WEBVTT

1
00:00:00.490 --> 00:00:03.069
<v Speaker 2>Usted va a oír una conversación más informal que las

2
00:00:03.089 --> 00:00:06.179
<v Speaker 2>que usted ha escuchado antes. Los hablantes van a decir

3
00:00:06.400 --> 00:00:09.960
<v Speaker 2>Hi en vez de Hello y Thanks a lot en

4
00:00:10.019 --> 00:00:14.099
<v Speaker 2>vez de Thank you very much. Estas expresiones informales se

5
00:00:14.140 --> 00:00:16.100
<v Speaker 2>utilizan con frecuencia en la vida diaria.

6
00:00:16.640 --> 00:00:17.320
<v Speaker 3>Now listen

7
00:00:17.399 --> 00:00:17.699
<v Speaker 2>well.

8
00:00:18.390 --> 00:00:20.429
<v Speaker 3>Now listen well. Hi, Katie.

9
00:00:20.469 --> 00:00:21.690
<v Speaker 4>How are you? Hi, Charles. I'm fine, thanks. And

10
00:00:21.710 --> 00:00:24.949
<v Speaker 5>you? Not

11
00:00:25.769 --> 00:00:29.190
<v Speaker 4>very well. Why? What's wrong? Oh, I don't know.

12
00:00:29.820 --> 00:00:31.059
<v Speaker 5>Maybe you work

13
00:00:31.539 --> 00:00:32.340
<v Speaker 4>too much. Yes, maybe.

14
00:00:32.960 --> 00:00:36.299
<v Speaker 5>You know, I'm going to Boston today. My family lives there.

15
00:00:36.359 --> 00:00:39.159
<v Speaker 5>Would you like to go with me? I'm going to

16
00:00:39.179 --> 00:00:40.539
<v Speaker 5>leave at five o'clock

17
00:00:41.039 --> 00:00:45.020
<v Speaker 2>Yes, I would. Thanks a lot. En esta conversación, usted

18
00:00:45.079 --> 00:00:48.799
<v Speaker 2>oyó que la mujer preguntó, What's wrong? Lo cual significa,¿

19
00:00:49.399 --> 00:00:50.109
<v Speaker 2>Qué te pasa

20
00:00:50.530 --> 00:00:50.850
<v Speaker 2>Listen again

21
00:00:50.929 --> 00:00:53.170
<v Speaker 4>Hi, Katie. How are you? Hi, Charles. I'm fine, thanks.

22
00:00:53.250 --> 00:00:53.469
<v Speaker 4>And you?

23
00:00:53.770 --> 00:00:54.609
<v Speaker 5>Not very well. Why? What's wrong?

24
00:00:59.850 --> 00:01:00.689
<v Speaker 4>Juntos. Vamos a Washington, D.F.

25
00:01:36.980 --> 00:01:48.709
<v Speaker 2>Vamos a irnos juntos. Puede ser.

26
00:01:51.010 --> 00:01:55.390
<v Speaker 3>Maybe. Ask the woman how much money she has.

27
00:01:59.530 --> 00:02:04.859
<v Speaker 4>How much money do you have? Answer

28
00:02:05.180 --> 00:02:06.219
<v Speaker 2>Tengo cien dólares. I

29
00:02:06.239 --> 00:02:16.569
<v Speaker 5>have one hundred dollars. One

30
00:02:19.229 --> 00:02:20.990
<v Speaker 2>hundred. Say No tengo nada.

31
00:02:24.789 --> 00:02:30.580
<v Speaker 4>I don't have anything. I don't have anything.

32
00:02:34.219 --> 00:02:36.419
<v Speaker 2>Pídale que por favor le dé 90 dólares.

33
00:02:40.939 --> 00:02:47.550
<v Speaker 4>Please give me 90 dollars. 90 dollars. Answer. No quiero. I

34
00:02:47.590 --> 00:02:48.090
<v Speaker 4>don't want

35
00:02:51.509 --> 00:03:04.789
<v Speaker 2>to. Quiero irme.

36
00:03:08.439 --> 00:03:09.520
<v Speaker 5>I want to leave.

37
00:03:13.099 --> 00:03:14.360
<v Speaker 3>Ask where she wants to go.

38
00:03:14.479 --> 00:03:22.930
<v Speaker 4>Where do you want to go? Voy a Boston

39
00:03:27.069 --> 00:03:28.030
<v Speaker 5>I'm going to Boston.

40
00:03:32.039 --> 00:03:32.659
<v Speaker 2>Con mis amigos.

