WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluentfic Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.519
<v Speaker 1>In this episode, we'll journey with Fraja as she rediscovers

7
00:00:28.559 --> 00:00:31.480
<v Speaker 1>the charm of simplicity and the warmth of old friendships

8
00:00:31.519 --> 00:00:33.240
<v Speaker 1>in the nostalgic streets of Oorhus.

9
00:00:33.840 --> 00:00:35.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.320 --> 00:00:42.640
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.719 --> 00:00:45.840
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.920 --> 00:00:50.560
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.960 --> 00:00:54.000
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.000 --> 00:00:57.920
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.560 --> 00:01:01.960
<v Speaker 3>Your subscription not only gearran tees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.200 --> 00:01:05.159
<v Speaker 3>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.239 --> 00:01:10.680
<v Speaker 3>languages to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.799 --> 00:01:14.280
<v Speaker 3>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.439 --> 00:01:17.519
<v Speaker 3>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.560 --> 00:01:20.959
<v Speaker 3>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.000 --> 00:01:25.280
<v Speaker 3>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.359 --> 00:01:29.200
<v Speaker 3>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.239 --> 00:01:33.920
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.719 --> 00:01:50.840
<v Speaker 4>Poma formida e o skikkindi postines plata unvali enku on

25
00:01:51.000 --> 00:02:02.760
<v Speaker 4>furusas unvest de li libawpacti, snyle a spoiler, ronsdugger bury,

26
00:02:02.879 --> 00:02:08.159
<v Speaker 4>the local journal and roly girl, then wa game, mister Lisa,

27
00:02:08.240 --> 00:02:12.680
<v Speaker 4>Chami andersone, who's gill solten stroller, glintser put the store,

28
00:02:12.680 --> 00:02:15.840
<v Speaker 4>a windoor a dopna frash back, the care filled, the

29
00:02:15.919 --> 00:02:20.599
<v Speaker 4>luften d bo over the gored and mafouy blobster a

30
00:02:20.719 --> 00:02:25.400
<v Speaker 4>the tremeubler stole is in fr a token deep in

31
00:02:25.520 --> 00:02:31.360
<v Speaker 4>aning fall and in disc then warm atmosphere, slowing strucks o,

32
00:02:31.599 --> 00:02:37.479
<v Speaker 4>margnet oil, blacks row bay diskin store Lucas and school

33
00:02:37.520 --> 00:02:40.960
<v Speaker 4>it to win an nouvea and a bear and kil

34
00:02:41.080 --> 00:02:48.360
<v Speaker 4>up prats me Friar Landyson say Lucas a turles in

35
00:02:48.479 --> 00:02:51.919
<v Speaker 4>hand and made whiskeys doggy. But then God the store

36
00:02:52.000 --> 00:02:59.240
<v Speaker 4>bun Friar's mealer to bay deck o God traya many

37
00:02:59.280 --> 00:03:04.879
<v Speaker 4>are sounda they still Lucas Nigel mentain in a silvy,

38
00:03:04.960 --> 00:03:09.439
<v Speaker 4>the bonne, the bestial, the cafe, a friar margan and

39
00:03:09.479 --> 00:03:13.719
<v Speaker 4>bel rope. Where where Lucas sail escape if don stoned

40
00:03:13.759 --> 00:03:17.360
<v Speaker 4>picking the fryar a for Talum's in the tanga, Yes,

41
00:03:17.520 --> 00:03:23.759
<v Speaker 4>roll I couldn't hunt mas men know ye eg in

42
00:03:23.919 --> 00:03:31.319
<v Speaker 4>romelhun airlied ya sauna near Hilton simple hidden Lucas luder

43
00:03:31.400 --> 00:03:37.400
<v Speaker 4>of maxims. They are okay a saunda made and balance

44
00:03:37.840 --> 00:03:42.360
<v Speaker 4>friar did you we couldn't hunt beho excuga forte do

45
00:03:42.479 --> 00:03:48.680
<v Speaker 4>her hair hence o game club j sine musque the

46
00:03:48.759 --> 00:03:56.039
<v Speaker 4>inkle and further who really making fours a rampton after

47
00:03:56.080 --> 00:04:00.680
<v Speaker 4>I had sister croaks calf raise the friars, who nu

48
00:04:00.759 --> 00:04:08.120
<v Speaker 4>klas tack Lucas yatro your for stolen se a camel

49
00:04:08.319 --> 00:04:15.680
<v Speaker 4>favil huniberry meant fur a little soden skinner claden puhin

50
00:04:16.319 --> 00:04:23.079
<v Speaker 4>some veden vamilen fry inso is a frame meant still

51
00:04:23.199 --> 00:04:27.720
<v Speaker 4>held festid think the former hin thoughts and van de

52
00:04:27.879 --> 00:04:35.959
<v Speaker 4>Lehins raise eggin mulpolin is framtil hunsmel dna.

