1
00:00:00.160 --> 00:00:02.879
<v Speaker 1>Welcome back to the final episode of our three part

2
00:00:03.000 --> 00:00:05.719
<v Speaker 1>series and Migrant Work above a Tree in China. If

3
00:00:05.719 --> 00:00:07.960
<v Speaker 1>you haven't listened to the other two episodes yet, I

4
00:00:08.000 --> 00:00:10.279
<v Speaker 1>suggest to you go back and listen to those first.

5
00:00:27.399 --> 00:00:33.240
<v Speaker 2>You got twenty Ladders Shobo gon Do Las Young Dodgers.

6
00:00:34.159 --> 00:00:36.439
<v Speaker 2>Before we get started, just a quick reminder that our

7
00:00:36.479 --> 00:00:39.679
<v Speaker 2>podcast is brought to you by our Patriot supporters. Our

8
00:00:39.719 --> 00:00:42.679
<v Speaker 2>supports fund our work and in return get exclusive early

9
00:00:42.719 --> 00:00:46.759
<v Speaker 2>access to podcast episodes, add three episodes, bonus episodes, free

10
00:00:46.799 --> 00:00:50.880
<v Speaker 2>and discounted merchandise, and other content. For example, our Patreon

11
00:00:50.920 --> 00:00:53.719
<v Speaker 2>supporters can listen to all three parts of this series now,

12
00:00:54.000 --> 00:00:57.200
<v Speaker 2>as well as an exclusive Patreon only bonus episode that

13
00:00:57.280 --> 00:00:59.840
<v Speaker 2>goes into more detail about the mirkerot work at home,

14
00:01:00.200 --> 00:01:03.039
<v Speaker 2>some of the writers that we discuss and their influences.

15
00:01:03.600 --> 00:01:06.159
<v Speaker 2>Join us or find out more at patreon dot com

16
00:01:06.159 --> 00:01:10.000
<v Speaker 2>slash working Class History link In the show notes, you

17
00:01:10.079 --> 00:01:12.959
<v Speaker 2>might remember that this series is being produced and presented

18
00:01:13.000 --> 00:01:15.439
<v Speaker 2>with the help of friend of the podcast, Jack Franco,

19
00:01:16.079 --> 00:01:28.200
<v Speaker 2>so at this point we'll hand back over to him

20
00:01:28.439 --> 00:01:29.040
<v Speaker 2>wag Zone.

21
00:01:31.560 --> 00:01:34.079
<v Speaker 1>In the previous two episodes, we've talked about the harsh

22
00:01:34.079 --> 00:01:37.000
<v Speaker 1>social conditions that Chinese migrant worker poetry comes out of.

23
00:01:37.640 --> 00:01:40.799
<v Speaker 1>We also discussed the important role poetry plays in Chinese society.

24
00:01:41.480 --> 00:01:44.519
<v Speaker 1>In this episode, we'll look at issues around censorship and

25
00:01:44.599 --> 00:01:47.719
<v Speaker 1>unofficial publications, as well as how the diversity of the

26
00:01:47.719 --> 00:01:50.799
<v Speaker 1>working class comes out in the diversity of working class writing,

27
00:01:51.439 --> 00:01:54.719
<v Speaker 1>asking questions about who gets included within the term working

28
00:01:54.719 --> 00:01:58.719
<v Speaker 1>class itself. We're joined again by mcgil Gancravell, Professor of

29
00:01:58.840 --> 00:02:02.120
<v Speaker 1>Chinese Literature at Leiden University in the Netherlands, an expert

30
00:02:02.280 --> 00:02:05.920
<v Speaker 1>migrant worker poetry in China. McGill spoke to us about

31
00:02:05.920 --> 00:02:08.800
<v Speaker 1>working class poetry in China, what it is, who writes it,

32
00:02:08.840 --> 00:02:11.319
<v Speaker 1>and who it's for, and how it developed across the

33
00:02:11.360 --> 00:02:14.719
<v Speaker 1>last century, the development which is inextricably linked with the

34
00:02:14.759 --> 00:02:16.000
<v Speaker 1>country's communist movement.

35
00:02:17.039 --> 00:02:19.960
<v Speaker 3>Another way to look at this culturally specifically would be

36
00:02:20.120 --> 00:02:24.919
<v Speaker 3>the genealogy of working class writing in modern China. Now,

37
00:02:24.919 --> 00:02:27.680
<v Speaker 3>then you're really talking about the twentieth and twenty first centuries,

38
00:02:28.639 --> 00:02:31.520
<v Speaker 3>and you know, in very broad strokes, I could probably

39
00:02:31.599 --> 00:02:35.039
<v Speaker 3>carve that up into three periods. One, you know, the

40
00:02:35.080 --> 00:02:38.479
<v Speaker 3>specialists would call the Republican period, which is roughly the

41
00:02:38.479 --> 00:02:42.199
<v Speaker 3>first half of the twentieth century, culminating in the Civil

42
00:02:42.240 --> 00:02:47.280
<v Speaker 3>War between the Communists and the Nationalists, where it was

43
00:02:47.680 --> 00:02:49.560
<v Speaker 3>by and large and mostly, and I'm going to need

44
00:02:49.599 --> 00:02:51.960
<v Speaker 3>to sort of, you know, sweepingly generalize here a little bit,

45
00:02:52.400 --> 00:02:57.560
<v Speaker 3>it was by and large intellectuals who produced working class writing,

46
00:02:57.599 --> 00:02:59.680
<v Speaker 3>which means that we're talking about writing about the working

47
00:02:59.680 --> 00:03:02.520
<v Speaker 3>class as my people who don't necessarily speak from first

48
00:03:02.560 --> 00:03:07.680
<v Speaker 3>hand experience. There's an interesting debate about, you know, defining

49
00:03:07.800 --> 00:03:10.840
<v Speaker 3>working class literature, not just in China obviously, right, I mean,

50
00:03:10.919 --> 00:03:15.319
<v Speaker 3>is this about the firsthand experience of the author or

51
00:03:15.400 --> 00:03:17.120
<v Speaker 3>is it about something else? You know, is it okay

52
00:03:17.159 --> 00:03:18.960
<v Speaker 3>for you to not have lived that life but to

53
00:03:19.000 --> 00:03:22.439
<v Speaker 3>write about it. The second period would then be the

54
00:03:22.520 --> 00:03:27.479
<v Speaker 3>high socialist period, where the state actually massively gets behind

55
00:03:27.520 --> 00:03:33.120
<v Speaker 3>cultural production from the proletariat for the proletariat, more specifically

56
00:03:33.199 --> 00:03:38.719
<v Speaker 3>for the you know, workers, peasants and soldiers or gongwong

57
00:03:38.759 --> 00:03:41.639
<v Speaker 3>being in Chinese that were sort of the target audience.

58
00:03:42.280 --> 00:03:44.800
<v Speaker 3>Now there you have a very ambivalent situation because you

59
00:03:44.879 --> 00:03:48.439
<v Speaker 3>have a you know, what I call a politically a

60
00:03:48.520 --> 00:03:52.159
<v Speaker 3>dignified political subject, right, the worker, so to speak, the

61
00:03:52.280 --> 00:03:55.360
<v Speaker 3>vision of the worker. You have literature that is of

62
00:03:55.400 --> 00:03:58.240
<v Speaker 3>this worker, for this worker, perhaps by this worker, but

63
00:03:58.280 --> 00:04:01.439
<v Speaker 3>it becomes unclear who actually the writing, depending on where

64
00:04:01.439 --> 00:04:04.000
<v Speaker 3>you sit and what kind of archival evidence you have

65
00:04:04.039 --> 00:04:06.479
<v Speaker 3>access to, and so on and so forth. But you

66
00:04:06.599 --> 00:04:11.280
<v Speaker 3>have a literature that is, let's say, often very jubilant, right.

67
00:04:11.400 --> 00:04:15.599
<v Speaker 3>It celebrates the motherland, It is about say, you know,

68
00:04:16.439 --> 00:04:18.319
<v Speaker 3>it could be about the Korean War, it could be

69
00:04:18.319 --> 00:04:21.399
<v Speaker 3>about land reform, it could be about socialist re education,

70
00:04:21.560 --> 00:04:24.600
<v Speaker 3>it could be about the new oil rigs in the

71
00:04:24.600 --> 00:04:27.800
<v Speaker 3>Far West, etc. And then in the third phase, and

72
00:04:27.839 --> 00:04:30.240
<v Speaker 3>that's what we're talking about today, we move in what

73
00:04:30.399 --> 00:04:33.439
<v Speaker 3>you can probably call the post socialist period. And you

74
00:04:33.480 --> 00:04:36.279
<v Speaker 3>know what I said about a transformation of the proletariat

75
00:04:36.319 --> 00:04:40.600
<v Speaker 3>into a pre carriat. So that is another culturally specific

76
00:04:41.279 --> 00:04:45.160
<v Speaker 3>framework to sort of place this poetry, as it were.