41
00:03:35.860 --> 00:03:36.860
<v Speaker 5>With my friends.

42
00:03:40.099 --> 00:03:42.020
<v Speaker 2>How do you say... Creo que no.

43
00:03:45.560 --> 00:03:51.129
<v Speaker 5>I don't think so.

44
00:03:54.650 --> 00:03:55.189
<v Speaker 2>Puede ser.

45
00:03:57.469 --> 00:03:57.849
<v Speaker 5>Maybe.

46
00:04:00.090 --> 00:04:02.150
<v Speaker 2>Say... Creo que voy a Boston.

47
00:04:06.969 --> 00:04:15.219
<v Speaker 5>I think I'm going to Boston.

48
00:04:20.000 --> 00:04:21.000
<v Speaker 2>Quiero ver Boston.

49
00:04:24.759 --> 00:04:25.980
<v Speaker 5>I want to see Boston.

50
00:04:29.779 --> 00:04:30.790
<v Speaker 2>Luego voy a trabajar.

51
00:04:34.930 --> 00:04:40.790
<v Speaker 5>Then I'm going to work. To work.

52
00:04:42.970 --> 00:04:43.490
<v Speaker 2>Puede ser.

53
00:04:45.509 --> 00:04:45.870
<v Speaker 5>Maybe.

54
00:04:47.829 --> 00:04:56.970
<v Speaker 2>Creo que no. I don't think so. Say Mi esposa

55
00:04:57.029 --> 00:04:58.009
<v Speaker 2>quiere comprar algo.

56
00:05:02.800 --> 00:05:09.259
<v Speaker 4>My wife wants to buy something. Pero

57
00:05:09.399 --> 00:05:09.680
<v Speaker 2>ella no

58
00:05:09.720 --> 00:05:10.399
<v Speaker 4>tiene dólares.

59
00:05:24.699 --> 00:05:24.879
<v Speaker 2>Ella

60
00:05:24.939 --> 00:05:41.019
<v Speaker 4>no necesita nada. No necesitamos nada. We don't need anything.

61
00:05:44.779 --> 00:05:44.899
<v Speaker 4>We

62
00:05:44.939 --> 00:05:48.959
<v Speaker 2>don't. Pero le gustaría comprar algo.

63
00:05:53.300 --> 00:06:03.430
<v Speaker 4>But she'd like to buy something para nuestros niños for

64
00:06:03.490 --> 00:06:08.149
<v Speaker 4>our children for our children

65
00:06:11.319 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>Por favor, deme 95 dólares. Please give me 95 dollars. 95

66
00:06:19.209 --> 00:06:21.129
<v Speaker 4>Aquí están 100 dólares. Here's 100 dollars.

67
00:06:42.779 --> 00:06:43.879
<v Speaker 2>Usted puede irse ahora.

68
00:06:43.899 --> 00:06:51.750
<v Speaker 5>You can leave now. You can leave.

69
00:06:54.670 --> 00:06:59.790
<v Speaker 4>Shoot!¿ Qué quiere decir eso? Listen and repeat. What does

70
00:06:59.850 --> 00:07:20.620
<v Speaker 4>that mean? Mean Mean That What does that mean? What

71
00:07:20.699 --> 00:07:21.360
<v Speaker 4>does that mean?

72
00:07:24.560 --> 00:07:31.310
<v Speaker 2>Ask again.¿ Qué quiere decir eso? What does that mean?

73
00:07:34.850 --> 00:07:46.990
<v Speaker 4>La palabra shoot. Listen and repeat. The word shoot. La palabra.

74
00:07:47.029 --> 00:07:59.199
<v Speaker 4>La palabra. La palabra. La palabra. La palabra. La palabra.

75
00:07:59.500 --> 00:07:59.939
<v Speaker 4>La palabra.

76
00:08:16.670 --> 00:08:17.579
<v Speaker 2>Qué quiere decir eso?

77
00:08:21.370 --> 00:08:27.060
<v Speaker 4>Qué significa eso?¿ Qué significa eso?

78
00:08:30.860 --> 00:08:33.899
<v Speaker 2>Es una palabra en inglés Escucha y repite Es

79
00:08:34.919 --> 00:08:45.500
<v Speaker 5>una palabra en inglés N N Una palabra en inglés

80
00:08:50.070 --> 00:08:57.330
<v Speaker 2>Note que la palabra se utiliza de la misma manera

81
00:08:57.350 --> 00:09:01.360
<v Speaker 2>que pero se usa con palabras que empiezan con vocales

82
00:09:01.539 --> 00:09:07.299
<v Speaker 2>como porque así es más fácil pronunciarlas. Escuche y repita

83
00:09:07.340 --> 00:09:10.659
<v Speaker 2>otra vez y note cómo se agrega a It's an

84
00:09:11.100 --> 00:09:23.960
<v Speaker 2>English word. Es una palabra en inglés.