53
00:04:37.120 --> 00:04:40.199
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

54
00:04:40.279 --> 00:04:40.920
<v Speaker 1>may have missed.

55
00:04:41.519 --> 00:04:44.839
<v Speaker 4>Poinvam some of form the e o whose skik fry

56
00:04:44.959 --> 00:04:46.959
<v Speaker 4>again the postings pilad together.

57
00:04:48.800 --> 00:04:51.360
<v Speaker 1>On a warm summer morning in our hooks, fire walked

58
00:04:51.399 --> 00:04:53.639
<v Speaker 1>through the cobblestone streets hun.

59
00:04:53.560 --> 00:04:59.600
<v Speaker 4>Vali and colluenhaun On Furlizer Nostelgi swim mill or Hi.

60
00:05:01.240 --> 00:05:04.120
<v Speaker 1>She had just arrived from Cobenhaunen, and a feeling of

61
00:05:04.199 --> 00:05:05.560
<v Speaker 1>nostalgia washed over her.

62
00:05:06.199 --> 00:05:12.120
<v Speaker 4>Hun Veste Bornskuihin, then li li Bai burun Sambaten cooked

63
00:05:12.160 --> 00:05:14.920
<v Speaker 4>a neubact snile a spraul Rundstuga.

64
00:05:16.600 --> 00:05:19.000
<v Speaker 1>She knew where she was headed the little bakery ware

65
00:05:19.079 --> 00:05:22.639
<v Speaker 1>As a child, she bought freshly baked snyler and crispy rolls.

66
00:05:23.040 --> 00:05:25.920
<v Speaker 4>Berri lopuriernel and roly gil.

67
00:05:27.720 --> 00:05:30.319
<v Speaker 1>The bakery was located on the corner of a quiet.

68
00:05:30.120 --> 00:05:35.399
<v Speaker 4>Street, Denver Game mister Lisa Chemi and Smuonjuskil.

69
00:05:37.120 --> 00:05:39.639
<v Speaker 1>It was old, but just as charming as she remembered.

70
00:05:40.439 --> 00:05:47.439
<v Speaker 4>Soultan stroller Glins pustovin dua daufna fresbact care Fuldi Luften.

71
00:05:49.079 --> 00:05:51.800
<v Speaker 1>The sun's rays glistened on the large windows and the

72
00:05:51.879 --> 00:05:54.120
<v Speaker 1>smell of freshly baked pastries filled the air.

73
00:05:54.839 --> 00:06:00.879
<v Speaker 4>They had bour a degree and mafooi blomster ariitremubulus in.

74
00:06:03.480 --> 00:06:06.920
<v Speaker 1>Each table was decorated with colorful flowers, and the wooden

75
00:06:06.959 --> 00:06:07.959
<v Speaker 1>chairs looked inviting.

76
00:06:08.759 --> 00:06:12.160
<v Speaker 4>Friar totun deep inannin fern.

77
00:06:12.560 --> 00:06:16.759
<v Speaker 1>Disk Fayre took a deep breath before stepping inside.

78
00:06:17.360 --> 00:06:22.720
<v Speaker 4>Then vamet mus fayre slewin's tracks, Oh maggot oubliks rue.

79
00:06:24.519 --> 00:06:27.519
<v Speaker 1>The warm atmosphere immediately hit her and she felt a

80
00:06:27.600 --> 00:06:28.319
<v Speaker 1>moment of peace.

81
00:06:29.040 --> 00:06:30.959
<v Speaker 4>Be diskanst Lucas.

82
00:06:32.519 --> 00:06:34.439
<v Speaker 1>Behind the counter stood Lucas.

83
00:06:34.759 --> 00:06:37.160
<v Speaker 4>Hence schoolitivin anuve.

84
00:06:36.839 --> 00:06:41.319
<v Speaker 1>And a Baar, her school time friend and current baker.

85
00:06:41.639 --> 00:06:44.279
<v Speaker 4>Han kigl up a Sindratsmi.

86
00:06:45.959 --> 00:06:47.759
<v Speaker 1>He looked up and gave her a broad smile.

87
00:06:48.639 --> 00:06:55.279
<v Speaker 4>Fire fire lay soon say Lucas a turs in a

88
00:06:55.360 --> 00:06:56.839
<v Speaker 4>hina made viskis.

89
00:06:56.439 --> 00:07:01.199
<v Speaker 1>Dougy, long time no see, said Lucas, drying his hands

90
00:07:01.240 --> 00:07:06.480
<v Speaker 1>with a towel. But then Gordy stop, how's it going

91
00:07:06.519 --> 00:07:07.199
<v Speaker 1>in the big city?

