WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.239
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each

4
00:00:16.280 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>episode will present a short story in both English and

5
00:00:18.920 --> 00:00:21.000
<v Speaker 2>Dutch with the aim of helping you to improve your

6
00:00:21.039 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.480
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore how the enchanting Beauty of

8
00:00:28.559 --> 00:00:33.479
<v Speaker 1>Kuckenhoff unravels a journey of inspiration, creativity, and unexpected connections.

9
00:00:34.079 --> 00:00:35.679
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.560 --> 00:00:42.880
<v Speaker 3>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.920 --> 00:00:46.079
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.159 --> 00:00:50.799
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.200 --> 00:00:54.240
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.240 --> 00:00:58.159
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.799 --> 00:01:02.520
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.560 --> 00:01:06.000
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.000 --> 00:01:11.200
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

18
00:01:11.280 --> 00:01:14.760
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.840 --> 00:01:17.959
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.959 --> 00:01:21.439
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.480 --> 00:01:25.680
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.719 --> 00:01:30.120
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.280 --> 00:01:34.159
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.079 --> 00:01:46.719
<v Speaker 4>Bloom stop to the kirkunoffbin and ze fan Cleur for

25
00:01:46.879 --> 00:01:56.000
<v Speaker 4>sprite ov l lansrop Dulpanin Alla clebris hey us here

26
00:01:56.079 --> 00:02:01.799
<v Speaker 4>for Inspirazisuknuieda.

27
00:01:59.239 --> 00:02:00.680
<v Speaker 3>For centa a verb.

28
00:02:02.040 --> 00:02:06.359
<v Speaker 4>Leck Sen, Judefrindin dot dot Elaine for the Bloomer clum

29
00:02:06.680 --> 00:02:13.560
<v Speaker 4>Mark broms Ormere, Missrine and muse vweight and the round

30
00:02:13.599 --> 00:02:19.800
<v Speaker 4>from Enveldt, Metrode and Hailey, Tupe, Emma szod rust open

31
00:02:19.879 --> 00:02:25.599
<v Speaker 4>bunkie hers heads, block obs Rode har potload ate fluents

32
00:02:25.599 --> 00:02:29.560
<v Speaker 4>over the papier and marketus Hetz from the Bloombracht omarain

33
00:02:31.120 --> 00:02:38.319
<v Speaker 4>Zoli met her brat four bromsee herself of hate, Twafoelder

34
00:02:39.759 --> 00:02:44.240
<v Speaker 4>then Puss for Turnier, tock anhem mark oaks and plotzling

35
00:02:44.360 --> 00:02:50.520
<v Speaker 4>interest in Emma he met sovill concentrative act out angeluk

36
00:02:50.680 --> 00:02:55.800
<v Speaker 4>coach hair for on Maitrizio, the name Roy said, brom

37
00:02:56.159 --> 00:03:03.639
<v Speaker 4>tevel Hena Hartulip, Emma cake O himlerch the frindilek hallo

38
00:03:04.159 --> 00:03:10.919
<v Speaker 4>entwardes her h hinsted in azu licht, but them prat

39
00:03:11.199 --> 00:03:16.080
<v Speaker 4>taken in marked the brumop the bloomer years and so

40
00:03:16.360 --> 00:03:25.560
<v Speaker 4>inspirent nitwar Emma Knichte. Yeah the heaven it's marys either

41
00:03:25.639 --> 00:03:30.400
<v Speaker 4>the bloom is unique. So for telling hun eh Fraul

42
00:03:31.840 --> 00:03:36.800
<v Speaker 4>Bloom was under the indrug had her spreading our snell

43
00:03:36.879 --> 00:03:41.520
<v Speaker 4>from blumenac Kunst and van Kunst. Now the shronhead vonatlevaslf

44
00:03:43.080 --> 00:03:46.840
<v Speaker 4>s dield Nundachte and Roma for lur in the cleure

45
00:03:46.960 --> 00:03:52.879
<v Speaker 4>rag onhavn Leck deferred Robtor the feld Edwald shall know

46
00:03:53.039 --> 00:03:55.680
<v Speaker 4>it from moo that a brum yere miss hinmeer font

47
00:03:55.759 --> 00:04:00.680
<v Speaker 4>do maleine in Spirazi for Centurn Marvo or new Mark

48
00:04:00.919 --> 00:04:06.840
<v Speaker 4>dot knead out this moment was von hen Bura for

49
00:04:06.960 --> 00:04:12.599
<v Speaker 4>Straker and the zombonte Sacha de Lucht Cleur desacht Rose

50
00:04:12.840 --> 00:04:19.120
<v Speaker 4>and rage Hatwa stayed on the for Trekker blon Fool

51
00:04:19.199 --> 00:04:23.759
<v Speaker 4>de Ziglicht hadwas kneath a layin door the bloomer my

52
00:04:23.920 --> 00:04:27.399
<v Speaker 4>door the on muting mid Emma. There well was the

53
00:04:27.560 --> 00:04:33.879
<v Speaker 4>Sama richting the outrun lip fool new mole Kate Suzoud

54
00:04:33.920 --> 00:04:37.800
<v Speaker 4>and al karvia mute met nw idea for Hunkunst and

55
00:04:38.000 --> 00:04:41.839
<v Speaker 4>Towner and miss grin hail, miss rin.