85
00:09:28.179 --> 00:09:33.669
<v Speaker 5>It's an English word.

86
00:09:37.409 --> 00:09:39.029
<v Speaker 3>Ask if it's an English word.

87
00:09:42.769 --> 00:09:48.519
<v Speaker 4>Is it an English word? Is it an English word?

88
00:09:53.379 --> 00:09:54.279
<v Speaker 2>Sí, creo que

89
00:09:54.360 --> 00:10:03.539
<v Speaker 5>sí.

90
00:10:06.320 --> 00:10:08.080
<v Speaker 2>Creo que es una palabra en inglés.

91
00:10:12.379 --> 00:10:18.529
<v Speaker 5>I think it's an English word. I think it's an

92
00:10:18.549 --> 00:10:19.149
<v Speaker 5>English word.

93
00:10:23.370 --> 00:10:33.789
<v Speaker 4>Qué quiere decir? What does it mean? Mean What does

94
00:10:33.870 --> 00:10:38.289
<v Speaker 4>it mean? What does it mean?

95
00:10:41.549 --> 00:10:47.789
<v Speaker 2>Now ask¿ Son ustedes norteamericanos? Are you

96
00:10:47.850 --> 00:10:57.049
<v Speaker 4>American? Are you American? Sí

97
00:10:57.580 --> 00:10:58.679
<v Speaker 2>somos norteamericanos.

98
00:11:04.179 --> 00:11:11.870
<v Speaker 5>Now

99
00:11:18.070 --> 00:11:20.789
<v Speaker 2>try to say Tenemos un coche norteamericano.

100
00:11:25.409 --> 00:11:32.639
<v Speaker 5>We have an American car. An American car.

101
00:11:36.289 --> 00:11:40.759
<v Speaker 2>Oyó usted cómo an American se juntan? Diga otra vez,

102
00:11:41.240 --> 00:11:42.779
<v Speaker 2>tenemos un coche norteamericano. We

103
00:11:47.419 --> 00:11:49.019
<v Speaker 5>have an American car.

104
00:11:53.679 --> 00:11:56.100
<v Speaker 3>In English, How do you say Palabra?

105
00:11:58.620 --> 00:12:02.350
<v Speaker 4>Word The word

106
00:12:05.230 --> 00:12:13.850
<v Speaker 3>Say the word Shoot Shoot Ask what that means Ask

107
00:12:13.889 --> 00:12:14.769
<v Speaker 3>what that means

108
00:12:18.000 --> 00:12:28.080
<v Speaker 4>What does that mean? What does that mean? Estamos aquí.

109
00:12:37.879 --> 00:12:42.490
<v Speaker 2>Estamos aquí durante unos días. Días. Días. Días. Unos días.

110
00:13:03.000 --> 00:13:04.779
<v Speaker 2>Estamos aquí durante unos días.

111
00:13:05.480 --> 00:13:12.509
<v Speaker 4>We're here for a few days. For a few days.

112
00:13:29.649 --> 00:13:31.470
<v Speaker 4>We're here for a few days.

113
00:13:36.590 --> 00:13:41.240
<v Speaker 2>La palabra for tiene diversos significados en inglés. Usted ya

114
00:13:41.279 --> 00:13:45.240
<v Speaker 2>la ha utilizado con dar. También puede indicar un espacio

115
00:13:45.279 --> 00:13:49.620
<v Speaker 2>de tiempo específico. Por ejemplo, para decir cuánto tiempo usted

116
00:13:49.659 --> 00:13:52.190
<v Speaker 2>se va a quedar en un lugar. Diga otra vez.

117
00:13:53.110 --> 00:13:54.789
<v Speaker 2>Estamos aquí durante unos días.

118
00:13:59.740 --> 00:14:07.080
<v Speaker 4>We are here for a few days. We are here

119
00:14:07.139 --> 00:14:08.159
<v Speaker 4>for a few days.

120
00:14:13.039 --> 00:14:15.090
<v Speaker 2>Try to ask¿ Cuántos días? How

121
00:14:18.669 --> 00:14:24.750
<v Speaker 5>many days

122
00:14:26.409 --> 00:14:28.730
<v Speaker 2>How many days? Say¿ Durante tres o cuatro días?

