WEBVTT

1
00:00:02.140 --> 00:00:11.800
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:13.720 --> 00:00:14.820
<v Speaker 2>Cediendo a la calentura,

3
00:00:14.849 --> 00:00:17.109
<v Speaker 3>parte 5

4
00:00:20.170 --> 00:00:22.809
<v Speaker 2>Después de salir de la piscina y tumbarse un largo

5
00:00:22.890 --> 00:00:26.429
<v Speaker 2>rato sin conversar, el astro rey comenzó a esconderse en

6
00:00:26.469 --> 00:00:31.250
<v Speaker 2>el horizonte. Entraron cuando un viento frío se comenzó a levantar.

7
00:00:32.719 --> 00:00:35.799
<v Speaker 2>Aprovecharon para refrescarse en la ducha y ponerse ropa de

8
00:00:35.840 --> 00:00:40.950
<v Speaker 2>estar por casa logrando así mayor comodidad. Coincidieron al mismo

9
00:00:41.030 --> 00:00:44.229
<v Speaker 2>tiempo en la cocina, sin decirse nada, como si sus

10
00:00:44.289 --> 00:00:48.950
<v Speaker 2>mentes les hubieran mandado una señal para acudir. Se sentó

11
00:00:49.049 --> 00:00:51.539
<v Speaker 2>cada uno en una silla y comenzaron a devorar la

12
00:00:51.640 --> 00:00:54.679
<v Speaker 2>cena que Sol con tanto mimo les había dejado preparada.

13
00:00:56.000 --> 00:01:00.619
<v Speaker 2>Tanto Sol por la tarde les había dejado exhaustos. Sergio

14
00:01:00.659 --> 00:01:03.759
<v Speaker 2>bajó con un pantalón corto y una camiseta de deporte,

15
00:01:03.780 --> 00:01:07.420
<v Speaker 2>algo ligero la verdad, aunque Carmen, conocedora de su casa,

16
00:01:07.439 --> 00:01:10.780
<v Speaker 2>se había anticipado al clima y puso la calefacción para

17
00:01:10.890 --> 00:01:15.189
<v Speaker 2>calentar la casa. Ya no había ninguna ventana abierta que

18
00:01:15.250 --> 00:01:20.390
<v Speaker 2>ventilase las habitaciones, todas estaban cerradas, aislando a ambos dentro

19
00:01:20.430 --> 00:01:24.980
<v Speaker 2>de aquellos metros cuadrados. En la cena, el joven al

20
00:01:25.040 --> 00:01:28.000
<v Speaker 2>ver que su tía bajaba con una vestimenta muy similar

21
00:01:28.049 --> 00:01:33.170
<v Speaker 2>al día anterior, trató de contener sus impulsos primarios. No

22
00:01:33.250 --> 00:01:36.010
<v Speaker 2>quería volver a observar el pequeño escote que tanto le

23
00:01:36.049 --> 00:01:39.450
<v Speaker 2>gritaba para captar su atención o mejor dicho, no quería

24
00:01:39.510 --> 00:01:44.230
<v Speaker 2>mirar por si era casado. Ignoraba el motivo, pero veía

25
00:01:44.250 --> 00:01:47.730
<v Speaker 2>a su tía más guapa a cada minuto, incluso más sexy.

26
00:01:48.969 --> 00:01:52.920
<v Speaker 2>Con cualquier ropa se ve espléndida. Si fuera con mi

27
00:01:52.969 --> 00:01:56.420
<v Speaker 2>pijama como muchas veces hace mi madre, también lo estaría.

28
00:01:57.859 --> 00:02:00.879
<v Speaker 2>Al terminar, Carmen se acercó a la mesa del salón

29
00:02:00.920 --> 00:02:03.480
<v Speaker 2>y con un mando encendió la televisión y con otro,

30
00:02:03.859 --> 00:02:07.079
<v Speaker 2>prendió la chimenea que se encontraba a la izquierda de estos.

31
00:02:08.500 --> 00:02:12.900
<v Speaker 2>No hubo ningún comentario, la noche estaba tornándose fría, bastante

32
00:02:12.979 --> 00:02:17.020
<v Speaker 2>fría para ser verano. Más que por el calor, el

33
00:02:17.099 --> 00:02:20.280
<v Speaker 2>fuego de la chimenea le servía como lámpara apagando todas

34
00:02:20.360 --> 00:02:23.840
<v Speaker 2>las demás luces y quedándose solamente con el frío resplandor

35
00:02:23.879 --> 00:02:28.479
<v Speaker 2>del televisor y el ardiente del fuego. A Sergio aquel sofá,

36
00:02:28.840 --> 00:02:32.270
<v Speaker 2>aquel fuego, la poca luz, todo le evocaba escenas de

37
00:02:32.349 --> 00:02:36.710
<v Speaker 2>películas para adultos. Toda la suma de aquellos factores le

38
00:02:36.889 --> 00:02:40.449
<v Speaker 2>equivalía a una única cosa sexo, o eso se imaginaba

39
00:02:40.490 --> 00:02:45.340
<v Speaker 2>el joven. tranquilízate, eso no va a pasar, tienes que

40
00:02:45.379 --> 00:02:49.620
<v Speaker 2>masturbarte y punto, estás demasiado alterado repetía casi como un

41
00:02:49.680 --> 00:02:54.389
<v Speaker 2>mantre sentándose al lado de la mujer. Mañana viene tu madre,¿

42
00:02:54.729 --> 00:02:57.490
<v Speaker 2>en serio no te importa quedarte un tiempo aquí solo?

43
00:02:58.870 --> 00:03:00.069
<v Speaker 2>Dijo Carmen comenzado

44
00:03:00.090 --> 00:03:06.650
<v Speaker 3>la charla. Claro, no hay problema. Tía, tengo algo que pedirte.

45
00:03:07.969 --> 00:03:08.050
<v Speaker 3>Me

46
00:03:08.110 --> 00:03:12.310
<v Speaker 2>da vergüenza e igual te suena raro. Carmen atendía a

47
00:03:12.370 --> 00:03:16.509
<v Speaker 2>las palabras del joven esperando que esa petición fuera extremadamente rara,

48
00:03:16.870 --> 00:03:19.349
<v Speaker 2>mientras este mi madre aquí y si ella se quiere

49
00:03:19.449 --> 00:03:24.780
<v Speaker 2>ir antes, si sigues tú sola, Sergio divagaba. No comprendía

50
00:03:24.879 --> 00:03:27.599
<v Speaker 2>por qué le era tan difícil que sus palabras fluyeran

51
00:03:27.659 --> 00:03:32.680
<v Speaker 2>era una petición normal. Sin embargo, en el fondo, sabía

52
00:03:32.780 --> 00:03:35.400
<v Speaker 2>muy bien qué era lo que le pasaba, me gustaría

53
00:03:35.479 --> 00:03:40.189
<v Speaker 2>quedarme aquí pasando las vacaciones. Si no es mucha molestia,

54
00:03:40.210 --> 00:03:43.750
<v Speaker 2>ya sabes, hasta que llegue el tío, luego me iría

55
00:03:43.789 --> 00:03:47.659
<v Speaker 2>a la casa de la abuela. Ya tardabas en elegir

56
00:03:47.680 --> 00:03:50.860
<v Speaker 2>lo obvio, su voz no sonaba más fuerte que un susurro,

57
00:03:51.240 --> 00:03:54.939
<v Speaker 2>similar a una confidencia, me vas a hacer muchísima compañía,

58
00:03:55.319 --> 00:03:59.370
<v Speaker 2>mi vida. Bueno, cogió un cojín o colocó en las

59
00:03:59.449 --> 00:04:03.210
<v Speaker 2>piernas de Sergio y reposó allí su cabeza con total tranquilidad.

