WEBVTT

1
00:00:01.060 --> 00:00:03.189
<v Speaker 2>No, it isn't. The road you want is over there.

2
00:00:29.789 --> 00:00:31.170
<v Speaker 2>I'm sorry, I don't understand. Which is the road to

3
00:00:31.210 --> 00:00:33.229
<v Speaker 2>Long Island? It's over there. Go straight ahead, then to

4
00:00:33.250 --> 00:00:33.729
<v Speaker 2>the left

5
00:00:34.170 --> 00:00:37.270
<v Speaker 3>How far is Long Island? Not far. Thirty

6
00:00:37.670 --> 00:00:38.969
<v Speaker 2>or forty miles. Thanks. You're welcome. In

7
00:00:39.369 --> 00:00:42.979
<v Speaker 3>English, how do

8
00:00:43.219 --> 00:00:46.659
<v Speaker 2>you say... Millas.

9
00:00:49.299 --> 00:00:54.200
<v Speaker 5>Miles. Ask...¿ Cuántas millas?

10
00:00:57.420 --> 00:00:57.600
<v Speaker 2>How

11
00:00:57.619 --> 00:00:57.719
<v Speaker 6>many

12
00:00:57.740 --> 00:00:57.979
<v Speaker 5>miles?

13
00:01:01.820 --> 00:01:03.619
<v Speaker 6>Ask which is the road to Long Island.

14
00:01:08.079 --> 00:01:14.750
<v Speaker 2>Which is the road to Long Island? Which is the

15
00:01:14.829 --> 00:01:15.939
<v Speaker 2>road to Long Island?

16
00:01:20.450 --> 00:01:22.890
<v Speaker 6>Now ask if this is the road to Long Island.

17
00:01:27.689 --> 00:01:34.879
<v Speaker 2>Is this the road to Long Island? Is this the

18
00:01:34.959 --> 00:01:36.030
<v Speaker 2>road to Long Island?

19
00:01:40.909 --> 00:01:44.109
<v Speaker 4>Así se dice Nueva York. Listen and repeat. New York

20
00:01:44.769 --> 00:01:45.569
<v Speaker 4>New New New York New York

21
00:02:06.840 --> 00:02:09.810
<v Speaker 5>Now try to ask,¿ Es este el camino a Nueva York?

22
00:02:14.289 --> 00:02:15.810
<v Speaker 2>Is this the road to New York?

23
00:02:20.389 --> 00:02:21.740
<v Speaker 5>Cuál es el camino a Nueva York?

24
00:02:26.000 --> 00:02:27.560
<v Speaker 2>Which is the road to New York?

25
00:02:31.860 --> 00:02:33.300
<v Speaker 5>Say, a la derecha. To

26
00:02:36.000 --> 00:02:39.979
<v Speaker 3>the right. To the right.

27
00:02:42.719 --> 00:02:44.699
<v Speaker 5>Say. Vaya a la derecha.

28
00:02:47.900 --> 00:02:48.900
<v Speaker 3>Go to the right.

29
00:02:52.080 --> 00:02:54.240
<v Speaker 5>Say. El camino que usted quiere.

30
00:02:57.360 --> 00:03:01.409
<v Speaker 3>The road you want.

31
00:03:01.439 --> 00:03:02.439
<v Speaker 5>Queda a la derecha.

32
00:03:05.110 --> 00:03:14.990
<v Speaker 3>Is to the right. The road you want is to

33
00:03:15.009 --> 00:03:17.469
<v Speaker 5>the right. Ask¿ El camino que yo quiero queda a

34
00:03:17.530 --> 00:03:18.000
<v Speaker 5>la derecha?

35
00:03:23.099 --> 00:03:24.819
<v Speaker 2>Is the road I want to the right?

36
00:03:29.819 --> 00:03:39.360
<v Speaker 5>O a la izquierda? Or to the left. Say, vaya

37
00:03:39.500 --> 00:03:40.199
<v Speaker 5>a la izquierda.

38
00:03:43.599 --> 00:03:44.620
<v Speaker 3>Go to the left.

39
00:03:47.979 --> 00:03:49.219
<v Speaker 5>Luego, a la derecha.

40
00:03:52.520 --> 00:03:53.599
<v Speaker 3>Then, to the right.

41
00:03:56.759 --> 00:03:57.240
<v Speaker 5>Y luego.

42
00:04:00.039 --> 00:04:00.620
<v Speaker 3>And then.

43
00:04:03.210 --> 00:04:03.889
<v Speaker 5>Todo derecho.

44
00:04:06.729 --> 00:04:07.310
<v Speaker 3>Straight ahead.

