WEBVTT

1
00:00:06.000 --> 00:00:09.880
<v Speaker 1>The Shenley Laboratories produces of penicill and Shenley and Shenley

2
00:00:09.919 --> 00:00:18.039
<v Speaker 1>Pharmaceuticals presents Beyond cor Yon Core Theater play Tonight, The

3
00:00:18.120 --> 00:00:38.200
<v Speaker 1>Life of Louis Pastor. Our star is Paul Lucas. To Night,

4
00:00:38.759 --> 00:00:41.600
<v Speaker 1>Shenley Laboratories presents another and a new series of great

5
00:00:41.679 --> 00:00:45.600
<v Speaker 1>dramatic programs. Some of our stories are fact the struggles

6
00:00:45.640 --> 00:00:49.479
<v Speaker 1>and accomplishments of great men of medicines. Others are fiction

7
00:00:50.159 --> 00:00:54.799
<v Speaker 1>stories of devotion to an ideal individual, heroism, or great courage.

8
00:00:55.439 --> 00:00:59.359
<v Speaker 1>By these programs, Shenley Laboratories will remind you that medical

9
00:00:59.399 --> 00:01:03.200
<v Speaker 1>science and progress is not cold in personal research or

10
00:01:03.240 --> 00:01:07.519
<v Speaker 1>pages of statistics, but a warm human story told in

11
00:01:07.640 --> 00:01:10.719
<v Speaker 1>living terms, whether it's the life of one of medicines

12
00:01:10.719 --> 00:01:14.920
<v Speaker 1>immortals or the simple everyday record of service rendered by

13
00:01:15.000 --> 00:01:27.799
<v Speaker 1>your family physicians. Now the Life of Louis Pastor, starring

14
00:01:27.799 --> 00:01:31.640
<v Speaker 1>Paul Lucas as Pastor and George Zuko as Charbonnet.

15
00:01:53.719 --> 00:01:56.120
<v Speaker 2>You cannot begin to tell the story of Louis Pest's

16
00:01:57.000 --> 00:02:00.519
<v Speaker 2>without telling many stories. For his story he must be

17
00:02:00.560 --> 00:02:05.040
<v Speaker 2>told in terms of human lives and human progress. His

18
00:02:05.079 --> 00:02:08.759
<v Speaker 2>own lifetime is not even so much his story as

19
00:02:08.800 --> 00:02:11.840
<v Speaker 2>the story of an error in medicine, and of people

20
00:02:12.000 --> 00:02:15.560
<v Speaker 2>marked for death who lived because of him.

21
00:02:15.879 --> 00:02:18.960
<v Speaker 3>Who was he? What was he? Well?

22
00:02:19.360 --> 00:02:22.680
<v Speaker 2>First and last he was a chemist, a chemist and

23
00:02:22.719 --> 00:02:26.560
<v Speaker 2>a fighter, and never a very tactful one. Take that

24
00:02:26.639 --> 00:02:29.120
<v Speaker 2>matter of the pamphlet's, hey, it distributed all over.

25
00:02:29.000 --> 00:02:32.759
<v Speaker 4>Paris, Louis a copy of your pamphlet just to write?

26
00:02:32.800 --> 00:02:38.280
<v Speaker 5>Oh good, let me see it. Hm hm, Doctor surgeons,

27
00:02:38.560 --> 00:02:43.680
<v Speaker 5>wash your hands, boil your instruments. Microbes cause disease. Did

28
00:02:43.680 --> 00:02:45.759
<v Speaker 5>they say whether they have started distributing these?

29
00:02:45.919 --> 00:02:47.800
<v Speaker 4>They said that by nightfall there would be a copy

30
00:02:47.840 --> 00:02:48.840
<v Speaker 4>of every home in Paris.

31
00:02:49.039 --> 00:02:51.639
<v Speaker 5>Well, then by nightfall, my dear, we are sure to

32
00:02:51.680 --> 00:02:53.840
<v Speaker 5>be in trouble in a good many homes in Paris,

33
00:02:54.759 --> 00:02:57.120
<v Speaker 5>even I suspect in the palace of the Emperor.

34
00:03:06.759 --> 00:03:10.560
<v Speaker 2>Yes, the story of Louis Pasteur is the story of

35
00:03:10.639 --> 00:03:14.319
<v Speaker 2>many people. It is certainly the story of Monsieur Chabonet,

36
00:03:14.960 --> 00:03:19.400
<v Speaker 2>adviser on health matters to Napoleon, the third Charbonet, a

37
00:03:19.520 --> 00:03:23.639
<v Speaker 2>man who hated Louis Pasteur. The pamphlets afforded Chabonet a

38
00:03:23.719 --> 00:03:25.479
<v Speaker 2>rare opportunity, Your majesty, Look.

39
00:03:25.400 --> 00:03:27.840
<v Speaker 6>At these pamphlets. This man isn't even a doctor, he's

40
00:03:27.840 --> 00:03:28.400
<v Speaker 6>a chemist.

41
00:03:28.639 --> 00:03:32.039
<v Speaker 7>Oh yes, I recall he claimed to have found little

42
00:03:32.080 --> 00:03:32.680
<v Speaker 7>animals in.

43
00:03:32.800 --> 00:03:36.879
<v Speaker 6>Sour wine grace, a heating wine too a certain temperature.

44
00:03:36.919 --> 00:03:40.319
<v Speaker 6>Monsieur Pasteur was able to destroy them. I presume he

45
00:03:40.319 --> 00:03:42.840
<v Speaker 6>pants to cure blood poisoning by boiling our blood.

46
00:03:43.039 --> 00:03:47.240
<v Speaker 7>Heaven forbid, I won't tolerate such practice as Charbonet, of course,

47
00:03:47.319 --> 00:03:48.400
<v Speaker 7>not why.

48
00:03:48.199 --> 00:03:50.039
<v Speaker 6>If doctors want to do anything so absurd as to

49
00:03:50.039 --> 00:03:53.280
<v Speaker 6>boil instruments or scrub their hands and be laughed out

50
00:03:53.319 --> 00:03:55.719
<v Speaker 6>of the hospital, ask pastor to come to court.

51
00:03:55.759 --> 00:04:10.000
<v Speaker 7>Monsieur Charbonet. We will put an end to this nonsense, Pastor. Yes,

52
00:04:10.080 --> 00:04:14.080
<v Speaker 7>your majesty, Pastor, and the preservation of the wine industry.

53
00:04:14.400 --> 00:04:17.120
<v Speaker 7>You have been of service to France. It is my

54
00:04:17.279 --> 00:04:19.959
<v Speaker 7>command that in the future you can find your work

55
00:04:20.000 --> 00:04:22.680
<v Speaker 7>to that field. But Sir, what of the pamphlets he's

56
00:04:22.720 --> 00:04:25.560
<v Speaker 7>already written. For that Monsieur you will publish an immediate

57
00:04:25.600 --> 00:04:31.680
<v Speaker 7>retraction or suffer my displeasure.

58
00:04:35.160 --> 00:04:37.600
<v Speaker 5>What happened, Louis, you will have to pack Mary.