60
00:04:04.650 --> 00:04:07.650
<v Speaker 2>Tiró las zapatillas y se tumbó completamente en el sofá,

61
00:04:08.009 --> 00:04:11.620
<v Speaker 2>he estado pensando, y quizás sea buena idea escribir,¿ de

62
00:04:11.680 --> 00:04:15.439
<v Speaker 2>qué puede ir mi libro, de mi vida? Puede ser,

63
00:04:15.840 --> 00:04:19.879
<v Speaker 2>toda vida es única e interesante. La cabeza de su

64
00:04:19.959 --> 00:04:23.209
<v Speaker 2>tía apoyada en sus muslos le parecía irreal, era una

65
00:04:23.290 --> 00:04:28.170
<v Speaker 2>postura inadecuada del todo. No, me refiero sólo a esta

66
00:04:28.250 --> 00:04:31.910
<v Speaker 2>última parte, incluso quizá desde que nos montamos en el coche.

67
00:04:33.360 --> 00:04:36.740
<v Speaker 2>Allí te cuento mi vida, luego nos divertimos, yo cambio

68
00:04:36.779 --> 00:04:40.500
<v Speaker 2>de parecer y tú pasas días conmigo, haciéndome ver la realidad.

69
00:04:41.990 --> 00:04:46.930
<v Speaker 2>Sería algo casi autobiográfico. En verdad, he dado un cambio

70
00:04:47.009 --> 00:04:51.149
<v Speaker 2>sustancial en tan pocos días.¿ Y a partir de ahí?

71
00:04:52.470 --> 00:04:56.910
<v Speaker 2>Preguntó el joven con ganas de saber. Oye, no puedo

72
00:04:56.990 --> 00:05:00.850
<v Speaker 2>ser la única que piensa aquí. pero si es tu libro,

73
00:05:01.209 --> 00:05:04.149
<v Speaker 2>yo solo soy un lector, si te ayudo, tienes que

74
00:05:04.230 --> 00:05:10.199
<v Speaker 2>ponerle mi nombre también. Serás cara dura. Sergio no pudo

75
00:05:10.240 --> 00:05:15.259
<v Speaker 2>evitar sonreír. El tono que usaba Carmen le encantaba, suave

76
00:05:15.300 --> 00:05:20.139
<v Speaker 2>y pausado, acorde con el fuego que crepitaba en la chimenea, pues, veamos,

77
00:05:20.540 --> 00:05:23.800
<v Speaker 2>podemos hacer que yo pille a mi marido una conversación

78
00:05:23.879 --> 00:05:28.069
<v Speaker 2>o algo.¿ Qué ojalá fuera verdad y tengo un romance

79
00:05:28.129 --> 00:05:34.699
<v Speaker 2>con el jardinero? Para nada, eso suena atópico.¿ Un antiguo amigo?

80
00:05:36.019 --> 00:05:39.259
<v Speaker 2>Movió las manos con rapidez, quita, hasta a mí me

81
00:05:39.319 --> 00:05:43.290
<v Speaker 2>suena mal.¿ El antiguo amor que encuentro en el pueblo?

82
00:05:44.670 --> 00:05:49.449
<v Speaker 2>Podría ser, pero no me encaja, es difícil.¿ Eres muy

83
00:05:49.509 --> 00:05:53.370
<v Speaker 2>exigente chico, no te gusta lo normal que quieres algo visceral?¿

84
00:05:54.689 --> 00:06:00.540
<v Speaker 2>Un extraterrestre?¿ Metemos a E.T.?? Nadie se lo esperaría es

85
00:06:00.620 --> 00:06:05.920
<v Speaker 2>totalmente inesperado. Aunque no me veo besándole, parece una caca

86
00:06:06.000 --> 00:06:10.310
<v Speaker 2>con patas. Al joven el comentario en cualquier momento le

87
00:06:10.350 --> 00:06:14.029
<v Speaker 2>hubiera producido una severa carcajada que su tía hubiera copiado.

88
00:06:15.410 --> 00:06:18.509
<v Speaker 2>Sin embargo no sucedió así, porque con la pregunta con

89
00:06:18.550 --> 00:06:22.399
<v Speaker 2>la que se quedaron fue con la primera. Por un segundo,

90
00:06:22.819 --> 00:06:26.470
<v Speaker 2>ambos se miraron fijamente sin parpadear, los ojos azules de

91
00:06:26.509 --> 00:06:29.670
<v Speaker 2>la mujer centellearon por lo que había dicho, lo normal,

92
00:06:30.009 --> 00:06:34.449
<v Speaker 2>algo visceral.¿ Qué podría ser lo anormal, lo inesperado? Y

93
00:06:35.930 --> 00:06:39.850
<v Speaker 3>sí. El protagonista de esa futura novela fuera.

94
00:06:41.269 --> 00:06:46.209
<v Speaker 2>¿Sergio? En menos de un segundo, Carmen elaboraba los puntos

95
00:06:46.269 --> 00:06:50.069
<v Speaker 2>de una historia que la atrapaba en su mente. Viene,

96
00:06:50.410 --> 00:06:54.939
<v Speaker 2>me ayuda, me enamora y me, me, fo. No pudo

97
00:06:55.019 --> 00:06:59.019
<v Speaker 2>terminar la frase, su mente no lo procesaba, es inconcebible.

98
00:07:00.339 --> 00:07:05.670
<v Speaker 2>O no. Sin embargo, ambos podrían decirlo al unísono, podrían

99
00:07:05.750 --> 00:07:08.550
<v Speaker 2>gritar que el joven era el indicado para ese papel.

100
00:07:10.009 --> 00:07:13.649
<v Speaker 2>Sergio deseaba que su tía simplemente moviera los labios, pues

101
00:07:13.740 --> 00:07:16.100
<v Speaker 2>parece que en sus ojos leía lo que sus labios

102
00:07:16.259 --> 00:07:19.759
<v Speaker 2>no permitían decir, rezando a todos los dioses que conoce

103
00:07:19.819 --> 00:07:25.399
<v Speaker 2>espera escuchar algo. Pero no sucede. La sangre de ambos

104
00:07:25.459 --> 00:07:29.040
<v Speaker 2>comenzó a bombear, el corazón latía con una fuerza desmedida

105
00:07:29.060 --> 00:07:32.240
<v Speaker 2>haciendo que la sien de Carmen pareciera que fuera a reventar,

106
00:07:32.620 --> 00:07:37.199
<v Speaker 2>lo bueno que puede disimularlo. En cambio, para Sergio es

107
00:07:37.279 --> 00:07:40.899
<v Speaker 2>más complicado, toda la sangre que tiene a disposición su cuerpo,

108
00:07:41.360 --> 00:07:45.970
<v Speaker 2>estaba dirigiéndose a un único lugar. Toda su sangre corría

109
00:07:46.089 --> 00:07:49.529
<v Speaker 2>tan rápido que sus venas parecían una carrera de Fórmula 1,

110
00:07:49.889 --> 00:07:52.870
<v Speaker 2>tratando de llegar primero a ese lugar tan sagrado que

111
00:07:52.930 --> 00:07:56.920
<v Speaker 2>ahora reposa debajo de la cabeza de su tía. Lo

112
00:07:57.000 --> 00:08:00.800
<v Speaker 2>inevitable sucedió y el miembro del muchacho se comenzó a desperezar.

113
00:08:02.269 --> 00:08:06.069
<v Speaker 2>El exceso de sangre producido por una imaginación voraz logró

114
00:08:06.129 --> 00:08:09.620
<v Speaker 2>comenzar a hacerlo crecer y en un involuntario movimiento éste

115
00:08:09.680 --> 00:08:14.259
<v Speaker 2>se retorció buscando aumentar de tamaño. Carmen que giró su

116
00:08:14.319 --> 00:08:17.240
<v Speaker 2>cabeza para ver la tele y no sentirse tentada de

117
00:08:17.300 --> 00:08:22.810
<v Speaker 2>pensar nada malo, lo notó. Era algo imperceptible, un movimiento

118
00:08:22.889 --> 00:08:25.129
<v Speaker 2>que de no estar tan centrada en el calor que

119
00:08:25.170 --> 00:08:29.730
<v Speaker 2>la comenzaba a invadir, no se hubiera dado cuenta. Pensó

120
00:08:29.790 --> 00:08:32.710
<v Speaker 2>que podía ser normal y que además era su culpa.