45
00:04:10.330 --> 00:04:13.289
<v Speaker 6>Ask how far it is.

46
00:04:17.050 --> 00:04:23.339
<v Speaker 2>How far is it? How far is it to New York?

47
00:04:27.860 --> 00:04:29.600
<v Speaker 5>Say, No queda lejos. It's

48
00:04:33.139 --> 00:04:35.110
<v Speaker 3>not far

49
00:04:36.920 --> 00:04:38.079
<v Speaker 5>Son setenta millas.

50
00:04:42.540 --> 00:04:47.870
<v Speaker 3>It's seventy miles.

51
00:04:51.589 --> 00:04:54.050
<v Speaker 5>Try to say Son ochenta millas.

52
00:04:57.829 --> 00:05:08.420
<v Speaker 3>It's eighty miles. It's eighty miles.

53
00:05:11.839 --> 00:05:13.120
<v Speaker 5>Ese es el camino que usted quiere.

54
00:05:16.850 --> 00:05:24.560
<v Speaker 3>That's the road you want. That's the road you want

55
00:05:26.610 --> 00:05:28.910
<v Speaker 5>Say, Necesito algo de gasolina. I

56
00:05:32.250 --> 00:05:36.420
<v Speaker 2>need some gas.

57
00:05:36.620 --> 00:05:37.250
<v Speaker 5>Cuánto cuesta?

58
00:05:39.759 --> 00:05:40.279
<v Speaker 2>How much is it?

59
00:05:42.980 --> 00:05:45.240
<v Speaker 5>Un dólar por galón. Use el número.

60
00:05:48.860 --> 00:05:54.100
<v Speaker 3>One dollar per gallon. Per gallon.

61
00:05:56.379 --> 00:05:57.220
<v Speaker 5>Pero en Nueva York.

62
00:06:00.480 --> 00:06:01.519
<v Speaker 3>But in New York.

63
00:06:04.819 --> 00:06:06.100
<v Speaker 5>La gasolina es más cara.

64
00:06:10.160 --> 00:06:18.089
<v Speaker 3>Gas is more expensive. In New York, gas is more expensive.

65
00:06:23.990 --> 00:06:25.610
<v Speaker 5>Cuesta dos dólares por galón.

66
00:06:30.100 --> 00:06:37.779
<v Speaker 3>It's two dollars per gallon. It's two dollars per gallon.

67
00:06:42.279 --> 00:06:54.850
<v Speaker 4>How do you say Puedo? I can. I can. Now ask. ¿Puedo?

68
00:06:57.360 --> 00:06:57.879
<v Speaker 4>Can I?

69
00:07:00.319 --> 00:07:09.790
<v Speaker 5>Can I? Ask.¿ Puedo comprar algo? Can I buy something?

70
00:07:13.350 --> 00:07:21.779
<v Speaker 5>En Nueva York. No, usted no puede.

71
00:07:32.329 --> 00:07:49.079
<v Speaker 4>Por qué no?¿ Por qué no?¿ Por qué no? Why not?¿

72
00:07:51.680 --> 00:07:53.870
<v Speaker 4>Por qué? Listen and repeat.

73
00:07:54.490 --> 00:08:06.069
<v Speaker 3>Because. Because. Because. Be. Because.

74
00:08:08.970 --> 00:08:10.310
<v Speaker 5>Say.¿ Por qué?

75
00:08:13.009 --> 00:08:13.689
<v Speaker 3>Because.

76
00:08:16.350 --> 00:08:16.680
<v Speaker 4>Try to

77
00:08:16.889 --> 00:08:17.180
<v Speaker 3>ask.

78
00:08:17.759 --> 00:08:17.970
<v Speaker 5>Por qué

79
00:08:20.740 --> 00:08:25.850
<v Speaker 5>Why? Say¿ Por qué?¿ Por qué?

80
00:08:30.310 --> 00:08:37.889
<v Speaker 3>Why? Because. Why? Because.

81
00:08:42.360 --> 00:08:44.139
<v Speaker 4>Ask again.¿ Por qué?

82
00:08:46.639 --> 00:08:52.669
<v Speaker 5>Why? Try to say Porque necesito algo de dinero.

83
00:08:57.490 --> 00:09:05.250
<v Speaker 3>Because I need some money.

84
00:09:10.169 --> 00:09:11.889
<v Speaker 5>Necesito ochenta dólares. I

85
00:09:15.909 --> 00:09:16.970
<v Speaker 3>need eighty dollars.

86
00:09:23.519 --> 00:09:26.679
<v Speaker 5>Y las tiendas están cerradas. Las tiendas.