59
00:04:37.959 --> 00:04:39.319
<v Speaker 3>We are leaving Paris tomorrow.

60
00:04:39.839 --> 00:04:42.839
<v Speaker 5>Yes, Louis, we want me to apologize for the pamphlet.

61
00:04:44.000 --> 00:04:46.879
<v Speaker 5>But I won't. I won't take back what I know

62
00:04:47.040 --> 00:04:48.680
<v Speaker 5>is to I'll die first.

63
00:04:48.800 --> 00:04:53.600
<v Speaker 4>Don't worry, my dear, Someday you'll prove you're right. Where

64
00:04:53.639 --> 00:04:55.040
<v Speaker 4>are we going, Louis.

65
00:04:54.879 --> 00:04:58.519
<v Speaker 5>To we may have to spend many years in arbor.

66
00:05:10.759 --> 00:05:13.560
<v Speaker 2>The story of Louis Pestor is the story of the

67
00:05:13.560 --> 00:05:17.439
<v Speaker 2>sheepherders and cattlemen of abuar in whose cause he spent

68
00:05:17.480 --> 00:05:21.279
<v Speaker 2>the next few years. And because of those years, his

69
00:05:21.399 --> 00:05:24.759
<v Speaker 2>story also is the story of the first President of France.

70
00:05:24.839 --> 00:05:28.000
<v Speaker 7>This is the first president of the new Republic of France,

71
00:05:28.600 --> 00:05:30.560
<v Speaker 7>President Louis Adolf tears.

72
00:05:33.720 --> 00:05:37.800
<v Speaker 8>Gentlemen of the Cabinet, you are aware of the conditions

73
00:05:37.879 --> 00:05:41.399
<v Speaker 8>upon which Bismarck has consented to withdraw the German armies

74
00:05:41.439 --> 00:05:46.279
<v Speaker 8>from France. In addition to forfeiting out Sainte Lorraine, we

75
00:05:46.399 --> 00:05:51.800
<v Speaker 8>have to pay an immediate indemnity of five billion francs. Here, Chaperonney,

76
00:05:51.920 --> 00:05:55.240
<v Speaker 8>you are chairman of the agricultural board. How do you

77
00:05:55.319 --> 00:05:56.720
<v Speaker 8>suggest we raised the money?

78
00:05:56.959 --> 00:06:00.720
<v Speaker 6>Your lessen say, I hardly know what to say. Industry

79
00:06:00.759 --> 00:06:04.759
<v Speaker 6>us a standstill. Farms are being neglected, A devastating plague

80
00:06:04.839 --> 00:06:08.399
<v Speaker 6>is destroying our cattle everywhere excepting one small province, the

81
00:06:08.480 --> 00:06:09.600
<v Speaker 6>district with Obois.

82
00:06:10.199 --> 00:06:12.319
<v Speaker 8>Why is there no plague in Artwis.

83
00:06:12.720 --> 00:06:14.800
<v Speaker 3>I don't know, your excellency.

84
00:06:14.399 --> 00:06:15.040
<v Speaker 5>You don't know.

85
00:06:15.839 --> 00:06:18.920
<v Speaker 8>As chairman of the agricultural board, you should have investigated,

86
00:06:19.439 --> 00:06:22.720
<v Speaker 8>Monsieur Chaboney, you and your assistant doctor Martel.

87
00:06:23.240 --> 00:06:25.519
<v Speaker 5>We'll kindly leave for Artois immediately.

88
00:06:36.759 --> 00:06:39.879
<v Speaker 3>Yes, I beg your pardon. We were sent to our

89
00:06:39.959 --> 00:06:42.360
<v Speaker 3>bois to discover why your sheep have escaped the plague.

90
00:06:42.800 --> 00:06:44.800
<v Speaker 3>We were directed here by a neighbor who told us

91
00:06:44.959 --> 00:06:46.600
<v Speaker 3>his sheep have been treated by someone.

92
00:06:46.800 --> 00:06:49.680
<v Speaker 9>You're quite welcome. I'm sure father will be delighted to

93
00:06:49.680 --> 00:06:54.519
<v Speaker 9>see you, monsieur. My name is Annette Pastor Pastor.

94
00:06:54.439 --> 00:06:58.879
<v Speaker 5>That chemist again, So, Monsieur Charbonney, we meet again.

95
00:06:59.000 --> 00:06:59.959
<v Speaker 9>This is doctor Martin.

96
00:07:00.839 --> 00:07:04.319
<v Speaker 5>How do you do when you come in? Our quarters

97
00:07:04.319 --> 00:07:06.439
<v Speaker 5>are very humble, but you are most welcome.

98
00:07:06.560 --> 00:07:06.879
<v Speaker 3>Thank you.

99
00:07:07.560 --> 00:07:11.600
<v Speaker 6>So you are now the savior of sheep? Monsieur. I

100
00:07:11.600 --> 00:07:13.439
<v Speaker 6>suppose you tell us about them microbes.

101
00:07:13.759 --> 00:07:17.279
<v Speaker 5>I'll be glad to We are convinced, after eighty years

102
00:07:17.319 --> 00:07:20.879
<v Speaker 5>of experimenting, that we have discovered a vaccine which, when

103
00:07:20.920 --> 00:07:24.040
<v Speaker 5>injected into the animal, will set up an immunity.

104
00:07:24.199 --> 00:07:27.439
<v Speaker 6>All ridiculous it will take eighty years to convince me.

105
00:07:28.399 --> 00:07:31.279
<v Speaker 5>Yes, I am sure it would.

106
00:07:31.639 --> 00:07:32.519
<v Speaker 3>Well, I've heard enough.

107
00:07:32.519 --> 00:07:33.959
<v Speaker 5>Are you coming, doctor matel.

108
00:07:33.839 --> 00:07:36.680
<v Speaker 3>No, mister chaubonet. I'm going to stay.

109
00:07:36.720 --> 00:07:38.360
<v Speaker 6>Those you please, but I'm going back and make a

110
00:07:38.360 --> 00:07:40.959
<v Speaker 6>report of the cabinet, with you or without you.

111
00:07:41.160 --> 00:07:43.959
<v Speaker 3>I'll make no report without an investigation first.

112
00:07:51.560 --> 00:07:56.439
<v Speaker 2>And so doctor Jean Martel met Annette Pasteur and her

113
00:07:56.480 --> 00:08:00.000
<v Speaker 2>illustrious father, and his life became part of the store

114
00:08:00.160 --> 00:08:04.399
<v Speaker 2>of loids Peste. He stayed several days trying to grasp

115
00:08:04.519 --> 00:08:05.560
<v Speaker 2>Pastor's theories.

116
00:08:06.319 --> 00:08:06.519
<v Speaker 3>Here.

117
00:08:07.319 --> 00:08:10.959
<v Speaker 5>Now, look at the slide under the microscope. You see,

118
00:08:11.480 --> 00:08:14.560
<v Speaker 5>it reveals a number of dormant germs or spores as

119
00:08:14.560 --> 00:08:16.839
<v Speaker 5>we call them, which are found in the grass and

120
00:08:16.959 --> 00:08:20.959
<v Speaker 5>soil wherever diseased animals have been buried. Now our health

121
00:08:21.040 --> 00:08:25.079
<v Speaker 5>is stuck. Eat the grass, they become infected and die.