121
00:08:34.110 --> 00:08:37.210
<v Speaker 2>No lo había hecho con aquella intención, solo se colocó

122
00:08:37.269 --> 00:08:39.960
<v Speaker 2>con la cabeza en los muslos de Sergio porque lo

123
00:08:40.000 --> 00:08:44.960
<v Speaker 2>solía hacer con su marido. Sin embargo,¿ ahora cómo levantarse

124
00:08:44.980 --> 00:08:49.769
<v Speaker 2>y con qué excusa? Si además ella está muy cómoda.

125
00:08:51.210 --> 00:08:54.250
<v Speaker 2>No aguantaba lo caliente que estaba su cuerpo, su cara

126
00:08:54.309 --> 00:08:57.169
<v Speaker 2>la notaba ardiendo y sentía que sus pómulos le podrían

127
00:08:57.250 --> 00:08:59.769
<v Speaker 2>quemar las manos de tocarlos ver a mi rostro con

128
00:08:59.830 --> 00:09:04.169
<v Speaker 2>esta poca luz. Pero lo peor no era la vergüenza.

129
00:09:05.509 --> 00:09:08.250
<v Speaker 2>Lo peor para Carmen se encontraba debajo de la tela

130
00:09:08.289 --> 00:09:11.690
<v Speaker 2>del pijama, justo en las braguitas nuevas que compró hace

131
00:09:11.789 --> 00:09:16.750
<v Speaker 2>una semana. Un calor muy olvidado renació, recordando que no

132
00:09:16.809 --> 00:09:19.389
<v Speaker 2>es más que el aviso de que algo mayor se avecina.

133
00:09:20.840 --> 00:09:24.259
<v Speaker 2>Su entrepierna olvidada desde hace tiempo, la avisaba y la

134
00:09:24.360 --> 00:09:29.600
<v Speaker 2>recordaba que estaba muy viva, comenzando a humedecerse. Tenemos que

135
00:09:29.679 --> 00:09:33.179
<v Speaker 2>pensarlo muy bien, dijo, aunque en su mente, lo que

136
00:09:33.279 --> 00:09:36.289
<v Speaker 2>realmente estaba pensando en voz alta es la moralidad de

137
00:09:36.330 --> 00:09:41.370
<v Speaker 2>lo que su sexo estaba tramando. Del libro, prácticamente se olvidó.

138
00:09:42.980 --> 00:09:45.779
<v Speaker 2>Me da que tú tienes más imaginación que yo, tienes

139
00:09:45.879 --> 00:09:49.230
<v Speaker 2>más experiencia y eres la creadora del libro, darás con

140
00:09:49.289 --> 00:09:54.870
<v Speaker 2>esa persona, estoy, seguro. Los dos se mantuvieron callados mirando

141
00:09:54.929 --> 00:09:57.929
<v Speaker 2>la película que había comenzado sin que se dieran cuenta.

142
00:09:59.240 --> 00:10:01.559
<v Speaker 2>Carmen con un calor que sólo en su época de

143
00:10:01.639 --> 00:10:05.860
<v Speaker 2>juventud recordaba estaba demasiado atorada como para atender a la televisión.

144
00:10:07.279 --> 00:10:10.460
<v Speaker 2>Notaba a cada poco que el cojín se mecía muy lentamente,

145
00:10:10.879 --> 00:10:13.779
<v Speaker 2>parecido a que alguien con un dedo lo moviera desde abajo,

146
00:10:14.179 --> 00:10:18.299
<v Speaker 2>pero para nada era un dedo. No lo soportó, su

147
00:10:18.360 --> 00:10:23.139
<v Speaker 2>cabeza iba a explotar. Se contuvo durante diez minutos con

148
00:10:23.200 --> 00:10:28.220
<v Speaker 2>aquello martilleándole la cabeza, para al final comentar. Creo que

149
00:10:28.299 --> 00:10:30.600
<v Speaker 2>voy a ir a cama, el sol me ha matado.

150
00:10:31.940 --> 00:10:35.940
<v Speaker 2>Lo más sensato. También voy a subir, aunque me da

151
00:10:36.039 --> 00:10:39.399
<v Speaker 2>pena ir a cama. Es el último día en el

152
00:10:39.460 --> 00:10:44.600
<v Speaker 2>que estaremos solos, mañana me tendrás que compartir. Sergio no

153
00:10:44.679 --> 00:10:47.419
<v Speaker 2>sabía ni cómo se atrevió a decir aquello e incluso

154
00:10:47.500 --> 00:10:52.039
<v Speaker 2>con la voz medio rota consiguió soltarlo sin trabarse. Una

155
00:10:52.139 --> 00:10:56.529
<v Speaker 2>risa nerviosa salió de sus bocas. Los dos se levantaron

156
00:10:56.590 --> 00:10:58.769
<v Speaker 2>del sofá y como pudo el joven evitó que su

157
00:10:58.809 --> 00:11:02.490
<v Speaker 2>erección fuera visible, aunque Carmen no trató de mirar, si

158
00:11:02.529 --> 00:11:07.529
<v Speaker 2>hubiera querido la habría visto. Subieron por las escaleras y Sergio,

159
00:11:07.929 --> 00:11:11.090
<v Speaker 2>como un caballero dejó pasar primero a su tía, aunque

160
00:11:11.169 --> 00:11:15.549
<v Speaker 2>nada más lejos de la realidad. Mientras la mujer avanzaba

161
00:11:15.649 --> 00:11:18.200
<v Speaker 2>no cesó ni un momento de admirar su cuerpo sin

162
00:11:18.279 --> 00:11:21.740
<v Speaker 2>que ella le viera. Las dos nalgas de su tía

163
00:11:21.820 --> 00:11:25.179
<v Speaker 2>que subían con un movimiento rítmico casi le hicieron perder

164
00:11:25.220 --> 00:11:28.899
<v Speaker 2>el paso. Carmen fue la primera que se detuvo en

165
00:11:28.940 --> 00:11:31.919
<v Speaker 2>la puerta de Sergio, dándose la vuelta y justo cuando

166
00:11:32.000 --> 00:11:35.690
<v Speaker 2>su sobrino se paró a su lado. Esta le propinó

167
00:11:35.730 --> 00:11:38.429
<v Speaker 2>un rápido beso en la mejilla para despedirle con un

168
00:11:38.509 --> 00:11:42.889
<v Speaker 2>seco hasta mañana. Se sentía un adolescente con el chico

169
00:11:42.929 --> 00:11:47.820
<v Speaker 2>de instituto acompañándola a casa. Su sobrino, que todavía no

170
00:11:47.879 --> 00:11:51.259
<v Speaker 2>había atravesado el umbral de la puerta, la seguía con mirada.

171
00:11:52.580 --> 00:11:56.799
<v Speaker 2>Pensaba en hacerle una señal, decirle algo o simplemente gritarle

172
00:11:56.879 --> 00:11:59.789
<v Speaker 2>que entre al cuarto y rompan esa tensión que les rodea.

173
00:12:01.110 --> 00:12:05.070
<v Speaker 2>Pero su cabeza por una vez fue sensata, increíblemente, eso

174
00:12:05.149 --> 00:12:07.809
<v Speaker 2>no está bien se dijo decepcionado por no tener el

175
00:12:07.870 --> 00:12:12.960
<v Speaker 2>valor suficiente. Al final del pasillo, Carmen giró la cabeza

176
00:12:12.980 --> 00:12:16.000
<v Speaker 2>al llegar a su destino, viendo a su sobrino al fondo.

