WEBVTT

1
00:00:02.140 --> 00:00:11.800
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos.

2
00:00:14.009 --> 00:00:22.309
<v Speaker 3>Seduciendo a mamá, parte 49. Libro 3, cap 8.

3
00:00:22.989 --> 00:00:26.390
<v Speaker 2>La sala está envuelta en una penumbra, solo interrumpida por

4
00:00:26.429 --> 00:00:30.239
<v Speaker 2>el parpadeo del televisor, que transmite anuncios entre los gritos

5
00:00:30.300 --> 00:00:34.570
<v Speaker 2>del partido de fútbol. A mi vez, yo estoy hundido

6
00:00:34.609 --> 00:00:38.250
<v Speaker 2>en el sillón, las manos sudorosas apretadas contra mis muslos,

7
00:00:38.630 --> 00:00:41.609
<v Speaker 2>como un tonto, tratando de ignorar el calor que me

8
00:00:41.689 --> 00:00:46.189
<v Speaker 2>sube por el pecho. Federico está a unos metros de nosotros,

9
00:00:46.590 --> 00:00:49.990
<v Speaker 2>hundido en su sillón favorito, una cerveza a medio beber

10
00:00:50.030 --> 00:00:52.549
<v Speaker 2>en la mesa junto a él, sus ojos fijos en

11
00:00:52.590 --> 00:00:55.479
<v Speaker 2>la pantalla, fingiendo no estar al tanto de lo que

12
00:00:55.490 --> 00:01:00.359
<v Speaker 2>estamos haciendo, simulando que su mundo entero depende de un gol.

13
00:01:01.810 --> 00:01:04.430
<v Speaker 2>Pero mi mundo está a punto de quemarme, porque mi

14
00:01:04.510 --> 00:01:07.290
<v Speaker 2>madre está de pie frente a mí, su silueta perfecta

15
00:01:07.310 --> 00:01:10.930
<v Speaker 2>haciéndola lucir como una diosa pervertida salida de mis sueños

16
00:01:11.090 --> 00:01:15.390
<v Speaker 2>más enfermos. Su blusa blanca es tan fina que parece

17
00:01:15.469 --> 00:01:18.640
<v Speaker 2>pintada sobre su piel, empapada en el pecho donde sus

18
00:01:18.719 --> 00:01:23.019
<v Speaker 2>pechos monstruosos, hinchados por el embarazo, libran una guerra contra

19
00:01:23.079 --> 00:01:27.930
<v Speaker 2>la tela. Los pezones, ahora más oscurecidos por su estado,

20
00:01:27.950 --> 00:01:31.840
<v Speaker 2>y gruesos como melones maduros, se marcan con una claridad

21
00:01:31.959 --> 00:01:35.420
<v Speaker 2>que me quita el aliento y la leche brota sin consideración.

22
00:01:36.799 --> 00:01:39.670
<v Speaker 2>Gotas blancas y líquidas que resbalan por la curva de

23
00:01:39.730 --> 00:01:43.310
<v Speaker 2>sus senos, goteando al suelo en un minúsculo charco pegajoso

24
00:01:43.390 --> 00:01:48.799
<v Speaker 2>que brilla como una acusación. Su barriga abultada, redonda y tensa,

25
00:01:49.219 --> 00:01:53.040
<v Speaker 2>sobresale como un recordatorio de mi pecado, un recordatorio de

26
00:01:53.099 --> 00:01:56.760
<v Speaker 2>que yo, su hijo, la embaracé, le arrojé todos mis

27
00:01:56.799 --> 00:02:02.329
<v Speaker 2>espermatozoides hasta convertirla en esta hembra desbordante. Mamá me mira

28
00:02:02.409 --> 00:02:05.650
<v Speaker 2>con esos ojos azules que siempre me han cautivado, pero

29
00:02:05.709 --> 00:02:08.330
<v Speaker 2>ahora hay algo más en ellos que me deja sin aliento,

30
00:02:08.750 --> 00:02:11.569
<v Speaker 2>un hambre sucia, un deseo que me prende fuego hasta

31
00:02:11.629 --> 00:02:17.110
<v Speaker 2>las entrañas. tito mi amor susurra su voz temblando con

32
00:02:17.189 --> 00:02:20.030
<v Speaker 2>una mezcla de nervios y deseo que me atraviesa como

33
00:02:20.110 --> 00:02:24.250
<v Speaker 2>un rayo no aguanto más están tan llenas que me

34
00:02:24.310 --> 00:02:28.759
<v Speaker 2>duelen al oírla siento como mi verga se tensa en

35
00:02:28.800 --> 00:02:34.379
<v Speaker 2>los pantalones traicionándome al instante es mi madre joder y

36
00:02:34.460 --> 00:02:38.180
<v Speaker 2>voy a tocarla aquí en la sala Y claro que

37
00:02:38.219 --> 00:02:41.219
<v Speaker 2>lo he hecho siempre, pero ahora con Federico a metros

38
00:02:41.259 --> 00:02:44.599
<v Speaker 2>de distancia, ignorante de que cada gota de esa leche

39
00:02:44.689 --> 00:02:48.069
<v Speaker 2>es una prueba de nuestro incesto, todo se vuelve más sórdido.

40
00:02:49.490 --> 00:02:52.169
<v Speaker 2>El morbo me consume, pero el miedo es una garra

41
00:02:52.229 --> 00:02:56.610
<v Speaker 2>apretándome el pecho. Si Fede descubre que todo esto es

42
00:02:56.669 --> 00:03:01.710
<v Speaker 2>una mentira, que lo es, estaremos acabados. Por su parte,

43
00:03:02.110 --> 00:03:04.889
<v Speaker 2>la tía Arlette está apoyada en el marco de la puerta,

44
00:03:05.270 --> 00:03:08.729
<v Speaker 2>sus propios pechos hinchados marcándose bajo una blusa gris que

45
00:03:08.810 --> 00:03:13.250
<v Speaker 2>parece a punto de explotar. Su sonrisa la dina brillando

46
00:03:13.310 --> 00:03:18.219
<v Speaker 2>como si estuviera dirigiendo una obra maestra del caos. Alan,

47
00:03:18.520 --> 00:03:22.240
<v Speaker 2>mi primo, está a su lado, fingiendo revisar su teléfono,

48
00:03:22.639 --> 00:03:25.139
<v Speaker 2>pero sus ojos no se apartan de su hey, y

49
00:03:25.199 --> 00:03:27.879
<v Speaker 2>yo siento una punzada de celos aunque sé que él

50
00:03:27.919 --> 00:03:33.210
<v Speaker 2>está enamorado de su madrastra. En fin. La sala es

51
00:03:33.270 --> 00:03:36.050
<v Speaker 2>un campo minado, y yo estoy a punto de pisar

52
00:03:36.129 --> 00:03:40.919
<v Speaker 2>la primera bomba. Mi niño, por favor, insiste su jei,

53
00:03:41.280 --> 00:03:45.400
<v Speaker 2>acercándose un paso más, sus pechos goteando con más fuerza ahora,

54
00:03:45.419 --> 00:03:48.659
<v Speaker 2>la leche salpicando el suelo con un sonido húmedo que

55
00:03:48.699 --> 00:03:54.419
<v Speaker 2>me enciende la piel. Necesito que me ayudes, ahora. Mi

56
00:03:54.479 --> 00:03:57.840
<v Speaker 2>boca se seca, y miro a Federico, que sigue clavado

57
00:03:57.879 --> 00:04:01.340
<v Speaker 2>en el televisor, pero su cabeza se ladea apenas, como

58
00:04:01.430 --> 00:04:05.810
<v Speaker 2>si hubiera captado algo. El pánico me aprieta las tripas,

59
00:04:06.210 --> 00:04:10.889
<v Speaker 2>pero el deseo es más fuerte. Levanto las manos, temblando

60
00:04:10.969 --> 00:04:13.680
<v Speaker 2>como si estuviera a punto de profanar algo sagrado, y

61
00:04:14.159 --> 00:04:16.879
<v Speaker 2>las pozo en la cintura de su jey, justo donde

62
00:04:16.939 --> 00:04:21.899
<v Speaker 2>su barriga comienza a curvarse. Ella gime bajito, un sonido

63
00:04:21.959 --> 00:04:25.860
<v Speaker 2>que me hace cerrar los ojos por un segundo, imaginándola desnuda,

64
00:04:26.279 --> 00:04:29.959
<v Speaker 2>montándome como lo hace en nuestras noches secretas, sus pechos

65
00:04:30.040 --> 00:04:36.879
<v Speaker 2>botando mientras me suplica más. Sugei,¿ estás bien? Pregunta Federico

66
00:04:36.920 --> 00:04:40.019
<v Speaker 2>de pronto, su voz cortando el aire como un cuchillo.