92
00:07:07.920 --> 00:07:09.720
<v Speaker 4>Friar smila to bay.

93
00:07:11.279 --> 00:07:17.160
<v Speaker 1>Fayre smiled back, Dico good Troya, it's going well. I

94
00:07:17.240 --> 00:07:24.240
<v Speaker 1>suppose mine sna Dehestell. But I've missed this place, Lucas.

95
00:07:24.399 --> 00:07:28.360
<v Speaker 4>Nigel maintain Na Silvia Bourne.

96
00:07:30.279 --> 00:07:32.639
<v Speaker 1>Lucas nodded as he invited her to sit at one

97
00:07:32.680 --> 00:07:34.040
<v Speaker 1>of the tables de.

98
00:07:34.160 --> 00:07:39.519
<v Speaker 4>Bistil de cafe a Friar Margal and b Vivere Lucas

99
00:07:39.600 --> 00:07:40.279
<v Speaker 4>sil Escape.

100
00:07:41.879 --> 00:07:44.639
<v Speaker 1>They ordered coffee and Flier felt a wave of calm

101
00:07:44.720 --> 00:07:46.040
<v Speaker 1>being in his company.

102
00:07:46.360 --> 00:07:50.120
<v Speaker 4>If don stout fry A fortilam Sinatanga.

103
00:07:51.800 --> 00:07:54.079
<v Speaker 1>After a while, Flier began to share her thoughts.

104
00:07:54.800 --> 00:07:57.160
<v Speaker 4>Yes, Rue, I couldn't help, but.

105
00:07:59.360 --> 00:08:00.839
<v Speaker 1>I thought comin was the answer.

106
00:08:01.600 --> 00:08:08.079
<v Speaker 4>Men No, but now yevil e in rome hun alit.

107
00:08:09.240 --> 00:08:13.160
<v Speaker 1>I don't know, she admitted honestly, Yes, Sauna nia Hun,

108
00:08:14.879 --> 00:08:21.480
<v Speaker 1>I missed the closeness simple un the simplicity, Lucas luddle

109
00:08:21.600 --> 00:08:25.399
<v Speaker 1>of Maxim. Lucas listened attentively.

110
00:08:26.079 --> 00:08:28.000
<v Speaker 4>They are okay, es sound.

111
00:08:29.560 --> 00:08:35.759
<v Speaker 1>It's okay to miss things may be Lance Flyar, but

112
00:08:35.840 --> 00:08:38.360
<v Speaker 1>you can find a balance, Flyer, did.

113
00:08:38.320 --> 00:08:42.279
<v Speaker 4>Lui kunhunt who excuga forty do ha heir.

114
00:08:44.080 --> 00:08:47.120
<v Speaker 1>Your life in Kumhound doesn't have to overshadow what you

115
00:08:47.240 --> 00:08:47.559
<v Speaker 1>have here.

116
00:08:48.360 --> 00:08:50.759
<v Speaker 4>Hence kea king klauk hussin.

117
00:08:52.200 --> 00:08:58.080
<v Speaker 1>His words, resonated with her mosque varsin ink and food.

118
00:08:59.759 --> 00:09:02.320
<v Speaker 1>May there was truth in the simple life, he led.

119
00:09:02.759 --> 00:09:06.240
<v Speaker 4>Hum meaning forts a framsun.

120
00:09:08.080 --> 00:09:10.320
<v Speaker 1>She didn't need to choose between the past and the

121
00:09:10.399 --> 00:09:12.240
<v Speaker 1>future if they'd.

122
00:09:12.120 --> 00:09:14.679
<v Speaker 4>Ceased to coax kafa rise to fry sir.

123
00:09:16.519 --> 00:09:19.240
<v Speaker 1>After one last cup of coffee, Foya stood.

124
00:09:19.039 --> 00:09:21.399
<v Speaker 4>Up hunfurl dee nuklaal.

125
00:09:23.399 --> 00:09:30.159
<v Speaker 1>She felt a new clarity tack Lucas. Thanks Lucas yet

126
00:09:30.320 --> 00:09:36.360
<v Speaker 1>rare ye foston sayun a camel favil. I think I

127
00:09:36.480 --> 00:09:39.440
<v Speaker 1>understand now, she said, hugging him goodbye.

128
00:09:39.799 --> 00:09:43.159
<v Speaker 4>Unberri meanful alids.

129
00:09:44.960 --> 00:09:47.559
<v Speaker 1>She walked out of the bakery with a sense of relief.

130
00:09:48.039 --> 00:09:52.759
<v Speaker 4>Soutan skin of klatt puhin somom ved and vamier line.