122
00:08:25.560 --> 00:08:28.399
<v Speaker 5>The germs become spores again, and the cycle starts all

123
00:08:28.439 --> 00:08:30.480
<v Speaker 5>over again. And you say, these spores are present even

124
00:08:30.519 --> 00:08:33.200
<v Speaker 5>here in the pastures at Arbua. Oh, yes, for an

125
00:08:33.240 --> 00:08:36.080
<v Speaker 5>animal that hasn't been vaccinated. Arbor is one of the

126
00:08:36.120 --> 00:08:37.639
<v Speaker 5>worst areas in all of France.

127
00:08:37.879 --> 00:08:38.159
<v Speaker 4>Father.

128
00:08:38.759 --> 00:08:40.960
<v Speaker 9>I'm sorry to disturb you, but the newspaper just came

129
00:08:41.279 --> 00:08:42.519
<v Speaker 9>and there's a proclamation in more.

130
00:08:42.600 --> 00:08:46.679
<v Speaker 5>Let's see no amfraxted arbor. What in the name of

131
00:08:46.759 --> 00:08:48.120
<v Speaker 5>heaven are they talking about?

132
00:08:48.200 --> 00:08:53.000
<v Speaker 3>Government to appropriate huge areas for grazing. Chargonet urges farmers

133
00:08:53.039 --> 00:08:55.600
<v Speaker 3>to bring healthy sheep to Arbois free of charge.

134
00:08:55.639 --> 00:09:00.559
<v Speaker 5>They die, all of them. The fields are areakieve it antigian.

135
00:09:01.080 --> 00:09:03.399
<v Speaker 5>Even if they elected me, I couldn't eaculate them all.

136
00:09:03.919 --> 00:09:06.720
<v Speaker 5>It would take weeks to make the vaccine. But is

137
00:09:06.759 --> 00:09:08.200
<v Speaker 5>there anyone who can appeal to.

138
00:09:08.360 --> 00:09:10.559
<v Speaker 3>Yes, there is, but it won't be easy. I can

139
00:09:10.600 --> 00:09:12.720
<v Speaker 3>call a meeting of the Academy of Medicine and tell

140
00:09:12.720 --> 00:09:15.519
<v Speaker 3>them about your discoveries. Would you do that? Of course,

141
00:09:15.519 --> 00:09:16.639
<v Speaker 3>it's the only thing we can do.

142
00:09:20.720 --> 00:09:23.519
<v Speaker 2>They came from all over France to hear about anthrax.

143
00:09:24.000 --> 00:09:27.120
<v Speaker 2>The great medical men gathered on the floor of the auditorium,

144
00:09:27.159 --> 00:09:30.919
<v Speaker 2>and in the gallery the people said to listen, farmers,

145
00:09:30.960 --> 00:09:35.039
<v Speaker 2>sheep herders, cattle raisers, and in their midst sat the

146
00:09:35.120 --> 00:09:39.519
<v Speaker 2>small humble figure of Louis Pasteur listening to doctor Marteau.

147
00:09:40.120 --> 00:09:42.240
<v Speaker 3>I tell you, I've seen with my own eyes what

148
00:09:42.320 --> 00:09:45.159
<v Speaker 3>pastor has done for the cattle and sheep. Of barbwis we,

149
00:09:45.399 --> 00:09:48.480
<v Speaker 3>on the other hand, members, if the Academy of Medicine

150
00:09:48.639 --> 00:09:52.120
<v Speaker 3>have contributed nothing in the fight against antrax, then why

151
00:09:52.159 --> 00:09:54.320
<v Speaker 3>in Heaven's name don't we listen to a man.

152
00:09:54.120 --> 00:09:55.559
<v Speaker 6>Who had Doctor Marteau.

153
00:09:56.039 --> 00:09:57.399
<v Speaker 3>Yes, Monsieur Charmonayt.

154
00:09:57.399 --> 00:09:59.919
<v Speaker 6>Monsieur Pastor was discovered to be a Charlotte anten ye

155
00:10:00.039 --> 00:10:02.559
<v Speaker 6>years ago when he made a ludicrous claim concerning the

156
00:10:02.600 --> 00:10:05.279
<v Speaker 6>cause of child bed fever, which he was never able

157
00:10:05.279 --> 00:10:09.399
<v Speaker 6>to prove. Consequently, I see no reason for humoring him.

158
00:10:09.440 --> 00:10:12.840
<v Speaker 5>Further, I disagree. If someone's gonna cure for ran frats,

159
00:10:12.919 --> 00:10:15.519
<v Speaker 5>I want it all about. Yes, very well.

160
00:10:17.919 --> 00:10:21.720
<v Speaker 6>In that case, I propose an experiment. Let us take

161
00:10:21.799 --> 00:10:25.120
<v Speaker 6>fifteen normal, healthy sheep, twenty five of which will be

162
00:10:25.200 --> 00:10:28.720
<v Speaker 6>vaccinated by Monsieur Pastor, the other twenty five who remain

163
00:10:28.759 --> 00:10:32.600
<v Speaker 6>as they are. I shall then infect all fifty sheep

164
00:10:32.600 --> 00:10:36.600
<v Speaker 6>with anthrax, and I defy any man or any vaccine

165
00:10:36.919 --> 00:10:45.159
<v Speaker 6>to save one of them. Well, Doctor Marteaux, I can't

166
00:10:45.159 --> 00:10:48.000
<v Speaker 6>take it upon myself. I defy him to try.

167
00:10:48.200 --> 00:10:48.919
<v Speaker 5>Messrs.

168
00:10:49.080 --> 00:10:50.279
<v Speaker 3>I accept.

169
00:11:00.799 --> 00:11:03.279
<v Speaker 6>You have treated all twenty five of those sheep I have,

170
00:11:03.440 --> 00:11:07.000
<v Speaker 6>Monsieur Charbony. I am now at liberty to inject into

171
00:11:07.039 --> 00:11:09.080
<v Speaker 6>their veins the blood of an animal that has died

172
00:11:09.120 --> 00:11:10.159
<v Speaker 6>of antrex.

173
00:11:09.840 --> 00:11:11.159
<v Speaker 3>Preceeded by all means.

174
00:11:11.240 --> 00:11:15.240
<v Speaker 5>Mons, I am from the London Times. Would you care

175
00:11:15.279 --> 00:11:18.279
<v Speaker 5>to make a statement? The sheep that have not been

176
00:11:18.320 --> 00:11:21.799
<v Speaker 5>treated by me will die within forty eight hours. Yea.