123
00:14:32.950 --> 00:14:39.860
<v Speaker 4>For three or four days. For three or four days.

124
00:14:43.919 --> 00:14:46.039
<v Speaker 4>We're here for three or four days.

125
00:14:51.669 --> 00:14:53.860
<v Speaker 3>Cuánto tiempo? Listen and repeat.

126
00:14:54.740 --> 00:15:03.870
<v Speaker 5>How long? Long. Long. How long?

127
00:15:06.929 --> 00:15:08.850
<v Speaker 2>Ask again.¿ Cuánto tiempo?

128
00:15:11.490 --> 00:15:12.049
<v Speaker 5>How long?

129
00:15:14.610 --> 00:15:14.960
<v Speaker 2>Durante

130
00:15:15.029 --> 00:15:24.419
<v Speaker 4>unos días. For a few days. For a few days.

131
00:15:27.740 --> 00:15:29.340
<v Speaker 5>How long are you going to stay?

132
00:15:30.080 --> 00:15:43.919
<v Speaker 4>Ask what that means. What does that mean? La palabra stay.

133
00:15:48.539 --> 00:15:54.059
<v Speaker 4>The word stay.

134
00:15:57.799 --> 00:16:01.200
<v Speaker 2>Eso quiere decir quedarse. Listen and repeat. That means

135
00:16:02.740 --> 00:16:16.029
<v Speaker 5>quedarse. Oh

136
00:16:18.659 --> 00:16:19.450
<v Speaker 2>ahora entiendo.

137
00:16:24.029 --> 00:16:31.299
<v Speaker 4>Oh, now I understand. I understand now.

138
00:16:36.029 --> 00:16:37.429
<v Speaker 2>Ask again.¿ Cuánto tiempo?

139
00:16:40.169 --> 00:16:44.159
<v Speaker 5>How long? How long?

140
00:16:46.759 --> 00:16:49.600
<v Speaker 2>Now try to ask.¿ Cuánto tiempo van a quedarse?

141
00:16:54.259 --> 00:17:03.720
<v Speaker 5>How long are you going to stay? Stay How long

142
00:17:03.779 --> 00:17:04.779
<v Speaker 5>are you going to stay?

143
00:17:09.400 --> 00:17:09.900
<v Speaker 2>Durante unos

144
00:17:09.940 --> 00:17:27.130
<v Speaker 4>días. For a few days. Vamos a quedarnos. We're going

145
00:17:30.430 --> 00:17:43.740
<v Speaker 4>to stay. Durante unos días. For a few days. We're

146
00:17:43.759 --> 00:17:51.220
<v Speaker 4>going to stay for a few days.¿ Por qué?

147
00:17:53.799 --> 00:17:59.839
<v Speaker 2>Because. Porque no tenemos mucho tiempo. Try to say this.

148
00:18:05.059 --> 00:18:12.509
<v Speaker 4>Because we don't have a lot of time. We don't

149
00:18:12.549 --> 00:18:19.789
<v Speaker 4>have a lot of time. Esta es otra manera de decirlo.

150
00:18:20.569 --> 00:18:22.930
<v Speaker 4>We don't have much time. Much. Much time. We don't

151
00:18:22.960 --> 00:18:23.660
<v Speaker 4>have much time.

152
00:18:39.920 --> 00:18:44.099
<v Speaker 2>Siga diciendo much time de ahora en adelante. No tenemos

153
00:18:44.319 --> 00:18:44.859
<v Speaker 2>mucho tiempo.

154
00:18:49.029 --> 00:18:52.259
<v Speaker 4>We don't have much time

155
00:18:54.549 --> 00:18:55.029
<v Speaker 2>Entonces

156
00:18:55.109 --> 00:19:01.670
<v Speaker 4>vamos a Boston. Then we're going to Boston.

157
00:19:06.160 --> 00:19:07.160
<v Speaker 2>Vamos a irnos mañana.

158
00:19:16.579 --> 00:19:16.960
<v Speaker 4>Juntos.

159
00:19:22.319 --> 00:19:39.069
<v Speaker 2>Nuestro amigo vive en Boston. Él también trabaja allí. Él

160
00:19:39.109 --> 00:19:46.849
<v Speaker 2>trabaja allí también. Él necesita ochocientos dólares.

161
00:19:52.430 --> 00:20:03.109
<v Speaker 4>Él no tiene coche. Él no tiene coche.

162
00:20:15.730 --> 00:20:27.259
<v Speaker 2>Él no necesita un coche. Pero él quiere comprar un coche.

163
00:20:36.519 --> 00:20:38.660
<v Speaker 2>Él quiere comprar un coche norteamericano.