177
00:12:17.399 --> 00:12:20.340
<v Speaker 2>Se detuvo un momento pensando en que al final sucedería,

178
00:12:20.759 --> 00:12:25.460
<v Speaker 2>que romperían el velo de la moralidad. Sergio vendría corriendo

179
00:12:25.559 --> 00:12:28.580
<v Speaker 2>por el corto pasillo y desataría su fuego allí mismo.

180
00:12:29.960 --> 00:12:32.340
<v Speaker 2>Era lo que ambos deseaban, o por lo menos lo

181
00:12:32.399 --> 00:12:36.059
<v Speaker 2>que su intuición femenina le decía, y esa no fallaba nunca.

182
00:12:37.539 --> 00:12:40.840
<v Speaker 2>Sin embargo, antes de darse cuenta su muñeca giraba el

183
00:12:40.919 --> 00:12:43.539
<v Speaker 2>pomo y sus pies entraban en su habitación como si

184
00:12:43.600 --> 00:12:48.159
<v Speaker 2>el fuego la persiguiera. Su cuerpo había ganado contra su mente,

185
00:12:48.179 --> 00:12:53.809
<v Speaker 2>evitando posibles desvaríos. Cerró la puerta con tanta rapidez como

186
00:12:53.870 --> 00:12:57.269
<v Speaker 2>había entrado y colocó el pestillo, para después apoyar su

187
00:12:57.330 --> 00:13:00.500
<v Speaker 2>espalda en la puerta con el corazón y la respiración agitada.

188
00:13:01.899 --> 00:13:04.960
<v Speaker 2>No recordaba jamás haber estado así de caliente por nada,

189
00:13:05.320 --> 00:13:10.059
<v Speaker 2>ni nadie, las copas, el sol. Sí, no hay duda,

190
00:13:10.399 --> 00:13:15.340
<v Speaker 2>ha sido eso. Tiene que ser eso. Al tiempo que

191
00:13:15.399 --> 00:13:18.990
<v Speaker 2>seguía pensando, percibió que su mano había descendido hasta la

192
00:13:19.070 --> 00:13:22.350
<v Speaker 2>goma del pijama, cuando ha pasado esto, ni lo supo,

193
00:13:22.669 --> 00:13:26.830
<v Speaker 2>ni lo sabrá. Esta fluyó con vida propia sorteando la

194
00:13:26.929 --> 00:13:30.029
<v Speaker 2>ropa a su paso, primero haciendo contacto con el vello

195
00:13:30.149 --> 00:13:33.289
<v Speaker 2>corto que solía tener bien cuidado y más tarde, con

196
00:13:33.350 --> 00:13:38.110
<v Speaker 2>una vulva hinchada y ardiente que, estaba mojada. Esa fue

197
00:13:38.149 --> 00:13:40.629
<v Speaker 2>la palabra que le salió de su mente, pero no

198
00:13:40.649 --> 00:13:44.889
<v Speaker 2>era la correcta. La adecuada para tal caso era calada,

199
00:13:45.250 --> 00:13:50.679
<v Speaker 2>realmente calada, empapada en flujos. Me tengo que cambiar las bragas,

200
00:13:50.740 --> 00:13:55.419
<v Speaker 2>se dijo mientras sus dedos empezaban unos movimientos circulares, sorprendiéndose

201
00:13:55.460 --> 00:13:57.659
<v Speaker 2>de que a pesar de la falta de práctica no

202
00:13:57.740 --> 00:14:02.080
<v Speaker 2>habían perdido su toque. Debería parar pero su mano no

203
00:14:02.120 --> 00:14:07.100
<v Speaker 2>la obedeció y seguía aún más rápido. En menos de 30

204
00:14:06.730 --> 00:14:11.559
<v Speaker 2>segundos había traspasado la barrera de no retorno. Aceleró sus

205
00:14:11.659 --> 00:14:14.580
<v Speaker 2>ágiles dedos y con la otra mano, sabedora de lo

206
00:14:14.620 --> 00:14:17.720
<v Speaker 2>que se avecina, se cubrió la boca tanto como pudo.

207
00:14:19.059 --> 00:14:21.440
<v Speaker 2>La noche era cerrada y con la casa en silencio

208
00:14:21.519 --> 00:14:26.289
<v Speaker 2>cualquier sonido es audible, no podía gritar. Sus ojos se

209
00:14:26.370 --> 00:14:30.169
<v Speaker 2>tornaron blancos y su cabeza repentinamente tirada hacia atrás por

210
00:14:30.230 --> 00:14:33.590
<v Speaker 2>un atigazo, chocó contra la pared haciendo un ruido seco.

211
00:14:35.139 --> 00:14:37.720
<v Speaker 2>Su mano acalló cada uno de los gemidos que trataban

212
00:14:37.779 --> 00:14:40.899
<v Speaker 2>huir de su boca, mientras la otra los generaba debido

213
00:14:40.960 --> 00:14:45.570
<v Speaker 2>a un frenético movimiento en su clítoris. Sintió su calor,

214
00:14:45.899 --> 00:14:49.789
<v Speaker 2>sus líquidos, el fuego ardiente de sus adentros sofocándose, al

215
00:14:49.850 --> 00:14:54.570
<v Speaker 2>menos por el momento, el orgasmo fue terrible. Las piernas

216
00:14:54.669 --> 00:14:58.929
<v Speaker 2>temblaron movidas por como en un terremoto. Le fallaron y

217
00:14:58.970 --> 00:15:01.629
<v Speaker 2>su espalda se deslizó por la puerta de madera hasta

218
00:15:01.669 --> 00:15:05.679
<v Speaker 2>que su trasero topó con el suelo. Tenía las piernas

219
00:15:05.799 --> 00:15:09.049
<v Speaker 2>tan entumecidas que por dos minutos no se pudo levantar.¿

220
00:15:10.330 --> 00:15:13.289
<v Speaker 2>Qué ha sido esto? Se dijo casi sin recordar lo

221
00:15:13.350 --> 00:15:18.509
<v Speaker 2>que era el verdadero placer. Alzándose con mucha dificultad, tuvo

222
00:15:18.570 --> 00:15:21.110
<v Speaker 2>que parar un momento en el vestidor a cambiarse sin

223
00:15:21.230 --> 00:15:25.600
<v Speaker 2>mucho acierto. El pantalón había quedado mojado y la braga

224
00:15:25.679 --> 00:15:29.759
<v Speaker 2>mejor ni comentarlo. Cayó rendida en la cama con tal

225
00:15:29.820 --> 00:15:34.070
<v Speaker 2>cansancio que no pudo hacer otra cosa que dormir. Aunque

226
00:15:34.149 --> 00:15:37.250
<v Speaker 2>antes de que el sueño la atrapase, supo con absoluta

227
00:15:37.330 --> 00:15:40.750
<v Speaker 2>certeza que el personaje de su libro, el exótico hombre

228
00:15:40.830 --> 00:15:46.490
<v Speaker 2>que debía seducirla, era Sergio. Al día siguiente, pareció volver

229
00:15:46.529 --> 00:15:51.049
<v Speaker 2>una cierta normalidad. Los dos se encontraron en el gimnasio

230
00:15:51.110 --> 00:15:53.889
<v Speaker 2>y Sergio acompañó a su tía en la bicicleta estática

231
00:15:53.929 --> 00:15:57.990
<v Speaker 2>de la misma forma que hizo el día anterior. Carmen

232
00:15:58.090 --> 00:16:00.529
<v Speaker 2>no había olvidado cómo el miembro de su sobrino se

233
00:16:01.029 --> 00:16:04.490
<v Speaker 2>movía debajo de su cabeza desperezándose con ganas de fiesta.