67
00:04:41.430 --> 00:04:44.129
<v Speaker 2>Si sientes que esto es inusual, que no está bien,

68
00:04:44.509 --> 00:04:46.990
<v Speaker 2>porque la verdad es que no está bien, no tengas

69
00:04:47.050 --> 00:04:51.050
<v Speaker 2>vergüenza y dilo. No tienes que humillarte haciendo que tu

70
00:04:51.110 --> 00:04:54.470
<v Speaker 2>propio hijo te drene las mamas por la congestión mamaria

71
00:04:54.529 --> 00:04:59.160
<v Speaker 2>que tienes. Quiero decir, es normal que te sientas abrumada,

72
00:04:59.180 --> 00:05:04.420
<v Speaker 2>yo lo estoy, y eso que no somos nada. Igual tú, Tito,

73
00:05:04.819 --> 00:05:08.220
<v Speaker 2>puedes dejarlo si te sientes incómodo, que estoy seguro de

74
00:05:08.279 --> 00:05:12.199
<v Speaker 2>que lo estás. El tío Fede no se gira del todo,

75
00:05:12.600 --> 00:05:15.199
<v Speaker 2>pero su tono es de alerta y yo siento como

76
00:05:15.240 --> 00:05:17.970
<v Speaker 2>el corazón se me sube a la garganta tras sus palabras.

77
00:05:19.550 --> 00:05:23.230
<v Speaker 2>Arlette se mueve rápido, deslizándose hasta el sillón de Federico

78
00:05:23.350 --> 00:05:29.910
<v Speaker 2>con ese andar suyo que parece coreografiado para el pecado. Tranquilo, cariño, dice,

79
00:05:30.310 --> 00:05:34.990
<v Speaker 2>su voz melosa envolviéndolo como una telaraña. No pongas más

80
00:05:35.050 --> 00:05:37.480
<v Speaker 2>nerviosa a mi pobre prima de lo que ya lo está,¿

81
00:05:37.899 --> 00:05:41.629
<v Speaker 2>no ves que la pobre está sufriendo? El doctor dijo

82
00:05:41.740 --> 00:05:45.620
<v Speaker 2>que hay que aliviarla cuando la leche se acumula. Tito

83
00:05:45.660 --> 00:05:49.759
<v Speaker 2>está haciendo lo que tiene que hacer. El tío Fede bufa,

84
00:05:50.060 --> 00:05:55.209
<v Speaker 2>con verdadera incomodidad. Y yo aprovecho para dar un último suspiro.

85
00:05:56.589 --> 00:05:59.970
<v Speaker 2>Mis manos suben entonces lentamente por los costados de su jey,

86
00:06:00.329 --> 00:06:04.470
<v Speaker 2>rozando la tela húmeda hasta llegar a sus pechos. La

87
00:06:04.569 --> 00:06:07.879
<v Speaker 2>siento temblar bajo mi toque, y cuando aprieto con suavidad,

88
00:06:08.240 --> 00:06:13.069
<v Speaker 2>un chorro de leche sale disparado, empapando su blusa. Casi

89
00:06:13.149 --> 00:06:15.709
<v Speaker 2>puedo imaginar el sabor dulce y tibio como si me

90
00:06:15.769 --> 00:06:18.860
<v Speaker 2>rozara los labios, y tengo que morderme la lengua para

91
00:06:18.949 --> 00:06:24.339
<v Speaker 2>no lamerlo ahí mismo. Su jei jadea, sus caderas moviéndose apenas,

92
00:06:24.680 --> 00:06:27.839
<v Speaker 2>como si quisiera apretarse contra mí, y yo siento como

93
00:06:27.899 --> 00:06:33.180
<v Speaker 2>mi verga palpita, exigiendo liberarse. Es un desastre todo esto,

94
00:06:33.600 --> 00:06:36.459
<v Speaker 2>un puto desastre, y estoy tan duro que me duele.

95
00:06:37.730 --> 00:06:43.870
<v Speaker 2>Yo también necesito ser drenado. Vamos, hijo, sólo ayúdame, susurra.

96
00:06:45.290 --> 00:06:48.370
<v Speaker 2>Federico suelta un gruñido, y esta vez si se gira,

97
00:06:48.769 --> 00:06:52.069
<v Speaker 2>sus ojos encontrándose con la escena justo cuando otro chorro

98
00:06:52.110 --> 00:06:55.290
<v Speaker 2>de leche brota del pecho izquierdo de su jey, manchando

99
00:06:55.379 --> 00:06:58.980
<v Speaker 2>la otra parte de su blusa. Su cara se pone

100
00:06:59.100 --> 00:07:02.040
<v Speaker 2>roja como un tomate, y por un segundo pienso que

101
00:07:02.100 --> 00:07:05.939
<v Speaker 2>va a levantarse y gritar, pero entonces suelta una risa nerviosa,

102
00:07:06.339 --> 00:07:13.759
<v Speaker 2>como si no supiera qué otra cosa hacer. carajo, esto es, ridículo. Dice,

103
00:07:14.189 --> 00:07:18.199
<v Speaker 2>pasándose una mano por la cara, claramente buscando dónde meterse.¿

104
00:07:19.500 --> 00:07:23.449
<v Speaker 2>En serio tienen que hacer eso aquí? Arlette se ríe,

105
00:07:23.850 --> 00:07:26.850
<v Speaker 2>un sonido gutural que llena la sala y se inclina

106
00:07:26.910 --> 00:07:29.970
<v Speaker 2>hacia él, sus pechos rozando su brazo de una manera

107
00:07:29.990 --> 00:07:35.360
<v Speaker 2>que sé que es intencional. Ay, Fede, querido, la madre

108
00:07:35.420 --> 00:07:38.819
<v Speaker 2>Teresa de Calcuta y tú son lo mismo, dice, dándole

109
00:07:38.879 --> 00:07:43.040
<v Speaker 2>un golpecito juguetón en el hombro. Esto es como cambiar

110
00:07:43.079 --> 00:07:46.990
<v Speaker 2>un pañal, nada más.¿ O quieres que su jey se

111
00:07:47.050 --> 00:07:51.629
<v Speaker 2>desmaye de dolor? Tus comentarios solo hacen que esto parezca

112
00:07:51.750 --> 00:07:57.089
<v Speaker 2>mucho más antinatural, y no lo es. No es lo mismo, Arlette,

113
00:07:57.410 --> 00:08:01.490
<v Speaker 2>masculla Federico, pasándose una mano por la cara, la cerveza

114
00:08:01.589 --> 00:08:06.439
<v Speaker 2>temblando en la otra. Esto es muy raro. No me

115
00:08:06.500 --> 00:08:09.740
<v Speaker 2>parece normal que Tito esté, bueno, haciendo eso.

116
00:08:11.060 --> 00:08:12.240
<v Speaker 3>Aquí, en la sala.

117
00:08:13.560 --> 00:08:17.600
<v Speaker 2>No pueden ir al baño o algo. Arlette por poco

118
00:08:17.680 --> 00:08:22.579
<v Speaker 2>suelta una carcajada, pero nadie más parece escucharla. Yo la

119
00:08:22.670 --> 00:08:26.009
<v Speaker 2>miro con ojos de cuchillas, aunque ella finge mirar hacia

120
00:08:26.110 --> 00:08:30.930
<v Speaker 2>otro lado. Sugei está temblando delante de mí, tan cerca

121
00:08:30.990 --> 00:08:33.629
<v Speaker 2>que siento el calor de su cuerpo quemándome a través

122
00:08:33.669 --> 00:08:37.970
<v Speaker 2>de la ropa. Su blusa blanca está empapada, pegada a

123
00:08:38.009 --> 00:08:40.789
<v Speaker 2>sus pechos como si fuera una segunda piel, y las

124
00:08:40.909 --> 00:08:45.029
<v Speaker 2>manchas oscuras crecen donde sus pezones, gruesos y marrones, se

125
00:08:45.120 --> 00:08:50.159
<v Speaker 2>marcan con descaro. La leche sigue saliendo, gotas blancas que

126
00:08:50.200 --> 00:08:52.899
<v Speaker 2>se cuelan por la tela, goteando al suelo con un

127
00:08:52.980 --> 00:08:56.750
<v Speaker 2>plop suave que me pone la piel de gallina. Ella

128
00:08:56.830 --> 00:08:57.529
<v Speaker 2>gime bajito,

129
00:08:57.889 --> 00:08:58.049
<v Speaker 4>un,

130
00:08:58.710 --> 00:09:01.509
<v Speaker 2>y yo siento como mi verga se aprieta contra los jeans,

131
00:09:01.870 --> 00:09:07.149
<v Speaker 2>dura como piedra. Tito, ay, ay, susurra su jey, su

132
00:09:07.240 --> 00:09:10.700
<v Speaker 2>voz quebrada, y sus ojos azules me clavan, llenos de

133
00:09:10.779 --> 00:09:14.840
<v Speaker 2>un deseo que me revuelve las tripas. Me duelen mucho.