56
00:04:41.920 --> 00:04:42.759
<v Speaker 1>Oak for Okar.

57
00:04:44.319 --> 00:04:47.120
<v Speaker 4>The Kokenhoff had a kneath a layin cleur f on

58
00:04:47.199 --> 00:04:50.800
<v Speaker 4>the lenti laticine mark oak, the cleur on a new burghin.

59
00:04:51.959 --> 00:04:55.000
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

60
00:04:55.079 --> 00:04:55.720
<v Speaker 1>may have missed.

61
00:04:56.480 --> 00:05:01.839
<v Speaker 4>Blonde stopped the Kokenhoff. Benner and de fancleur for spread

62
00:05:02.240 --> 00:05:04.240
<v Speaker 4>over the landsrb.

63
00:05:05.480 --> 00:05:08.600
<v Speaker 1>Brahm stepped into the Kuchenhoff. A sea of color spread

64
00:05:08.639 --> 00:05:09.639
<v Speaker 1>across the landscape.

65
00:05:10.680 --> 00:05:15.639
<v Speaker 4>Tulpan in a la cleur schweidsarchis in the lenebreeze.

66
00:05:17.639 --> 00:05:20.480
<v Speaker 1>Tulips and all colors swayed gently in the spring breeze.

67
00:05:21.680 --> 00:05:27.360
<v Speaker 1>Hey us here for inspirazi obsukna reniu day for Saint

68
00:05:27.439 --> 00:05:32.480
<v Speaker 1>ann Er. He was here for inspiration in search of

69
00:05:32.519 --> 00:05:34.240
<v Speaker 1>a new idea for his garden design.

70
00:05:35.439 --> 00:05:41.000
<v Speaker 4>Lek sen judefrindin d'acht dat a laine for the bloomerclum

71
00:05:41.519 --> 00:05:43.240
<v Speaker 4>marv Bromst mir.

72
00:05:45.000 --> 00:05:47.360
<v Speaker 1>Leik. His good friend thought that he came only for

73
00:05:47.439 --> 00:05:51.720
<v Speaker 1>the flowers, but bram was seeking more. Miss rien e

74
00:05:51.959 --> 00:05:58.600
<v Speaker 1>muse vivate, perhaps a muse who knows and the runt

75
00:05:58.720 --> 00:06:05.160
<v Speaker 1>from en veilt met broad and hail tubs Emma. At

76
00:06:05.199 --> 00:06:07.319
<v Speaker 1>the edge of a field with red and yellow tulips.

77
00:06:07.399 --> 00:06:08.240
<v Speaker 1>He saw Emma.

78
00:06:09.160 --> 00:06:13.800
<v Speaker 4>Sizot rust opembukie her schitz bloc ops route.

79
00:06:15.839 --> 00:06:18.839
<v Speaker 1>She sat quietly on a bench, her sketchbook on her lap.

80
00:06:19.759 --> 00:06:24.560
<v Speaker 4>Her putload he ate fluient over the Papierre and Marctus

81
00:06:24.720 --> 00:06:27.439
<v Speaker 4>Hitz on the bluembrat ohmin.

82
00:06:29.480 --> 00:06:33.079
<v Speaker 1>Her pencil glided smoothly over the paper, making sketches of

83
00:06:33.120 --> 00:06:39.879
<v Speaker 1>the floral splendor around her. Zoli met her brat. Should

84
00:06:39.920 --> 00:06:46.160
<v Speaker 1>I talk to her fur bloms? He herself of Brahm

85
00:06:46.240 --> 00:06:55.480
<v Speaker 1>asked himself hate twafold. He hesitated zam possy Forternier, toc

86
00:06:55.639 --> 00:07:01.399
<v Speaker 1>anheim mar oaks and Plotzelini interesse in Emma. He met

87
00:07:01.480 --> 00:07:08.079
<v Speaker 1>Sophil Concentratzewegte. His passion for gardening pulled at him, but

88
00:07:08.279 --> 00:07:10.959
<v Speaker 1>so did his sudden interest in Emma, who was working

89
00:07:11.000 --> 00:07:12.639
<v Speaker 1>with such concentration.

90
00:07:13.240 --> 00:07:17.720
<v Speaker 4>Out eineluk coucheer for o Madrichko to name.