177
00:11:21.759 --> 00:11:25.480
<v Speaker 10>Others won't even be ill. I suppose at least let

178
00:11:25.559 --> 00:11:39.480
<v Speaker 10>us hope they won't for the sake of France. In

179
00:11:39.519 --> 00:11:42.039
<v Speaker 10>a moment, we shall return to our play. But first

180
00:11:42.080 --> 00:11:45.759
<v Speaker 10>an important message which vitally concerns all people today, with

181
00:11:45.799 --> 00:11:49.399
<v Speaker 10>many parts of the world in the grip of famine conditions, Penicillin,

182
00:11:49.600 --> 00:11:52.159
<v Speaker 10>the drug known as the savior of human lives, now

183
00:11:52.240 --> 00:11:54.759
<v Speaker 10>is bringing a new benefit to mankind through its use

184
00:11:54.799 --> 00:11:57.080
<v Speaker 10>in maintaining the health of domestic animals as well as

185
00:11:57.159 --> 00:12:01.360
<v Speaker 10>human beings. By combating disease and animals, penicillin helps to

186
00:12:01.399 --> 00:12:04.600
<v Speaker 10>increase the amount of milk, meat, and other foods so

187
00:12:04.840 --> 00:12:07.720
<v Speaker 10>vital today in the face of the world food shortage.

188
00:12:08.159 --> 00:12:11.320
<v Speaker 10>These new uses for penicillin demand a large supply, and

189
00:12:11.399 --> 00:12:15.039
<v Speaker 10>among the firms contributing to that supply is Shenley Laboratories.

190
00:12:15.559 --> 00:12:18.360
<v Speaker 10>Because of its extensive background of research in mold and

191
00:12:18.399 --> 00:12:21.759
<v Speaker 10>fermentation processes, many of which Pastor investigated.

192
00:12:22.200 --> 00:12:23.960
<v Speaker 3>Shenley was particularly.

193
00:12:23.480 --> 00:12:25.480
<v Speaker 1>Well fitted to play a part in the development of

194
00:12:25.480 --> 00:12:30.559
<v Speaker 1>penicillin and allied products. Shenley pharmaceuticals developed to date include

195
00:12:30.559 --> 00:12:34.639
<v Speaker 1>penicillin tablets and troquets for administration by mouth, and penicillin

196
00:12:34.720 --> 00:12:39.639
<v Speaker 1>ointments for local application upon your physician's prescription. In producing these,

197
00:12:39.960 --> 00:12:42.360
<v Speaker 1>it has been the aim of Shenley Laboratories to contribute

198
00:12:42.399 --> 00:12:45.159
<v Speaker 1>all within its power to the cause of man's well being.

199
00:12:45.840 --> 00:12:48.759
<v Speaker 1>This will continue to be our goal. We are now

200
00:12:48.759 --> 00:12:52.200
<v Speaker 1>turning our resources and facilities toward perfecting other types of pharmaceuticals,

201
00:12:52.559 --> 00:12:55.279
<v Speaker 1>so that your doctor may have more and better weapons

202
00:12:55.480 --> 00:12:59.320
<v Speaker 1>with which to fight disease. Now back to the Life

203
00:12:59.360 --> 00:13:03.360
<v Speaker 1>of Lewis Pasta starring Paul Lucas's pastor and with George

204
00:13:03.399 --> 00:13:04.720
<v Speaker 1>Zuko as Charbonnet.

205
00:13:19.120 --> 00:13:22.399
<v Speaker 2>The story of Louis paste is to the story of

206
00:13:22.440 --> 00:13:25.639
<v Speaker 2>the people he loved, the story of Annette and of

207
00:13:25.720 --> 00:13:26.480
<v Speaker 2>Jean Marteil.

208
00:13:27.840 --> 00:13:30.399
<v Speaker 3>You're very quiet, inn it. What are you thinking?

209
00:13:30.919 --> 00:13:34.799
<v Speaker 9>Oh? All sorts of scenes. I was thinking about father

210
00:13:35.320 --> 00:13:38.440
<v Speaker 9>and praying a little. I guess this experiment is so

211
00:13:38.480 --> 00:13:41.440
<v Speaker 9>important to him. And I was thinking about mother and

212
00:13:41.480 --> 00:13:44.080
<v Speaker 9>how good she is, and a little about you, and

213
00:13:44.120 --> 00:13:45.000
<v Speaker 9>how good you are?

214
00:13:46.000 --> 00:13:48.159
<v Speaker 4>What were you thinking? You've been very quiet yourself.

215
00:13:48.320 --> 00:13:52.240
<v Speaker 3>I was thinking about you. I was thinking that you're

216
00:13:52.360 --> 00:13:57.559
<v Speaker 3>very beautiful and very good, very understanding that the man

217
00:13:57.600 --> 00:13:59.960
<v Speaker 3>you're except for a husband will be the most fortunate

218
00:14:00.120 --> 00:14:03.679
<v Speaker 3>man that ever walked this earth. Then I started thinking

219
00:14:04.879 --> 00:14:08.360
<v Speaker 3>if I were that man, and then I was completely lost.

220
00:14:08.480 --> 00:14:10.600
<v Speaker 9>If I were to accept a husband, it would have

221
00:14:10.639 --> 00:14:14.039
<v Speaker 9>to be someone very much like you. And if you

222
00:14:14.120 --> 00:14:17.360
<v Speaker 9>don't ask me, I don't know where on earth I'll.

223
00:14:17.200 --> 00:14:20.720
<v Speaker 3>Find one and let my daughter.

224
00:14:33.960 --> 00:14:37.720
<v Speaker 5>Missus pasteur. Have you any idea what's going on in

225
00:14:37.799 --> 00:14:38.440
<v Speaker 5>your garden?

226
00:14:38.639 --> 00:14:38.840
<v Speaker 3>No?

227
00:14:39.000 --> 00:14:42.159
<v Speaker 5>And you come away from that window. Immediately your daughter

228
00:14:42.279 --> 00:14:45.320
<v Speaker 5>is being kissed. Oh she's your daughter too, Louis not.

229
00:14:45.519 --> 00:14:50.519
<v Speaker 5>Then she's being kissed and she's all her mother's. How

230
00:14:50.559 --> 00:14:52.399
<v Speaker 5>good it must be to be as young as dead?

231
00:14:53.080 --> 00:14:57.279
<v Speaker 4>How good it is to be as old as this, Louis,

232
00:14:57.399 --> 00:15:01.600
<v Speaker 4>Do you realize what this means? Tomorrow you're successful. Every

233
00:15:01.679 --> 00:15:04.440
<v Speaker 4>farm in your will want your vaccine. You won't have

234
00:15:04.519 --> 00:15:05.919
<v Speaker 4>a moment's peace day or night.

235
00:15:06.440 --> 00:15:06.960
<v Speaker 3>Marie.

236
00:15:07.600 --> 00:15:10.919
<v Speaker 5>The benefits of science are not for scientists. They are

237
00:15:10.960 --> 00:15:11.679
<v Speaker 5>for humanity.

238
00:15:12.480 --> 00:15:16.480
<v Speaker 9>Mother, father, Jean and I have something to take with

239
00:15:16.840 --> 00:15:17.559
<v Speaker 9>your permission.

240
00:15:18.159 --> 00:15:21.399
<v Speaker 3>We want to be married, sir, well, I should think so.

241
00:15:24.240 --> 00:15:24.519
<v Speaker 4>Yes.