134
00:09:16.259 --> 00:09:18.519
<v Speaker 2>Miro a Alan, que está junto a la puerta, y

135
00:09:18.539 --> 00:09:22.610
<v Speaker 2>me hierve la sangre. Sus ojos se cruzan con los

136
00:09:22.649 --> 00:09:25.769
<v Speaker 2>de su gey otra vez, un vistazo rápido pero directo,

137
00:09:26.129 --> 00:09:30.269
<v Speaker 2>como si compartieran algo que yo no entiendo. No es

138
00:09:30.330 --> 00:09:32.960
<v Speaker 2>la primera vez que los pillo mirándose así, y los

139
00:09:33.009 --> 00:09:37.059
<v Speaker 2>celos me queman. Es la clase de sensación que siento

140
00:09:37.179 --> 00:09:40.620
<v Speaker 2>cada vez que pienso en Nacho. Pero sé que seré

141
00:09:40.659 --> 00:09:43.500
<v Speaker 2>un cabrón si desconfío de ella, que además de ser

142
00:09:43.559 --> 00:09:46.360
<v Speaker 2>mi madre, también es mi mujer, la que lleva a

143
00:09:46.419 --> 00:09:50.740
<v Speaker 2>mi hijo en la panza. Entonces mis manos suben nuevamente

144
00:09:50.840 --> 00:09:53.580
<v Speaker 2>por la cintura de mamá, rozando la curva de su

145
00:09:53.620 --> 00:09:56.440
<v Speaker 2>barriga abultada, y ella suelta otro gemido,

146
00:09:56.779 --> 00:09:56.899
<v Speaker 4>un

147
00:09:57.159 --> 00:10:00.879
<v Speaker 2>A. Mi piel se eriza, y aunque el miedo me

148
00:10:00.970 --> 00:10:05.429
<v Speaker 2>tiene sudando frío, no puedo parar. Mis dedos llegan al

149
00:10:05.509 --> 00:10:08.809
<v Speaker 2>borde de sus pechos, la blusa mojada pegándose a mi piel,

150
00:10:08.830 --> 00:10:13.090
<v Speaker 2>y siento el peso de esos senos hinchados, calientes, listos

151
00:10:13.190 --> 00:10:18.259
<v Speaker 2>para explotar. Quiero apretar, sacarle la leche hasta que moje todo,

152
00:10:18.639 --> 00:10:22.480
<v Speaker 2>pero Federico está ahí, sus ojos saltando del televisor a nosotros,

153
00:10:22.500 --> 00:10:27.240
<v Speaker 2>y cada movimiento es un riesgo. Pero es que, Arlette,

154
00:10:27.559 --> 00:10:31.200
<v Speaker 2>masculla otra vez Federico, pasándose una mano por la cara,

155
00:10:31.220 --> 00:10:35.600
<v Speaker 2>la cerveza temblando en la otra. Esto es muy raro.

156
00:10:36.919 --> 00:10:42.039
<v Speaker 2>No me parece normal que Tito esté, bueno, haciendo eso. Aquí,

157
00:10:42.379 --> 00:10:46.029
<v Speaker 2>en la sala. no pueden ir al baño o algo.

158
00:10:47.470 --> 00:10:50.470
<v Speaker 2>Su jei gime más fuerte, un oh, que me hace

159
00:10:50.490 --> 00:10:54.929
<v Speaker 2>apretar los dientes, y yo siento como mi verga pulsa, traicionándome.

160
00:10:56.210 --> 00:10:59.870
<v Speaker 2>Mis manos tiemblan, pero suben un poco más, rozando la

161
00:10:59.909 --> 00:11:03.870
<v Speaker 2>base de sus pechos, la tela empapada deslizándose bajo mis dedos.

162
00:11:05.429 --> 00:11:08.639
<v Speaker 2>La leche sigue goteando, un hilo blanco cayendo al suelo,

163
00:11:08.659 --> 00:11:11.399
<v Speaker 2>y yo me muero de ganas de arrancarle la blusa,

164
00:11:11.720 --> 00:11:14.460
<v Speaker 2>de chupar esos pezones hasta que me inunden la boca,

165
00:11:14.860 --> 00:11:19.320
<v Speaker 2>pero no puedo, no ahora. No con Federico mirando como

166
00:11:19.379 --> 00:11:23.450
<v Speaker 2>si quisiera que la tierra se lo tragara. Tito, no

167
00:11:23.509 --> 00:11:26.870
<v Speaker 2>aguanto más, susurra su jey, su voz entrecortada, y yo

168
00:11:27.490 --> 00:11:31.879
<v Speaker 2>sé que no es sólo el dolor. Está excitada, carajo,

169
00:11:32.259 --> 00:11:34.539
<v Speaker 2>lo siento en cómo su cuerpo se arquea hacia mí,

170
00:11:34.909 --> 00:11:38.230
<v Speaker 2>en cómo sus caderas se mueven apenas, buscando algo más.

171
00:11:38.250 --> 00:11:42.669
<v Speaker 2>Y yo también lo estoy, mi cabeza llena de imágenes

172
00:11:42.710 --> 00:11:46.529
<v Speaker 2>de ella desnuda, su sexo empapado tragándome mientras sus pechos

173
00:11:46.610 --> 00:11:50.899
<v Speaker 2>gotean sobre mi pecho. Alan suelta una risa corta, y

174
00:11:51.259 --> 00:11:55.480
<v Speaker 2>yo lo miro, los celos ardiendo de nuevo. Está más

175
00:11:55.539 --> 00:11:58.720
<v Speaker 2>cerca ahora, junto a Arlette, y sus ojos vuelven a

176
00:11:58.799 --> 00:12:02.230
<v Speaker 2>cruzarse con los de Suhey, un segundo nada más, pero

177
00:12:02.330 --> 00:12:05.340
<v Speaker 2>suficiente para que me den ganas de arrancarle los huevos.¿

178
00:12:06.659 --> 00:12:07.090
<v Speaker 2>Qué mierda

179
00:12:07.149 --> 00:12:12.539
<v Speaker 3>mira? Y justo ahora, el tío Fede bufa otra vez,

180
00:12:12.960 --> 00:12:14.200
<v Speaker 3>para acabarla de joder. Y

181
00:12:15.440 --> 00:12:21.169
<v Speaker 2>yo suspiro. Papá, tranquilo, dice Alan, su voz más suave

182
00:12:21.210 --> 00:12:24.309
<v Speaker 2>de lo normal, pero con un dejo nervioso, como si

183
00:12:24.350 --> 00:12:29.149
<v Speaker 2>él también estuviera pisando terreno peligroso. Es solo para ayudar,

184
00:12:29.490 --> 00:12:33.070
<v Speaker 2>como dijo Arlette. Yo también lo haré con ella si

185
00:12:33.129 --> 00:12:38.759
<v Speaker 2>hace falta. No es nada del otro mundo. Federico suelta

186
00:12:38.840 --> 00:12:41.740
<v Speaker 2>un bufido, dejando la cerveza en la mesa con un

187
00:12:41.820 --> 00:12:48.100
<v Speaker 2>golpe que hace saltar unas gotas.¿ Nada del otro mundo? Replica,

188
00:12:48.460 --> 00:12:51.450
<v Speaker 2>su cara roja ahora, los ojos saltando de su hey

189
00:12:51.470 --> 00:12:55.490
<v Speaker 2>a mí, y luego a Alan. Parece que están montando

190
00:12:55.570 --> 00:12:59.610
<v Speaker 2>un maldito espectáculo. No sé qué les dijo ese doctor,

191
00:13:00.029 --> 00:13:04.769
<v Speaker 2>pero ese cabrón debe estar loco, carajo. Arlette se ríe,

192
00:13:05.190 --> 00:13:07.970
<v Speaker 2>un sonido grave que llena la sala, y se planta

193
00:13:08.029 --> 00:13:10.950
<v Speaker 2>frente a Alan, jalándolo por el brazo hasta que sus

194
00:13:11.029 --> 00:13:16.250
<v Speaker 2>pechos rozan su pecho. Fede, ya párale, dice, su tono

195
00:13:16.320 --> 00:13:22.419
<v Speaker 2>burlón pero firme. Pareces adorador del quinto mandamiento. Si no

196
00:13:22.500 --> 00:13:27.740
<v Speaker 2>quieres mirar, entonces volteate para otro lado o vete. Estoy

197
00:13:27.820 --> 00:13:31.700
<v Speaker 2>viendo la tele.¿ Por qué no se van ustedes, mejor?

198
00:13:33.080 --> 00:13:35.480
<v Speaker 2>Porque ya te dije que la intención de todo esto

199
00:13:35.539 --> 00:13:40.480
<v Speaker 2>es que aprendas a normalizar estas actividades. Extraer la leche

200
00:13:40.519 --> 00:13:43.259
<v Speaker 2>de nuestro seno se convertirá muy pronto en un estilo

201
00:13:43.299 --> 00:13:45.759
<v Speaker 2>de vida, por lo menos hasta que Sugei y yo

202
00:13:45.840 --> 00:13:52.149
<v Speaker 2>dejemos de lactar. No, Freddy, no pongas esa cara. Sabes

203
00:13:52.220 --> 00:13:55.200
<v Speaker 2>que Alan también lo hará conmigo, y entonces mira a

204
00:13:55.240 --> 00:13:58.279
<v Speaker 2>su hijastro, sus ojos brillando con algo que me pone

205
00:13:58.340 --> 00:14:02.080
<v Speaker 2>la piel de gallina. Lo hará por nuestro bebé, y

206
00:14:02.139 --> 00:14:06.500
<v Speaker 2>lo sabes. La forma en que dice, nuestro bebé, me

207
00:14:06.620 --> 00:14:11.000
<v Speaker 2>pone de nervios. No es sólo la palabra, es el tono,

208
00:14:11.419 --> 00:14:13.820
<v Speaker 2>esa mezcla de descaro y secreto que se cuela en

209
00:14:13.879 --> 00:14:16.990
<v Speaker 2>su voz, como si estuviera confesando algo a gritos sin

210
00:14:17.029 --> 00:14:21.169
<v Speaker 2>que Federico lo pesque. Arlette no está hablando del bebé

211
00:14:21.210 --> 00:14:25.909
<v Speaker 2>de Federico, está hablando del hijo de Alan. Lo suelta ahí,