77
00:04:45.839 --> 00:04:49.360
<v Speaker 1>The literature of these different historical phases also ask questions

78
00:04:49.360 --> 00:04:52.759
<v Speaker 1>of what working class writing really means. Well. The second

79
00:04:52.800 --> 00:04:56.040
<v Speaker 1>and third phase is McGill mentioned, are both written by workers.

80
00:04:56.079 --> 00:04:58.920
<v Speaker 1>In the case of the former, that poetry isn't officially

81
00:04:58.959 --> 00:05:03.560
<v Speaker 1>recognized part of the ruling parties state building project. By contrast,

82
00:05:03.680 --> 00:05:07.040
<v Speaker 1>contemporary migrant worker poetry exists in the margins of what

83
00:05:07.160 --> 00:05:11.399
<v Speaker 1>is sayable in Chinese society. The possibilities open to poets

84
00:05:11.480 --> 00:05:14.959
<v Speaker 1>were and are in many ways limited, forcing them to improvise,

85
00:05:15.120 --> 00:05:18.720
<v Speaker 1>creating an exciting but risky underground movement of so called

86
00:05:18.800 --> 00:05:22.920
<v Speaker 1>unofficial publications or DIY poetry that are not within the

87
00:05:22.920 --> 00:05:27.279
<v Speaker 1>confines of state censorship and party themes. McGill is responsible

88
00:05:27.319 --> 00:05:31.160
<v Speaker 1>for a unique collection of unofficial poetry journals available outside

89
00:05:31.160 --> 00:05:35.199
<v Speaker 1>of China at Leda University. It is now largely digitized

90
00:05:35.199 --> 00:05:37.639
<v Speaker 1>and available online and you can check it out at

91
00:05:37.680 --> 00:05:38.800
<v Speaker 1>the link in the show notes.

92
00:05:39.560 --> 00:05:41.240
<v Speaker 3>I think the first thing we'd need to do is

93
00:05:41.279 --> 00:05:45.279
<v Speaker 3>to reconsider what publication means. Right, perhaps if you ask,

94
00:05:45.399 --> 00:05:48.920
<v Speaker 3>you know, somebody on the street wherever, you know, your neighbor,

95
00:05:49.040 --> 00:05:50.920
<v Speaker 3>somebody who's not a specialist of this sort of thing,

96
00:05:50.959 --> 00:05:53.000
<v Speaker 3>has not been exposed to it, you know, what does

97
00:05:53.000 --> 00:05:54.920
<v Speaker 3>publication mean? They might say, well, you know, I mean

98
00:05:55.120 --> 00:05:57.920
<v Speaker 3>it's like a book or a journal, and it's probably

99
00:05:57.920 --> 00:06:01.040
<v Speaker 3>got the stamp of a publisher on EDM ISBN number,

100
00:06:01.959 --> 00:06:04.519
<v Speaker 3>that sort of thing, and you know, that kind of

101
00:06:04.519 --> 00:06:06.399
<v Speaker 3>definition is not going to get us anywhere if we

102
00:06:06.439 --> 00:06:10.920
<v Speaker 3>talk about this kind of cultural production. So publication, to

103
00:06:11.040 --> 00:06:15.279
<v Speaker 3>me essentially is producing something could be a literary text,

104
00:06:15.279 --> 00:06:18.160
<v Speaker 3>it could be music, could be you know, you name it,

105
00:06:18.680 --> 00:06:22.680
<v Speaker 3>whose audience you no longer control. Right, If I write

106
00:06:22.800 --> 00:06:26.120
<v Speaker 3>a poem, and let's say I live in you know,

107
00:06:26.360 --> 00:06:29.680
<v Speaker 3>under a politically oppressive regime, and my poem is politically

108
00:06:29.720 --> 00:06:32.680
<v Speaker 3>sensitive and I'm worried about it, then I might, you know,

109
00:06:32.839 --> 00:06:34.959
<v Speaker 3>show it to one of my best friends, but I

110
00:06:35.040 --> 00:06:37.360
<v Speaker 3>might not even give them a copy. I might read

111
00:06:37.399 --> 00:06:39.560
<v Speaker 3>it to them once and then burn it. And all

112
00:06:39.600 --> 00:06:42.079
<v Speaker 3>of these stories are documented. Right, this happened in China.

113
00:06:42.120 --> 00:06:44.519
<v Speaker 3>It happened in other places in China, for example, during

114
00:06:44.519 --> 00:06:48.199
<v Speaker 3>the Cultural Revolution. So controlling your audience, but the moment

115
00:06:48.319 --> 00:06:51.199
<v Speaker 3>that it is out there and the audience is no

116
00:06:51.279 --> 00:06:55.160
<v Speaker 3>longer something that you control, this stuff can travel. Then

117
00:06:55.199 --> 00:06:58.040
<v Speaker 3>as far as I'm concerned, we're talking about publication. So

118
00:06:58.600 --> 00:07:04.240
<v Speaker 3>then you enter into this phenomenon called unofficial publication. And

119
00:07:04.680 --> 00:07:08.240
<v Speaker 3>as it happens, perhaps not entirely coincidentally, for historical reasons

120
00:07:08.240 --> 00:07:13.000
<v Speaker 3>and contemporary reasons, there is a very strong tradition of

121
00:07:13.240 --> 00:07:17.639
<v Speaker 3>unofficial poetry publishing in China. It's a hugely impressive and

122
00:07:17.680 --> 00:07:24.079
<v Speaker 3>fascinating DIY circuit, and it's really interesting because there's many

123
00:07:24.199 --> 00:07:27.279
<v Speaker 3>many shades of gray between the black and white sort

124
00:07:27.279 --> 00:07:30.959
<v Speaker 3>of extremes of the spectrum of state sanctioned, state supported,

125
00:07:31.000 --> 00:07:34.879
<v Speaker 3>state driven literature orthodoxy on the one hand, and let's

126
00:07:34.879 --> 00:07:40.600
<v Speaker 3>say truly underground, politically sensitive, dangerous texts on the other

127
00:07:40.680 --> 00:07:43.759
<v Speaker 3>there's all these shades of gray in between. I think

128
00:07:43.800 --> 00:07:46.600
<v Speaker 3>this matters a great deal also to the migrant work

129
00:07:46.600 --> 00:07:48.600
<v Speaker 3>of poetry at the Battle of poetry that we're talking

130
00:07:48.600 --> 00:07:53.360
<v Speaker 3>about today. And then you see every possible permutation of

131
00:07:53.920 --> 00:07:58.519
<v Speaker 3>let's say, print and online and official and unofficial. So

132
00:07:58.560 --> 00:08:03.160
<v Speaker 3>there's official publications in print and online, those unofficial publications

133
00:08:03.199 --> 00:08:06.439
<v Speaker 3>in print and online, like I said, blogs, social media

134
00:08:06.480 --> 00:08:09.360
<v Speaker 3>and so on and so forth. And that means that

135
00:08:09.480 --> 00:08:12.240
<v Speaker 3>in order to get a sense of how this poetry

136
00:08:12.360 --> 00:08:15.800
<v Speaker 3>entered the public realm in the sense of being published, well,

137
00:08:15.839 --> 00:08:17.879
<v Speaker 3>you need to cast your net wide, and you need

138
00:08:17.920 --> 00:08:21.079
<v Speaker 3>to discard any illusions of control over actually getting the

139
00:08:21.199 --> 00:08:24.240
<v Speaker 3>data that you need because you're not working through the

140
00:08:24.360 --> 00:08:29.360
<v Speaker 3>formal circuits of catalogs in libraries and bookstores kept by

141
00:08:29.360 --> 00:08:31.279
<v Speaker 3>the publishers themselves and so on and so forth.

142
00:08:31.720 --> 00:08:34.440
<v Speaker 1>For me Giel, this almost functions as a form of

143
00:08:34.480 --> 00:08:37.840
<v Speaker 1>work in glass organizing in a country where independent trade

144
00:08:37.919 --> 00:08:41.360
<v Speaker 1>unions are non existent and labor unrest is frequently repressed.

145
00:08:42.279 --> 00:08:45.120
<v Speaker 1>This is particularly relevant for migrant workers who are already

146
00:08:45.200 --> 00:08:48.840
<v Speaker 1>legally marginalized, with little or no access to formal employment

147
00:08:48.919 --> 00:08:53.200
<v Speaker 1>associations or aid. Their decisions to publish and organize unofficially

148
00:08:53.600 --> 00:08:55.960
<v Speaker 1>is a way of claiming this marginal space for themselves,

149
00:08:56.399 --> 00:08:59.000
<v Speaker 1>much like the migrant workers home in Peterson we encountered

150
00:08:59.000 --> 00:09:00.960
<v Speaker 1>in the previous episode.

