WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.519
<v Speaker 1>In this episode, we'll journey beneath Cobenavn's surface to a

7
00:00:28.600 --> 00:00:32.640
<v Speaker 1>hidden lab where Fragia, a reclusive scientist, dares to defy

8
00:00:32.719 --> 00:00:35.679
<v Speaker 1>convention and risks everything in her race against time to

9
00:00:35.719 --> 00:00:37.079
<v Speaker 1>cure a worldwide crisis.

10
00:00:37.640 --> 00:00:39.240
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:43.119 --> 00:00:46.479
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:46.479 --> 00:00:49.640
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:49.719 --> 00:00:54.320
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:54.759 --> 00:00:57.799
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57.799 --> 00:01:01.719
<v Speaker 3>platform bridging global language difference is one story at a time.

16
00:01:02.359 --> 00:01:06.040
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:06.120 --> 00:01:09.560
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:09.560 --> 00:01:14.760
<v Speaker 3>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:14.799 --> 00:01:18.319
<v Speaker 3>and become a plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:18.400 --> 00:01:21.480
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:21.519 --> 00:01:25.000
<v Speaker 3>ad free experience, So please join us at plus dot

22
00:01:25.040 --> 00:01:29.239
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:29.280 --> 00:01:33.680
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:33.840 --> 00:01:37.719
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46.519 --> 00:01:53.480
<v Speaker 3>Onna yuonikubnhau scut, favadens oime liga himlid laboratorium here ah

26
00:01:53.480 --> 00:01:59.680
<v Speaker 3>barafly in Guinea a Mitiba Toolvin's gifts mean Bunan victim,

27
00:01:59.680 --> 00:02:04.040
<v Speaker 3>michu at Finninko moun shell and tropisseudom that spreads a

28
00:02:04.120 --> 00:02:07.840
<v Speaker 3>jodia in for vendor, some of them in Unfa stole,

29
00:02:07.959 --> 00:02:12.639
<v Speaker 3>contrasting curly lofty labora total, while Lusta Frabella Roma eats

30
00:02:12.680 --> 00:02:18.000
<v Speaker 3>the red scare friar Are by the aleen Lingi in

31
00:02:18.199 --> 00:02:22.599
<v Speaker 3>his clear escape tiske is sah Lucas Smitna and innes

32
00:02:22.719 --> 00:02:27.919
<v Speaker 3>matura rad Kayley. When friar Adrilla, sid Indra unk girl

33
00:02:27.919 --> 00:02:32.919
<v Speaker 3>and foreskill Amblena Kate didn't escape le some phone, then

34
00:02:32.960 --> 00:02:37.159
<v Speaker 3>a plated uha o prasa ooz some pseudom rama flea

35
00:02:37.319 --> 00:02:42.360
<v Speaker 3>unfa cern installed them and yields some technical as he

36
00:02:42.400 --> 00:02:45.800
<v Speaker 3>stayed at friar at ulsto magay is gathered and events

37
00:02:46.080 --> 00:02:53.479
<v Speaker 3>Elerisusa fryve erna and putting shed loan core med tilantists,

38
00:02:54.759 --> 00:03:02.719
<v Speaker 3>persuting maya heiney tjunte sjangson in stealing ned elaborator trailing

39
00:03:02.800 --> 00:03:06.680
<v Speaker 3>from a Tripin scaping is found a pisluting fry a

40
00:03:06.759 --> 00:03:11.479
<v Speaker 3>pisluda had taste the cooton p a s malconcuttints taking

41
00:03:11.520 --> 00:03:16.759
<v Speaker 3>lookie Ameo racking for Saleskape four Bara Hunza who a

42
00:03:16.840 --> 00:03:21.840
<v Speaker 3>coton clamor or in the something a Venda scaling the

43
00:03:21.879 --> 00:03:28.479
<v Speaker 3>Minouda furlus and Tima bevis the eggy Vehica Bevistama scaling

44
00:03:28.560 --> 00:03:34.879
<v Speaker 3>gown Mensamergahonde in milkwarmous brothers are getting in his cup

45
00:03:36.159 --> 00:03:40.800
<v Speaker 3>sum Tode who had frivilely pot picking along samter out.