212
00:14:26.250 --> 00:14:28.620
<v Speaker 2>en la cara de todos, y el pobre Fede ni

213
00:14:28.679 --> 00:14:33.269
<v Speaker 2>se entera, pero yo sí. De pronto, su jei gime

214
00:14:33.309 --> 00:14:33.730
<v Speaker 2>otra vez,

215
00:14:34.129 --> 00:14:34.250
<v Speaker 4>un,

216
00:14:34.490 --> 00:14:38.850
<v Speaker 2>un. Tito, que me hace cerrar los ojos por un segundo,

217
00:14:38.870 --> 00:14:42.580
<v Speaker 2>y mis manos finalmente llegan a sus pechos, rozando la

218
00:14:42.669 --> 00:14:47.460
<v Speaker 2>tela mojada justo debajo de sus pezones. La siento temblar,

219
00:14:47.840 --> 00:14:51.480
<v Speaker 2>su respiración volviéndose un jadeo, ah, y yo aprieto los

220
00:14:51.539 --> 00:14:56.750
<v Speaker 2>dientes para no gemir también. La leche sigue saliendo, empapando

221
00:14:56.809 --> 00:15:00.549
<v Speaker 2>la blusa hasta que parece una sábana transparente, dejando ver

222
00:15:00.669 --> 00:15:03.600
<v Speaker 2>cada curva de sus senos, los pezones duros y sus

223
00:15:03.679 --> 00:15:09.059
<v Speaker 2>areolas erizadas. No sé cómo llegamos a esto, masculla Federico.

224
00:15:10.299 --> 00:15:14.250
<v Speaker 2>Pero me siento como en un manicomio. Mis manos no

225
00:15:14.299 --> 00:15:17.950
<v Speaker 2>aguantan más, tiemblan como si estuvieran a punto de romperse,

226
00:15:17.970 --> 00:15:20.269
<v Speaker 2>y el calor de los pechos de mi madre me

227
00:15:20.370 --> 00:15:24.259
<v Speaker 2>quema los dedos a través de la blusa empapada. La

228
00:15:24.320 --> 00:15:27.840
<v Speaker 2>leche sigue goteando, un desastre blanco que mancha el suelo,

229
00:15:27.860 --> 00:15:31.919
<v Speaker 2>y sus gemidos, esos, un, y, a, me tienen al

230
00:15:31.980 --> 00:15:36.679
<v Speaker 2>borde de la locura. No pienso, no puedo, solo actúo.

231
00:15:37.960 --> 00:15:41.039
<v Speaker 2>Con un movimiento rápido, agarro el borde de su blusa

232
00:15:41.100 --> 00:15:44.139
<v Speaker 2>blanca y la subo, arrancándola de su cuerpo como si

233
00:15:44.240 --> 00:15:49.509
<v Speaker 2>fuera papel mojado. Sus pechos enormes, hinchados por el embarazo,

234
00:15:49.870 --> 00:15:53.870
<v Speaker 2>caen libres sobre su pecho, pesados y calientes, mojados por

235
00:15:53.929 --> 00:15:57.149
<v Speaker 2>la leche que resbala en hilos blancos, casi pegándose a

236
00:15:57.230 --> 00:16:02.240
<v Speaker 2>mi camiseta. Los pezones, gordos y duros, brillan bajo la

237
00:16:02.320 --> 00:16:04.799
<v Speaker 2>luz de la sala y el olor dulce y tibio

238
00:16:04.860 --> 00:16:10.259
<v Speaker 2>me golpea, haciéndome cerrar los ojos por un segundo. A. Tito.

239
00:16:11.620 --> 00:16:14.450
<v Speaker 2>Gime su jey, su voz quebrada, y su cuerpo se

240
00:16:14.549 --> 00:16:18.230
<v Speaker 2>arquea hacia mí, sus caderas temblando como si quisiera montarme

241
00:16:18.269 --> 00:16:22.960
<v Speaker 2>ahí mismo. La leche sigue brotando, y yo no aguanto más.

242
00:16:24.399 --> 00:16:27.250
<v Speaker 2>Me inclino y atrapo uno de sus pezones con la boca,

243
00:16:27.570 --> 00:16:33.830
<v Speaker 2>chupando con fuerza, desesperado. El sabor dulce y espeso me inunda, caliente,

244
00:16:34.149 --> 00:16:37.200
<v Speaker 2>llenándome la garganta, y yo mamo como si mi vida

245
00:16:37.259 --> 00:16:42.919
<v Speaker 2>dependiera de ello, mis manos apretando sus pechos para sacar más. Oh,

246
00:16:43.259 --> 00:16:46.799
<v Speaker 2>mi niño, gime ella, sus dedos clavándose en mi pelo,

247
00:16:47.179 --> 00:16:50.450
<v Speaker 2>jalándome más cerca, mientras me ahoga con su pezón en

248
00:16:50.509 --> 00:16:53.230
<v Speaker 2>mi lengua, y yo siento como mi verga pulsa en

249
00:16:53.269 --> 00:17:00.740
<v Speaker 2>mi pantalón, dura hasta el dolor. Pero,¿ qué carajo? Grita Federico,

250
00:17:01.120 --> 00:17:04.900
<v Speaker 2>su voz explotando en la sala como un trueno. Se

251
00:17:04.960 --> 00:17:08.559
<v Speaker 2>levanta del sillón, la cerveza cayendo al suelo con un clank,

252
00:17:08.920 --> 00:17:12.500
<v Speaker 2>sus ojos abiertos como platos, rojos de furia y confusión,

253
00:17:12.859 --> 00:17:17.200
<v Speaker 2>mientras yo ordeño a mi madre con verdadero placer. Esto

254
00:17:17.279 --> 00:17:23.880
<v Speaker 2>no es normal, joder. Sugei, Tito, paren ya. Mi madre

255
00:17:23.960 --> 00:17:27.069
<v Speaker 2>responde con un sórdido, ah, que nos estremece a todos.

256
00:17:28.910 --> 00:17:31.690
<v Speaker 2>Veo de reojo que Arlette se mueve como un relámpago,

257
00:17:32.089 --> 00:17:35.079
<v Speaker 2>plantándose frente a su marido con las manos en las caderas,

258
00:17:35.480 --> 00:17:40.940
<v Speaker 2>sus pechos hinchados marcándose bajo la blusa gris. Fede, cálmate.

259
00:17:42.180 --> 00:17:45.539
<v Speaker 2>Le suelta, su tono seco, pero con ese filo burlón

260
00:17:45.599 --> 00:17:51.029
<v Speaker 2>que usa para controlarlo. Deja de actuar como tonto. Nos

261
00:17:51.089 --> 00:17:55.450
<v Speaker 2>estás poniendo nerviosos a todos. Tito está haciendo lo que

262
00:17:55.490 --> 00:17:59.490
<v Speaker 2>el doctor mandó, nada más. Eso no es lo que

263
00:17:59.529 --> 00:18:04.990
<v Speaker 2>mandó el doctor. Brahma Federico, señalándome con un dedo tembloroso.

264
00:18:06.319 --> 00:18:11.519
<v Speaker 2>Está chupándole los pechos, carajo. Eso no es ordeñar, esto

265
00:18:11.900 --> 00:18:16.720
<v Speaker 2>es otra cosa. Sujei gime más fuerte, un, ah, que

266
00:18:16.779 --> 00:18:20.240
<v Speaker 2>me hace chupar con más ganas, la leche llenándome la boca,

267
00:18:20.559 --> 00:18:26.940
<v Speaker 2>resbalando por mi barbilla. Ah, hijo, hijo. No puedo parar,

268
00:18:27.339 --> 00:18:31.289
<v Speaker 2>no quiero, aunque sé que esto es una locura. Mis

269
00:18:31.369 --> 00:18:35.190
<v Speaker 2>manos estrujan sus pechos, sacando chorros que me empapan el pecho,

270
00:18:35.210 --> 00:18:38.990
<v Speaker 2>y ella se retuerce contra mí, sus caderas moviéndose como

271
00:18:39.049 --> 00:18:43.339
<v Speaker 2>si estuviera a punto de correrse. Se las estoy mamando

272
00:18:43.420 --> 00:18:47.880
<v Speaker 2>delante de todos. Estoy ordeñando a mi madre frente a Alan,

273
00:18:48.240 --> 00:18:52.420
<v Speaker 2>la tía Arletty frente a Fede mismo. Los celos de antes,

274
00:18:52.819 --> 00:18:55.700
<v Speaker 2>por las miradas de Alan, se mezclan con el morbo,

275
00:18:56.079 --> 00:18:58.759
<v Speaker 2>y por un segundo imagino que él me envidia, por

276
00:18:58.799 --> 00:19:02.279
<v Speaker 2>saber a mi madre medio desnuda, gimiendo, y yo quiero

277
00:19:02.339 --> 00:19:03.500
<v Speaker 2>gritarle que es mía,

278
00:19:03.940 --> 00:19:08.470
<v Speaker 3>sólo mía. Dios. Gime mi madre.