151
00:09:01.120 --> 00:09:05.960
<v Speaker 3>As to organizing in the context of talking about working

152
00:09:06.000 --> 00:09:09.559
<v Speaker 3>class history and working class literature, as you know, one

153
00:09:09.840 --> 00:09:13.279
<v Speaker 3>topic related to working class history, again, we need to

154
00:09:13.320 --> 00:09:17.320
<v Speaker 3>clarify what that word means. If you're talking about labor organization.

155
00:09:17.879 --> 00:09:20.440
<v Speaker 3>There is very little of that in the bottom up

156
00:09:20.519 --> 00:09:22.960
<v Speaker 3>sense of the word, in the union sense of the

157
00:09:23.000 --> 00:09:27.600
<v Speaker 3>word in contemporary China, in the People's Republic of China,

158
00:09:28.039 --> 00:09:32.240
<v Speaker 3>So that is basically out. And the moment that you know,

159
00:09:32.320 --> 00:09:37.840
<v Speaker 3>initiatives like this raise their heads there is you know,

160
00:09:37.879 --> 00:09:39.799
<v Speaker 3>the boot's going to come down. That's basically going to

161
00:09:39.799 --> 00:09:42.279
<v Speaker 3>be a repressive movement by the government because they simply

162
00:09:42.320 --> 00:09:42.879
<v Speaker 3>won't have it.

163
00:09:43.240 --> 00:09:45.480
<v Speaker 1>One example of the boot coming down on work as

164
00:09:45.519 --> 00:09:48.000
<v Speaker 1>initiatives is a struggle which took place at the Shunjun

165
00:09:48.120 --> 00:09:52.360
<v Speaker 1>Jassic Technology Factory in twenty eighteen. Parts of an organizing

166
00:09:52.360 --> 00:09:55.960
<v Speaker 1>campaign origining among Maoist students, a group of workers at

167
00:09:55.960 --> 00:09:59.480
<v Speaker 1>the Jassic factory started a petition for unionization, which was

168
00:09:59.519 --> 00:10:02.639
<v Speaker 1>signed by about eighty workers were approximately ten percent of

169
00:10:02.720 --> 00:10:06.159
<v Speaker 1>the workforce At this point. Employees found out about the

170
00:10:06.240 --> 00:10:09.360
<v Speaker 1>union drive and fire the ring leaders. When the sacked

171
00:10:09.399 --> 00:10:12.879
<v Speaker 1>workers demonstrated outside the factory, they were attacked by police,

172
00:10:13.080 --> 00:10:16.200
<v Speaker 1>resulting in more protests, this time outside the police station.

173
00:10:17.279 --> 00:10:20.279
<v Speaker 1>Multiple waves of repression subsequently came down and the workers

174
00:10:20.360 --> 00:10:24.120
<v Speaker 1>and their supporters, with dozens of activists arrested and Peaking

175
00:10:24.200 --> 00:10:29.080
<v Speaker 1>University disbanding their Marxist study society. The crackdown also expanded

176
00:10:29.399 --> 00:10:31.840
<v Speaker 1>to include labor activists with no connections at all to

177
00:10:31.840 --> 00:10:34.600
<v Speaker 1>the struggle at Jassic, and in the wake of that struggle,

178
00:10:34.879 --> 00:10:39.879
<v Speaker 1>the Chinese state became even more hostile towards labor activism.

179
00:10:39.240 --> 00:10:42.000
<v Speaker 3>Organized and could also mean something else, and that might

180
00:10:42.039 --> 00:10:45.720
<v Speaker 3>be interesting to what we're talking about today, because you know,

181
00:10:46.240 --> 00:10:50.320
<v Speaker 3>literature happens through institutions, right just like other cultural productions,

182
00:10:50.360 --> 00:10:56.840
<v Speaker 3>through universities, through bookstores, libraries, through learned societies, through reading clubs,

183
00:10:56.919 --> 00:11:01.159
<v Speaker 3>through you know, the list goes on, and that kind

184
00:11:01.200 --> 00:11:07.039
<v Speaker 3>of organizing obviously has been happening in China around this poetry.

185
00:11:07.480 --> 00:11:09.440
<v Speaker 3>And that takes us straight back to what I said

186
00:11:09.480 --> 00:11:15.360
<v Speaker 3>about Shase of Gray, because they're very interestingly, we don't

187
00:11:15.600 --> 00:11:20.240
<v Speaker 3>get a picture that says the people that write migrant

188
00:11:20.279 --> 00:11:23.840
<v Speaker 3>worker poetry are inherently and automatically going to be in

189
00:11:23.919 --> 00:11:27.759
<v Speaker 3>opposition to the government line, and so they're going to

190
00:11:27.759 --> 00:11:30.039
<v Speaker 3>be have to be quiet and careful and do this

191
00:11:30.120 --> 00:11:33.039
<v Speaker 3>in the margins, and you know, let nobody get wind

192
00:11:33.080 --> 00:11:35.679
<v Speaker 3>of it and be sort of careful and tread carefully

193
00:11:35.720 --> 00:11:38.120
<v Speaker 3>in what they write about. It's not as simple as

194
00:11:38.120 --> 00:11:41.559
<v Speaker 3>that at all, because in fact, the government looking at this,

195
00:11:42.000 --> 00:11:46.120
<v Speaker 3>and the government, in its turn, I guess, trying to

196
00:11:46.279 --> 00:11:51.000
<v Speaker 3>place this in a genealogy of workers literature in the

197
00:11:51.039 --> 00:11:53.519
<v Speaker 3>people's public of China, a tradition that it is proud of,

198
00:11:54.720 --> 00:11:57.879
<v Speaker 3>is going to also support this writing. So it's not

199
00:11:57.960 --> 00:11:59.879
<v Speaker 3>as if this is some sort of phenomenon that's going

200
00:11:59.879 --> 00:12:02.000
<v Speaker 3>to be stamped out at the first opportunity. That very

201
00:12:02.080 --> 00:12:04.559
<v Speaker 3>much depends on the message that's coming out of the

202
00:12:04.600 --> 00:12:05.879
<v Speaker 3>poetry in question.

203
00:12:06.600 --> 00:12:10.200
<v Speaker 1>The relationship between these unofficial publications and poets and local

204
00:12:10.240 --> 00:12:13.799
<v Speaker 1>or state power is ambiguous and not clear, cup Will.

205
00:12:13.919 --> 00:12:15.960
<v Speaker 1>China has a long and proud tradition of work of

206
00:12:16.000 --> 00:12:18.759
<v Speaker 1>poetry that the state is keen to embrace. They are

207
00:12:18.759 --> 00:12:22.720
<v Speaker 1>equally careful that expressions of dissent are carefully managed. This

208
00:12:22.879 --> 00:12:26.279
<v Speaker 1>reality of censorship molds the expression of migrant worker poets.

209
00:12:26.919 --> 00:12:29.320
<v Speaker 3>The first thing that I'm made to think of as

210
00:12:29.360 --> 00:12:36.279
<v Speaker 3>a China scholar is that the leading role of the

211
00:12:36.279 --> 00:12:40.320
<v Speaker 3>Communist Party, you know, that's enshrined in the constitution of

212
00:12:40.360 --> 00:12:44.360
<v Speaker 3>the People's Problem of China, and in practice that means

213
00:12:44.440 --> 00:12:50.120
<v Speaker 3>that the party very effectively I mean, well, that's a

214
00:12:50.120 --> 00:12:52.279
<v Speaker 3>complicated discussion, but yeah, I'm going to say that very

215
00:12:52.279 --> 00:12:57.960
<v Speaker 3>effectively rules the place right and you've very definitely got

216
00:12:57.960 --> 00:12:59.960
<v Speaker 3>to hand it to them. And that's not meant to

217
00:13:00.279 --> 00:13:04.720
<v Speaker 3>sound sort of, you know, cynical about it. But it

218
00:13:04.879 --> 00:13:09.200
<v Speaker 3>is a large and difficult and complex place, and the

219
00:13:09.320 --> 00:13:12.679
<v Speaker 3>challenges for the government also and especially in regard to

220
00:13:12.759 --> 00:13:18.200
<v Speaker 3>governance of the working population are immense. So to really

221
00:13:18.279 --> 00:13:22.679
<v Speaker 3>simplify terribly, so to speak, there's a choice that they've

222
00:13:22.720 --> 00:13:26.000
<v Speaker 3>been faced with ever since the reform and opening up

223
00:13:26.039 --> 00:13:29.840
<v Speaker 3>era started four to five decades ago, of keeping labor

224
00:13:29.919 --> 00:13:34.000
<v Speaker 3>cheap in order to make their way into the global

225
00:13:34.200 --> 00:13:38.279
<v Speaker 3>capitalist system at high speed, to become a part of that,