164
00:20:51.019 --> 00:20:52.099
<v Speaker 4>No necesitamos nada.

165
00:21:05.569 --> 00:21:07.250
<v Speaker 2>Pero nos gustaría ver a nuestro amigo.

166
00:21:18.039 --> 00:21:25.220
<v Speaker 4>Nos gustaría quedarnos en Boston. We'd like to stay in Boston.

167
00:21:29.440 --> 00:21:30.230
<v Speaker 2>Durante tres días

168
00:21:33.700 --> 00:21:38.509
<v Speaker 4>For three days. Ask how long.

169
00:21:47.710 --> 00:21:51.309
<v Speaker 5>How long?

170
00:21:53.809 --> 00:21:55.630
<v Speaker 3>Ask how long he is going to stay.

171
00:22:00.319 --> 00:22:07.319
<v Speaker 5>How long are you going to stay?

172
00:22:11.690 --> 00:22:13.869
<v Speaker 3>Ask how long he's going to stay in Boston.

173
00:22:20.710 --> 00:22:26.630
<v Speaker 5>How long are you going to stay in

174
00:22:26.680 --> 00:22:29.039
<v Speaker 2>Boston? Nos gustaría quedarnos durante tres días.

175
00:22:34.079 --> 00:22:42.109
<v Speaker 4>We'd like to stay for three days. No tenemos mucho tiempo.

176
00:22:46.009 --> 00:22:55.690
<v Speaker 4>We don't have much time. No podemos quedarnos. No

177
00:22:55.730 --> 00:23:02.339
<v Speaker 2>podemos quedarnos durante cinco días. No podemos quedarnos durante cinco días.

178
00:23:19.650 --> 00:23:21.529
<v Speaker 4>We can't stay for five days.

179
00:23:26.940 --> 00:23:29.119
<v Speaker 3>Shoot. Ask what that means.

180
00:23:32.299 --> 00:23:40.839
<v Speaker 4>What does that mean? What does that mean, miss? La

181
00:23:40.900 --> 00:23:46.730
<v Speaker 4>palabra shoot. The word shoot.

182
00:23:51.559 --> 00:23:55.000
<v Speaker 2>No sé lo que quiere decir eso. Lo se sobreentiende.

183
00:23:55.019 --> 00:23:55.039
<v Speaker 2>I

184
00:23:58.880 --> 00:24:08.990
<v Speaker 5>don't know what that means. What that means. What that means.

185
00:24:12.029 --> 00:24:13.369
<v Speaker 5>I don't know what that means.

186
00:24:17.490 --> 00:24:19.650
<v Speaker 2>Say Nos gustaría quedarnos.

187
00:24:23.230 --> 00:24:24.130
<v Speaker 4>We'd like to stay.

188
00:24:27.529 --> 00:24:30.799
<v Speaker 2>Say, Nos gustaría quedarnos en los Estados Unidos.

189
00:24:36.880 --> 00:24:39.119
<v Speaker 4>We'd like to stay in the United States.

190
00:24:45.099 --> 00:24:46.460
<v Speaker 2>Pero no tenemos mucho tiempo.

191
00:24:50.400 --> 00:25:01.450
<v Speaker 4>But we don't have much time. We don't have much time. Say,

192
00:25:01.990 --> 00:25:13.140
<v Speaker 4>Mi esposa quiere irse. My wife wants to leave. Ella

193
00:25:13.180 --> 00:25:20.119
<v Speaker 4>quiere ver a nuestros niños. She wants to see our children.

194
00:25:24.390 --> 00:25:25.670
<v Speaker 2>Pero estamos aquí juntos.

195
00:25:29.049 --> 00:25:30.269
<v Speaker 4>But we're here together.

196
00:25:33.680 --> 00:25:35.680
<v Speaker 3>Shoot. Ask what that means.

197
00:25:39.000 --> 00:25:49.480
<v Speaker 4>What does that mean? La palabra shoot. The word shoot.¿

198
00:25:52.960 --> 00:25:57.529
<v Speaker 4>Qué quiere decir? What does it mean?

199
00:26:00.579 --> 00:26:01.140
<v Speaker 2>Quiere decir?

200
00:26:05.259 --> 00:26:06.779
<v Speaker 5>It means caramba.

201
00:26:10.829 --> 00:26:13.490
<v Speaker 2>Eso es lo que shoot quiere decir.

202
00:26:14.150 --> 00:26:17.690
<v Speaker 5>That's what shoot means. That's what shoot means. Oh, shoot