234
00:16:05.870 --> 00:16:09.789
<v Speaker 2>Sin embargo, trató de pasar por alto aquel sucedo, al menos,

235
00:16:10.200 --> 00:16:14.399
<v Speaker 2>por el momento. El joven, en cambio, mientras veía a

236
00:16:14.480 --> 00:16:17.799
<v Speaker 2>su tía dando pedaladas, no podía olvidar las ganas que

237
00:16:17.879 --> 00:16:21.080
<v Speaker 2>reprimió de tocarse después de la tensión acumulada de todo

238
00:16:21.120 --> 00:16:25.750
<v Speaker 2>el día. Trataron que la mañana siguiera siendo normal, aunque

239
00:16:25.809 --> 00:16:29.889
<v Speaker 2>lo anormal era lo que hacían. Si tendríamos que pensar

240
00:16:29.929 --> 00:16:33.779
<v Speaker 2>en que era normal para esos dos, seguramente nos imaginaríamos

241
00:16:33.879 --> 00:16:38.820
<v Speaker 2>algo más íntimo y más mullido. Se ducharon y desayunaron

242
00:16:38.899 --> 00:16:42.580
<v Speaker 2>mientras hablaban del único tema que monopolizaba el día, Mari.

243
00:16:43.860 --> 00:16:46.220
<v Speaker 2>La madre de Sergio iba a llegar y si todo

244
00:16:46.240 --> 00:16:49.940
<v Speaker 2>salía según tenían pensado, se quedaría con ellos al menos

245
00:16:50.039 --> 00:16:54.259
<v Speaker 2>un par de días. Sobre la una del mediodía salieron

246
00:16:54.279 --> 00:16:58.279
<v Speaker 2>a esperar en la puerta de la entrada. Habían conseguido

247
00:16:58.379 --> 00:17:01.340
<v Speaker 2>pasar una mañana en calma sin ningún tipo de tensión,

248
00:17:01.779 --> 00:17:04.440
<v Speaker 2>también en parte por saber que Mari vendría y que

249
00:17:04.519 --> 00:17:07.400
<v Speaker 2>Sol rondaba por la casa haciendo las labores del hogar.

250
00:17:08.809 --> 00:17:10.849
<v Speaker 2>El joven fue el primero que vio el barco en

251
00:17:10.890 --> 00:17:13.049
<v Speaker 2>el que venía su madre y avisó a su tía

252
00:17:13.089 --> 00:17:15.890
<v Speaker 2>de que ya estaba, para que ésta activara el mando

253
00:17:15.910 --> 00:17:19.950
<v Speaker 2>y de ese modo abrir la puerta. Su madre atravesó

254
00:17:20.009 --> 00:17:22.150
<v Speaker 2>la verja de la casa y con mucho cuidado de

255
00:17:22.369 --> 00:17:27.200
<v Speaker 2>no rayar ninguna parte de la carrocería, lo estacionó. Del

256
00:17:27.259 --> 00:17:32.019
<v Speaker 2>interior salió la versión consumida de Carmen. Su cabello moreno

257
00:17:32.079 --> 00:17:37.000
<v Speaker 2>lo llevaba desatendido y arremolinado en una coleta sudada. Igual

258
00:17:37.059 --> 00:17:40.250
<v Speaker 2>que el pantalón y la camiseta blanca sin mangas que llevaba,

259
00:17:40.670 --> 00:17:44.869
<v Speaker 2>ambas prendas caladas de su propio sudor. Por un momento

260
00:17:44.890 --> 00:17:47.930
<v Speaker 2>Sergio comparó a ambas mujeres en un lapso de segundo,

261
00:17:47.950 --> 00:17:51.140
<v Speaker 2>le parecieron tan iguales y a la vez tan diferentes

262
00:17:51.500 --> 00:17:55.460
<v Speaker 2>como la noche y el día.¿ Qué tal el viaje, mamá?

263
00:17:57.119 --> 00:17:59.920
<v Speaker 2>Se acercó a ella con rapidez hasta llegar a su

264
00:17:59.980 --> 00:18:02.900
<v Speaker 2>lado donde su madre le recibió con un frío saludo.

265
00:18:04.359 --> 00:18:08.279
<v Speaker 2>Mal hace un calor inhumano, menos mal que no pille caravana.

266
00:18:09.700 --> 00:18:12.700
<v Speaker 2>Nosotros sí, de eso que te libras, no se podía

267
00:18:12.779 --> 00:18:16.279
<v Speaker 2>pasar más calor, saltó su hermana propinándola dos besos y

268
00:18:16.579 --> 00:18:20.660
<v Speaker 2>un abrazo. La diferencia de las muestras de afectos era

269
00:18:20.740 --> 00:18:25.619
<v Speaker 2>tan evidente. Gracias por lo del coche, Mari, de verdad.¿

270
00:18:27.130 --> 00:18:31.329
<v Speaker 2>Tú qué tal, hijo? Muy bien, no puedo estar más

271
00:18:31.369 --> 00:18:32.769
<v Speaker 2>a gusto, la tía me ha

272
00:18:32.829 --> 00:18:33.690
<v Speaker 3>tratado de lujo.

273
00:18:35.140 --> 00:18:39.609
<v Speaker 2>Has quedado con los amigos? Comentó Mari entrando en casa.¿

274
00:18:40.930 --> 00:18:43.650
<v Speaker 2>Qué va? De momento me he decidido por otro plan,

275
00:18:44.009 --> 00:18:47.369
<v Speaker 2>ya les he avisado.¿ Qué vas a hacer si se

276
00:18:47.450 --> 00:18:51.130
<v Speaker 2>puede saber? Sergio miró a su tía la cual le

277
00:18:51.170 --> 00:18:55.690
<v Speaker 2>devolvió un gesto cómplice. pues me gustaría que pasáramos los

278
00:18:55.789 --> 00:19:00.150
<v Speaker 2>tres unos días juntos y después ya volveremos.¿ Cómo que

279
00:19:00.210 --> 00:19:06.539
<v Speaker 2>unos días? ¿Juntos? Mari estaba perdida y buscaba una respuesta

280
00:19:06.660 --> 00:19:10.099
<v Speaker 2>tanto en su hijo como en su hermana. Los días

281
00:19:10.119 --> 00:19:13.220
<v Speaker 2>que queráis mejor dicho, no presiones a tu hijo para

282
00:19:13.369 --> 00:19:17.390
<v Speaker 2>iros ya, ¿eh? Miró a Sergio,¿ le has dado un

283
00:19:17.430 --> 00:19:21.839
<v Speaker 2>beso a tu madre? Nunca habían tenido por costumbre mostrar

284
00:19:21.859 --> 00:19:26.109
<v Speaker 2>afecto mediante besos, unos simples olas, sumados a movimientos de

285
00:19:26.180 --> 00:19:31.930
<v Speaker 2>cabeza eran suficientes. Sin embargo los ojos azules de Carmen insistían.

286
00:19:33.309 --> 00:19:35.910
<v Speaker 2>Por una fuerza que parecía proveniente de su tía, el

287
00:19:36.509 --> 00:19:38.950
<v Speaker 2>joven se comenzó a acercar a su madre la cual,

288
00:19:39.329 --> 00:19:42.769
<v Speaker 2>con los mismos ojos azules brillantes, le miraba con duda.