226
00:13:38.480 --> 00:13:43.240
<v Speaker 3>to ramp up productivity, to create jobs, even if these

227
00:13:43.399 --> 00:13:46.720
<v Speaker 3>were precarious jobs, even if they were three D jobs,

228
00:13:46.840 --> 00:13:48.519
<v Speaker 3>and so on and so forth. On the one hand,

229
00:13:49.360 --> 00:13:53.039
<v Speaker 3>and the desire that I very definitely ascribed to the

230
00:13:53.120 --> 00:13:58.360
<v Speaker 3>Chinese government to make life more livable and make life

231
00:13:58.399 --> 00:14:01.639
<v Speaker 3>better and advance the sort of economic standards of life

232
00:14:01.639 --> 00:14:05.039
<v Speaker 3>for the working population, that is a big, bad dilemma

233
00:14:05.080 --> 00:14:08.519
<v Speaker 3>to deal with. But when it comes to organizing and

234
00:14:08.559 --> 00:14:12.320
<v Speaker 3>to union work, the truth of it on the ground,

235
00:14:13.039 --> 00:14:17.159
<v Speaker 3>as established by scholarship and by good investigative journalism, is

236
00:14:17.840 --> 00:14:23.559
<v Speaker 3>that the grassroots voice is welcome as long as it

237
00:14:23.639 --> 00:14:28.080
<v Speaker 3>doesn't question, you know, policy and that dictates that flow

238
00:14:28.159 --> 00:14:33.159
<v Speaker 3>from that.

239
00:14:28.679 --> 00:14:29.120
<v Speaker 1>That that.

240
00:14:31.080 --> 00:14:34.559
<v Speaker 3>Land on these people from on high. Again, with apologies

241
00:14:34.559 --> 00:14:37.919
<v Speaker 3>for a very unoriginal metaphor, but that is how it works, right.

242
00:14:38.559 --> 00:14:39.720
<v Speaker 3>You need to toe the.

243
00:14:39.639 --> 00:14:43.200
<v Speaker 1>Line by three D jobs. Mguil is referring to the

244
00:14:43.240 --> 00:14:45.879
<v Speaker 1>three d's he spoke about in Part one that define

245
00:14:45.919 --> 00:14:50.120
<v Speaker 1>the conditions of many migrant work. Is that is dirty, dangerous,

246
00:14:50.200 --> 00:14:50.840
<v Speaker 1>and demeaning.

247
00:14:51.840 --> 00:14:54.000
<v Speaker 3>Now, one of the things that the Chinese government is

248
00:14:54.080 --> 00:14:56.240
<v Speaker 3>very good at, and this is not a sarcastic comment

249
00:14:57.159 --> 00:15:01.159
<v Speaker 3>but a truly sincere comment, is to tread that very

250
00:15:01.200 --> 00:15:08.559
<v Speaker 3>fine line between allowing people to vent frustration, to discuss

251
00:15:08.600 --> 00:15:11.679
<v Speaker 3>their situation, to reflect on it, to reflect on other

252
00:15:11.759 --> 00:15:15.080
<v Speaker 3>possible futures, etc. On the one hand, and a lot

253
00:15:15.120 --> 00:15:17.480
<v Speaker 3>of this is happening on social media, and prior to

254
00:15:17.519 --> 00:15:19.960
<v Speaker 3>social media, was happening in other places and continues to

255
00:15:20.000 --> 00:15:22.919
<v Speaker 3>do so right all kinds of in person settings as well,

256
00:15:22.919 --> 00:15:27.639
<v Speaker 3>of course, the fine line between allowing people to vent

257
00:15:27.919 --> 00:15:34.440
<v Speaker 3>right on the one hand, and allowing them to actually organize,

258
00:15:34.480 --> 00:15:39.919
<v Speaker 3>to institutionalize networks, to build a budget, to develop leverage

259
00:15:39.960 --> 00:15:43.360
<v Speaker 3>in economic terms, to develop, for example, you know, effective

260
00:15:43.399 --> 00:15:47.320
<v Speaker 3>mechanisms of going on strike. And if you look at

261
00:15:47.399 --> 00:15:49.840
<v Speaker 3>the records that are kept by the Chinese government and

262
00:15:49.879 --> 00:15:52.480
<v Speaker 3>are actually in the public domain and often cited in

263
00:15:52.600 --> 00:15:57.039
<v Speaker 3>foreign media and scholarship as well, on labor unrest in China,

264
00:15:57.320 --> 00:16:00.919
<v Speaker 3>you know we're talking about I think you know of thousands,

265
00:16:01.120 --> 00:16:03.240
<v Speaker 3>if not more, but I might have this number wrong,

266
00:16:03.320 --> 00:16:06.120
<v Speaker 3>but you know, it's a very high number of so

267
00:16:06.240 --> 00:16:10.159
<v Speaker 3>called incidents per year per annum, and these are documented.

268
00:16:10.679 --> 00:16:13.000
<v Speaker 3>This is, you know, people I don't know barricading a

269
00:16:13.039 --> 00:16:19.399
<v Speaker 3>police station because of local situation surrounding pollution or other issues.

270
00:16:20.159 --> 00:16:22.480
<v Speaker 3>So it's not as if there is no labor unrest,

271
00:16:23.279 --> 00:16:28.639
<v Speaker 3>but the moment that this comes close to seriously organized action,

272
00:16:29.919 --> 00:16:32.000
<v Speaker 3>that is when the state steps in.

273
00:16:32.759 --> 00:16:36.360
<v Speaker 1>Migrant worker poetry is therefore an important grassroots voice depicting

274
00:16:36.360 --> 00:16:40.360
<v Speaker 1>the lives of precariously employed Chinese migron workers, but sometimes

275
00:16:40.360 --> 00:16:43.000
<v Speaker 1>gets lost when thinking about the night base. So they're

276
00:16:43.039 --> 00:16:45.799
<v Speaker 1>not just important reports about the lives of real people.

277
00:16:46.120 --> 00:16:47.879
<v Speaker 1>They are also poems that need to be read as

278
00:16:47.919 --> 00:16:50.440
<v Speaker 1>works of art, and doing so force as a reader

279
00:16:50.480 --> 00:16:52.840
<v Speaker 1>to usk why and how we read about the working

280
00:16:52.840 --> 00:16:53.679
<v Speaker 1>clas experience.

281
00:16:54.480 --> 00:16:57.799
<v Speaker 3>As soon as we start talking about, for example, working

282
00:16:57.840 --> 00:17:00.840
<v Speaker 3>class writing, but then also a bit more broadly we

283
00:17:00.960 --> 00:17:05.759
<v Speaker 3>talk about, you know, subaltern writing or subaltern cultural production

284
00:17:06.839 --> 00:17:08.920
<v Speaker 3>and then sub alternity. You know, it can be a

285
00:17:08.960 --> 00:17:12.200
<v Speaker 3>working class background or working class conditions. It can also

286
00:17:12.240 --> 00:17:15.799
<v Speaker 3>be being a woman. It can mean being gay, It

287
00:17:15.839 --> 00:17:18.440
<v Speaker 3>can mean having the wrong ethnicity in the place that

288
00:17:18.480 --> 00:17:21.759
<v Speaker 3>you're at right, I mean one that is not appreciated,

289
00:17:21.839 --> 00:17:24.200
<v Speaker 3>that is discriminated against, and so on and so forth,

290
00:17:24.799 --> 00:17:27.680
<v Speaker 3>and so you get the prefixed literature, you get the

291
00:17:27.720 --> 00:17:32.000
<v Speaker 3>literature that is called workers literature, you get the literature

292
00:17:32.039 --> 00:17:36.799
<v Speaker 3>that is called you know, women's literature, aboriginal literature, prisoner's literature,

293
00:17:37.799 --> 00:17:41.559
<v Speaker 3>queer literature, and so on. And then the question bounces

294
00:17:41.640 --> 00:17:45.440
<v Speaker 3>right back at you, and it can come from various quarters, right,

295
00:17:45.519 --> 00:17:47.240
<v Speaker 3>it can come from left field or from where you've

296
00:17:47.240 --> 00:17:52.119
<v Speaker 3>expected it that says, okay, so it's this real literature, right,

297
00:17:52.240 --> 00:17:54.119
<v Speaker 3>or do we need to prefix it and in order

298
00:17:54.160 --> 00:17:56.799
<v Speaker 3>to justify it? We're only going to read this because

299
00:17:56.799 --> 00:17:59.000
<v Speaker 3>it's about workers or buy workers or for workers or

300
00:17:59.039 --> 00:18:01.440
<v Speaker 3>whatever we take an interest in the working class. Are

301
00:18:01.440 --> 00:18:03.160
<v Speaker 3>we only going to read it because we feel it's

302
00:18:03.160 --> 00:18:05.759
<v Speaker 3>important that women's emancipation happens and therefore we're going to

303
00:18:05.799 --> 00:18:07.359
<v Speaker 3>read this stuff. Or are we going to read it

304
00:18:07.400 --> 00:18:10.960
<v Speaker 3>because it is that particular thing that humans do. I mean,

305
00:18:10.960 --> 00:18:14.440
<v Speaker 3>they speak in various voices, and they use this very

306
00:18:14.480 --> 00:18:17.640
<v Speaker 3>particular voice that we call literary. And there's something about

307
00:18:17.680 --> 00:18:20.759
<v Speaker 3>this that does something to us, and sometimes we want

308
00:18:20.759 --> 00:18:23.599
<v Speaker 3>to dance to it, or it makes us cry or laugh.