279
00:19:09.809 --> 00:19:13.470
<v Speaker 2>Federico está rojo, su cara un desastre de rabia y vergüenza,

280
00:19:13.490 --> 00:19:16.390
<v Speaker 2>y yo sé que estamos cruzando una línea que no

281
00:19:16.490 --> 00:19:21.900
<v Speaker 2>tiene vuelta atrás. Mis manos estrujan sus pechos, sacando más leche,

282
00:19:22.279 --> 00:19:25.519
<v Speaker 2>y ella se aprieta contra mí, su barriga abultada rozando

283
00:19:25.579 --> 00:19:28.660
<v Speaker 2>mi pecho, un recordatorio de que ese bebé es mío,

284
00:19:29.000 --> 00:19:32.609
<v Speaker 2>de que yo la hice así. El morbo me consume,

285
00:19:32.990 --> 00:19:35.549
<v Speaker 2>pero el miedo es una navaja en el estómago, si

286
00:19:35.589 --> 00:19:38.650
<v Speaker 2>Federico da un paso más, si dice algo que rompa

287
00:19:38.690 --> 00:19:42.910
<v Speaker 2>la mentira, todo se va al infierno. Su geye está

288
00:19:42.990 --> 00:19:46.259
<v Speaker 2>pegada a mí, su cuerpo temblando mientras mi boca sigue

289
00:19:46.279 --> 00:19:50.200
<v Speaker 2>en su pecho, chupando con fuerza la leche caliente llenándome

290
00:19:50.240 --> 00:19:53.869
<v Speaker 2>la garganta, resbalando por mi barbilla como un río blanco.

291
00:19:55.309 --> 00:20:00.069
<v Speaker 2>Sus gemidos, un A. Tito, que suena más a lujuria

292
00:20:00.150 --> 00:20:03.339
<v Speaker 2>que a alivio, me tienen al borde de perder la cabeza.

293
00:20:04.759 --> 00:20:07.960
<v Speaker 2>pero de pronto ocurre algo que no espero, su mano baja,

294
00:20:08.359 --> 00:20:11.440
<v Speaker 2>rápida como un relámpago, y me agarra el paquete por

295
00:20:11.509 --> 00:20:14.970
<v Speaker 2>encima de los jeans, sus dedos apretando mi verga, dura

296
00:20:15.049 --> 00:20:22.259
<v Speaker 2>como cemento. Me quedo helado, el pánico golpeándome como un martillo. Mamá,¿

297
00:20:22.599 --> 00:20:26.549
<v Speaker 2>qué haces?, pienso, mis ojos abriéndose de terror, pero ella

298
00:20:26.630 --> 00:20:30.569
<v Speaker 2>no suelta, su mano moviéndose con descaro, apretando mi pene

299
00:20:30.690 --> 00:20:31.630
<v Speaker 2>y mis testículos.

300
00:20:33.160 --> 00:20:33.259
<v Speaker 4>Un,

301
00:20:33.500 --> 00:20:38.079
<v Speaker 2>un, escapándosele mientras me masajea, oculta por su cuerpo inclinado

302
00:20:38.160 --> 00:20:43.180
<v Speaker 2>contra el mío. Federico está a metros, escandalizado, y si

303
00:20:43.240 --> 00:20:48.730
<v Speaker 2>ve esto, si tan solo lo intuye, nos carga la chingada. Sugei,

304
00:20:49.049 --> 00:20:53.490
<v Speaker 2>Dios santo, pero si no paras de gemir. Grita Federico,

305
00:20:53.890 --> 00:20:57.319
<v Speaker 2>su voz quebrándose mientras se levanta del sillón, las manos

306
00:20:57.380 --> 00:21:00.440
<v Speaker 2>en la cabeza como si quisiera arrancarse el pelo, por

307
00:21:00.480 --> 00:21:03.000
<v Speaker 2>lo menos no ha visto que mi madre está estrujando

308
00:21:03.019 --> 00:21:07.529
<v Speaker 2>mis genitales. Esto ya se pasó de la raya, carajo.

309
00:21:08.910 --> 00:21:12.650
<v Speaker 2>Arlette reacciona en un segundo, cruzando nuevamente la sala con

310
00:21:12.750 --> 00:21:17.789
<v Speaker 2>pasos rápidos, sus pechos rebotando bajo la blusa gris. Se

311
00:21:17.809 --> 00:21:21.450
<v Speaker 2>planta frente a Federico, bloqueándole la vista, sus manos en

312
00:21:21.490 --> 00:21:26.569
<v Speaker 2>las caderas como si fuera a regañarlo. Fede, bájale dos rayas,

313
00:21:26.970 --> 00:21:32.059
<v Speaker 2>le dice Arlette. Los gemidos son de dolor. Y quisiera

314
00:21:32.140 --> 00:21:36.460
<v Speaker 2>sentir tú este tipo de dolencias. Ya te expliqué que

315
00:21:36.500 --> 00:21:42.019
<v Speaker 2>es por salud. Tito la está ayudando, nada más. No

316
00:21:42.079 --> 00:21:46.180
<v Speaker 2>hagas un show por algo que no entiendes. De reojo

317
00:21:46.240 --> 00:21:49.079
<v Speaker 2>veo que Federico la mira, su cara roja como si

318
00:21:49.119 --> 00:21:52.539
<v Speaker 2>le hubieran dado un golpe y suelta un bufido de frustración.

319
00:21:53.980 --> 00:22:02.009
<v Speaker 2>No es un show, Arlette. Replica, señalándome con un dedo tembloroso. Míralo, está,

320
00:22:02.410 --> 00:22:06.869
<v Speaker 2>está chupándole las tetas. Eso no es normal, no me

321
00:22:06.930 --> 00:22:12.009
<v Speaker 2>vengas con que es por salud. Es una locura. Su

322
00:22:12.069 --> 00:22:15.470
<v Speaker 2>jei gime más fuerte, un, oh, mi niño, que me

323
00:22:15.509 --> 00:22:19.329
<v Speaker 2>hace chupar con desesperación, mi lengua apretando su pezón mientras

324
00:22:19.349 --> 00:22:23.309
<v Speaker 2>la leche me inunda la boca. Su mano no suelta

325
00:22:23.369 --> 00:22:27.309
<v Speaker 2>mi verga, apretando más, moviéndose en círculos lentos que me

326
00:22:27.349 --> 00:22:30.769
<v Speaker 2>hacen jadear, un sonido que trato de ahogar tragando leche.

327
00:22:32.109 --> 00:22:36.089
<v Speaker 2>Pero entonces, carajo, su otra mano se mueve, atrevida, y

328
00:22:36.609 --> 00:22:41.619
<v Speaker 2>siento un poderoso hormigueo en mi glande. Gime ella, como

329
00:22:41.700 --> 00:22:44.960
<v Speaker 2>si no pudiera contenerse, y yo siento una punzada de

330
00:22:45.019 --> 00:22:49.240
<v Speaker 2>excitación que se propaga por mi cuerpo. Alan se pega

331
00:22:49.259 --> 00:22:52.680
<v Speaker 2>a Arlette, su cuerpo cubriendo el ángulo desde donde Federico

332
00:22:52.779 --> 00:22:55.220
<v Speaker 2>podría ver la mano de su hey en mi entrepierna.

333
00:22:56.589 --> 00:22:59.549
<v Speaker 2>Me lanza una mirada rápida, un guiño que dice que

334
00:22:59.609 --> 00:23:02.890
<v Speaker 2>está conmigo, que va a tapar esto, pero también veo

335
00:23:02.950 --> 00:23:05.589
<v Speaker 2>esa chispa en sus ojos, la misma que me quema

336
00:23:05.670 --> 00:23:08.430
<v Speaker 2>cuando mira a Suhey, y los celos me arden aunque

337
00:23:08.519 --> 00:23:13.339
<v Speaker 2>no puedo hacer nada ahora. Para mí, esto ha sido suficiente.

338
00:23:14.619 --> 00:23:19.980
<v Speaker 2>Grita Federico, levantándose del sillón. Arlette se mueve más cerca

339
00:23:20.039 --> 00:23:23.700
<v Speaker 2>de él, casi rozándolo, su blusa gris tensa sobre sus

340
00:23:23.799 --> 00:23:26.900
<v Speaker 2>pechos hinchados, y lo mira con una calma que parece

341
00:23:26.960 --> 00:23:32.569
<v Speaker 2>de otro mundo. Fede, escúchame bien, dice, su tono más suave,

342
00:23:32.849 --> 00:23:36.650
<v Speaker 2>como si hablara con un niño nervioso. Esto es lo

343
00:23:36.710 --> 00:23:40.730
<v Speaker 2>que el doctor nos dijo que hiciéramos.¿ Quieres que traiga

344
00:23:40.769 --> 00:23:45.019
<v Speaker 2>el papel donde lo escribió? Sugei no puede quedarse así,

345
00:23:45.420 --> 00:23:49.759
<v Speaker 2>está sufriendo de verdad. Y Tito es su hijo, de hecho,

346
00:23:50.180 --> 00:23:54.529
<v Speaker 2>está siendo un excelente hijo.¿ Quién más va a ayudarla?

347
00:23:55.880 --> 00:24:00.990
<v Speaker 2>No seas tan cerrado, hombre, y dals chance. Federico suelta

348
00:24:01.009 --> 00:24:04.450
<v Speaker 2>otro bufido, pasándose las manos por la cara, y se

349
00:24:04.509 --> 00:24:08.789
<v Speaker 2>deja caer en el sillón, derrotado. No sé qué hice

350
00:24:08.869 --> 00:24:12.670
<v Speaker 2>para merecer esto, masculla, mirando al techo como si pidiera

351
00:24:12.690 --> 00:24:18.109
<v Speaker 2>ayuda divina. Pero no quiero ver más, Arlette. Haz lo

352
00:24:18.170 --> 00:24:22.549
<v Speaker 2>que quieras, pero no me metas en esto. Sugei gime

353
00:24:22.589 --> 00:24:26.950
<v Speaker 2>de nuevo un A. Tito, que suena a puro deseo,

354
00:24:26.970 --> 00:24:30.240
<v Speaker 2>y su mano aprieta mi verga más fuerte, sus dedos

355
00:24:30.299 --> 00:24:33.980
<v Speaker 2>deslizándose por la tela como si quisiera sacármela ahí mismo.