289
00:19:44.240 --> 00:19:47.940
<v Speaker 2>Estando a su lado, a escasos centímetros, bajó su rostro,

290
00:19:48.319 --> 00:19:51.220
<v Speaker 2>comprobando que su madre no huele a perfume, sino a

291
00:19:51.380 --> 00:19:55.680
<v Speaker 2>simple sudor. No obstante, eso no es algo que le

292
00:19:55.720 --> 00:19:58.299
<v Speaker 2>vaya a echar para atrás y sintiendo como su tía

293
00:19:58.359 --> 00:20:02.740
<v Speaker 2>le empujaba mentalmente, colocando los labios en posición, acabó por

294
00:20:02.799 --> 00:20:07.180
<v Speaker 2>besar a su madre en la mejilla. Menudo saludo, dijo

295
00:20:07.240 --> 00:20:11.099
<v Speaker 2>la tía irónicamente, vamos Mari, deja al niño, tú a

296
00:20:11.119 --> 00:20:13.859
<v Speaker 2>descansar y luego me acompañas que tengo que ir a

297
00:20:13.960 --> 00:20:18.869
<v Speaker 2>unos sitios. Sin poder decir nada más, Carmen se llevó

298
00:20:18.890 --> 00:20:23.230
<v Speaker 2>a su hermana. Subiendo ambas las escaleras con intención de

299
00:20:23.289 --> 00:20:27.650
<v Speaker 2>que Mari se acomodase en su nueva habitación. Sergio se

300
00:20:27.710 --> 00:20:30.819
<v Speaker 2>quedó viendo la tele mientras le llegaban murmullos de arriba.

301
00:20:32.240 --> 00:20:35.230
<v Speaker 2>Al de un rato, bajaron ambas listas para salir a

302
00:20:35.309 --> 00:20:39.029
<v Speaker 2>dar una vuelta. Su tía le dijo que pasarían la

303
00:20:39.109 --> 00:20:42.069
<v Speaker 2>tarde fuera, que la casa era suya y que hiciera

304
00:20:42.150 --> 00:20:46.390
<v Speaker 2>lo que quiera. Dicho y hecho, Sergio pasó todo el

305
00:20:46.430 --> 00:20:49.099
<v Speaker 2>día disfrutando de la piscina y del sol, que le

306
00:20:49.140 --> 00:20:53.799
<v Speaker 2>acabó por picar de tanto calor. Entre chapuzón y chapuzón,

307
00:20:54.200 --> 00:20:57.299
<v Speaker 2>su cabeza siguió dándole vueltas al mar de sentimientos que

308
00:20:57.480 --> 00:21:01.880
<v Speaker 2>le corría por dentro. Con su madre allí, estaba claro

309
00:21:01.940 --> 00:21:05.119
<v Speaker 2>que no volvería a suceder nada extraño, aunque si lo

310
00:21:05.200 --> 00:21:07.950
<v Speaker 2>pensaba bien no sabía si en verdad había sido como

311
00:21:08.009 --> 00:21:12.490
<v Speaker 2>él pensaba. Quizá todo había sido producto de su imaginación,

312
00:21:12.509 --> 00:21:16.269
<v Speaker 2>de una mente calenturienta dispuesto a todo por mojar el churro.

313
00:21:17.650 --> 00:21:20.930
<v Speaker 2>Sin embargo, esas suposiciones se hacían a un lado cuando

314
00:21:21.009 --> 00:21:24.880
<v Speaker 2>recordaba la mirada de su tía, tan penetrante, tan preciosa.

315
00:21:26.319 --> 00:21:29.119
<v Speaker 2>Aquellos ojos que se le clavaban de forma tan intensa,

316
00:21:29.539 --> 00:21:31.799
<v Speaker 2>había que sumarle un tono de voz que a veces

317
00:21:31.819 --> 00:21:37.000
<v Speaker 2>no iba acorde con una conversación normal. Carmen estaba tensionada,

318
00:21:37.420 --> 00:21:40.480
<v Speaker 2>notaba como su garganta no le dejaba fluir las palabras

319
00:21:40.579 --> 00:21:45.430
<v Speaker 2>como de costumbre, sí, Sergio apostaba que era así. La

320
00:21:45.509 --> 00:21:49.029
<v Speaker 2>noche anterior, su corazón le gritaba que corriera, que su

321
00:21:49.130 --> 00:21:52.130
<v Speaker 2>tía aceptaría que entrase a su habitación en plena noche,

322
00:21:52.549 --> 00:21:55.289
<v Speaker 2>pero su mente racional le dijo que era una locura.

323
00:21:56.740 --> 00:21:59.849
<v Speaker 2>Tan buena relación tenían que no quería estropearla por una

324
00:21:59.930 --> 00:22:04.069
<v Speaker 2>calentura infantil, esperaba que todo pasara y disfrutara de Carmen

325
00:22:04.150 --> 00:22:07.809
<v Speaker 2>como un sobrino al uso. Salió de la piscina y

326
00:22:07.970 --> 00:22:11.029
<v Speaker 2>pensó que sería un gran momento para darse una alegría

327
00:22:11.069 --> 00:22:15.430
<v Speaker 2>al cuerpo. Le seguía sin gustar mancillar aquella casa con

328
00:22:15.470 --> 00:22:18.750
<v Speaker 2>sus fluidos, pero ya llevaba dos días durmiendo con una

329
00:22:18.789 --> 00:22:22.769
<v Speaker 2>erección de caballo.¿ Por qué no? Nadie se iba a

330
00:22:22.829 --> 00:22:25.650
<v Speaker 2>enterar y si algún tipo de culpa afloraba en su cuerpo,

331
00:22:26.029 --> 00:22:29.690
<v Speaker 2>pronto pasaría, al fin y al cabo, sólo era una paja.

332
00:22:31.140 --> 00:22:34.480
<v Speaker 2>Lástima que lo decidiera tan tarde, justo cuando su pene

333
00:22:34.519 --> 00:22:37.640
<v Speaker 2>se comenzaba a hinchar y ponerse morcillona escuchó como el

334
00:22:37.720 --> 00:22:40.599
<v Speaker 2>coche atravesaba la valla y su madre y su tía

335
00:22:40.680 --> 00:22:44.859
<v Speaker 2>volvían a casa. Entre la piscina y sus pensamientos, el

336
00:22:45.440 --> 00:22:47.990
<v Speaker 2>tiempo se le había escapado de las manos y ahora

337
00:22:48.109 --> 00:22:51.190
<v Speaker 2>no había vuelta atrás porque las dos mujeres entraban por

338
00:22:51.230 --> 00:22:58.079
<v Speaker 2>la puerta. ¿Mamá?¿ Qué te has hecho? Dijo sin contenerse

339
00:22:58.130 --> 00:23:00.940
<v Speaker 2>al ver cómo pasaba por la puerta después de su tía.¿

340
00:23:02.299 --> 00:23:06.720
<v Speaker 2>Tan fea estoy? Preguntó avergonzada mientras se pasaba la mano

341
00:23:06.799 --> 00:23:10.019
<v Speaker 2>por el pelo y la cara. Al ver su mano

342
00:23:10.099 --> 00:23:13.220
<v Speaker 2>tocar su rostro, Sergio se dio cuenta de que incluso

343
00:23:13.299 --> 00:23:18.789
<v Speaker 2>se había hecho las uñas, no recordaba haberla visto así antes. No,

344
00:23:19.269 --> 00:23:25.069
<v Speaker 3>no, no. Por favor. Todo lo contrario, estás guapa

345
00:23:25.630 --> 00:23:30.750
<v Speaker 2>realmente guapa. Alguna vez la había visto preparada, pero nunca

346
00:23:30.809 --> 00:23:35.619
<v Speaker 2>de esa manera, parecía lista para un gran evento. Tu tía,

347
00:23:36.019 --> 00:23:38.880
<v Speaker 2>Carmen ya en casa dejó sus cosas en el recibidor

348
00:23:38.940 --> 00:23:41.279
<v Speaker 2>de la entrada, que me ha llevado a un salón

349
00:23:41.319 --> 00:23:45.210
<v Speaker 2>de belleza. Me han hecho de todo, y además me

350
00:23:45.250 --> 00:23:50.990
<v Speaker 2>ha comprado ropa, al parecer se ha vuelto loca. Muy loca, loquísima.