46
00:03:42.159 --> 00:03:46.400
<v Speaker 4>New Vietnam. In sus s brothers are horied lucas in

47
00:03:46.560 --> 00:03:50.000
<v Speaker 4>ramas in Anna Kenna Fry's Revolution and an ar body

48
00:03:51.199 --> 00:03:54.080
<v Speaker 4>whom a hula in Pioneer when wet is the eld

49
00:03:54.560 --> 00:03:58.520
<v Speaker 4>whom furlus are in some in deedler as their Hunai

50
00:03:58.680 --> 00:04:06.599
<v Speaker 4>bass double pseudoms mink asil respect frus do mustaga bulls

51
00:04:06.639 --> 00:04:12.680
<v Speaker 4>and Foska Aminski labratos deri rama then gag fools easily

52
00:04:12.800 --> 00:04:17.800
<v Speaker 4>and a new Villainetina triumph a mint Sultan Steea or

53
00:04:17.839 --> 00:04:21.600
<v Speaker 4>Okubenhun Vifrya plus Ivadin.

54
00:04:22.759 --> 00:04:25.839
<v Speaker 1>Let's take another Listen. Listen closely to any parts you

55
00:04:25.920 --> 00:04:26.879
<v Speaker 1>may have missed.

56
00:04:27.199 --> 00:04:34.000
<v Speaker 4>Onna yo Onikubenhun skewed, Fraveden's oine leggad himlid laboratorium.

57
00:04:35.680 --> 00:04:38.720
<v Speaker 1>Beneath the streets of Cobenhun. Hidden from the world's eyes

58
00:04:39.240 --> 00:04:41.160
<v Speaker 1>lies a secret laboratory.

59
00:04:41.279 --> 00:04:45.759
<v Speaker 4>Here ah by the fryar in Guinea a minte bee

60
00:04:46.000 --> 00:04:47.519
<v Speaker 4>Trovivins gifts meant.

61
00:04:48.959 --> 00:04:51.879
<v Speaker 1>Here works Flyer, a brilliant but reclusive scientist.

62
00:04:52.680 --> 00:04:57.759
<v Speaker 4>Unhan Victim michau at finnin Koo moun Schellen Tropik Pseudo

63
00:04:58.439 --> 00:05:00.360
<v Speaker 4>displays a jodia in for Vet.

64
00:05:02.279 --> 00:05:05.040
<v Speaker 1>She has a vital mission to find a cure for

65
00:05:05.120 --> 00:05:08.279
<v Speaker 1>a rare tropical disease that has spread faster than expected.

66
00:05:09.040 --> 00:05:14.800
<v Speaker 4>Some of them Unfosto contrasted curly Lufti la bozol for

67
00:05:15.000 --> 00:05:18.040
<v Speaker 4>Lusta Felstritsker.

68
00:05:19.759 --> 00:05:22.279
<v Speaker 1>The summer heat outside contrasts with the cool air in

69
00:05:22.319 --> 00:05:25.360
<v Speaker 1>the laboratory, where fluorescent lights bade the room in a

70
00:05:25.439 --> 00:05:26.120
<v Speaker 1>sterile glow.

71
00:05:26.879 --> 00:05:29.360
<v Speaker 4>Friar Ahba del eleen ling.

72
00:05:30.959 --> 00:05:33.079
<v Speaker 1>Faya has been working alone for a long time.

73
00:05:33.800 --> 00:05:41.560
<v Speaker 4>Henus Coulia escapeisk iSER, Lucas Samitna, Henus Matula Fridri Kahili.

74
00:05:43.199 --> 00:05:47.079
<v Speaker 1>Her colleagues are skeptical, especially Lucas, who believes her methods

75
00:05:47.079 --> 00:05:47.879
<v Speaker 1>are too radical.

76
00:05:48.600 --> 00:05:55.800
<v Speaker 4>Men Friar Adril sdra unskimgern foreskill Ala Kate did escape

77
00:05:55.839 --> 00:05:56.920
<v Speaker 4>Lise some foot.

78
00:05:58.279 --> 00:06:00.800
<v Speaker 1>But Praya is driven by her inner desire to make

79
00:06:00.839 --> 00:06:04.120
<v Speaker 1>a difference and to be recognized in the scientific community.

80
00:06:04.720 --> 00:06:11.160
<v Speaker 4>Denipltu appras use some pseudam rama flea unfo.

81
00:06:12.839 --> 00:06:15.680
<v Speaker 1>Days turn into weeks, and the pressure increases as the

82
00:06:15.759 --> 00:06:18.160
<v Speaker 1>disease affects more and more outside.

83
00:06:18.519 --> 00:06:25.519
<v Speaker 4>Cern instillm yields and technica eiste A fraim Ustur McKay

84
00:06:25.720 --> 00:06:29.480
<v Speaker 4>scaffed ven dit Elrasusa.