356
00:24:35.430 --> 00:24:40.019
<v Speaker 2>La leche sigue brotando, empapando mi boca, mis comisuras, pegándose

357
00:24:40.059 --> 00:24:42.359
<v Speaker 2>a mi piel, y yo mamo con más fuerza, mi

358
00:24:42.880 --> 00:24:46.460
<v Speaker 2>lengua jugando con su pezón mientras mis manos estrujan sus pechos,

359
00:24:46.480 --> 00:24:51.119
<v Speaker 2>sacando chorros que resbalan por mi cuello. No puedo parar,

360
00:24:51.519 --> 00:24:54.210
<v Speaker 2>el morbo me tiene atrapado, y aunque el miedo me

361
00:24:54.269 --> 00:24:57.150
<v Speaker 2>aprieta el pecho, cada toque de su mano me lleva

362
00:24:57.250 --> 00:25:01.599
<v Speaker 2>más al borde. Sugei no suelta mi paquete, su mano

363
00:25:01.660 --> 00:25:05.349
<v Speaker 2>moviéndose más rápido ahora, apretando mi verga con una presión

364
00:25:05.369 --> 00:25:06.789
<v Speaker 2>que me hace ver estrellas.

365
00:25:08.210 --> 00:25:08.349
<v Speaker 4>Un,

366
00:25:08.710 --> 00:25:12.670
<v Speaker 2>mi niño, jime, su cuerpo arqueándose contra mí, su barriga

367
00:25:12.690 --> 00:25:16.089
<v Speaker 2>abultada rozándome, y yo siento como el calor me sube

368
00:25:16.150 --> 00:25:18.609
<v Speaker 2>por el cuerpo, un nudo en el estómago que se

369
00:25:18.650 --> 00:25:23.670
<v Speaker 2>aprieta más y más. Y no puedo más, carajo, no puedo.

370
00:25:25.079 --> 00:25:27.680
<v Speaker 2>La leche me llena la boca, su mano me estruja

371
00:25:27.759 --> 00:25:31.099
<v Speaker 2>sin piedad, y de pronto siento un espasmo, un calor

372
00:25:31.119 --> 00:25:36.269
<v Speaker 2>húmedo explotando dentro de mis jeans. Me corro, joder, me

373
00:25:36.369 --> 00:25:39.769
<v Speaker 2>corro dentro de los pantalones, un desastre pegajoso que me

374
00:25:39.809 --> 00:25:42.430
<v Speaker 2>empapa la ropa, y un gemido se me escapa, un,

375
00:25:43.549 --> 00:25:47.660
<v Speaker 2>que trato de ahogar mordiendo su teta. La vergüenza me

376
00:25:47.740 --> 00:25:51.160
<v Speaker 2>quema la cara, siento que todos lo saben, que Federico

377
00:25:51.220 --> 00:25:53.799
<v Speaker 2>va a verlo, que Arlette y Alan se van a reír,

378
00:25:54.240 --> 00:25:58.589
<v Speaker 2>pero Suhey no para, su mano todavía apretando mientras gime, Dios.

379
00:26:00.049 --> 00:26:03.690
<v Speaker 2>Federico suelta un quejido, tapándose los ojos con una mano,

380
00:26:03.710 --> 00:26:07.180
<v Speaker 2>y murmura algo que no entiendo, hundido en el sillón

381
00:26:07.259 --> 00:26:11.819
<v Speaker 2>como si quisiera desaparecer. Arlette y Alan no se mueven,

382
00:26:12.180 --> 00:26:16.460
<v Speaker 2>sus cuerpos todavía cubriendo la vista, y yo me quedo ahí, jadeando,

383
00:26:16.859 --> 00:26:19.440
<v Speaker 2>la leche de mi madre goteándome por la barbilla, mi

384
00:26:19.920 --> 00:26:24.529
<v Speaker 2>verga palpitando en un charco de mi propia vergüenza, sabiendo

385
00:26:24.589 --> 00:26:29.190
<v Speaker 2>que crucé una línea que nunca podré deshacer. Entonces me

386
00:26:29.230 --> 00:26:32.730
<v Speaker 2>zafo de mamá con un empujón torpe, la leche goteándome

387
00:26:32.809 --> 00:26:36.460
<v Speaker 2>por la barbilla, y salgo corriendo de la sala, tropezando

388
00:26:36.539 --> 00:26:42.000
<v Speaker 2>con el borde de la alfombra. Tito. Grita Suhei, su

389
00:26:42.079 --> 00:26:46.500
<v Speaker 2>voz quebrada, pero no me detengo. Me voy corriendo con

390
00:26:46.519 --> 00:26:49.519
<v Speaker 2>el corazón latiéndome en la garganta y me encierro en

391
00:26:49.579 --> 00:26:54.660
<v Speaker 2>mi cuarto, dando un portazo que retumba. Estoy temblando, la

392
00:26:54.740 --> 00:26:57.480
<v Speaker 2>cara roja como un tomate, y cuando me miro en

393
00:26:57.519 --> 00:27:01.490
<v Speaker 2>el espejo del armario, veo un desastre, la camiseta empapada

394
00:27:01.549 --> 00:27:06.150
<v Speaker 2>de leche, la barbilla brillante y los pantalones con una

395
00:27:06.230 --> 00:27:11.680
<v Speaker 2>mancha sospechosa que me hace querer morirme.¿ Qué carajo hice?, pienso,

396
00:27:12.099 --> 00:27:15.529
<v Speaker 2>pasándome las manos por el pelo, tratando de no gritar.

397
00:27:16.920 --> 00:27:20.190
<v Speaker 2>Me arranco la camiseta y los jeans, tirándolos al suelo,

398
00:27:20.210 --> 00:27:24.150
<v Speaker 2>y me quedo en boxers, el semen pegajoso secándose contra

399
00:27:24.190 --> 00:27:28.250
<v Speaker 2>mi piel. Agarro el bote de gel antibacterial que tengo

400
00:27:28.289 --> 00:27:30.950
<v Speaker 2>en el escritorio y me echo un chorro en las manos,

401
00:27:31.369 --> 00:27:36.029
<v Speaker 2>limpiándome la entrepierna con una mueca de asco. Ni siquiera

402
00:27:36.109 --> 00:27:39.859
<v Speaker 2>quiero salir al baño. No quiero que nadie me vea.

403
00:27:41.279 --> 00:27:43.720
<v Speaker 2>El olor a alcohol me pica la nariz, pero no

404
00:27:43.759 --> 00:27:47.380
<v Speaker 2>me importa, solo quiero borrar la evidencia de mi vergüenza.¿

405
00:27:48.680 --> 00:27:53.509
<v Speaker 2>Correrme dentro de los pantalones?¿ Cuándo se ha visto semejante estupidez?

406
00:27:54.990 --> 00:27:57.619
<v Speaker 2>Luego encuentro un tubo de crema en el cajón, una

407
00:27:57.710 --> 00:28:01.200
<v Speaker 2>mierda genérica para las manos, y me la unto, frotando

408
00:28:01.240 --> 00:28:04.640
<v Speaker 2>hasta que la piel queda resbalosa, como si pudiera limpiarme

409
00:28:04.700 --> 00:28:09.240
<v Speaker 2>la culpa también. Me pongo unos pantalones limpios y una

410
00:28:09.299 --> 00:28:13.910
<v Speaker 2>camiseta nueva, pero no me siento mejor. Me dejo caer

411
00:28:13.950 --> 00:28:17.130
<v Speaker 2>en la cama, mirando el techo, y escucho voces que

412
00:28:17.210 --> 00:28:21.869
<v Speaker 2>vienen desde la sala de estar. El tío Federico está gritando,

413
00:28:22.269 --> 00:28:25.910
<v Speaker 2>su voz grave retumbando por las paredes, y Alan le responde,

414
00:28:26.309 --> 00:28:29.670
<v Speaker 2>más calmado pero tenso, como si estuviera tratando de no

415
00:28:29.769 --> 00:28:35.079
<v Speaker 2>perder los estribos. No entiendo todo, pero capto pedazos, me

416
00:28:35.130 --> 00:28:39.559
<v Speaker 2>tratan como un pendejo, Alan, y, para, papá, no hables

417
00:28:39.640 --> 00:28:44.519
<v Speaker 2>así delante de Suhey. Mi estómago se retuerce, sabiendo que

418
00:28:44.599 --> 00:28:47.089
<v Speaker 2>soy la causa de esa bronca, que mi madre y

419
00:28:47.160 --> 00:28:51.289
<v Speaker 2>yo la cagamos frente a todos. El celular vibra en

420
00:28:51.329 --> 00:28:55.809
<v Speaker 2>mi bolsillo, y lo saco con manos temblorosas. Es un

421
00:28:55.869 --> 00:29:00.690
<v Speaker 2>mensaje de Suhey, no salgas del cuarto, mi amor. Fede