351
00:23:52.369 --> 00:23:56.880
<v Speaker 2>Esta noche salimos a tomar algo, solo chicas, lo siento, cariño,

352
00:23:57.279 --> 00:23:59.599
<v Speaker 2>se acercó hasta donde su sobrino y le dio un

353
00:23:59.660 --> 00:24:01.819
<v Speaker 2>beso en la frente a modo de saludo aunque al

354
00:24:01.900 --> 00:24:06.349
<v Speaker 2>joven le supo a más. No nos esperes despierto, o si,

355
00:24:06.750 --> 00:24:09.569
<v Speaker 2>no sé, haz lo que quieras, estás en tu casa.

356
00:24:11.049 --> 00:24:14.309
<v Speaker 2>Sergio las admiró mientras se marchaban sin parar de reír.

357
00:24:15.650 --> 00:24:18.309
<v Speaker 2>Primero lo hizo con su tía, que estaba igual de

358
00:24:18.369 --> 00:24:22.109
<v Speaker 2>bella que siempre, una belleza casi perfecta que había empezado

359
00:24:22.130 --> 00:24:27.170
<v Speaker 2>a conocer perfectamente. Sin embargo, cuando posó los ojos en

360
00:24:27.210 --> 00:24:30.509
<v Speaker 2>su madre, lo que vio le fascinó, parecía otra mujer

361
00:24:30.630 --> 00:24:35.279
<v Speaker 2>con una única tarde al lado de Carmen. Eran casi idénticas,

362
00:24:35.640 --> 00:24:39.779
<v Speaker 2>al menos en aspecto, mismo rostro, mismos ojos, incluso el

363
00:24:39.819 --> 00:24:43.559
<v Speaker 2>cabello tenía la misma textura aunque diferente tamaño y color.

364
00:24:44.980 --> 00:24:48.319
<v Speaker 2>No se cortó, el joven echó un vistazo a ambos cuerpos.

365
00:24:49.740 --> 00:24:53.009
<v Speaker 2>Los comparó con rapidez, sorprendiéndose de lo bien que se

366
00:24:53.069 --> 00:24:56.650
<v Speaker 2>conservaban ambas, la única diferencia era que su madre era

367
00:24:56.750 --> 00:25:01.220
<v Speaker 2>más delgada, nada más. Sus ojos no le engañan en

368
00:25:01.279 --> 00:25:05.930
<v Speaker 2>una tarde, su madre había rejuvenecido e incluso se veía más, feliz.

369
00:25:07.309 --> 00:25:10.650
<v Speaker 2>Lo sintió como irreal casi mágico aquella sonrisa y ese

370
00:25:10.710 --> 00:25:15.230
<v Speaker 2>brillo en sus ojos no podían ser reales. No obstante,

371
00:25:15.609 --> 00:25:18.480
<v Speaker 2>no era magia, ni se equivoca lo que estaba viendo

372
00:25:18.559 --> 00:25:22.680
<v Speaker 2>era a su madre rebosante de felicidad. Esperó en la

373
00:25:22.759 --> 00:25:25.640
<v Speaker 2>sala a que se cambiaran mientras veía la tele pudiendo

374
00:25:25.700 --> 00:25:30.609
<v Speaker 2>evadirse de todo pensamiento extraño alrededor de su tía.¿ Sólo

375
00:25:30.640 --> 00:25:34.130
<v Speaker 2>se desconcentraba al escuchar risas y murmullos de ambas mujeres

376
00:25:34.210 --> 00:25:38.569
<v Speaker 2>provenientes de arriba cuando se ha reído mamá tanto? No

377
00:25:38.630 --> 00:25:43.390
<v Speaker 2>tardaron mucho más en descender por las escaleras. Los tacones

378
00:25:43.450 --> 00:25:46.839
<v Speaker 2>que las dos mujeres llevaban resonaron en la casa, llamando

379
00:25:46.920 --> 00:25:49.480
<v Speaker 2>la atención del joven que se incorporó en el sofá

380
00:25:49.559 --> 00:25:55.640
<v Speaker 2>para verlas. Menuda sorpresa. Las dos bajaban las escaleras con

381
00:25:55.660 --> 00:25:59.430
<v Speaker 2>vestidos similares, si es que no eran iguales, su sentido

382
00:25:59.509 --> 00:26:03.930
<v Speaker 2>de la moda era nulo. La única diferencia eran los colores,

383
00:26:03.950 --> 00:26:06.299
<v Speaker 2>el de su tía era rojo y el de su

384
00:26:06.339 --> 00:26:10.220
<v Speaker 2>madre azul. La parte de arriba era ceñida y las

385
00:26:10.299 --> 00:26:15.549
<v Speaker 2>dos mostraban un poco de escote, escote, mi madre. Sergio

386
00:26:15.619 --> 00:26:19.150
<v Speaker 2>no daba crédito a lo que sus ojos veían. La

387
00:26:19.210 --> 00:26:22.640
<v Speaker 2>vestimenta superior habitual de su madre eran camisetas sin nada

388
00:26:22.700 --> 00:26:25.619
<v Speaker 2>de escote y en su efecto camisetas viejas que habían

389
00:26:25.700 --> 00:26:30.240
<v Speaker 2>pertenecido al chico años atrás. Cierto es que Mari no

390
00:26:30.319 --> 00:26:33.579
<v Speaker 2>tenía reparos en estar delante de sus hijos con el sujetador,

391
00:26:34.019 --> 00:26:36.880
<v Speaker 2>pero su moda fuera de casa solía ser siempre más

392
00:26:37.160 --> 00:26:41.380
<v Speaker 2>recata y simple. A Carmen no le hacía falta ni

393
00:26:41.440 --> 00:26:46.019
<v Speaker 2>que la mirase, estaba explosiva. Había dejado a un lado

394
00:26:46.039 --> 00:26:49.119
<v Speaker 2>su atuendo formal y caro, por un vestido más apretado

395
00:26:49.140 --> 00:26:53.210
<v Speaker 2>donde mucha de su piel era visible. Su escote era

396
00:26:53.269 --> 00:26:56.170
<v Speaker 2>una delicia y bajo su vestido se veían unas piernas

397
00:26:56.269 --> 00:27:00.490
<v Speaker 2>grandes y torneadas. Sin embargo, lo que más le seguía

398
00:27:00.549 --> 00:27:03.890
<v Speaker 2>impactando a Sergio era que aunque su tía estuviera espectacular,

399
00:27:04.279 --> 00:27:08.920
<v Speaker 2>su madre no iba para nada desencaminada. Su vestido, aunque

400
00:27:09.019 --> 00:27:12.059
<v Speaker 2>muy idéntico, carecía de ese toque picante que tenía el

401
00:27:12.099 --> 00:27:16.470
<v Speaker 2>de Carmen. Le llegaba hasta los tacones dejando una abertura

402
00:27:16.609 --> 00:27:22.529
<v Speaker 2>por donde se podía ver una pierna estilizada. Vestido, tacones, escote,

403
00:27:22.890 --> 00:27:27.619
<v Speaker 2>esta es mi madre. Bueno, Sergio, nos vamos de marcha.