309
00:18:24.519 --> 00:18:26.920
<v Speaker 3>And I don't think that debate is going to go away.

310
00:18:27.680 --> 00:18:30.519
<v Speaker 3>And I don't think that, for example, migrant worker poetry

311
00:18:30.839 --> 00:18:33.960
<v Speaker 3>or working class literature at large, you know, never mind

312
00:18:34.000 --> 00:18:36.519
<v Speaker 3>the point about class, you know, the question of class formation.

313
00:18:37.720 --> 00:18:39.480
<v Speaker 3>I don't think that they're going to fall on either

314
00:18:39.559 --> 00:18:43.200
<v Speaker 3>side of the fence anytime soon. I think it needs

315
00:18:43.720 --> 00:18:46.960
<v Speaker 3>sometimes a fairly aggressive, ongoing conversation of saying, can we

316
00:18:47.039 --> 00:18:50.799
<v Speaker 3>just sort of dislodge ourselves? And it really matters who

317
00:18:50.839 --> 00:18:54.000
<v Speaker 3>this we is? Right? Who are we referring to? Am

318
00:18:54.000 --> 00:18:58.160
<v Speaker 3>I referring to my academic environment? Am I talking about

319
00:18:58.200 --> 00:19:01.160
<v Speaker 3>a community that I'm somehow a part but also feel

320
00:19:01.240 --> 00:19:04.240
<v Speaker 3>like I've been flown into, as in the Chinese poetry scene,

321
00:19:04.640 --> 00:19:07.079
<v Speaker 3>where I've been around for yeah, years and decades and

322
00:19:07.119 --> 00:19:10.799
<v Speaker 3>people know me, but I'm a stranger and I leave again.

323
00:19:10.960 --> 00:19:14.480
<v Speaker 3>I'm the insider slash outsider thing, right, and ethnographers like

324
00:19:14.519 --> 00:19:18.200
<v Speaker 3>to talk about, So who's the we that we're talking about?

325
00:19:18.920 --> 00:19:21.920
<v Speaker 1>Some of these issues around prefixes and insider outside of

326
00:19:21.960 --> 00:19:24.680
<v Speaker 1>status can be seen in the work of Mortau a

327
00:19:24.759 --> 00:19:27.559
<v Speaker 1>pen name meaning grass on the grave, one of China's

328
00:19:27.559 --> 00:19:29.640
<v Speaker 1>foremost LGBTQ poets.

329
00:19:29.960 --> 00:19:34.720
<v Speaker 3>I've been in touch with morshow since twenty sixteen. He

330
00:19:34.880 --> 00:19:36.759
<v Speaker 3>wrote to me at one point when I was doing

331
00:19:36.759 --> 00:19:38.599
<v Speaker 3>field work and I was kind of visible on social

332
00:19:38.680 --> 00:19:42.200
<v Speaker 3>media in China, and I'd known his work, but i'd

333
00:19:42.200 --> 00:19:44.559
<v Speaker 3>never met him in person. Wonder he dropped me an email,

334
00:19:44.599 --> 00:19:48.440
<v Speaker 3>and it was actually fairly indignant, or it became indignant

335
00:19:48.480 --> 00:19:52.119
<v Speaker 3>as we proceeded to have had this exchange. And the

336
00:19:52.160 --> 00:19:55.200
<v Speaker 3>gist of it was, so you think you're doing research

337
00:19:55.279 --> 00:19:58.599
<v Speaker 3>on battle of poetry, migrant worker poetry, but you know,

338
00:19:58.920 --> 00:20:01.720
<v Speaker 3>you haven't really looked at my stuff, and I'm a

339
00:20:01.799 --> 00:20:05.880
<v Speaker 3>migrant worker poet, and you know, everybody calls me something else,

340
00:20:05.920 --> 00:20:09.000
<v Speaker 3>and you know, in everybody else's defense, I should note

341
00:20:09.000 --> 00:20:10.960
<v Speaker 3>here that Muta had a website in the colors of

342
00:20:10.960 --> 00:20:13.000
<v Speaker 3>the rainbow flag for a number of years, so you know,

343
00:20:13.279 --> 00:20:17.039
<v Speaker 3>you get pigeonholed. It happens, right, But his point is

344
00:20:17.240 --> 00:20:21.720
<v Speaker 3>really valid around the year two thousand, when this stuff

345
00:20:21.799 --> 00:20:26.359
<v Speaker 3>was really still beginning to happen. He actually has poetry

346
00:20:26.359 --> 00:20:30.240
<v Speaker 3>in those unofficial journals that is, you know, has titles

347
00:20:30.319 --> 00:20:33.400
<v Speaker 3>like what It's like to be a battler, right, or

348
00:20:33.440 --> 00:20:36.440
<v Speaker 3>a migrant worker pre carrier's worker. This dug this Chinese

349
00:20:36.519 --> 00:20:39.400
<v Speaker 3>work that we've been circling for a while. So he

350
00:20:39.440 --> 00:20:41.000
<v Speaker 3>should get this recognition.

351
00:20:41.759 --> 00:20:44.440
<v Speaker 1>Despite being a migrant worker who writes poetry about the

352
00:20:44.440 --> 00:20:49.759
<v Speaker 1>migrant worker experience, Mutau is rarely considered a migrant worker poet. Rather,

353
00:20:50.000 --> 00:20:52.920
<v Speaker 1>it's his sexuality that takes precedence and how people define

354
00:20:52.920 --> 00:20:56.400
<v Speaker 1>his work. Motau demonstrates how some groups come to be

355
00:20:56.480 --> 00:20:59.519
<v Speaker 1>left out, how people think about who the working class is,

356
00:21:00.319 --> 00:21:02.720
<v Speaker 1>the fact that his experience of his sexuality is in

357
00:21:02.799 --> 00:21:05.119
<v Speaker 1>separate from his experience of class.

358
00:21:05.799 --> 00:21:09.160
<v Speaker 3>Now, Moutol was born in the nineteen seventies in Khunan,

359
00:21:09.279 --> 00:21:12.160
<v Speaker 3>which is one of these provinces that supply a large

360
00:21:12.519 --> 00:21:17.720
<v Speaker 3>proportion of the migrant workers in contemporary China. And you know,

361
00:21:17.799 --> 00:21:21.640
<v Speaker 3>he went out to work, I think, as his sisters did,

362
00:21:22.880 --> 00:21:29.400
<v Speaker 3>and had a fairly shocking story before then of his

363
00:21:30.680 --> 00:21:33.920
<v Speaker 3>life at school in a very repressive school system, where

364
00:21:33.960 --> 00:21:37.480
<v Speaker 3>he ended up, you know, having a conflict with a teacher.

365
00:21:37.480 --> 00:21:41.039
<v Speaker 3>And now that's kind of a big thing in certainly

366
00:21:41.119 --> 00:21:44.599
<v Speaker 3>a rural educational environment in China. It was actually hard

367
00:21:44.599 --> 00:21:46.759
<v Speaker 3>for me to imagine that a pupil could have a

368
00:21:46.839 --> 00:21:50.279
<v Speaker 3>conflict with a teacher, which may have been naive on

369
00:21:50.319 --> 00:21:53.680
<v Speaker 3>my part, but what I've read about that sort of

370
00:21:53.680 --> 00:21:55.599
<v Speaker 3>thing and Also, what I've heard from him kind of

371
00:21:55.599 --> 00:21:58.720
<v Speaker 3>explains this idea of well, it doesn't really happen because

372
00:21:59.200 --> 00:22:02.440
<v Speaker 3>education is right very tightly in rural context like that,

373
00:22:02.519 --> 00:22:04.559
<v Speaker 3>and it's not as if you have any right to

374
00:22:04.640 --> 00:22:07.119
<v Speaker 3>even speak up. But apparently he did. So there was

375
00:22:07.160 --> 00:22:09.880
<v Speaker 3>this conflict with a teacher. It was a long running conflict.

376
00:22:10.519 --> 00:22:14.599
<v Speaker 3>Parents got involved, asked him to apologize, the school asked

377
00:22:14.640 --> 00:22:17.279
<v Speaker 3>him to apologize. He refused to apologize. He was kicked out.