87
00:09:27.279 --> 00:09:28.340
<v Speaker 4>The stores. Say again.

88
00:09:29.100 --> 00:09:29.720
<v Speaker 3>The stores.

89
00:09:51.519 --> 00:09:51.980
<v Speaker 5>Una tienda.

90
00:09:54.679 --> 00:09:55.259
<v Speaker 3>A store.

91
00:09:57.980 --> 00:09:59.779
<v Speaker 5>Now say... La tienda.

92
00:10:02.620 --> 00:10:06.690
<v Speaker 3>The store. The store.

93
00:10:09.490 --> 00:10:11.690
<v Speaker 5>Y ahora, tienda departamental.

94
00:10:12.450 --> 00:10:13.029
<v Speaker 3>Listen and

95
00:10:13.070 --> 00:10:13.509
<v Speaker 6>repeat.

96
00:10:14.370 --> 00:10:39.840
<v Speaker 3>Department store. Department. Ment. Part. Department. Department store. Department store.

97
00:10:56.779 --> 00:10:58.240
<v Speaker 5>Las tiendas están cerradas.

98
00:10:59.019 --> 00:10:59.559
<v Speaker 3>The stores

99
00:10:59.639 --> 00:11:00.059
<v Speaker 5>are

100
00:11:00.860 --> 00:11:06.389
<v Speaker 3>closed

101
00:11:11.970 --> 00:11:13.769
<v Speaker 6>Say that the stores are closed.

102
00:11:18.049 --> 00:11:19.330
<v Speaker 3>The stores are closed.

103
00:11:23.620 --> 00:11:26.080
<v Speaker 6>Dice que las tiendas de departamento están cerradas. Las

104
00:11:26.100 --> 00:11:39.340
<v Speaker 3>tiendas de departamento están cerradas. Las tiendas de departamento están

105
00:11:39.360 --> 00:11:41.990
<v Speaker 3>cerradas

106
00:11:44.629 --> 00:11:45.990
<v Speaker 5>Ahora pregúntale¿ Por qué?

107
00:11:48.460 --> 00:11:48.669
<v Speaker 4>Por

108
00:11:50.809 --> 00:11:59.950
<v Speaker 5>qué?¿ Por qué? Porque las tiendas están cerradas.

109
00:12:05.110 --> 00:12:15.539
<v Speaker 3>Because the stores are closed

110
00:12:18.799 --> 00:12:20.120
<v Speaker 6>Ask if the stores are closed.

111
00:12:24.690 --> 00:12:30.500
<v Speaker 2>Are the stores closed?

112
00:12:34.340 --> 00:12:37.419
<v Speaker 5>No, están abiertas. Listen and repeat.

113
00:12:39.100 --> 00:12:49.049
<v Speaker 3>No, they're open.

114
00:12:51.830 --> 00:12:53.830
<v Speaker 5>How do you say... Abiertas.

115
00:12:59.080 --> 00:13:01.000
<v Speaker 6>And how do you say... Closed. Say... They're closed

116
00:13:04.309 --> 00:13:10.490
<v Speaker 3>now.

117
00:13:10.549 --> 00:13:11.509
<v Speaker 5>They're closed now.

118
00:13:26.100 --> 00:13:27.990
<v Speaker 6>Ask if the department stores are open.

119
00:13:32.690 --> 00:13:36.529
<v Speaker 2>Are the department stores open

120
00:13:39.090 --> 00:13:43.090
<v Speaker 5>Say Las tiendas departamentales están abiertas ahora. The

121
00:13:49.529 --> 00:13:59.269
<v Speaker 3>department stores are open now. Open The department stores are

122
00:13:59.289 --> 00:14:02.230
<v Speaker 3>open now

123
00:14:04.889 --> 00:14:09.049
<v Speaker 5>Las tiendas más pequeñas están cerradas. Use una forma de

124
00:14:09.409 --> 00:14:09.649
<v Speaker 6>small

125
00:14:14.980 --> 00:14:23.250
<v Speaker 3>The smaller stores are closed. The smaller stores. How do

126
00:14:26.850 --> 00:14:28.690
<v Speaker 5>you ask?¿ Qué hora es?

127
00:14:31.730 --> 00:14:32.450
<v Speaker 2>What time is

128
00:14:35.269 --> 00:14:35.889
<v Speaker 8>it? Answer

129
00:14:36.429 --> 00:14:37.240
<v Speaker 5>Son las nueve. It's

130
00:14:45.700 --> 00:14:47.320
<v Speaker 6>nine o'clock. Ask if the stores are open.