131
00:09:54.519 --> 00:09:56.799
<v Speaker 1>The sun shone brightly down on her, as if the

132
00:09:56.840 --> 00:09:57.960
<v Speaker 1>world was more vibrant.

133
00:09:58.759 --> 00:10:06.759
<v Speaker 4>Frye in so evesa fram mensun still hold fastiditing delfin.

134
00:10:08.480 --> 00:10:11.519
<v Speaker 1>Priya realized that she could move forward while still holding

135
00:10:11.600 --> 00:10:13.200
<v Speaker 1>on to the things that had shaped.

136
00:10:12.919 --> 00:10:19.200
<v Speaker 4>Her fortun van de lehinsraise egin mulinus framtu.

137
00:10:21.000 --> 00:10:23.200
<v Speaker 1>The past was a part of her journey, not a

138
00:10:23.279 --> 00:10:24.440
<v Speaker 1>contrast to her future.

139
00:10:25.080 --> 00:10:29.759
<v Speaker 4>Hun smile velvitna.

140
00:10:31.399 --> 00:10:34.240
<v Speaker 1>She smiled knowing she had found peace in both worlds.

141
00:10:40.080 --> 00:10:44.240
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

142
00:10:45.240 --> 00:10:49.159
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

143
00:10:55.519 --> 00:11:05.159
<v Speaker 4>Pristine, spilacte, postine, spilakte, Pristine's bile, actor, cobblestone, nostele Ky, nostelky,

144
00:11:05.679 --> 00:11:14.759
<v Speaker 4>nostele ky, nostalgia, swimmel Oh, swimmel oh, swimmel oh, washed

145
00:11:14.799 --> 00:11:22.480
<v Speaker 4>over baa baa bay, bakery, new BacT new, back to

146
00:11:23.039 --> 00:11:31.360
<v Speaker 4>new actor, freshly baked, Jammy and Jammy and Chammy and charming.

147
00:11:31.879 --> 00:11:39.519
<v Speaker 4>Glein sal glinsal glean sal gstened in boone in boone

148
00:11:40.000 --> 00:11:49.919
<v Speaker 4>in boone, inviting, atmosphere, atmosphere, atmosphea, atmosphere, oil plex roe,

149
00:11:51.039 --> 00:11:53.480
<v Speaker 4>oilplex roe, oi plex Roe.

150
00:11:54.639 --> 00:11:55.320
<v Speaker 1>Moment of peace.

151
00:11:55.919 --> 00:11:59.360
<v Speaker 4>Prats me, prats me, prats.

152
00:11:59.039 --> 00:12:06.879
<v Speaker 1>Me, broad smile, Laney soon, Laney soon, leany soon Long

153
00:12:06.960 --> 00:12:12.720
<v Speaker 1>time now. See store button, store pooon, store button, The

154
00:12:12.799 --> 00:12:13.559
<v Speaker 1>Big City.

155
00:12:13.919 --> 00:12:24.799
<v Speaker 4>Nah Helen, nah Helen, neah Helen, closeness, simple, h simple, simple, hillten, simplicity,

156
00:12:25.399 --> 00:12:32.200
<v Speaker 4>up maxumpt up my exumpt up maxumpt attentively scooga four,

157
00:12:33.279 --> 00:12:40.080
<v Speaker 4>scooga four, scoogi four overshadow gay gain clank, gay gain, clank,

158
00:12:40.360 --> 00:12:57.200
<v Speaker 4>gay gain clank, resonated clah clah clah clarity, little littles, littles, relief, lean, Leon, Leon,

159
00:12:58.600 --> 00:13:26.159
<v Speaker 4>vibrant inso in so in so realized, formal, formal, formal, shaped, rice, rice, Rice, journey, Mullpool, Mullpool, Mullpool, contrast, belangs, belance, belance, balance.

160
00:13:26.440 --> 00:13:26.519
<v Speaker 3>No.

161
00:13:28.120 --> 00:13:34.960
<v Speaker 4>Nouvea current so indepe in aning to in dupe in

162
00:13:35.039 --> 00:13:41.879
<v Speaker 4>aning to in dupe in aning. Breathe deeply, Camel camel,

163
00:13:42.519 --> 00:13:49.639
<v Speaker 4>camel hugged, vitna wadna viatna Worlds.

164
00:13:55.879 --> 00:13:58.679
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

165
00:13:59.600 --> 00:14:02.600
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

166
00:14:02.720 --> 00:14:05.559
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

167
00:14:05.679 --> 00:14:09.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

168
00:14:09.200 --> 00:14:13.519
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

169
00:14:13.639 --> 00:14:17.480
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

170
00:14:17.759 --> 00:14:23.000
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

171
00:14:23.080 --> 00:14:28.559
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and

172
00:14:28.799 --> 00:14:30.759
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
