1
00:00:00,080 --> 00:00:05,320
Speaker 1: Fluid Fluent RG.

2
00:00:09,199 --> 00:00:12,039
Speaker 2: Welcome to Fluent Fiction French, the podcast where we bring

3
00:00:12,080 --> 00:00:16,719
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,239
we'll present a short story in both English and French

5
00:00:19,359 --> 00:00:22,120
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25,600 --> 00:00:28,559
In this episode, we'll dive into a Parisian night where art,

7
00:00:28,760 --> 00:00:32,159
friendship and a midnight countdown ignite a heart's new inspiration.

8
00:00:32,799 --> 00:00:34,399
Right after this commercial break.

9
00:00:38,320 --> 00:00:41,600
Speaker 3: At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

10
00:00:41,679 --> 00:00:44,759
the world together by learning to understand each other. By

11
00:00:44,880 --> 00:00:49,520
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

12
00:00:49,920 --> 00:00:52,960
you do more than just remove ads. You support a

13
00:00:53,000 --> 00:00:56,880
platform bridging global language differences, one story at a time.

14
00:00:57,560 --> 00:01:00,960
Your subscription not only guarantees you an unend interrupted narrative,

15
00:01:01,159 --> 00:01:04,120
it also sustains our mission to bring stories in diverse

16
00:01:04,200 --> 00:01:09,640
languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot

17
00:01:09,760 --> 00:01:13,280
org and become a Plus subscriber today. When you do,

18
00:01:13,400 --> 00:01:16,480
you become a champion for global language learning and enjoy

19
00:01:16,519 --> 00:01:19,920
an ad free experience. So please join us at plus

20
00:01:19,959 --> 00:01:24,239
dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

21
00:01:24,319 --> 00:01:28,159
the power of stories your journey awaits at plus dot,

22
00:01:28,239 --> 00:01:32,920
fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

23
00:01:41,760 --> 00:01:51,400
Speaker 4: Len l louver bris, millionaire, Elodi, Julia, Emires, dirigere, principal,

24
00:01:52,560 --> 00:01:57,680
elod so fess dillux ellen la leve pres de son

25
00:01:58,760 --> 00:02:09,479
lavell tansel, Julian Avex, Nenthursias, mabituelle sapproached the lentree esuri vavi, roquelchos,

26
00:02:09,560 --> 00:02:19,199
dan royables, sos soir, julisance mire, puquealm marshal, arcote, elmettrolla, magrel,

27
00:02:19,319 --> 00:02:26,199
froue deliver tipan sigu le galie e, plenarcret LeJean suppress,

28
00:02:26,319 --> 00:02:32,639
por val, exposition, elod chers giorgia and tableau chercheson aspiracion.

29
00:02:33,919 --> 00:02:39,639
Julian Louis proposed explorer to ti sales alis nsfofil de

30
00:02:39,800 --> 00:02:45,879
couver lenin it pass elo d commands a center in frustration,

31
00:02:47,199 --> 00:02:54,840
tro debris trode monde Majorian lastria i, lapus, gentiment ya,

32
00:02:55,360 --> 00:03:03,159
laba illa not roussal elo d risit elfinip recevre, la salle, pree,

33
00:03:03,240 --> 00:03:10,319
grande trellminus e, la ba ufon and tableaux captal sunatancion

34
00:03:11,400 --> 00:03:18,439
del saproche lapentteu retantans, the cola rive, the found zodacious,

35
00:03:19,680 --> 00:03:25,879
la foul sofel tour melo d absorbe ublito, the tableau

36
00:03:25,960 --> 00:03:34,280
palacen care elsa lenerg novelle comman sufe fre cerche, the

37
00:03:34,400 --> 00:03:42,960
contarrobour Permini commands, the visitor soassome ampassion elodisso plaso contad

38
00:03:43,039 --> 00:03:50,039
the mire Julia Semani, fiqu nesper dimiray and sourre role