131
00:14:51.120 --> 00:14:56.899
<v Speaker 2>Are the stores open? Are the stores open?

132
00:15:00.820 --> 00:15:00.889
<v Speaker 8>No

133
00:15:01.039 --> 00:15:03.460
<v Speaker 5>están cerradas. No, están cerradas.

134
00:15:10.000 --> 00:15:19.590
<v Speaker 5>Por qué?¿ Por qué?¿ Por qué? Porque...

135
00:15:24.009 --> 00:15:33.279
<v Speaker 5>Cómo dices... Más tarde. Más tarde. Now try to say...

136
00:15:33.799 --> 00:15:34.830
<v Speaker 5>Porque es tarde.

137
00:15:38.509 --> 00:15:50.620
<v Speaker 3>Because it's late. Late. It's late. Because it's late.

138
00:15:53.799 --> 00:15:55.799
<v Speaker 5>Try to say... No es tarde.

139
00:15:59.100 --> 00:15:59.899
<v Speaker 2>It's not late.

140
00:16:03.240 --> 00:16:09.000
<v Speaker 5>It's not late. Pero las tiendas están cerradas.

141
00:16:14.639 --> 00:16:14.980
<v Speaker 3>But

142
00:16:15.000 --> 00:16:26.110
<v Speaker 5>the stores are closed. Queda lejos Nueva York. New York

143
00:16:26.190 --> 00:00:00.000
<v Speaker 5>is far. 85 millas. 85 millas. 85 millas. 85

144
00:16:36.889 --> 00:16:42.259
<v Speaker 2>millas y las tiendas están cerradas. 85 millas y las

145
00:16:42.360 --> 00:17:17.140
<v Speaker 2>tiendas están cerradas. 85 miles and the stores are closed. Say,

146
00:17:17.200 --> 00:17:21.980
<v Speaker 5>Quiero comprar algo. I

147
00:17:22.019 --> 00:17:24.650
<v Speaker 2>want to buy something

148
00:17:26.680 --> 00:17:29.759
<v Speaker 5>Mi esposo quiere comprar algo. Listen and repeat. My husband

149
00:17:29.779 --> 00:17:29.880
<v Speaker 5>wants

150
00:17:29.900 --> 00:17:43.509
<v Speaker 3>to buy something. Wants. Wants. My husband wants. My husband

151
00:17:43.529 --> 00:17:53.190
<v Speaker 3>wants to buy something.

152
00:17:53.250 --> 00:17:57.269
<v Speaker 5>Cuando uno le habla a alguien, en palabras tales como want,

153
00:17:57.329 --> 00:18:01.849
<v Speaker 5>se agrega un sonido de s o z. Diga otra vez,

154
00:18:02.470 --> 00:18:03.809
<v Speaker 5>mi esposo quiere comprar algo.

155
00:18:08.740 --> 00:18:16.700
<v Speaker 3>My husband wants to buy something. My husband wants to

156
00:18:16.740 --> 00:18:17.460
<v Speaker 3>buy something. Now

157
00:18:22.720 --> 00:18:25.839
<v Speaker 5>try to say Él necesita algo de dinero.

158
00:18:29.849 --> 00:18:42.079
<v Speaker 3>He needs some money. Needs He needs He needs some

159
00:18:45.480 --> 00:18:47.319
<v Speaker 5>money. How do you ask?¿ Qué hora es?

160
00:18:50.440 --> 00:19:00.420
<v Speaker 2>What time is it?¿ Es tarde? Is it late? Is

161
00:19:00.480 --> 00:19:00.960
<v Speaker 2>it late?

162
00:19:03.460 --> 00:19:05.089
<v Speaker 5>Answer Son las diez.

163
00:19:08.430 --> 00:19:09.170
<v Speaker 3>It's ten o'clock.

164
00:19:13.420 --> 00:19:20.470
<v Speaker 5>Por qué? Porque mi esposa quiere comprar algo.

165
00:19:26.329 --> 00:19:35.579
<v Speaker 2>Because my wife wants to buy something. My wife wants.

166
00:19:39.539 --> 00:19:41.779
<v Speaker 2>Because my wife wants to buy something.

167
00:19:47.900 --> 00:19:51.950
<v Speaker 5>Su pronunciación se parece a la del locutor? Listen and repeat.

168
00:19:52.990 --> 00:19:54.109
<v Speaker 5>My wife wants.

169
00:19:57.950 --> 00:20:05.250
<v Speaker 2>Wants. My wife wants to buy something

170
00:20:08.119 --> 00:20:13.819
<v Speaker 5>Ella quiere comprar algo. She

171
00:20:13.880 --> 00:20:20.089
<v Speaker 2>wants to buy something. She wants.