404
00:27:29.019 --> 00:27:31.980
<v Speaker 2>Siguió mirando atónito desde el sofá,¿ no nos vas a

405
00:27:32.019 --> 00:27:36.339
<v Speaker 2>decir nada? Insistió su tía mientras se ponía un chal

406
00:27:36.359 --> 00:27:41.029
<v Speaker 2>y su madre una chaqueta. Sergio no podía dejar de mirarlas,

407
00:27:41.049 --> 00:27:46.180
<v Speaker 2>estaba hipnotizado. Todos los pensamientos de su tía comenzaban a

408
00:27:46.220 --> 00:27:50.440
<v Speaker 2>aparecer como una cascada, un rostro bello, un cuerpo perfecto,

409
00:27:50.819 --> 00:27:52.700
<v Speaker 2>pero lo que no le dejó hablar fue ver a

410
00:27:52.740 --> 00:27:56.599
<v Speaker 2>la mujer de al lado. Alguien a quien conocía muy bien,

411
00:27:56.980 --> 00:28:01.079
<v Speaker 2>pero que no podía reconocer. La había visto de todas

412
00:28:01.180 --> 00:28:04.599
<v Speaker 2>las formas, incluso en ropa interior, con ropa fea y

413
00:28:04.660 --> 00:28:08.400
<v Speaker 2>desgastada y en ningún momento hubiera pensado lo mismo que ahora,

414
00:28:08.799 --> 00:28:13.140
<v Speaker 2>su madre estaba igual de bella. Estáis, por su mente

415
00:28:13.200 --> 00:28:18.319
<v Speaker 2>viajaron varias palabras, buenísimas, macizas, todas oeses que ellas no

416
00:28:18.380 --> 00:28:23.700
<v Speaker 2>se merecían, preciosas. Vais a llamar la atención, os parecéis

417
00:28:23.819 --> 00:28:27.460
<v Speaker 2>más de lo que pensaba. Siempre nos lo han dicho,

418
00:28:27.880 --> 00:28:31.839
<v Speaker 2>bueno por algo somos hermanas, apuntilló su madre, respondiendo a

419
00:28:31.859 --> 00:28:36.549
<v Speaker 2>algo más que obvio. Cuando quiere, tu hijo sabe qué decir,

420
00:28:36.960 --> 00:28:41.059
<v Speaker 2>tiene un pico de oro, te lo aseguro Mari.¿ Dedicó

421
00:28:41.140 --> 00:28:44.119
<v Speaker 2>una mirada cómplice a su sobrino, alentando a que le

422
00:28:44.180 --> 00:28:48.210
<v Speaker 2>siguiera el juego, te gusta cómo está tu madre?¿ Ha

423
00:28:48.289 --> 00:28:51.190
<v Speaker 2>salido a relucir toda la belleza que sin parar trata

424
00:28:51.230 --> 00:28:57.130
<v Speaker 2>de esconder? Sí, sí, mamá, estás muy guapa, sintiendo que

425
00:28:57.190 --> 00:29:00.559
<v Speaker 2>era buen momento, soltó una broma con tintes de realidad,

426
00:29:00.960 --> 00:29:05.099
<v Speaker 2>cuidado con los hombres que se te van a acercar. Hijo,

427
00:29:05.420 --> 00:29:05.880
<v Speaker 2>por Dios.

428
00:29:07.549 --> 00:29:10.819
<v Speaker 3>Mari no pudo evitar la coloración de su rostro, ligar ella?¿

429
00:29:10.839 --> 00:29:12.750
<v Speaker 3>A su edad?

430
00:29:14.109 --> 00:29:18.549
<v Speaker 2>Estaba fuera de toda lógica. Aunque con una sonrisa algo

431
00:29:18.630 --> 00:29:22.980
<v Speaker 2>boba recibió el cumplido con agrado.¿ Vienes a darnos dos

432
00:29:23.059 --> 00:29:25.960
<v Speaker 2>besos para despedirnos o te vas a quedar ahí tirado?

433
00:29:27.279 --> 00:29:31.920
<v Speaker 2>Comentó Carmen ante la pasividad de su sobrino. Como asusado

434
00:29:31.980 --> 00:29:34.819
<v Speaker 2>por un látigo, se acercó a ambas mujeres y con

435
00:29:34.880 --> 00:29:38.660
<v Speaker 2>una calma, con la cual parecía que disfrutase, les propinó

436
00:29:38.680 --> 00:29:42.680
<v Speaker 2>a cada una par de besos. Su madre se adelantó

437
00:29:42.740 --> 00:29:46.920
<v Speaker 2>para mirar si el taxi ya había llegado. Cuando lo vio,

438
00:29:47.329 --> 00:29:50.470
<v Speaker 2>desde fuera hizo gestos para decir que ya salían, de

439
00:29:50.529 --> 00:29:55.869
<v Speaker 2>mientras Carmen miró fijamente a su sobrino. Aprovechando aquellos segundos

440
00:29:55.910 --> 00:29:58.490
<v Speaker 2>de soledad e intimidad, le dijo en voz baja como

441
00:29:58.569 --> 00:30:02.400
<v Speaker 2>si de un secreto se tratase. Tienes en la cocina

442
00:30:02.460 --> 00:30:06.980
<v Speaker 2>lo que quieras por si tienes hambre. Esperemos no despertarte,

443
00:30:07.359 --> 00:30:11.680
<v Speaker 2>vendremos algo, bebidas, evitó reírse, y tranquilo que no me

444
00:30:11.740 --> 00:30:16.569
<v Speaker 2>olvido de ti, mañana no te dejaremos solo. Escuchó desde

445
00:30:16.589 --> 00:30:19.130
<v Speaker 2>el sofá como el taxi arrancaba y las mujeres se

446
00:30:19.190 --> 00:30:22.490
<v Speaker 2>marchaban de fiesta dejándole solo en aquella casa tan grande.

447
00:30:23.930 --> 00:30:26.650
<v Speaker 2>Las palabras de su tía siempre le removían el alma,

448
00:30:27.089 --> 00:30:30.269
<v Speaker 2>era ya algo innato, cada palabra que le iba dirigida

449
00:30:30.289 --> 00:30:33.009
<v Speaker 2>a él era como una fecha llena de lujuria que

450
00:30:33.230 --> 00:30:36.849
<v Speaker 2>se le clavaba en la entrepierna. No se olvida de

451
00:30:36.890 --> 00:30:40.829
<v Speaker 2>mí su imaginación voló, pensando que esas palabras querían decir

452
00:30:40.950 --> 00:30:44.490
<v Speaker 2>más de lo que parecía. Pasó otra hora en el

453
00:30:44.549 --> 00:30:47.450
<v Speaker 2>sofá viendo terminar la película que le hacía al menos

454
00:30:47.619 --> 00:30:51.490
<v Speaker 2>no pensar en Carmen. Aunque los ojos se le cerraban

455
00:30:51.529 --> 00:30:55.309
<v Speaker 2>aguantó de forma estoica hasta que por fin terminó, levantándose

456
00:30:55.390 --> 00:30:59.390
<v Speaker 2>para llegar con paso agotado hasta la cama. Antes de

457
00:30:59.470 --> 00:31:03.150
<v Speaker 2>conciliar el sueño, su mente repasó todo el día, viendo

458
00:31:03.210 --> 00:31:06.029
<v Speaker 2>que había sido de lo más calmado, salvo por esa

459
00:31:06.109 --> 00:31:11.369
<v Speaker 2>visión de su madre. En verdad estaba guapa, guapísima podría decir,

460
00:31:11.789 --> 00:31:16.009
<v Speaker 2>no parecía la Mari que él conocía. Intentó pensar en

461
00:31:16.049 --> 00:31:19.309
<v Speaker 2>su tía, quizá para alegrar un poco la noche, pero

462
00:31:19.369 --> 00:31:23.349
<v Speaker 2>el sueño podía con él. Trató en un inocuo intento

463
00:31:23.430 --> 00:31:27.869
<v Speaker 2>mantener arriba sus párpados, pero pesaban como losas, acabando por

464
00:31:27.930 --> 00:31:30.950
<v Speaker 2>dormirse con una última imagen en su mente, la de

465
00:31:31.009 --> 00:31:37.390
<v Speaker 2>su progenitora bajando las escaleras con el vestido azul. Hasta

466
00:31:37.410 --> 00:31:39.049
<v Speaker 2>aquí llegó el capítulo de hoy.

467
00:31:40.269 --> 00:31:41.150
<v Speaker 3>Hasta la próxima.