378
00:22:17.480 --> 00:22:21.440
<v Speaker 3>So that was the beginning of the working life. This

379
00:22:21.480 --> 00:22:24.880
<v Speaker 3>was when he was about fifteen. He came also, you know,

380
00:22:24.920 --> 00:22:30.079
<v Speaker 3>from a broken home, substance abuse and other things, violence,

381
00:22:31.240 --> 00:22:34.119
<v Speaker 3>and so he started making a building a life of

382
00:22:34.160 --> 00:22:37.440
<v Speaker 3>his own as a migrant worker, basically as a precarious

383
00:22:37.440 --> 00:22:40.440
<v Speaker 3>worker at the very very very bottom of the food chain.

384
00:22:41.559 --> 00:22:44.079
<v Speaker 3>And then one point, you know, he got involved with

385
00:22:44.079 --> 00:22:46.480
<v Speaker 3>somebody who said, I'm going to take you along. There's

386
00:22:46.519 --> 00:22:48.079
<v Speaker 3>this place I want to take you to. So, you know,

387
00:22:48.119 --> 00:22:50.400
<v Speaker 3>this person took him to a park I think in Dondola,

388
00:22:50.480 --> 00:22:55.000
<v Speaker 3>Provincial capital. And I'm just simply quoting from an interview

389
00:22:55.039 --> 00:22:59.559
<v Speaker 3>I did with Mortar during field work and said, so

390
00:22:59.640 --> 00:23:02.319
<v Speaker 3>he said, yeah, and he explained to me what homosexuality was,

391
00:23:03.440 --> 00:23:05.720
<v Speaker 3>and all of a sudden everything made sense, and I

392
00:23:05.759 --> 00:23:09.000
<v Speaker 3>realized I was gay. And he said this to me

393
00:23:09.000 --> 00:23:12.119
<v Speaker 3>in a very matter of fact tone during the interview,

394
00:23:12.720 --> 00:23:17.119
<v Speaker 3>and I was wondering how this worked for him, and

395
00:23:17.160 --> 00:23:19.799
<v Speaker 3>how he could kind of say this in this way

396
00:23:19.880 --> 00:23:23.079
<v Speaker 3>in the light of his life story in which he

397
00:23:23.200 --> 00:23:27.039
<v Speaker 3>had not known about this thing. And the first introduction

398
00:23:27.119 --> 00:23:29.640
<v Speaker 3>to it was a place where you know, people went cruising,

399
00:23:29.839 --> 00:23:32.960
<v Speaker 3>right where you'd meet other homosexuals, and all of this

400
00:23:33.079 --> 00:23:35.079
<v Speaker 3>was on the sly because this was not meant to

401
00:23:35.079 --> 00:23:38.799
<v Speaker 3>be out in the open obviously, etc. So by hook

402
00:23:38.880 --> 00:23:42.039
<v Speaker 3>or by crook, this is another example of this incredible

403
00:23:42.160 --> 00:23:45.559
<v Speaker 3>urge to write. He began writing poetry, and he's another

404
00:23:45.640 --> 00:23:48.720
<v Speaker 3>example of these people who know their way around the

405
00:23:48.759 --> 00:23:52.039
<v Speaker 3>tradition and read widely in classical poetry but also in

406
00:23:52.359 --> 00:23:58.039
<v Speaker 3>contemporary poetry. And the Internet came around, and musshow was

407
00:23:58.160 --> 00:24:02.359
<v Speaker 3>clever and was quick to see that the Internet was

408
00:24:02.359 --> 00:24:04.720
<v Speaker 3>going to be the next big thing, and he somehow

409
00:24:04.799 --> 00:24:07.839
<v Speaker 3>taught himself, you know, to be a programmer and to

410
00:24:07.839 --> 00:24:11.119
<v Speaker 3>build websites, to know that this thing was around, and

411
00:24:11.200 --> 00:24:14.880
<v Speaker 3>to join you know, chat rooms and all these various

412
00:24:14.920 --> 00:24:17.799
<v Speaker 3>media that you have and had on the internet in

413
00:24:17.920 --> 00:24:22.079
<v Speaker 3>China at the time, and to take poetry online. And

414
00:24:22.119 --> 00:24:24.240
<v Speaker 3>he was one of the earliest people who did this.

415
00:24:25.480 --> 00:24:27.480
<v Speaker 3>And there was a reason for this because he was

416
00:24:27.519 --> 00:24:30.960
<v Speaker 3>gay and he was writing about being gay, and he

417
00:24:31.039 --> 00:24:34.160
<v Speaker 3>was doing this in very graphic terms, not only in

418
00:24:34.200 --> 00:24:39.960
<v Speaker 3>graphic terms, but also in very graphic terms, right including

419
00:24:40.200 --> 00:24:42.519
<v Speaker 3>same sex scenes that you know, left very little to

420
00:24:42.640 --> 00:24:45.799
<v Speaker 3>the imagination in the good sense of the word. And

421
00:24:45.880 --> 00:24:50.319
<v Speaker 3>so he actually came out as gay in an unofficial

422
00:24:50.359 --> 00:24:54.279
<v Speaker 3>poetry journal in the year two thousand run by one

423
00:24:54.319 --> 00:24:58.799
<v Speaker 3>of his closest friends who's an ecological activist now who

424
00:24:58.839 --> 00:25:02.000
<v Speaker 3>published you know, best friends, and they came from the

425
00:25:02.000 --> 00:25:05.039
<v Speaker 3>same place as well, poetry in this journal. And it's

426
00:25:05.079 --> 00:25:07.880
<v Speaker 3>so incredibly courageous, I mean, to publish this stuff, which

427
00:25:07.880 --> 00:25:14.119
<v Speaker 3>is very outspokenly gay in subject matter, you know, both

428
00:25:14.160 --> 00:25:16.559
<v Speaker 3>for the editor of this unofficial journal, because these things

429
00:25:16.559 --> 00:25:18.640
<v Speaker 3>can be stamped out right at the drop of a head,

430
00:25:19.440 --> 00:25:22.319
<v Speaker 3>and for the author of course, for Morthau and Morsaw

431
00:25:22.440 --> 00:25:27.200
<v Speaker 3>is just eminently fearless, very impressive person also in personally

432
00:25:27.319 --> 00:25:32.200
<v Speaker 3>to interview, gentle direct, fearless and I think you know

433
00:25:32.240 --> 00:25:34.880
<v Speaker 3>you've got the evidence. You don't need my ethnographic field

434
00:25:34.920 --> 00:25:36.480
<v Speaker 3>work to know that it's fearless if you look at

435
00:25:36.480 --> 00:25:37.279
<v Speaker 3>what he's done.

436
00:25:37.799 --> 00:25:40.920
<v Speaker 1>It's important to understand the context that Mortal was writing in.

437
00:25:41.400 --> 00:25:45.000
<v Speaker 1>Homosexuality was only decriminalized in China in nineteen ninety seven.

438
00:25:45.559 --> 00:25:47.440
<v Speaker 1>It was only in two thousand and one, so one

439
00:25:47.519 --> 00:25:50.200
<v Speaker 1>year after Mutsau came out as gay in an unofficial

440
00:25:50.200 --> 00:25:53.160
<v Speaker 1>poetry journal, that being gay was no longer considered a

441
00:25:53.200 --> 00:25:56.200
<v Speaker 1>form of mental illness and well, in more recent years,

442
00:25:56.319 --> 00:25:59.839
<v Speaker 1>LGBTQ plus identities in cities like Paiging and Shanghai can

443
00:25:59.880 --> 00:26:03.720
<v Speaker 1>be expressed through dedicated cultural spaces. They still remain taboo,

444
00:26:04.160 --> 00:26:06.519
<v Speaker 1>as can be seen in the twenty seventeen law on

445
00:26:06.640 --> 00:26:10.359
<v Speaker 1>Internet Regulation, where online content can be edited or even

446
00:26:10.440 --> 00:26:15.160
<v Speaker 1>banned if it concerns what the state deems abnormal sexual behaviors,

447
00:26:15.200 --> 00:26:18.720
<v Speaker 1>such as same sex relationships. This context is essential to

448
00:26:18.799 --> 00:26:22.200
<v Speaker 1>understanding the importance of Mortar's work. Now we'll hear his

449
00:26:22.319 --> 00:26:25.839
<v Speaker 1>poem working for the Boss in a Black Factory, translated

450
00:26:25.880 --> 00:26:29.039
<v Speaker 1>and read by mcgil Vankroull. A black factory in China

451
00:26:29.319 --> 00:26:31.359
<v Speaker 1>refers to the type of factory that makes a complete

452
00:26:31.400 --> 00:26:34.519
<v Speaker 1>mockery of any sort of labor rights or protections, providing

453
00:26:34.599 --> 00:26:38.359
<v Speaker 1>informal or illegal employment, usually isolated from the public, with

454
00:26:38.480 --> 00:26:40.279
<v Speaker 1>workers often living and site.