85
00:06:30.240 --> 00:06:34.439
<v Speaker 1>Seruin, a stubborn but helpful technician, assists Fuya with the equipment,

86
00:06:34.759 --> 00:06:37.399
<v Speaker 1>but cannot provide the necessary time or resources.

87
00:06:38.240 --> 00:06:45.040
<v Speaker 4>Frey ve Elnafuna putincier lone coup Midae telang tistes.

88
00:06:46.720 --> 00:06:49.839
<v Speaker 1>Praya knows she has found a potentially promising cure, but

89
00:06:49.959 --> 00:06:51.639
<v Speaker 1>there is no time for long tests.

90
00:06:52.399 --> 00:06:54.360
<v Speaker 4>This slutning may ahin.

91
00:06:55.800 --> 00:07:01.279
<v Speaker 1>The decision troubles her tonte shangson. Does she dare take

92
00:07:01.319 --> 00:07:01.759
<v Speaker 1>the chance?

93
00:07:02.439 --> 00:07:07.759
<v Speaker 4>E stealin egg elaborato i treun fram a trephin escape

94
00:07:08.040 --> 00:07:09.040
<v Speaker 4>found a bislutinin.

95
00:07:10.720 --> 00:07:13.639
<v Speaker 1>In a quiet night in the laboratory, she steps forward

96
00:07:13.759 --> 00:07:15.079
<v Speaker 1>and makes a fateful decision.

97
00:07:15.800 --> 00:07:18.519
<v Speaker 4>Fry a pisluda a taste de couton puss a.

98
00:07:18.600 --> 00:07:23.199
<v Speaker 1>Se Faya decides to test the cure on herself.

99
00:07:23.439 --> 00:07:29.240
<v Speaker 4>Milkun katinate's tik luki ameo ritning for sail scape faubunsa.

100
00:07:31.000 --> 00:07:34.000
<v Speaker 1>With only cutting edge technology and her nerve for company,

101
00:07:34.319 --> 00:07:35.720
<v Speaker 1>she prepares herself.

102
00:07:36.040 --> 00:07:41.240
<v Speaker 4>Huninisi a couton claimer oyenni samin a venda.

103
00:07:42.920 --> 00:07:46.120
<v Speaker 1>She injects the cure, squeezes her eyes shut, and waits.

104
00:07:46.560 --> 00:07:49.319
<v Speaker 4>Scalevin minuda foolisome.

105
00:07:48.759 --> 00:07:52.759
<v Speaker 1>Tima trembling minutes, feel like ours.

106
00:07:53.040 --> 00:08:00.160
<v Speaker 4>Bevistai egg vehica. What if it doesn't work bevistikamia skilling gown.

107
00:08:01.639 --> 00:08:03.079
<v Speaker 1>What if it does more harm than good?

108
00:08:03.759 --> 00:08:08.959
<v Speaker 4>Minsammerga hondi. But then she feels it in mil va

109
00:08:09.120 --> 00:08:14.160
<v Speaker 4>mis prilosa get minus krop a gentle warmth spreads through

110
00:08:14.160 --> 00:08:21.079
<v Speaker 4>her body suntotmna huna frivilpotrasa beguna langsamde auti.

111
00:08:22.920 --> 00:08:26.639
<v Speaker 1>The symptoms she had voluntarily contracted begin to slowly fade.

112
00:08:27.079 --> 00:08:30.040
<v Speaker 4>Misnam minisusi sprilosa hui.

113
00:08:31.680 --> 00:08:33.639
<v Speaker 1>The news of her success spreads quickly.

114
00:08:34.320 --> 00:08:39.600
<v Speaker 4>Lucas in ramasint aena Knephrius revolutioni ana ah bad.

115
00:08:41.320 --> 00:08:44.879
<v Speaker 1>Lucas admits his doubt and recognizes fues revolutionary work.

116
00:08:45.559 --> 00:08:50.840
<v Speaker 4>Humblie jula sam impugnia minviktis de eld hum fruitless are

117
00:08:50.919 --> 00:08:52.559
<v Speaker 4>inlis in de lenust.

118
00:08:54.600 --> 00:08:58.000
<v Speaker 1>She is celebrated as a pioneer, but most importantly, she

119
00:08:58.159 --> 00:08:59.799
<v Speaker 1>finally feels part of something bigger.

120
00:09:00.480 --> 00:09:07.000
<v Speaker 4>Hunai bas dobasu dom sprenin minosufuna enna kits asilas beate.

121
00:09:08.600 --> 00:09:10.759
<v Speaker 1>She has not only stopped the spread of the disease,

122
00:09:11.240 --> 00:09:13.480
<v Speaker 1>but also found recognition and self respect.