172
00:20:23.230 --> 00:20:24.410
<v Speaker 5>Ask ¿Dónde?

173
00:20:26.839 --> 00:20:27.150
<v Speaker 3>Where?

174
00:20:29.480 --> 00:20:32.200
<v Speaker 5>Try to say En una tienda departamental.

175
00:20:36.119 --> 00:20:42.480
<v Speaker 2>In a department store. In a department store.

176
00:20:46.279 --> 00:20:47.720
<v Speaker 6>Ask if the stores are open.

177
00:20:51.869 --> 00:20:57.970
<v Speaker 2>Are the stores open? Are the stores open?

178
00:21:01.950 --> 00:21:06.250
<v Speaker 5>Empleando small, diga Las tiendas pequeñas están cerradas.

179
00:21:06.269 --> 00:21:12.470
<v Speaker 3>The small stores are closed.

180
00:21:16.890 --> 00:21:18.809
<v Speaker 5>Las tiendas más grandes están abiertas.

181
00:21:23.039 --> 00:21:29.579
<v Speaker 3>The bigger stores are open. The bigger stores.

182
00:21:32.960 --> 00:21:35.640
<v Speaker 5>Las tiendas departamentales están abiertas ahora.

183
00:21:41.049 --> 00:21:49.109
<v Speaker 3>The department stores are open now. They're open now.

184
00:21:52.599 --> 00:21:53.720
<v Speaker 5>Están abiertas de noche.

185
00:21:57.380 --> 00:22:03.220
<v Speaker 3>They're open tonight. They're open late tonight. They're open late tonight.

186
00:22:25.240 --> 00:22:36.230
<v Speaker 5>Y mañana?¿ Y mañana? Mañana están cerradas.¿

187
00:22:36.250 --> 00:22:39.140
<v Speaker 3>Dónde quedan las

188
00:22:42.900 --> 00:22:45.900
<v Speaker 5>tiendas apartamentales?¿ Dónde quedan las tiendas apartamentales?

189
00:22:56.180 --> 00:22:56.609
<v Speaker 8>Answer.

190
00:22:57.180 --> 00:22:58.869
<v Speaker 5>Quedan en la Avenida Parque. They're

191
00:23:03.750 --> 00:23:11.029
<v Speaker 3>on Park Avenue. On Park Avenue

192
00:23:13.130 --> 00:23:14.329
<v Speaker 5>Vaya a la izquierda. Go

193
00:23:18.250 --> 00:23:20.380
<v Speaker 3>to the left

194
00:23:22.359 --> 00:23:23.839
<v Speaker 5>Y luego, todo derecho.

195
00:23:29.119 --> 00:23:29.690
<v Speaker 3>And then, straight

196
00:23:33.950 --> 00:23:36.650
<v Speaker 5>ahead. Say, Mi esposa quiere comprar algo.

197
00:23:41.930 --> 00:23:43.769
<v Speaker 2>My wife wants to buy something.

198
00:23:48.930 --> 00:23:59.509
<v Speaker 5>En una tienda departamental. In a department store.¿ Qué quiere

199
00:23:59.549 --> 00:24:15.289
<v Speaker 5>comprar ella? Algo para nuestro niño pequeño.

200
00:24:20.059 --> 00:24:27.740
<v Speaker 2>Something for our little boy. Something for our little boy.

201
00:24:32.650 --> 00:24:35.230
<v Speaker 5>Pregúntele al hombre si él tiene suficiente dinero.

202
00:24:42.500 --> 00:24:44.910
<v Speaker 3>Tienes

203
00:24:44.930 --> 00:24:50.880
<v Speaker 5>suficiente dinero?¿ Tienes suficiente dinero?

204
00:24:55.240 --> 00:24:56.519
<v Speaker 2>Responde. Tengo 80 dólares.

205
00:25:00.680 --> 00:25:11.079
<v Speaker 5>Pero eso no es suficiente. But that's not enough. Nueva

206
00:25:11.140 --> 00:25:12.220
<v Speaker 5>York es caro.

207
00:25:16.549 --> 00:25:17.960
<v Speaker 2>New York is expensive.

208
00:25:22.289 --> 00:25:32.029
<v Speaker 5>Y mi esposa and my wife Mi esposa necesita mucho dinero.

209
00:25:37.279 --> 00:25:44.680
<v Speaker 2>My wife needs a lot of money. New York is

210
00:25:44.740 --> 00:25:47.220
<v Speaker 2>expensive and my wife needs a lot of money.