39
00:03:51,599 --> 00:03:57,719
Julia les libra, This neph it Tucson Somble is a

40
00:03:57,840 --> 00:04:04,240
Kaila Novella ane Anini, soulesa pro dismo, Elodicella truve and

41
00:04:04,319 --> 00:04:11,000
sell a saint vivante Combe priter letois a miss or

42
00:04:11,080 --> 00:04:16,720
de du louver lisitolee claire le ciel de paris, dello

43
00:04:16,800 --> 00:04:24,800
de redardo, simi ele reconnaissant, possett spontanite, porsett aventur Leni

44
00:04:24,879 --> 00:04:31,879
commands Sulineiro's pice ele prette spire de plein d'espoire the

45
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
doncet nis de vere paris depouis amgi.

46
00:04:36,279 --> 00:04:39,319
Speaker 1: Let's take another lesson. Listen closely to any part you

47
00:04:39,399 --> 00:04:45,480
may have missed. Lanuito sieur Paris. Night is falling over Paris.

48
00:04:46,120 --> 00:04:52,079
Le louver bris sumillnire, The louver shines under a thousand lights.

49
00:04:52,759 --> 00:04:58,680
Speaker 4: Elo d Julia, Nire, su dirige ver lentre principal.

50
00:04:59,600 --> 00:05:02,639
Speaker 1: L d Julia and Mihey are heading towards the main entrance.

51
00:05:03,160 --> 00:05:08,120
De lu di sanle fervesence di lleu ILDI feels the

52
00:05:08,199 --> 00:05:09,120
excitement of the place.

53
00:05:09,839 --> 00:05:14,319
Speaker 4: Ellen la le ve pres de sonterre nelle la bouzo

54
00:05:14,600 --> 00:05:15,959
di nouvelle tensel.

55
00:05:17,680 --> 00:05:20,240
Speaker 1: She loves art, wants it close to her heart, but

56
00:05:20,360 --> 00:05:21,480
she needs a new spark.

57
00:05:22,240 --> 00:05:27,560
Speaker 4: Jullien a vex sonantusiers maebitouel sa proge de l'entre.

58
00:05:29,279 --> 00:05:33,360
Speaker 1: Julie, with his usual enthusiasm, approaches the entrance is.

59
00:05:33,560 --> 00:05:39,160
Speaker 4: SuRie en va vive quercus d'en croyeble sour sois julaisance.

60
00:05:40,879 --> 00:05:44,600
Speaker 1: He smiles, We're going to experience something incredible tonight. I

61
00:05:44,680 --> 00:05:52,680
can feel it, Miire Priquel march escutie, Mihey Carmer walks

62
00:05:52,720 --> 00:05:53,240
beside them.

63
00:05:53,800 --> 00:05:58,600
Speaker 4: Elen ne tre la maigrell foi de li verquitin sigoux.

64
00:06:00,120 --> 00:06:03,040
Speaker 1: She loves being there despite the winter cold that pinches

65
00:06:03,079 --> 00:06:08,959
her cheeks. Le gellerie e plenacraqui. The gallery is packed

66
00:06:08,959 --> 00:06:14,920
to the brim Le jeon souspress fauvolex fusisieux. People are

67
00:06:15,000 --> 00:06:16,399
crowding to see the exhibition.

68
00:06:17,040 --> 00:06:22,040
Speaker 4: Elud cherch giure guerrent tableau cherchissun Naspiraciu.

69
00:06:23,639 --> 00:06:26,959
Speaker 1: Ilodi searches around for a painting, seeking her inspiration.

70
00:06:27,800 --> 00:06:34,120
Speaker 4: Guillen ri propos dixfuri tu till sl ali monsu fu

71
00:06:34,240 --> 00:06:35,759
fill de couve.

72
00:06:37,439 --> 00:06:40,360
Speaker 1: Juliel, on the other hand, suggests exploring all the rooms.