242
00:15:24.679 --> 00:15:28.120
<v Speaker 2>The story of Louis Pasteurs, of his loved ones Marie

243
00:15:28.200 --> 00:15:31.399
<v Speaker 2>and Annette and Jean and the others. It is also

244
00:15:31.440 --> 00:15:35.159
<v Speaker 2>the story of fifty sheep, twenty five live ones and

245
00:15:35.240 --> 00:15:39.000
<v Speaker 2>twenty five dead. The story of Louis Pasteur is the

246
00:15:39.039 --> 00:15:42.399
<v Speaker 2>story of the great doctor Lister who traveled from Edinburgh

247
00:15:42.480 --> 00:15:46.279
<v Speaker 2>to observe his experiment. They met shook hands that day,

248
00:15:46.840 --> 00:15:48.480
<v Speaker 2>two men who are making history.

249
00:15:49.000 --> 00:15:53.320
<v Speaker 5>Pasteur, you are making the entire world microbe conscious. I

250
00:15:53.399 --> 00:15:57.519
<v Speaker 5>foresee marvelous benefits, especially in the field of surgery. The

251
00:15:57.639 --> 00:16:00.440
<v Speaker 5>honor is mind doctor and well a queen. With the

252
00:16:00.440 --> 00:16:03.440
<v Speaker 5>work you are doing on antiseptics. Thanks to you and

253
00:16:03.480 --> 00:16:07.360
<v Speaker 5>your brilliant leadership, today much a definite turning point in

254
00:16:07.399 --> 00:16:10.840
<v Speaker 5>the world of science. You can no longer be classified

255
00:16:10.879 --> 00:16:14.840
<v Speaker 5>merely as a chemist. You are an inspired benefactor to

256
00:16:15.000 --> 00:16:16.039
<v Speaker 5>all menkind.

257
00:16:17.159 --> 00:16:20.679
<v Speaker 2>Yes, the story is of many people support an opponent,

258
00:16:21.200 --> 00:16:25.440
<v Speaker 2>friend and enemy, man and animal. The story is part

259
00:16:25.480 --> 00:16:28.279
<v Speaker 2>of the lives of millions who never knew him, of

260
00:16:28.279 --> 00:16:32.240
<v Speaker 2>those who survived operations because of sterile instruments, of those

261
00:16:32.279 --> 00:16:38.679
<v Speaker 2>who survived deadly diseases because of his knowledge of the microbe.

262
00:16:37.919 --> 00:16:39.600
<v Speaker 3>Knowing what's going on in the laboratory.

263
00:16:40.000 --> 00:16:41.240
<v Speaker 4>Why is that dog howling?

264
00:16:41.399 --> 00:16:44.360
<v Speaker 5>No, Maria, don't get yourself all upset. There's nothing to

265
00:16:44.399 --> 00:16:45.360
<v Speaker 5>be so concerned about.

266
00:16:45.480 --> 00:16:51.639
<v Speaker 4>Louie, you're not working with all Louis No, not hydrophobia.

267
00:16:52.159 --> 00:16:52.399
<v Speaker 3>Ah.

268
00:16:52.440 --> 00:16:55.200
<v Speaker 5>I suppose you may as well know. I've been trying

269
00:16:55.240 --> 00:16:58.840
<v Speaker 5>to discover a cure for months. I pledged myself to

270
00:16:58.919 --> 00:17:00.000
<v Speaker 5>wipe it from the earth.

271
00:17:07.240 --> 00:17:08.960
<v Speaker 2>And the story is part of the life of the

272
00:17:09.039 --> 00:17:14.319
<v Speaker 2>Russian doctor Zarenov, who defied Pastor's old enemy Chabonet, on

273
00:17:14.359 --> 00:17:16.119
<v Speaker 2>the floor of the Academy of Medicine.

274
00:17:16.200 --> 00:17:20.759
<v Speaker 11>I came here commissioned by my government to investigate Pastor's efforts.

275
00:17:21.079 --> 00:17:24.039
<v Speaker 11>My people have for centuries been preyed upon by rabid

276
00:17:24.079 --> 00:17:29.079
<v Speaker 11>wolfs and messieurs. I would worship, I would kneel to

277
00:17:29.160 --> 00:17:31.200
<v Speaker 11>any man who could point the way to a cure.

278
00:17:32.240 --> 00:17:35.359
<v Speaker 11>How do we know back to the area are not harmful?

279
00:17:35.680 --> 00:17:37.839
<v Speaker 11>How dare we say they do not do the dead?

280
00:17:37.839 --> 00:17:38.200
<v Speaker 5>They work?

281
00:17:38.240 --> 00:17:39.319
<v Speaker 11>The pastor craimes.

282
00:17:39.480 --> 00:17:42.960
<v Speaker 6>He invited Pastor to attend this meeting. You ignore the invitation,

283
00:17:43.279 --> 00:17:44.319
<v Speaker 6>Monsieur Chabonet.

284
00:17:44.920 --> 00:17:48.880
<v Speaker 11>If Pastor is unwilling to come to us, then let

285
00:17:49.000 --> 00:17:50.119
<v Speaker 11>us go to pastor.

286
00:17:51.039 --> 00:17:52.119
<v Speaker 6>Go to pastor.

287
00:17:52.759 --> 00:17:56.519
<v Speaker 11>Humility, monsieur, is a virtue not only in those who suffer,

288
00:17:57.279 --> 00:17:59.720
<v Speaker 11>but in those who hope to heal.

289
00:18:08.279 --> 00:18:08.559
<v Speaker 3>Well.

290
00:18:09.160 --> 00:18:14.599
<v Speaker 6>Gentlemen, it's fortunate we found you in monsieur. It is

291
00:18:14.599 --> 00:18:17.119
<v Speaker 6>the wish of some here that the Academy of medscenario

292
00:18:17.200 --> 00:18:20.519
<v Speaker 6>with the committee visit Doctor Zaronov, has been reading your

293
00:18:20.559 --> 00:18:23.759
<v Speaker 6>recent statements in the journal promising a cure for rabies.

294
00:18:24.279 --> 00:18:28.359
<v Speaker 5>Dr Zarenov, as usual depressed take liberties. I said only

295
00:18:28.400 --> 00:18:31.119
<v Speaker 5>that I was on the threshold of a vast new world.

296
00:18:31.160 --> 00:18:31.920
<v Speaker 5>I understand.

297
00:18:32.279 --> 00:18:35.880
<v Speaker 6>May one inquire when you intend to cross that threshold.

298
00:18:35.920 --> 00:18:41.160
<v Speaker 5>Monsieur Charbonay. Science takes a step, then another, then it

299
00:18:41.200 --> 00:18:43.240
<v Speaker 5>stops and reflects before taking a third.

300
00:18:44.039 --> 00:18:44.400
<v Speaker 3>Step.

301
00:18:44.440 --> 00:18:47.720
<v Speaker 5>By step, I am reaching the ultimate conclusion that all

302
00:18:47.759 --> 00:18:51.880
<v Speaker 5>diseases are caused by micro oh pasta. You don't believe me, sharboney,

303
00:18:51.920 --> 00:18:54.640
<v Speaker 5>Look at this vire in my hands. I hold enough

304
00:18:54.720 --> 00:18:57.440
<v Speaker 5>rabies virus to wipe out the city. Let me see that.