123
00:09:14.279 --> 00:09:19.120
<v Speaker 4>Priest Mustaga bul samforska amenski.

124
00:09:20.200 --> 00:09:23.039
<v Speaker 1>Priya now stands stronger both as a researcher and as

125
00:09:23.039 --> 00:09:23.480
<v Speaker 1>a person.

126
00:09:24.200 --> 00:09:31.840
<v Speaker 4>Laboratos dirili rama than gagpulus isulin a new Villnetinus triumph.

127
00:09:33.559 --> 00:09:36.919
<v Speaker 1>The sterile confines of the laboratory that once felt isolating

128
00:09:37.000 --> 00:09:39.080
<v Speaker 1>are now witnesses to her triumph.

129
00:09:39.320 --> 00:09:46.039
<v Speaker 4>Ammens, sultan, steel, kubenhaun be fraya enafuna, sin ples ivadin.

130
00:09:47.600 --> 00:09:50.600
<v Speaker 1>And as the sun rises over kubenhaun, Phya knows that

131
00:09:50.679 --> 00:09:52.120
<v Speaker 1>she has found her place in the world.

132
00:09:57.960 --> 00:10:01.200
<v Speaker 2>To day's vocabulary words are coming up right after this

133
00:10:01.279 --> 00:10:06.080
<v Speaker 2>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Danish,

134
00:10:06.279 --> 00:10:07.039
<v Speaker 2>then in English.

135
00:10:13.440 --> 00:10:33.679
<v Speaker 4>Ohna, ohna, ohna, beneath, sculed, skewled, skewled, hidden, to be, trogue, tibe, trogul, tippe, trogul, reclusive, victy, victy, victy, vital,

136
00:10:34.279 --> 00:10:40.639
<v Speaker 4>stow it contrast, stow it, contrast, stow a, contrast contrasts

137
00:10:41.279 --> 00:10:57.440
<v Speaker 4>lusta freyer lustafreur, lusta freuer, fluorescent scape, tisky scape, tisky scape, tiski, skeptical, ridi, kali, ridy, kale, rady, kal.

138
00:10:58.360 --> 00:11:09.919
<v Speaker 1>Radical, unski, boonski, bounski, desire, still, still, stilly, stubborn, put

139
00:11:10.039 --> 00:11:20.919
<v Speaker 1>in shad, put in shild, put in shade, potentially, loan, loan, loan, promising.

140
00:11:20.919 --> 00:11:33.399
<v Speaker 4>Bislutening, bislutening, beislutening, decision, scapeness, wamma, scapeness, wamma scapeness, wanna, faithful, cutting,

141
00:11:33.480 --> 00:11:41.679
<v Speaker 4>each cutting, each codding eight cutting edge, mayo, reckening, mayo, ightening,

142
00:11:42.159 --> 00:11:47.919
<v Speaker 4>mayo reckening, nerve in ye see ya ine sea in

143
00:11:48.080 --> 00:12:08.919
<v Speaker 4>ye see a injects claimer, claimer, claimer, squeezes, scalven, scalven, scalven, trembling, meal, meal, meal, gentle, sprailler, sprailler, sprailer.

144
00:12:09.559 --> 00:12:14.320
<v Speaker 1>Spreads sum too money, zum too mona suom too mone

145
00:12:15.519 --> 00:12:22.879
<v Speaker 1>symptoms freey lit freey lit free, elat voluntarily portray ussai

146
00:12:23.960 --> 00:12:33.720
<v Speaker 1>portra ussa portra ussai, contracted outa outa outa fade in

147
00:12:33.879 --> 00:12:37.320
<v Speaker 1>roma in roma in roma.

148
00:12:38.080 --> 00:12:47.200
<v Speaker 4>Admits enna, cana enna, cana enna, canna recognizes revolution revolution

149
00:12:47.480 --> 00:12:54.600
<v Speaker 4>a revolution nie an revolutionary three omph trie omph three

150
00:12:54.679 --> 00:12:59.799
<v Speaker 4>omph triumph d e d D part.

151
00:13:06.039 --> 00:13:08.879
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

152
00:13:09.840 --> 00:13:12.799
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

153
00:13:12.879 --> 00:13:15.759
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

154
00:13:15.879 --> 00:13:19.240
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

155
00:13:19.399 --> 00:13:23.720
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

156
00:13:23.799 --> 00:13:27.679
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

157
00:13:27.919 --> 00:13:33.159
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot

158
00:13:33.279 --> 00:13:38.759
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

159
00:13:38.960 --> 00:13:40.919
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