73
00:06:41,000 --> 00:06:44,240
Come on, let's sneak in, let's discover le ne needs

74
00:06:44,360 --> 00:06:53,240
fass minutes pass. Elud comments as santien friustracion. Ilodi starts

75
00:06:53,279 --> 00:06:59,000
to feel frustrated, to de bris treu du monde, too

76
00:06:59,120 --> 00:07:04,279
much noise to many people, megullen no lash filla, but

77
00:07:04,439 --> 00:07:08,600
Julia doesn't give up. I le pus jent timent yen

78
00:07:09,279 --> 00:07:15,279
le ba ye no troussel. He gently urges her come

79
00:07:15,399 --> 00:07:20,639
over there there's another room. Elu di lisit ne fi parsiv.

80
00:07:22,399 --> 00:07:26,360
Ilodi hesitates, but eventually decides to follow him. La sell

81
00:07:26,399 --> 00:07:33,560
e pre grande the room is bigger, trellinus very bright

82
00:07:34,199 --> 00:07:40,199
i le bas u font and tableau cape sumetncieux. And

83
00:07:40,360 --> 00:07:43,680
there in the back a painting captures her attention. Del

84
00:07:43,800 --> 00:07:51,920
sa prouche. She approaches it la bantius. The painting is intense,

85
00:07:52,600 --> 00:07:58,560
de coul rieve, de fond'scieus, bright colors and bold shapes.

86
00:07:59,240 --> 00:08:06,920
Le fuse fail too ne Eludi absorbe ublitou. The crowd

87
00:08:07,000 --> 00:08:11,639
forms around her, but Ilodi, absorbed, forgets everything lettable par

88
00:08:11,759 --> 00:08:16,759
la soncre. The painting speaks to her heart. El salle

89
00:08:16,920 --> 00:08:22,399
neerg nouvelle commansu fe fre. She feels a new energy,

90
00:08:22,680 --> 00:08:27,639
like a fresh breeze. Ceuqu cherche. It's what she was

91
00:08:27,680 --> 00:08:33,919
looking for. Le contarrobur poor Mini comments. The countdown to

92
00:08:34,000 --> 00:08:41,279
midnight begins. Le risiter sur rassanble a passion. Visitors gather

93
00:08:41,440 --> 00:08:45,840
impatient Elodi su plea su couti de mire e. Julia.

94
00:08:47,399 --> 00:08:52,360
Elodi stands beside me, Hey and Julia semeni fique ne spa.

95
00:08:53,960 --> 00:09:00,320
It's magnificent, isn't it, Dimi ree and souri Roler says

96
00:09:00,360 --> 00:09:03,519
Mi hay a smile on her lips. Gien le li

97
00:09:03,720 --> 00:09:11,960
bra dis neff it toucsain snre ze le nouve Leni

98
00:09:13,519 --> 00:09:17,360
Julia raises his arms ten nine eight. Together they welcome

99
00:09:17,440 --> 00:09:22,919
the new year. Anni ni sulizeppu di sment eludicete la

100
00:09:23,080 --> 00:09:29,080
trouve Nitenseilles. At midnight under applause ilodinos, she has found

101
00:09:29,120 --> 00:09:35,080
a spark el su sant vivente comble. She feels alive,

102
00:09:35,200 --> 00:09:42,039
fulfilled pitter litoise mis sur de du louver. Later, the

103
00:09:42,159 --> 00:09:47,039
three friends leave the louver lisitoile tire le siel de Paris.

104
00:09:48,720 --> 00:09:52,639
Stars light up the Pahiskai de lu dir reguel de sizmi.

105
00:09:54,320 --> 00:10:01,200
Ilide looks at her friends ele rocuns sint fossettes, fontegniti portaventur.