91
00:07:19.759 --> 00:07:21.439
<v Speaker 1>Eventually he chose to take the risk.

92
00:07:22.639 --> 00:07:27.160
<v Speaker 4>Hoy, said brom Tevelna hartulib.

93
00:07:28.480 --> 00:07:32.759
<v Speaker 1>Hi said bram as he walked toward her. Emma caikop

94
00:07:32.920 --> 00:07:39.920
<v Speaker 1>e chimlach tefriendiluk. Emma looked up and smiled kindly. Hallo

95
00:07:40.600 --> 00:07:48.800
<v Speaker 1>on towards Hello, she replied her hinsteady in it soum licht.

96
00:07:50.839 --> 00:07:52.439
<v Speaker 1>Her eyes glistened in the sunlight.

97
00:07:53.560 --> 00:07:56.920
<v Speaker 4>Votemport taken ing merk.

98
00:07:56.759 --> 00:08:01.800
<v Speaker 1>De bramolp, what beautif drawings, Brahm remarked.

99
00:08:02.560 --> 00:08:06.800
<v Speaker 4>The bluemen years and zo inspirent ntar.

100
00:08:08.839 --> 00:08:13.000
<v Speaker 1>The flowers here are so inspiring, aren't they, Emma Knique.

101
00:08:15.040 --> 00:08:21.680
<v Speaker 1>Emma nodded, yeah, s hebn it's mars. Yes, they have

102
00:08:21.800 --> 00:08:28.800
<v Speaker 1>something magical either ru Bloom is unique. Every flower is unique.

103
00:08:29.959 --> 00:08:35.399
<v Speaker 1>So for telling un eh fraul, they tell their own story.

104
00:08:36.639 --> 00:08:42.039
<v Speaker 1>Bloom was onready indrugu. Brahm was impressed.

105
00:08:42.799 --> 00:08:48.159
<v Speaker 4>Hetra's breaking all snell from blumenar kunst and from kunst

106
00:08:48.480 --> 00:08:51.159
<v Speaker 4>now the shnheit from atleaself.

107
00:08:53.200 --> 00:08:56.720
<v Speaker 1>The conversation quickly moved from flowers to art, and from

108
00:08:56.879 --> 00:08:58.360
<v Speaker 1>art to the beauty of life itself.

109
00:09:00.000 --> 00:09:05.919
<v Speaker 4>Gilden Underchte and Romer for loor in the cleure comkheving.

110
00:09:07.840 --> 00:09:11.360
<v Speaker 1>They shared their thoughts and dreams lost in the colorful surroundings.

111
00:09:12.600 --> 00:09:17.799
<v Speaker 4>Rick gi feredroptur deveeld edvald shall know it from moo

112
00:09:17.919 --> 00:09:22.720
<v Speaker 4>the de bromieer missin mere font do maleine in spirrazi

113
00:09:22.879 --> 00:09:23.679
<v Speaker 4>for sent down.

114
00:09:25.759 --> 00:09:28.960
<v Speaker 1>Leek, who was wandering through the fields further away, would

115
00:09:29.000 --> 00:09:31.840
<v Speaker 1>never suspect that Brahm might find more here than just

116
00:09:31.960 --> 00:09:32.879
<v Speaker 1>inspiration for his.

117
00:09:32.960 --> 00:09:39.679
<v Speaker 4>Garden marf Niumac to meet out. But for now that

118
00:09:39.759 --> 00:09:46.279
<v Speaker 4>didn't matter, did moment voss von hen. This moment was

119
00:09:46.320 --> 00:09:54.200
<v Speaker 4>theirs beautifu strake and the zombahon de zak. Hours passed

120
00:09:54.440 --> 00:09:55.879
<v Speaker 4>and the sun began to set.

121
00:09:56.879 --> 00:10:03.960
<v Speaker 1>De luchte cleur desarcht rose. The sky turned a soft pink.

122
00:10:03.759 --> 00:10:10.279
<v Speaker 4>And orange hetvos state unter fretrique. It was time to

123
00:10:10.399 --> 00:10:18.320
<v Speaker 4>leave bloom Fool de Zichlicht. Brahm felt light hert vos

124
00:10:18.440 --> 00:10:22.159
<v Speaker 4>nit a la indoor the bloomer my door de muting

125
00:10:22.320 --> 00:10:22.960
<v Speaker 4>mid Emma.

126
00:10:24.879 --> 00:10:27.159
<v Speaker 1>It wasn't just because of the flowers, but because of

127
00:10:27.200 --> 00:10:27.879
<v Speaker 1>the encounter with.

128
00:10:27.919 --> 00:10:35.759
<v Speaker 4>Emma develle sus sam marichtingd outram lippe fool mole Kate.