305
00:18:57.599 --> 00:18:59.960
<v Speaker 5>I'll be careful. Don't uncork it. Cry If you have

306
00:19:00.119 --> 00:19:01.440
<v Speaker 5>the tiniest scratch on your hand.

307
00:19:01.720 --> 00:19:06.440
<v Speaker 6>Really, and let me make a scratch. I have a penknife, Charbony,

308
00:19:06.480 --> 00:19:09.359
<v Speaker 6>don't be a fool. There is that deep enough?

309
00:19:09.519 --> 00:19:10.240
<v Speaker 3>Give me that vire.

310
00:19:10.319 --> 00:19:14.039
<v Speaker 6>Oh no, now, I'll just rub this virus into the cash.

311
00:19:14.079 --> 00:19:15.319
<v Speaker 5>Harbony, fool there.

312
00:19:16.680 --> 00:19:20.160
<v Speaker 6>I'm Sepastor. All I want is for you to predict

313
00:19:20.240 --> 00:19:21.319
<v Speaker 6>me out of my death.

314
00:19:28.079 --> 00:19:30.319
<v Speaker 11>I came to see Monsieur Pastor because I wanted to

315
00:19:30.359 --> 00:19:33.279
<v Speaker 11>warn you about Sharbonney. For weeks now, he's been parading

316
00:19:33.319 --> 00:19:35.319
<v Speaker 11>up and down the boulevards, making a great show of

317
00:19:35.359 --> 00:19:38.039
<v Speaker 11>the fact that he is alive and healthy. You can't

318
00:19:38.079 --> 00:19:40.599
<v Speaker 11>afford to be made ridiculous. The work you are doing

319
00:19:40.680 --> 00:19:41.400
<v Speaker 11>is too important.

320
00:19:41.960 --> 00:19:46.079
<v Speaker 5>I wish it very important, but it isn't. My results

321
00:19:46.079 --> 00:19:47.039
<v Speaker 5>have all been negative.

322
00:19:47.119 --> 00:19:49.440
<v Speaker 3>You you cannot find the microbe.

323
00:19:49.000 --> 00:19:52.960
<v Speaker 5>Not a sign of it. I'm completely baffled. Every animal

324
00:19:53.000 --> 00:19:55.359
<v Speaker 5>that was vaccinated with the contents of the test tube

325
00:19:55.440 --> 00:19:58.599
<v Speaker 5>died except Charboney. For some reason, he was able to

326
00:19:58.640 --> 00:20:01.839
<v Speaker 5>resist the disease. I don't know. Are you certain it

327
00:20:01.880 --> 00:20:04.720
<v Speaker 5>was the same tube positive? It was the only specimen

328
00:20:04.759 --> 00:20:05.079
<v Speaker 5>I had.

329
00:20:05.200 --> 00:20:08.480
<v Speaker 11>Well, perhaps you let it stand too long. Perhaps the

330
00:20:08.559 --> 00:20:12.920
<v Speaker 11>germs grew less virulent with age. Wait a minute, wait,

331
00:20:12.960 --> 00:20:16.839
<v Speaker 11>a minute. That must be it. The germ was weak

332
00:20:16.960 --> 00:20:19.680
<v Speaker 11>enough for the system to overcome. Come with me, I

333
00:20:19.680 --> 00:20:20.839
<v Speaker 11>want to speak to my assistant.

334
00:20:21.960 --> 00:20:25.200
<v Speaker 5>Huh, yes, Lois Howard was the dry tissue when chabonierupped

335
00:20:25.200 --> 00:20:25.839
<v Speaker 5>it into his arm.

336
00:20:25.920 --> 00:20:27.759
<v Speaker 3>Fourteen days. That must be it.

337
00:20:27.920 --> 00:20:30.759
<v Speaker 5>Zen enough. Now, suppose we start with a fourteen day

338
00:20:30.759 --> 00:20:34.160
<v Speaker 5>old virus that's no longer deadly. Suppose we injected into

339
00:20:34.160 --> 00:20:37.119
<v Speaker 5>a healthy animal, and day by day, as nature build

340
00:20:37.200 --> 00:20:40.240
<v Speaker 5>ups his resistance, we increased the doses with stronger, fresher

341
00:20:40.279 --> 00:20:43.160
<v Speaker 5>samples until he is able to withstand the actual disease.

342
00:20:43.880 --> 00:20:45.720
<v Speaker 5>Would he not be then immune?

343
00:20:46.079 --> 00:20:48.720
<v Speaker 11>No, it would never work if the first injection did

344
00:20:48.759 --> 00:20:50.720
<v Speaker 11>not kill him, the second wood or the third.

345
00:20:51.119 --> 00:20:53.799
<v Speaker 5>Where those tubes you've been preparing, Jean al right behind.

346
00:20:53.519 --> 00:20:56.079
<v Speaker 3>You, sir, They're all in order, each one is dating.

347
00:20:57.160 --> 00:20:59.039
<v Speaker 5>Here we are fourteen days.

348
00:20:59.039 --> 00:21:01.880
<v Speaker 3>How many dogs have you left? Are they all well? Heavy,

349
00:21:01.960 --> 00:21:04.279
<v Speaker 3>perfect condition? They've never been exposed.

350
00:21:04.079 --> 00:21:13.480
<v Speaker 5>Inaccurate them with the virus of hydrophobia.

351
00:21:13.559 --> 00:21:16.279
<v Speaker 2>And so the story of Lois Pasteur's the story of

352
00:21:16.319 --> 00:21:19.680
<v Speaker 2>ten dogs who became immune to hydrophobia in fourteen days,

353
00:21:20.200 --> 00:21:22.400
<v Speaker 2>and it is also the story of a German doctor

354
00:21:22.720 --> 00:21:23.880
<v Speaker 2>and a little boy or.

355
00:21:23.759 --> 00:21:27.240
<v Speaker 7>Monsieur Pastor, I apologize for not giving you notice, but

356
00:21:27.279 --> 00:21:29.480
<v Speaker 7>I've come all the way from Alsace with the child

357
00:21:29.559 --> 00:21:32.440
<v Speaker 7>who has been pitten is outside in the carriage.

358
00:21:32.640 --> 00:21:33.759
<v Speaker 5>Would you help him?

359
00:21:33.920 --> 00:21:34.240
<v Speaker 3>Hollow?

360
00:21:34.279 --> 00:21:37.880
<v Speaker 5>Has it been, doctor Pfifer, eleven days you cauterize the wounds.

361
00:21:38.000 --> 00:21:41.359
<v Speaker 7>Not right away, it must have been twenty four hours.

362
00:21:41.880 --> 00:21:44.519
<v Speaker 5>I don't know what to say to you, Monsieur. I employed.

363
00:21:44.720 --> 00:21:48.519
<v Speaker 5>My treatment has saved dogs, yes, ten of them. But

364
00:21:48.559 --> 00:21:50.720
<v Speaker 5>I haven't the faintest notion what effect it would have

365
00:21:50.839 --> 00:21:54.559
<v Speaker 5>upon a human being. If I failed, it would mean prison.