455
00:26:41.400 --> 00:26:45.920
<v Speaker 3>Working for the boss in a black factory. This is

456
00:26:45.960 --> 00:26:50.680
<v Speaker 3>a privately owned black factory. They will lock away your

457
00:26:50.720 --> 00:26:55.279
<v Speaker 3>ID and your wages. The boss is eating well, big

458
00:26:55.440 --> 00:27:00.000
<v Speaker 3>fat babyface. He's happy for eighteen out of twenty four hours,

459
00:27:00.799 --> 00:27:05.640
<v Speaker 3>and for precisely that period of time, sixty garment workers

460
00:27:05.839 --> 00:27:10.519
<v Speaker 3>rush around with no breaks. The men are bent over

461
00:27:10.720 --> 00:27:15.279
<v Speaker 3>like skinny dogs. The women's eyes are red like a rabbit's.

462
00:27:16.240 --> 00:27:20.319
<v Speaker 3>They are overworked. They eat and sleep together, and the

463
00:27:20.359 --> 00:27:23.960
<v Speaker 3>women's buttocks often rub against the thighs of the men.

464
00:27:24.039 --> 00:27:29.200
<v Speaker 3>But there's no sex drive in any direction. It's almost

465
00:27:29.240 --> 00:27:33.279
<v Speaker 3>breakfast time. That good old thug of a cook jerks

466
00:27:33.319 --> 00:27:35.920
<v Speaker 3>off like crazy and shoots his load into the vat

467
00:27:36.000 --> 00:27:39.839
<v Speaker 3>of porridge. This matter is duly observed by the boss,

468
00:27:39.920 --> 00:27:43.240
<v Speaker 3>and for some reason he suddenly gives him a raise.

469
00:27:45.839 --> 00:27:50.000
<v Speaker 3>So you know, I'd call this vintage multar poetry, not

470
00:27:50.039 --> 00:27:52.559
<v Speaker 3>just because he wrote it almost twenty five years ago,

471
00:27:53.000 --> 00:27:57.519
<v Speaker 3>but also because what we see is a very recognizable

472
00:27:57.599 --> 00:28:01.160
<v Speaker 3>mix of something that is ultimately political rage. Right there

473
00:28:01.240 --> 00:28:04.039
<v Speaker 3>is rage there but ultimately this is this is about

474
00:28:04.079 --> 00:28:09.000
<v Speaker 3>social relations, political relations in society, but also human compassion

475
00:28:09.240 --> 00:28:11.759
<v Speaker 3>and a great deal of black humor that you know,

476
00:28:11.839 --> 00:28:14.640
<v Speaker 3>sort of threads its way throughout his erva as well,

477
00:28:15.400 --> 00:28:18.759
<v Speaker 3>and it breaches taboos, which is something that you know,

478
00:28:18.839 --> 00:28:22.079
<v Speaker 3>Musa has done fairly fearlessly for the last couple of decades.

479
00:28:22.920 --> 00:28:26.440
<v Speaker 3>Not just political taboos. There's other poetry where he's more

480
00:28:26.680 --> 00:28:29.920
<v Speaker 3>explicitly political, for example, when he talks about the police force,

481
00:28:30.039 --> 00:28:33.720
<v Speaker 3>or he talks about politicians, but also in this case

482
00:28:33.759 --> 00:28:37.400
<v Speaker 3>a taboo on sexuality and on sort of you know,

483
00:28:37.559 --> 00:28:43.279
<v Speaker 3>non sanitized representations of sexuality. And this is a taboo

484
00:28:43.319 --> 00:28:47.359
<v Speaker 3>that has appeared in various shapes and guys is throughout

485
00:28:47.359 --> 00:28:50.200
<v Speaker 3>the history of the People's Republic of China and is

486
00:28:50.240 --> 00:28:54.200
<v Speaker 3>there still today. So in that sense, I think it

487
00:28:54.319 --> 00:28:59.680
<v Speaker 3>is a really important sort of milestone text in the

488
00:29:00.119 --> 00:29:04.480
<v Speaker 3>larger context of battler poetry, also because it reminds us

489
00:29:04.519 --> 00:29:07.759
<v Speaker 3>of the need to take an intersectional perspective and to

490
00:29:07.839 --> 00:29:11.200
<v Speaker 3>not just, for example, classify this person as China's first

491
00:29:11.200 --> 00:29:15.400
<v Speaker 3>openly gay poet, which is something he also is, right,

492
00:29:15.480 --> 00:29:18.119
<v Speaker 3>which is a person he also is, but you know,

493
00:29:18.200 --> 00:29:21.079
<v Speaker 3>one of China's earliest battler poets and one of the

494
00:29:21.119 --> 00:29:25.160
<v Speaker 3>most explicit ones, And in that sense it reminds us that,

495
00:29:25.279 --> 00:29:28.680
<v Speaker 3>you know, literature is just as complex and messy as life.

496
00:29:29.519 --> 00:29:32.519
<v Speaker 1>Mortal's work in exploring the daily experience of a gay

497
00:29:32.599 --> 00:29:35.480
<v Speaker 1>migrant worker is able to question more than one aspect

498
00:29:35.519 --> 00:29:40.160
<v Speaker 1>of today's China. More critiques China's neoliberal economic reforms and

499
00:29:40.160 --> 00:29:42.599
<v Speaker 1>the oppressive black factories that have come with it by

500
00:29:42.640 --> 00:29:46.160
<v Speaker 1>focusing on another part of the social margins, the sexualization

501
00:29:46.279 --> 00:29:50.200
<v Speaker 1>that defines a migrant worker experience. For the critic Conwei

502
00:29:50.240 --> 00:29:54.160
<v Speaker 1>Boo most place as a migrant, working class homosexual poet

503
00:29:54.640 --> 00:29:58.559
<v Speaker 1>also questions away homosexual identity has developed in China following

504
00:29:58.599 --> 00:30:02.160
<v Speaker 1>its decriminalization in nineteen in ninety seven, providing an alternative

505
00:30:02.240 --> 00:30:05.759
<v Speaker 1>view from the more visible middle class homosexual circles in

506
00:30:05.839 --> 00:30:08.000
<v Speaker 1>major cities to which he has no access.

507
00:30:09.000 --> 00:30:13.119
<v Speaker 3>One of the best appropriations of political jargon ever has

508
00:30:13.279 --> 00:30:19.160
<v Speaker 3>to be the term comrade poetry or comrade literature in

509
00:30:19.279 --> 00:30:24.319
<v Speaker 3>China meaning gay literature right queer literature by extension.

510
00:30:24.880 --> 00:30:25.079
<v Speaker 1>You know.

511
00:30:25.119 --> 00:30:28.440
<v Speaker 3>One of the top scholars in this regard is Barhumwey

512
00:30:28.480 --> 00:30:31.759
<v Speaker 3>at the University of Nottingham, who's done more than anybody

513
00:30:31.799 --> 00:30:36.119
<v Speaker 3>to bring cultural production and queerness to a wider public,

514
00:30:36.240 --> 00:30:40.000
<v Speaker 3>not just including academics. And he's also one of the

515
00:30:40.000 --> 00:30:43.319
<v Speaker 3>first who wrote on Mutau, on this poet in an

516
00:30:43.359 --> 00:30:48.519
<v Speaker 3>academic fashion and stress the importance of an intersectional perspective,

517
00:30:48.599 --> 00:30:50.720
<v Speaker 3>meaning we're not going to look at this person from

518
00:30:50.759 --> 00:30:54.839
<v Speaker 3>a single perspective and essentialize them down to their homosexuality

519
00:30:55.599 --> 00:30:59.480
<v Speaker 3>or essentialize them down to their migrant workerhood or their

520
00:30:59.480 --> 00:31:03.640
<v Speaker 3>poverty or their you know, leading role as an internet poet.

521
00:31:03.680 --> 00:31:05.799
<v Speaker 3>I mean that's a perspective I could work with. I could,

522
00:31:05.880 --> 00:31:08.880
<v Speaker 3>you know, write on internet poetry and make Muhol a pioneer.

523
00:31:08.960 --> 00:31:13.400
<v Speaker 3>And people have probably done this. So this intersectional perspective

524
00:31:13.440 --> 00:31:16.200
<v Speaker 3>is very, very interesting, and it takes us to a

525
00:31:16.319 --> 00:31:22.759
<v Speaker 3>poethood that is full of sarcasm and humor, and the

526
00:31:22.799 --> 00:31:26.519
<v Speaker 3>fearlessness that I talked about just now is visible, among

527
00:31:26.599 --> 00:31:32.119
<v Speaker 3>other things, in this biting sarcasm about you know, local

528
00:31:32.160 --> 00:31:35.759
<v Speaker 3>government officials and what they do when nobody's looking. Take

529
00:31:35.799 --> 00:31:40.759
<v Speaker 3>a wild guess. It is brilliant when he has a

530
00:31:40.799 --> 00:31:44.519
<v Speaker 3>poem about uncle policemen and you can say this sort

531
00:31:44.559 --> 00:31:46.960
<v Speaker 3>of thing in Chinese much in the same way you

532
00:31:46.960 --> 00:31:48.799
<v Speaker 3>could do this in English or in Dutch for that matter.