106
00:10:02,840 --> 00:10:06,799
She is grateful for this spontaneity, for this adventure, Leni

107
00:10:06,919 --> 00:10:12,759
comments sulineerros pice. The year begins under the best auspices

108
00:10:13,399 --> 00:10:19,960
eles prete spirie eplein d'espois. She is ready inspired and

109
00:10:20,039 --> 00:10:24,080
full of hope. Di don seti di vere faris di

110
00:10:24,279 --> 00:10:29,159
poi Saint Maggie, And in this winter night Bahi unfolds

111
00:10:29,159 --> 00:10:29,720
its magic.

112
00:10:35,559 --> 00:10:39,679
Speaker 2: Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

113
00:10:40,759 --> 00:10:45,279
Here are today's vocabulary. Words first in French, then in English.

114
00:10:51,320 --> 00:10:58,120
Speaker 4: Leni, leni, la yi, the night, le louver, le louver,

115
00:10:58,440 --> 00:11:05,440
le louver, the roof, le ferveissons, les ferveissons, le fervessons,

116
00:11:06,639 --> 00:11:16,480
the excitement listenseille let, danseille, les danseaille, the spark, lantrie, lantrie, l'antree,

117
00:11:17,600 --> 00:11:23,960
the entrance, lentousiasm, lentousiasm, l'entousies, the.

118
00:11:24,080 --> 00:11:32,679
Speaker 1: Enthusiasm, LeVert, LeVert, livert, the winter, le froix, le froix,

119
00:11:32,840 --> 00:11:40,679
le froix, the cold, legux, lgeux, lgeux, the cheek, la dellerie,

120
00:11:41,679 --> 00:11:48,679
la gellerie, le dellerie, the gallery, lettableaux, lettableu let tableau,

121
00:11:49,919 --> 00:11:56,559
the painting lance Piracion, lance Piracion, lance piracion, the inspiration

122
00:11:57,120 --> 00:12:04,480
la salle, la salle la, the room, left farm, left farm,

123
00:12:04,840 --> 00:12:10,639
left farm, the shape left full, left full, left full,

124
00:12:11,919 --> 00:12:20,919
The crowd, lenergie lenergi lenergi, the energy, the conta lo conta,

125
00:12:21,679 --> 00:12:29,000
the count, the countdown, Le visitor, le visitor, le visitor,

126
00:12:30,320 --> 00:12:40,840
the visitor, lisa lesapism lisapdismo, the applause littwell litwell litwel

127
00:12:42,120 --> 00:12:54,200
the star let's Spontaneity, Let's Spontanite less Pontainiti, The Spontaneity, Lavonteur, Lavonteur, Levonteur,

128
00:12:55,440 --> 00:13:01,919
The Adventure, Lios Peace, LIUs Piece, Lious Peace, The Auspices,

129
00:13:02,440 --> 00:13:10,279
Les Bois, les Bois, les pois, The Hope, Lemagee, Lemagee

130
00:13:10,679 --> 00:13:18,360
le Magi, The Magic, Lu Surier, Lusurier, Lu Surier, The

131
00:13:18,440 --> 00:13:27,960
Smile and cyeb and Ceb and Croyebe Incredible, Santier, Santier, Sontier,

132
00:13:29,320 --> 00:13:38,480
to feel, duncie, duncie, duncie, to pinch, Seprucci, Saprouci, Saprouci,

133
00:13:39,600 --> 00:13:40,159
to approach.

134
00:13:46,480 --> 00:13:49,240
Speaker 2: We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction French.

135
00:13:50,200 --> 00:13:53,159
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

136
00:13:53,240 --> 00:13:56,080
content that will help you to reach your goals, but

137
00:13:56,240 --> 00:13:59,559
we can't do it alone. Your support is crucial in

138
00:13:59,639 --> 00:14:03,799
keeping our doors open and our content flowing. Please consider

139
00:14:03,919 --> 00:14:08,559
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

140
00:14:08,720 --> 00:14:14,200
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

141
00:14:14,320 --> 00:14:18,720
org Premium French. Thanks for listening, and now a final

142
00:14:18,759 --> 00:14:19,919
word from our sponsors.