422
00:29:00.750 --> 00:29:05.089
<v Speaker 2>y mi prima están discutiendo por nuestra culpa. Quédate ahí,

423
00:29:05.470 --> 00:29:09.180
<v Speaker 2>yo también me iré a mi cuarto. El mensaje me

424
00:29:09.220 --> 00:29:13.859
<v Speaker 2>desconcierta y aunque quiero responderle, preguntarle si está bien, mis

425
00:29:13.920 --> 00:29:18.349
<v Speaker 2>dedos no se mueven. La vergüenza me aplasta, un peso

426
00:29:18.410 --> 00:29:22.269
<v Speaker 2>que no me deja respirar. Me meto bajo la sábana,

427
00:29:22.589 --> 00:29:25.750
<v Speaker 2>como si pudiera esconderme del mundo, y paso toda la

428
00:29:25.829 --> 00:29:28.950
<v Speaker 2>tarde encerrado, el cuarto oscuro salvo por la luz que

429
00:29:29.009 --> 00:29:32.930
<v Speaker 2>se cuela por la cortina. Me he quedado dormido. Y

430
00:29:34.339 --> 00:29:37.700
<v Speaker 2>cuando abro los ojos, con la cabeza embotada, noto un

431
00:29:37.720 --> 00:29:40.700
<v Speaker 2>aliento familiar, y es que a mi lado está recostada

432
00:29:40.740 --> 00:29:45.339
<v Speaker 2>mi madre, su cuerpo pegado al mío. Su barriga abultada

433
00:29:45.420 --> 00:29:49.859
<v Speaker 2>rosa mi brazo, densa y cálida. La luz tenue pinta

434
00:29:49.940 --> 00:29:53.420
<v Speaker 2>sombras en su piel, y su bata está entreabierta, dejando

435
00:29:53.500 --> 00:29:57.640
<v Speaker 2>ver sus pechos enormes, hinchados, los pezones oscuros y gordos

436
00:29:57.700 --> 00:30:01.509
<v Speaker 2>goteando leche que resbala en hilos blancos, manchando la sábana.

437
00:30:02.910 --> 00:30:06.289
<v Speaker 2>Me mira con esos ojos azules maternales, llenos de una

438
00:30:06.369 --> 00:30:09.529
<v Speaker 2>ternura que me enamora, pero también de un deseo crudo

439
00:30:09.609 --> 00:30:13.950
<v Speaker 2>que me enciende como gasolina. Su mano acaricia mi mejilla,

440
00:30:13.970 --> 00:30:17.049
<v Speaker 2>sus dedos suaves pero firmes, y me da un beso

441
00:30:17.130 --> 00:30:21.089
<v Speaker 2>lento en la frente, sus labios cálidos quedándose ahí, temblando

442
00:30:21.170 --> 00:30:25.089
<v Speaker 2>un poco. Mi amor, no te preocupes por lo que

443
00:30:25.150 --> 00:30:30.500
<v Speaker 2>pasó esta tarde, susurra, su voz baja, maternal. Todo va

444
00:30:30.519 --> 00:30:34.400
<v Speaker 2>a estar bien, te lo juro. Me besa otra vez,

445
00:30:34.839 --> 00:30:37.630
<v Speaker 2>ahora en la comisura de la boca, un roce húmedo

446
00:30:37.690 --> 00:30:41.250
<v Speaker 2>que me despierta del todo, mi verga endureciéndose al instante,

447
00:30:41.609 --> 00:30:44.829
<v Speaker 2>traicionándome a pesar de la vergüenza que todavía me quema

448
00:30:44.930 --> 00:30:48.940
<v Speaker 2>por lo de la sala. Sus pechos gotean más, una

449
00:30:49.019 --> 00:30:52.400
<v Speaker 2>gota blanca cayendo en mi camiseta, y yo trago saliva,

450
00:30:52.420 --> 00:30:55.259
<v Speaker 2>atrapado entre la culpa y un morbo que no me

451
00:30:55.339 --> 00:31:01.349
<v Speaker 2>deja pensar. Mami, creo que no todo salió como esperábamos, empiezo,

452
00:31:01.690 --> 00:31:04.559
<v Speaker 2>mi voz quebrada, pero ella me corta con otro beso,

453
00:31:04.960 --> 00:31:08.240
<v Speaker 2>esta vez en los labios, suave pero profundo, su lengua

454
00:31:08.359 --> 00:31:13.500
<v Speaker 2>rozando la mía, llenándomela de saliva, dejando un sabor dulce

455
00:31:13.539 --> 00:31:18.559
<v Speaker 2>que me marea. Silencio, mi niño, murmura contra mi boca,

456
00:31:18.940 --> 00:31:22.589
<v Speaker 2>sus manos bajando a mi pecho, acariciándome como si quisiera

457
00:31:22.660 --> 00:31:26.849
<v Speaker 2>borrar el desastre de la sala. Fue mi culpa, Tito.

458
00:31:28.170 --> 00:31:31.970
<v Speaker 2>Me dejé llevar, con Arlette, con Alan, con Fede viéndonos.

459
00:31:33.380 --> 00:31:37.099
<v Speaker 2>No sé qué me pasó. Su voz tiembla, y veo

460
00:31:37.180 --> 00:31:40.279
<v Speaker 2>lágrimas brillando en sus ojos, pero también ese fuego que

461
00:31:40.559 --> 00:31:45.740
<v Speaker 2>nunca se apaga. Me acaricia el pelo cobrizo, sus dedos enredándose,

462
00:31:45.759 --> 00:31:48.720
<v Speaker 2>y se pega más, su pecho rozando mi brazo, la

463
00:31:49.220 --> 00:31:54.970
<v Speaker 2>leche caliente empapándome la piel. Mi amor, gime bajito, casi

464
00:31:55.039 --> 00:31:58.619
<v Speaker 2>sin querer, y yo siento como mi verga pulsa, recordando

465
00:31:58.680 --> 00:32:01.900
<v Speaker 2>su mano en mi entrepierna, el desastre pegajoso que me

466
00:32:01.940 --> 00:32:07.730
<v Speaker 2>hizo correr en los pantalones como un idiota. No llores, mamá, digo,

467
00:32:08.049 --> 00:32:11.230
<v Speaker 2>mi voz ronca, y la abrazo, mis manos en su piel,

468
00:32:11.569 --> 00:32:16.630
<v Speaker 2>sintiendo el calor de su cuerpo. Ella suspira, besándome el cuello,

469
00:32:17.079 --> 00:32:21.039
<v Speaker 2>un roce húmedo que me hace cerrar los ojos. Te

470
00:32:21.079 --> 00:32:25.170
<v Speaker 2>amo tanto, Tito, susurra, su aliento caliente contra mi piel.

471
00:32:26.470 --> 00:32:29.890
<v Speaker 2>Nunca quise avergonzarte, pero cuando te toqué el pene sobre

472
00:32:29.910 --> 00:32:32.490
<v Speaker 2>el pantalón, cuando me chupaste, gime,

473
00:32:32.819 --> 00:32:32.940
<v Speaker 4>un,

474
00:32:33.220 --> 00:32:37.880
<v Speaker 2>ah, suave que me atraviesa. No pude parar, mi niño.

475
00:32:39.140 --> 00:32:43.269
<v Speaker 2>Me volviste loca. Me cuenta lo que pasó, su voz

476
00:32:43.309 --> 00:32:47.630
<v Speaker 2>maternal envolviéndome mientras sus manos no dejan de acariciarme, bajando

477
00:32:47.690 --> 00:32:51.519
<v Speaker 2>por mi pecho, rozando mi cintura, cada caricia un incendio.

478
00:32:52.940 --> 00:32:57.259
<v Speaker 2>Fede estaba como loco, dice, besándome la mejilla, sus pechos

479
00:32:57.319 --> 00:33:02.829
<v Speaker 2>goteando más, manchando la sábana con pequeños charcos blancos. Dijo

480
00:33:02.910 --> 00:33:06.029
<v Speaker 2>que éramos unos enfermos, que no podía creer lo que vio.

481
00:33:07.400 --> 00:33:09.660
<v Speaker 2>que cómo era posible que un hijo le mamara las

482
00:33:09.759 --> 00:33:14.000
<v Speaker 2>tetas a su madre delante de todos. Arlette lo calmó,

483
00:33:14.380 --> 00:33:16.980
<v Speaker 2>le juró que fue un impulso, que el doctor nos

484
00:33:17.059 --> 00:33:21.599
<v Speaker 2>mandó hacerlo por salud, pero Fede, suspira, su mano deteniéndose

485
00:33:21.640 --> 00:33:26.839
<v Speaker 2>en mi muslo, apretando suave, y gime, mi amor. No

486
00:33:26.900 --> 00:33:31.220
<v Speaker 2>se lo tragó del todo. Creo que sospecha algo, Tito.