129
00:10:37.759 --> 00:10:40.320
<v Speaker 1>As they walked together towards the exit, they felt a

130
00:10:40.399 --> 00:10:41.879
<v Speaker 1>new possibility.

131
00:10:42.440 --> 00:10:46.559
<v Speaker 4>Suzoud and al car via unmute met niu i dee

132
00:10:46.960 --> 00:10:48.840
<v Speaker 4>for nkunstentne.

133
00:10:50.679 --> 00:10:53.159
<v Speaker 1>They would meet again with new ideas for their art

134
00:10:53.200 --> 00:11:01.240
<v Speaker 1>and gardens, and missin hail missine oak fool car and maybe,

135
00:11:01.440 --> 00:11:02.399
<v Speaker 1>just maybe for each other.

136
00:11:03.600 --> 00:11:07.919
<v Speaker 4>The Kukenhoff halte nit a lain clura from the line

137
00:11:08.039 --> 00:11:12.440
<v Speaker 4>late zine mar o de klura for on a new bushin.

138
00:11:13.840 --> 00:11:16.639
<v Speaker 1>The Kuhnhoff had shown them not only the colors of spring,

139
00:11:17.159 --> 00:11:19.240
<v Speaker 1>but also the colors of a new beginning.

140
00:11:25.240 --> 00:11:28.440
<v Speaker 2>To day's vocabulary words are coming up right after this

141
00:11:28.559 --> 00:11:33.480
<v Speaker 2>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in Dutch,

142
00:11:33.759 --> 00:11:34.559
<v Speaker 2>then in English.

143
00:11:41.039 --> 00:12:08.240
<v Speaker 4>Stopped, stopped, stopped, stepped for sprayed, first, sprayed for sprayed, spread, juwaide, zuwaide, sneider, suede, breece, breece, breece,

144
00:12:09.519 --> 00:12:23.879
<v Speaker 4>breeze in spirazzi, in spirrazi, in spirazzi, inspiration, musee, musee, musee,

145
00:12:25.080 --> 00:12:38.720
<v Speaker 4>muse lumpt lums lumpt edge, swretz bloke, swretz bloke, swretz bloke,

146
00:12:39.960 --> 00:13:01.519
<v Speaker 4>sketchbuck clayt clate clayate, glided, blumenbracht, blumenbracht, blumenbracht floural Pracht, Pracht, Placht.

147
00:13:02.480 --> 00:13:20.080
<v Speaker 1>Splendor twyfold, twyfold, tweefold hesitated, uncentrazzi onncentrazi, uncentrazzi, concentration.

148
00:13:20.600 --> 00:13:32.799
<v Speaker 4>Risico resico resico risk rim lachte friendiluc rim lachte friendiluc

149
00:13:34.720 --> 00:13:46.000
<v Speaker 4>rim lachte, friendiluc smiled kindly. Hinstde flinster de flinstde listened

150
00:13:46.960 --> 00:13:47.600
<v Speaker 4>mirkt up.

151
00:13:49.080 --> 00:13:49.919
<v Speaker 1>Mirkt Up.

152
00:13:51.759 --> 00:14:02.759
<v Speaker 4>Mirkt up remarked, bunique, unique, unique, unique under the indruc,

153
00:14:04.200 --> 00:14:15.559
<v Speaker 4>under the indrug under the indruc impressed, duvalde, duvalde, duvalde,

154
00:14:16.720 --> 00:14:25.960
<v Speaker 4>wandering from moode, from moode from moode, suspect O smooting

155
00:14:27.200 --> 00:14:41.759
<v Speaker 4>old mooting O smooting encounter moreelucate, more lucate, more lucate possibility.

156
00:14:42.120 --> 00:14:55.960
<v Speaker 1>Zucche zucche zucche said clurde clur de clurde turned, zucht

157
00:14:57.399 --> 00:15:08.919
<v Speaker 1>zucht zacht soft out, rung out, hung out, rum exit,

158
00:15:09.799 --> 00:15:18.799
<v Speaker 1>the thin, the thin, the thin beginning for sprayed for

159
00:15:19.039 --> 00:15:29.960
<v Speaker 1>split for sprayed spread Zuchius, Zachius Zuchius.

160
00:15:31.240 --> 00:15:41.039
<v Speaker 2>Gently, We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Dutch.

161
00:15:42.000 --> 00:15:45.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

162
00:15:45.080 --> 00:15:47.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

163
00:15:48.080 --> 00:15:51.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

164
00:15:51.480 --> 00:15:55.600
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

165
00:15:55.720 --> 00:16:00.360
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories now, adds,

166
00:16:00.519 --> 00:16:05.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

167
00:16:05.799 --> 00:16:10.080
<v Speaker 2>dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a

168
00:16:10.200 --> 00:16:11.679
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