366
00:21:54.680 --> 00:21:58.160
<v Speaker 5>I have the guillotine. I am not a doctor. There

367
00:21:58.160 --> 00:22:00.839
<v Speaker 5>are rules and traditions governing these. This is a.

368
00:22:00.880 --> 00:22:02.559
<v Speaker 7>Human life, Monsieur Pastor.

369
00:22:03.039 --> 00:22:05.960
<v Speaker 5>You may be able to save it. You alone in

370
00:22:06.039 --> 00:22:08.640
<v Speaker 5>the entire world. I paid you to tie.

371
00:22:14.519 --> 00:22:17.359
<v Speaker 2>He paced the floor late that night, hour after hour,

372
00:22:17.440 --> 00:22:20.240
<v Speaker 2>he walked, while a child's life hung in the balance,

373
00:22:20.599 --> 00:22:24.400
<v Speaker 2>and countless millions of other lives. Dare he experiment with

374
00:22:24.440 --> 00:22:27.839
<v Speaker 2>a human life? And yet the life was doomed if

375
00:22:27.839 --> 00:22:30.240
<v Speaker 2>he did not. He went up to the boy's room.

376
00:22:30.640 --> 00:22:34.519
<v Speaker 2>He sat there, watching, watching in the distance of dogs

377
00:22:34.519 --> 00:22:37.079
<v Speaker 2>howling lashed the night and shivered to him, and at

378
00:22:37.119 --> 00:22:40.640
<v Speaker 2>last he knew, whatever the consequences, he had to risk them.

379
00:22:40.880 --> 00:22:43.400
<v Speaker 2>He rose and then went into the laboratory, and the

380
00:22:43.440 --> 00:22:44.519
<v Speaker 2>Bunsen burner.

381
00:22:44.240 --> 00:22:45.920
<v Speaker 5>That he lit was like a beacon.

382
00:22:49.680 --> 00:22:51.640
<v Speaker 3>How is he, John, He's improving all the time.

383
00:22:54.759 --> 00:22:55.240
<v Speaker 5>What is there?

384
00:22:55.480 --> 00:22:58.240
<v Speaker 3>I don't know? Shall I open it?

385
00:22:58.400 --> 00:23:05.079
<v Speaker 5>But of course, doctor Soaranov, of course, come in, doctor Zanov.

386
00:23:05.079 --> 00:23:06.759
<v Speaker 11>I'm sorry to improve it, but I just came from

387
00:23:06.759 --> 00:23:10.200
<v Speaker 11>the Russian embassy. Those people outside of Mejique's peasants, they

388
00:23:10.200 --> 00:23:11.559
<v Speaker 11>have been bitten by rabid wolfs.

389
00:23:11.799 --> 00:23:13.480
<v Speaker 5>Their villagers have sent them to you.

390
00:23:13.599 --> 00:23:15.000
<v Speaker 3>They've heard so soon as mister.

391
00:23:14.960 --> 00:23:17.720
<v Speaker 11>Pest's cure of the boy is the talk of the contract,

392
00:23:17.759 --> 00:23:20.279
<v Speaker 11>but it isn't proved yet. That's why they are here

393
00:23:20.440 --> 00:23:24.880
<v Speaker 11>to offer themselves for the test, doctor Xeno scientists. My

394
00:23:25.000 --> 00:23:28.920
<v Speaker 11>treatment was intended for dogs vaccinated dogs in the disease

395
00:23:29.000 --> 00:23:31.759
<v Speaker 11>will vanish I only attempted the treatment with the boy

396
00:23:31.799 --> 00:23:34.880
<v Speaker 11>because his case was desperate. But these people are all desperate.

397
00:23:35.559 --> 00:23:38.039
<v Speaker 11>Surely you won't to refuse them the same opportunity.

398
00:23:38.880 --> 00:23:40.279
<v Speaker 3>You are their only chance.

399
00:23:41.599 --> 00:23:47.079
<v Speaker 5>Very well, I will try, Jean, take them to the hospital,

400
00:23:47.240 --> 00:23:49.200
<v Speaker 5>isolate them. See that I get a full report in

401
00:23:49.240 --> 00:23:49.720
<v Speaker 5>every case.

402
00:23:50.200 --> 00:23:53.319
<v Speaker 3>Thank youeur, thank you. What we must have a mission

403
00:23:53.359 --> 00:23:55.839
<v Speaker 3>from the Academy. I will see that we get permission.

404
00:24:01.400 --> 00:24:06.759
<v Speaker 3>Patient number one, first treatment, fourteen day old virus. Patient

405
00:24:06.839 --> 00:24:09.720
<v Speaker 3>number seven, fourth day, can you changed not this morning?

406
00:24:10.200 --> 00:24:12.759
<v Speaker 3>Continue treatment Patient number eight.

407
00:24:13.160 --> 00:24:16.920
<v Speaker 5>Let me see the report. Mm hmm eleven day virus.

408
00:24:18.519 --> 00:24:22.599
<v Speaker 11>The results are amazing, Pastor, every single case improving.

409
00:24:22.960 --> 00:24:27.200
<v Speaker 5>How proud you must be, no, no, only grateful, Doctor's Adams.

410
00:24:27.279 --> 00:24:29.920
<v Speaker 3>I'm sorry to interrupt to Louis, but monsieur Charbonet is

411
00:24:29.920 --> 00:24:32.920
<v Speaker 3>waiting at your house. Charbonet, Yes, he says he himself

412
00:24:32.960 --> 00:24:49.680
<v Speaker 3>wants the pastor treatment for hydrophobia. Louis, monster Charboney just

413
00:24:49.759 --> 00:24:52.039
<v Speaker 3>told me that a foreign scientist is giving a lecture

414
00:24:52.039 --> 00:24:55.440
<v Speaker 3>at the Academy this afternoon. He claims to disapprove in

415
00:24:55.519 --> 00:24:56.680
<v Speaker 3>your entire germ theory.

416
00:24:57.000 --> 00:24:58.480
<v Speaker 4>What who is he?

417
00:24:59.000 --> 00:24:59.680
<v Speaker 5>What is his name?

418
00:25:00.039 --> 00:25:00.559
<v Speaker 3>Name is lister?

419
00:25:01.559 --> 00:25:03.599
<v Speaker 5>Doctor Lister attacking me.

420
00:25:04.000 --> 00:25:06.160
<v Speaker 3>I'm afraid, so order a carriage.

421
00:25:12.079 --> 00:25:15.279
<v Speaker 2>He came in a side door, worried, almost in tears

422
00:25:15.960 --> 00:25:19.640
<v Speaker 2>for he loved and respected lister. Chabonet met him at

423
00:25:19.680 --> 00:25:21.640
<v Speaker 2>the door, his eyes warm.

424
00:25:22.079 --> 00:25:25.279
<v Speaker 3>Come with me. They want you to sit on the platform.

425
00:25:24.880 --> 00:25:27.119
<v Speaker 2>They hurried down a side aisle and hesitated on the

426
00:25:27.200 --> 00:25:29.799
<v Speaker 2>edge of the platform where LISTA was standing, and a

427
00:25:29.920 --> 00:25:32.039
<v Speaker 2>man came off the platform and offered him his arm.