487
00:33:32.500 --> 00:33:36.549
<v Speaker 2>No sé cuánto más podremos esconder esto. La culpa en

488
00:33:36.589 --> 00:33:39.630
<v Speaker 2>su voz me parte, pero también me enciende, y cuando

489
00:33:39.710 --> 00:33:42.829
<v Speaker 2>ella se mueve, la bata se abre más, dejando sus

490
00:33:42.930 --> 00:33:47.380
<v Speaker 2>pechos al descubierto, pesados y brillantes, los pezones duros goteando

491
00:33:47.430 --> 00:33:53.380
<v Speaker 2>sin control. Mira cómo estoy, mi niño, susurra, su tono cambiando,

492
00:33:53.740 --> 00:33:57.240
<v Speaker 2>más oscuro, más sucio, y agarra su pecho derecho con

493
00:33:57.319 --> 00:34:01.299
<v Speaker 2>ambas manos, apretándolo hasta que un chorro de leche sale disparado,

494
00:34:01.680 --> 00:34:06.920
<v Speaker 2>salpicando mi pecho, mi cara. Ah, mi bebé hermoso, gime,

495
00:34:07.240 --> 00:34:10.320
<v Speaker 2>y lleva el pezón a su propia boca, mordiéndolo suave,

496
00:34:10.639 --> 00:34:14.829
<v Speaker 2>chupando con un sonido húmedo que me hace jadear. La

497
00:34:14.889 --> 00:34:18.110
<v Speaker 2>leche le resbala por las comisuras, goteando en su pecho,

498
00:34:18.130 --> 00:34:21.429
<v Speaker 2>y ella me mira, sus ojos brillando con un deseo

499
00:34:21.510 --> 00:34:26.090
<v Speaker 2>que me quema. Abre la boca, mi amor, dice, su

500
00:34:26.150 --> 00:34:30.159
<v Speaker 2>voz ronca, y se inclina, besándome con fuerza, su lengua

501
00:34:30.199 --> 00:34:35.469
<v Speaker 2>empujando la leche tibia y dulce en mi boca. prueba, murmura,

502
00:34:35.489 --> 00:34:38.869
<v Speaker 2>y yo chupo sus labios, perdido en el sabor, mi

503
00:34:38.929 --> 00:34:41.980
<v Speaker 2>verga dura como nunca, el recuerdo de la corrida en

504
00:34:42.019 --> 00:34:46.179
<v Speaker 2>la sala ahora un eco lejano. La leche se mezcla

505
00:34:46.239 --> 00:34:48.739
<v Speaker 2>con su saliva, un sabor que me vuelve loco, y

506
00:34:49.059 --> 00:34:53.880
<v Speaker 2>yo gimo, ah, mamá, mis manos subiendo a sus pechos, apretándolos,

507
00:34:54.260 --> 00:34:58.400
<v Speaker 2>sacando más chorros que nos empapan a los dos. Ella

508
00:34:58.500 --> 00:35:03.389
<v Speaker 2>gime más fuerte, un oh. Tito, que resuena en el cuarto,

509
00:35:03.730 --> 00:35:06.730
<v Speaker 2>y sus manos bajan, rozando mi verga por encima de

510
00:35:06.769 --> 00:35:10.469
<v Speaker 2>los pantalones, un toque ligero pero firme que me hace jadear.

511
00:35:11.920 --> 00:35:16.340
<v Speaker 2>Solo un poquito, mi niño, susurra, besándome el cuello, sus

512
00:35:16.440 --> 00:35:21.559
<v Speaker 2>pechos goteando contra mi camiseta, empapándome hasta la piel. Quiero

513
00:35:21.599 --> 00:35:26.000
<v Speaker 2>hacerte feliz, después de todo lo que pasó. La culpa

514
00:35:26.039 --> 00:35:28.219
<v Speaker 2>en sus ojos se mezcla con un deseo puro, y

515
00:35:28.559 --> 00:35:31.780
<v Speaker 2>yo me dejo llevar, mi mano apretando su pecho izquierdo,

516
00:35:32.199 --> 00:35:36.639
<v Speaker 2>ordeñándolo con fuerza, un chorro blanco salpicando mi cara, mi boca.

517
00:35:37.969 --> 00:35:41.869
<v Speaker 2>Te amo, mamá, gimo, chupando el pezón que ella mordió,

518
00:35:41.889 --> 00:35:46.349
<v Speaker 2>la leche inundándome, caliente y espesa, mientras sus dedos se

519
00:35:46.409 --> 00:35:50.750
<v Speaker 2>deslizan dentro de mis pantalones, rozando mi verga, aún sensible

520
00:35:50.829 --> 00:35:56.170
<v Speaker 2>por la corrida de antes. mi amor, gime ella, mordiéndose

521
00:35:56.230 --> 00:35:59.409
<v Speaker 2>el labio, y por un segundo, el cuarto se convierte

522
00:35:59.449 --> 00:36:04.090
<v Speaker 2>en nuestro mundo, la culpa, el miedo, Federico, todo desaparece.

523
00:36:05.449 --> 00:36:08.239
<v Speaker 2>Pero entonces el celular de Sugei vibra en la mesita,

524
00:36:08.579 --> 00:36:13.539
<v Speaker 2>rompiendo el hechizo. Ella frunce el ceño, limpiándose la leche

525
00:36:13.599 --> 00:36:15.579
<v Speaker 2>de la barbilla con el dorso de la mano, y

526
00:36:16.000 --> 00:36:20.119
<v Speaker 2>lo agarra, todavía desnuda, sus pechos goteando sobre la sábana.

527
00:36:21.599 --> 00:36:26.159
<v Speaker 2>Es Arlette, dice, su voz tensa, y contesta, poniéndose de pie,

528
00:36:26.539 --> 00:36:30.480
<v Speaker 2>la bata cayendo al suelo, dejándola expuesta, su cuerpo brillando

529
00:36:30.519 --> 00:36:33.920
<v Speaker 2>bajo la luz, cada curva un recordatorio de lo que hicimos,

530
00:36:33.940 --> 00:36:41.059
<v Speaker 2>de lo que somos.¿ Qué pasa, prima? Pregunta, escuchando un momento,

531
00:36:41.079 --> 00:36:47.090
<v Speaker 2>y su cara cambia, palideciendo. Ya voy para allá, dice, colgando,

532
00:36:47.110 --> 00:36:53.329
<v Speaker 2>y me mira, nerviosa. Era Arlette. La prima Roxana llamó,

533
00:36:53.710 --> 00:36:58.570
<v Speaker 2>dice que pasó una tragedia, no sé qué. Vamos, mi amor,

534
00:36:58.969 --> 00:37:03.030
<v Speaker 2>tenemos que ir con Arlette. Se pone la bata, pero

535
00:37:03.130 --> 00:37:06.610
<v Speaker 2>no se abotona, los pechos goteando mientras camina, y yo

536
00:37:06.659 --> 00:37:10.619
<v Speaker 2>me levanto, la verga todavía dura, la cabeza dándome vueltas

537
00:37:10.719 --> 00:37:15.099
<v Speaker 2>por el morbo, la culpa y la preocupación. Llegamos a

538
00:37:15.159 --> 00:37:18.519
<v Speaker 2>la sala de estar, mi camiseta empapada de leche, el

539
00:37:18.599 --> 00:37:22.800
<v Speaker 2>olor dulce pegado a mi piel. En la sala, Arlette

540
00:37:22.820 --> 00:37:26.900
<v Speaker 2>está hablando por teléfono, su cara seria, el auricular apretado

541
00:37:26.980 --> 00:37:32.980
<v Speaker 2>contra la oreja. Roxana, cálmate, cuéntame otra vez, dice, y

542
00:37:33.039 --> 00:37:37.099
<v Speaker 2>nos hace un gesto para que nos acerquemos. Sugei se

543
00:37:37.179 --> 00:37:40.300
<v Speaker 2>pega a mí, su mano rozando la mía, un, un,

544
00:37:40.639 --> 00:37:44.119
<v Speaker 2>escapándosele como si no pudiera apagar el deseo, y yo

545
00:37:44.219 --> 00:37:47.739
<v Speaker 2>trato de concentrarme, pero mi cuerpo no me obedece, mi

546
00:37:47.820 --> 00:37:53.940
<v Speaker 2>verga pulsando al recordar su boca. La leche compartida. Estoy

547
00:37:53.960 --> 00:37:56.639
<v Speaker 2>a punto de salir detrás de su jey, siguiendo a

548
00:37:56.659 --> 00:38:00.210
<v Speaker 2>Arlette hacia la cocina, cuando mi celular vibra en el bolsillo.

549
00:38:01.510 --> 00:38:04.349
<v Speaker 2>Lo saco con manos temblorosas, y el mundo se me

550
00:38:04.449 --> 00:38:08.900
<v Speaker 2>cae encima. Es un mensaje de Nacho, ese cabrón que

551
00:38:09.019 --> 00:38:11.659
<v Speaker 2>siempre vuelve como una sombra, y lo que leo me

552
00:38:11.719 --> 00:38:17.139
<v Speaker 2>deja anonadado. Nacho. Me acabo de enterar de que Suhey

553
00:38:17.159 --> 00:38:20.400
<v Speaker 2>está embarazada, o me mandas la ubicación ahora mismo o

554
00:38:20.579 --> 00:38:22.800
<v Speaker 2>tu padre se entera de que te estás cogiendo a

555
00:38:22.880 --> 00:38:27.400
<v Speaker 2>tu madre. Mi sangre se hiela, la pantalla brillando como

556
00:38:27.519 --> 00:38:30.800
<v Speaker 2>una sentencia, y miro a Suhey, que está con Arlette,

557
00:38:31.110 --> 00:38:33.389
<v Speaker 2>ajena a lo que acaba de llegar a mis manos.

558
00:38:36.550 --> 00:38:40.550
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