533
00:31:49.079 --> 00:31:53.160
<v Speaker 3>This is, you know, this avunckilar feeling of it's going

534
00:31:53.200 --> 00:31:56.200
<v Speaker 3>to be this protective person, that the wonderful policeman who's

535
00:31:56.240 --> 00:31:58.359
<v Speaker 3>going to make sure that we're all going to be safe,

536
00:31:59.319 --> 00:32:05.519
<v Speaker 3>who arrest somebody, and this somebody is actually the protagonist

537
00:32:05.519 --> 00:32:08.039
<v Speaker 3>of the poem. And then, as it turns out, you know,

538
00:32:08.160 --> 00:32:11.680
<v Speaker 3>uncle policeman arrests him I think because he's stolen a

539
00:32:11.720 --> 00:32:14.519
<v Speaker 3>bicycle or some sort of thing, and takes him home

540
00:32:14.759 --> 00:32:17.920
<v Speaker 3>and grooms him and you know, makes love to him,

541
00:32:18.119 --> 00:32:20.160
<v Speaker 3>and this is all very spectacular, and he says, you know,

542
00:32:20.200 --> 00:32:22.960
<v Speaker 3>the mirrors on the wall of the apartment came crashing down,

543
00:32:23.039 --> 00:32:25.839
<v Speaker 3>and this was the extent of their love making, et cetera.

544
00:32:26.039 --> 00:32:29.079
<v Speaker 3>And Uncle policeman was in high heaven and so was

545
00:32:30.160 --> 00:32:33.599
<v Speaker 3>our little culprit, you know, words like that. So it's

546
00:32:33.640 --> 00:32:36.880
<v Speaker 3>I mean, it's sarcasm from start to finish, and it

547
00:32:36.960 --> 00:32:39.559
<v Speaker 3>brings in all of this stuff of you know, political

548
00:32:39.559 --> 00:32:41.640
<v Speaker 3>power relations brought down to the level of you know,

549
00:32:41.680 --> 00:32:44.359
<v Speaker 3>the power of a policeman on the street in an

550
00:32:44.400 --> 00:32:48.640
<v Speaker 3>authoritarian society. But also you know, queerness, homosexuality, and the

551
00:32:48.640 --> 00:32:55.279
<v Speaker 3>rest of It's incredibly rich, He.

552
00:32:55.440 --> 00:32:56.680
<v Speaker 2>Got the lad.

553
00:33:00.480 --> 00:33:03.880
<v Speaker 1>Dodgers that marks the end of our third episode, and

554
00:33:04.000 --> 00:33:07.240
<v Speaker 1>China's migrant worker Poets. We hope that these episodes have

555
00:33:07.279 --> 00:33:09.839
<v Speaker 1>given a few glimpses into the lives and experiences of

556
00:33:09.880 --> 00:33:12.960
<v Speaker 1>people all to offer hidden from sight, not only literature

557
00:33:12.960 --> 00:33:15.720
<v Speaker 1>and art, but more generally. Despite their place at their

558
00:33:15.759 --> 00:33:19.759
<v Speaker 1>center of global capitalism, the likes of Juang Xiao, Chong Shuli, Joe,

559
00:33:20.279 --> 00:33:25.200
<v Speaker 1>Usha Shaohai, and Moutau, among many many others take us

560
00:33:25.279 --> 00:33:28.559
<v Speaker 1>back to the original meaning of poetry to make these

561
00:33:28.599 --> 00:33:31.200
<v Speaker 1>workers of so many different walks of life are poets,

562
00:33:31.200 --> 00:33:33.799
<v Speaker 1>whether it's on the assembly line or putting pen to paper.

563
00:33:34.519 --> 00:33:37.079
<v Speaker 1>Please read and share their poetry. You can find all

564
00:33:37.079 --> 00:33:39.319
<v Speaker 1>the poets and poetry we've spoken about in the show

565
00:33:39.359 --> 00:33:43.559
<v Speaker 1>notes and in the online transcript tells you.

566
00:33:51.079 --> 00:33:53.440
<v Speaker 2>We also have a bonus episode where we go into

567
00:33:53.440 --> 00:33:55.880
<v Speaker 2>more detail about some of the topics we discussed in

568
00:33:55.920 --> 00:33:58.440
<v Speaker 2>the main episodes, like the relationship between more of a

569
00:33:58.559 --> 00:34:01.480
<v Speaker 2>work of poetry and the Chinese state, the New Labor

570
00:34:01.599 --> 00:34:04.640
<v Speaker 2>Art troup whose music we're using for these episodes, and

571
00:34:04.680 --> 00:34:08.440
<v Speaker 2>the international reception of Chinese mirgant worker poets like Jungshau

572
00:34:08.519 --> 00:34:12.360
<v Speaker 2>Chong and shule Jur. That bonus episode will be available

573
00:34:12.400 --> 00:34:16.599
<v Speaker 2>soon exclusively for our supporters on Patreon. It is only

574
00:34:16.639 --> 00:34:19.320
<v Speaker 2>support from you, our listeners, which allows us to make

575
00:34:19.360 --> 00:34:22.719
<v Speaker 2>these podcasts, So if you appreciate our work, please do

576
00:34:22.840 --> 00:34:25.920
<v Speaker 2>think about joining us at patreon dot com slash Working

577
00:34:25.960 --> 00:34:29.320
<v Speaker 2>Class History link in the show notes. In return for

578
00:34:29.360 --> 00:34:31.920
<v Speaker 2>your support, you get early access to content, as well

579
00:34:31.920 --> 00:34:36.519
<v Speaker 2>as ad free episodes, exclusive bonus content, discounted merch and more.

580
00:34:36.960 --> 00:34:39.519
<v Speaker 2>And if you can't spare the cash, absolutely no problem.

581
00:34:39.599 --> 00:34:42.239
<v Speaker 2>Please just tell your friends about this podcast and give

582
00:34:42.320 --> 00:34:44.960
<v Speaker 2>us a five star review on your favorite podcast app.

583
00:34:45.519 --> 00:34:47.840
<v Speaker 2>If you'd like to learn more about microt worker poetry

584
00:34:47.840 --> 00:34:50.360
<v Speaker 2>in China, then check out the web page for this series,

585
00:34:50.360 --> 00:34:53.719
<v Speaker 2>where you'll find images, a full list of sources, further reading,

586
00:34:53.880 --> 00:34:56.880
<v Speaker 2>and more. We've also got a great selection of books

587
00:34:56.920 --> 00:34:59.840
<v Speaker 2>available about Chinese history and our online store, and you

588
00:34:59.880 --> 00:35:02.199
<v Speaker 2>can can get ten percent off them and anything else

589
00:35:02.400 --> 00:35:06.559
<v Speaker 2>using the discount code wh podcast link in the show notes.

590
00:35:07.280 --> 00:35:10.679
<v Speaker 2>Thanks also to our Patreon supporters for making this podcast possible.

591
00:35:11.039 --> 00:35:14.679
<v Speaker 2>Special thanks go to Jameson D. Saltzman, Jazz Hands, Fernando

592
00:35:14.760 --> 00:35:19.719
<v Speaker 2>Lopezoheda and Jeremy Kuzumano. Our theme tune for these episodes

593
00:35:19.840 --> 00:35:21.840
<v Speaker 2>is a young man from the village by the new

594
00:35:21.920 --> 00:35:24.400
<v Speaker 2>labor Art troup from the Migrant worker Home on the

595
00:35:24.440 --> 00:35:27.719
<v Speaker 2>outskirts of Beijing. Thanks to them for letting us use it.

596
00:35:27.840 --> 00:35:29.840
<v Speaker 2>You can buy it or stream it on the links

597
00:35:29.840 --> 00:35:35.360
<v Speaker 2>in the show notes. This episode was edited by Jesse French. Anyway,

598
00:35:35.400 --> 00:35:37.239
<v Speaker 2>that's it for today and I hope you enjoyed the

599
00:35:37.239 --> 00:35:45.360
<v Speaker 2>episode and thanks for listening. Listener Jing bingbos y'a, jing

600
00:35:45.440 --> 00:35:48.079
<v Speaker 2>jingu cool Galaina.

601
00:35:49.360 --> 00:35:53.679
<v Speaker 3>Wana coumento. Do the code