428
00:25:32.680 --> 00:25:36.319
<v Speaker 2>And bat man was Louis Adolph Tears, President of France.

429
00:25:37.079 --> 00:25:40.359
<v Speaker 2>Stunned and completely unable to grasp what was happening, he

430
00:25:40.440 --> 00:25:42.720
<v Speaker 2>took the President's arm and walked out on the stage.

431
00:25:44.880 --> 00:25:46.880
<v Speaker 12>I stood up as he walked out on the platform.

432
00:25:47.519 --> 00:25:50.079
<v Speaker 12>The members of the Academy of Medicine, and the young

433
00:25:50.160 --> 00:25:53.559
<v Speaker 12>medical students, and all the people who enable a crowd in.

434
00:25:54.160 --> 00:25:57.880
<v Speaker 12>They stood up, applauding and shouting their approval. And Louis

435
00:25:57.960 --> 00:26:00.920
<v Speaker 12>Pastor held out his arms told them, and the tears

436
00:26:01.079 --> 00:26:01.759
<v Speaker 12>ran down.

437
00:26:01.680 --> 00:26:02.440
<v Speaker 3>His face.

438
00:26:03.680 --> 00:26:06.680
<v Speaker 5>To sheer paster. I greet you in the name of humanity,

439
00:26:07.200 --> 00:26:09.240
<v Speaker 5>Doctor Listers.

440
00:26:08.480 --> 00:26:12.400
<v Speaker 11>Your pestor, on behalf of his majesty that are of Russia.

441
00:26:13.160 --> 00:26:17.960
<v Speaker 11>With profoundest gratitude, I present you with the diamond cross

442
00:26:18.079 --> 00:26:19.640
<v Speaker 11>of the Order of Santi.

443
00:26:21.720 --> 00:26:24.119
<v Speaker 3>I thank you, I thank you.

444
00:26:26.440 --> 00:26:33.240
<v Speaker 5>I have no words to express you, young men, doctors

445
00:26:33.279 --> 00:26:37.079
<v Speaker 5>and scientists of the future, do not let yourself be

446
00:26:37.200 --> 00:26:41.319
<v Speaker 5>tainted by skepticism nor discouraged by the sadness of certain

447
00:26:41.359 --> 00:26:45.000
<v Speaker 5>hours that creep over nations. Do not become angry at

448
00:26:45.039 --> 00:26:48.799
<v Speaker 5>your opponents, for no scientific theory has ever been accepted

449
00:26:48.839 --> 00:26:53.880
<v Speaker 5>without opposition. Live in the serene peace of libraries and laboratories.

450
00:26:54.839 --> 00:26:58.519
<v Speaker 5>Say to yourselves, first, what have I done for instruction?

451
00:26:59.880 --> 00:27:03.359
<v Speaker 13>The time comes, then you may have the immense happiness

452
00:27:03.440 --> 00:27:07.720
<v Speaker 13>of thinking that you have contributed in some way to

453
00:27:07.880 --> 00:27:11.400
<v Speaker 13>the welfare and progress of all mankind.

454
00:27:27.160 --> 00:27:29.400
<v Speaker 1>In a moment, we'll bring back our star Paul Lucas.

455
00:27:29.880 --> 00:27:31.680
<v Speaker 1>But first, ladies and gentlemen, may we leave you with

456
00:27:31.759 --> 00:27:34.359
<v Speaker 1>this thought. One of the most notable facts about the

457
00:27:34.400 --> 00:27:37.240
<v Speaker 1>practice of medicine is that each succeeding discovery in the

458
00:27:37.279 --> 00:27:39.839
<v Speaker 1>field has always become the property of all who devote

459
00:27:39.839 --> 00:27:43.799
<v Speaker 1>themselves to the cause of healing. Channley Laboratories pays tribute

460
00:27:43.839 --> 00:27:47.720
<v Speaker 1>through this series of programs to this unselfish, progressive ideal

461
00:27:48.319 --> 00:27:51.839
<v Speaker 1>we have. Channey Laboratories feel that physicians everywhere may well

462
00:27:51.880 --> 00:27:54.480
<v Speaker 1>take pride in a spirit of sharing for the greatest.

463
00:27:54.160 --> 00:27:58.920
<v Speaker 3>Good of the greatest number. Now, ladies and gentlemen, mister Lucas.

464
00:27:59.440 --> 00:28:03.480
<v Speaker 5>Friends, to sum up the spirit of this Shandley Laboratory's program,

465
00:28:04.359 --> 00:28:09.000
<v Speaker 5>this simple and beautiful prayer of the Physician, written centuries

466
00:28:09.039 --> 00:28:12.920
<v Speaker 5>ago by Mamanidis, seems to me to be apt and fitting.

467
00:28:14.039 --> 00:28:16.960
<v Speaker 5>The eternal Providence has appointed me to watch over the

468
00:28:17.079 --> 00:28:21.799
<v Speaker 5>life and death of all diye creatures. May I always

469
00:28:21.839 --> 00:28:25.319
<v Speaker 5>see in the patient a fellow creature in pain, and

470
00:28:25.480 --> 00:28:28.680
<v Speaker 5>grant me strength and opportunity always to extend the domain

471
00:28:28.759 --> 00:28:32.000
<v Speaker 5>of my craft. This is the prayer of the Physician.

472
00:28:32.519 --> 00:28:35.440
<v Speaker 5>It is ages old, yet to day it is as

473
00:28:35.519 --> 00:28:37.720
<v Speaker 5>new as the hope for a peaceful way of life

474
00:28:37.799 --> 00:28:41.359
<v Speaker 5>for all the world. And now may we invite you

475
00:28:41.400 --> 00:28:44.359
<v Speaker 5>to listen again next week at the same time when

476
00:28:44.400 --> 00:28:49.559
<v Speaker 5>Shanley Laboratories presents Yellow Jack, starring Ronald Coleman, a great

477
00:28:49.680 --> 00:28:53.319
<v Speaker 5>star in a great story. Good Night, A.

478
00:28:56.680 --> 00:28:59.480
<v Speaker 1>Life of Blowy Pastor, produced and directed by Bill Lawrence,

479
00:28:59.799 --> 00:29:01.720
<v Speaker 1>is the sented to the courtesy of Warner Brothers, who

480
00:29:01.759 --> 00:29:04.960
<v Speaker 1>this year is celebrating the twentieth anniversary of Sound Pictures.

481
00:29:05.319 --> 00:29:06.440
<v Speaker 3>Was adapted for radio.

482
00:29:06.279 --> 00:29:07.119
<v Speaker 2>By Gene Holloway.

483
00:29:07.599 --> 00:29:10.680
<v Speaker 1>Paul Lucas appeared through the courtesy of International Pictures producers

484
00:29:10.759 --> 00:29:14.119
<v Speaker 1>of The Stranger, soon to be released through RKO. This

485
00:29:14.279 --> 00:29:18.319
<v Speaker 1>is Frank Graham speaking for Chanley Laboratories. This is CBS

486
00:29:18.680 --> 00:29:20.559
<v Speaker 1>The Columbia Broadcasting System
