WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.039
<v Speaker 3>In this episode, we'll uncover how unity and perseverance turn

7
00:00:29.079 --> 00:00:32.280
<v Speaker 3>a stormy harvest into a testament of resilience and teamwork

8
00:00:32.320 --> 00:00:33.600
<v Speaker 3>at Phrage's orchard.

9
00:00:33.840 --> 00:00:35.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.320 --> 00:00:42.640
<v Speaker 1>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.719 --> 00:00:45.840
<v Speaker 1>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.920 --> 00:00:50.560
<v Speaker 1>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.960 --> 00:00:54.000
<v Speaker 1>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.000 --> 00:00:57.920
<v Speaker 1>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.560 --> 00:01:01.960
<v Speaker 1>Your subscription not only gearran tees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.200 --> 00:01:05.159
<v Speaker 1>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.239 --> 00:01:10.680
<v Speaker 1>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.799 --> 00:01:14.280
<v Speaker 1>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.439 --> 00:01:17.519
<v Speaker 1>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.560 --> 00:01:20.959
<v Speaker 1>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.000 --> 00:01:25.280
<v Speaker 1>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.359 --> 00:01:29.200
<v Speaker 1>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.239 --> 00:01:33.920
<v Speaker 1>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:45.680 --> 00:01:56.359
<v Speaker 4>Boys, dear if though la clatust Frye, Lila, plantation, stom

25
00:01:56.640 --> 00:02:03.159
<v Speaker 4>Reetrea wonce a maxim dam crinksa that's a mother girl

26
00:02:03.280 --> 00:02:08.639
<v Speaker 4>as altz in curly breeze, blenders I luften in promence

27
00:02:09.360 --> 00:02:13.800
<v Speaker 4>a vEDS some hilst make his fingers in cool or

28
00:02:13.960 --> 00:02:21.120
<v Speaker 4>schulan hannah al suppostit you selda Veda peculiar and heels

29
00:02:21.199 --> 00:02:25.759
<v Speaker 4>up for Friar makes me lasco or Martin marask is

30
00:02:25.800 --> 00:02:30.280
<v Speaker 4>great hannah a vict you man also swear are by

31
00:02:30.319 --> 00:02:36.479
<v Speaker 4>the sumthing fry av bamarunauhinger as insects is serna himn

32
00:02:36.520 --> 00:02:42.319
<v Speaker 4>blinder avasla in cold front Friar's domain ufal ring a

33
00:02:43.120 --> 00:02:47.240
<v Speaker 4>hostis in stock and comma when mighla last half the

34
00:02:47.360 --> 00:02:55.439
<v Speaker 4>gama really saying the gang nan upstater, spanninger, fris Pegulia

35
00:02:55.840 --> 00:02:58.919
<v Speaker 4>and huske president hare e le pro footing are by

36
00:02:58.960 --> 00:03:05.560
<v Speaker 4>the something, then plierte often markel pulafram when are by them,

37
00:03:05.680 --> 00:03:11.400
<v Speaker 4>Ford said Squen the summer said magle alas a bay

38
00:03:11.439 --> 00:03:17.639
<v Speaker 4>the silum sil unit o'er t v dvarti mittella in

39
00:03:17.759 --> 00:03:23.240
<v Speaker 4>hoordi bullier cooliffe tree and espilter rastle friar in calatin

40
00:03:23.319 --> 00:03:31.639
<v Speaker 4>hoordi pauser hunkiga pomegel alas Vimaford said siron ruled some

41
00:03:31.960 --> 00:03:36.879
<v Speaker 4>clavide last dear Pomegge said alvah on he hance an

42
00:03:36.960 --> 00:03:42.560
<v Speaker 4>sicked making nigger toused un fleair or Ford said, a

43
00:03:42.599 --> 00:03:49.039
<v Speaker 4>the yebadle, there's courdiner in pia langsam biller noultima sena

44
00:03:49.159 --> 00:03:53.039
<v Speaker 4>begunna sneak in a h the arba d yid wentley

45
00:03:53.159 --> 00:03:57.400
<v Speaker 4>table a quailing is still hill a feller snefnuk enley

46
00:03:57.919 --> 00:04:01.919
<v Speaker 4>nanette ne possititubistere out through the fryar a hot and sister.

47
00:04:03.560 --> 00:04:06.759
<v Speaker 4>Then next the day bring a stope some daga landscape

48
00:04:07.039 --> 00:04:14.039
<v Speaker 4>vite meant for friar add insire oil playakela omigi made

49
00:04:14.159 --> 00:04:20.319
<v Speaker 4>mud lucisin oi for tailor, fryer yeplea our bia mal

50
00:04:21.959 --> 00:04:29.839
<v Speaker 4>fryar smeela hunnu silly the horse a tila timil hapivits

51
00:04:29.879 --> 00:04:33.879
<v Speaker 4>de stuge a plantation had newt tailor for Samma bide

52
00:04:34.000 --> 00:04:40.680
<v Speaker 4>at hill leland Vela took the sneeze manmdi kulin hamensklevama

53
00:04:40.759 --> 00:04:41.879
<v Speaker 4>bonam el something.

54
00:04:43.079 --> 00:04:46.160
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

55
00:04:46.240 --> 00:04:47.240
<v Speaker 3>may have missed.

56
00:04:47.600 --> 00:04:52.279
<v Speaker 4>A treni i Fryar's plantation put land boys own a

57
00:04:52.399 --> 00:04:54.680
<v Speaker 4>vacant rola kutney Ibler.

58
00:04:56.360 --> 00:04:59.199
<v Speaker 3>The apple trees in Friar's orchard on lanamp bent under

59
00:04:59.199 --> 00:05:00.879
<v Speaker 3>the weight of the red golden apples.

60
00:05:01.560 --> 00:05:05.199
<v Speaker 4>There if though Elda kla to hoost.

61
00:05:06.639 --> 00:05:09.120
<v Speaker 3>It is autumn and everything is ready for harvest.

62
00:05:10.000 --> 00:05:14.720
<v Speaker 4>Fryer Lila Plantation, stomil Regan.

63
00:05:14.680 --> 00:05:19.160
<v Speaker 3>Trea Faya at the head of the orchard, stands between

64
00:05:19.199 --> 00:05:20.040
<v Speaker 3>the rows of trees.

65
00:05:20.720 --> 00:05:23.079
<v Speaker 4>When see a maxim Tom Crinsa.

66
00:05:24.839 --> 00:05:26.000
<v Speaker 3>She looks around attentively.

67
00:05:26.680 --> 00:05:29.120
<v Speaker 4>Da'ssama girl a salitsu.

68
00:05:30.920 --> 00:05:32.920
<v Speaker 3>There is so much to do in so little time.

69
00:05:33.639 --> 00:05:41.279
<v Speaker 4>In coolibri siplena seiluften in komenso evita kesa nosom hist.

70
00:05:42.560 --> 00:05:45.360
<v Speaker 3>A cool breeze mingles in the air, a reminder that

71
00:05:45.439 --> 00:05:47.000
<v Speaker 3>the weather can change at any moment.

72
00:05:47.839 --> 00:05:48.759
<v Speaker 4>Magel's fingers.

73
00:05:48.879 --> 00:05:53.600
<v Speaker 3>In kul o o Skulam, Michael swings his basket over

74
00:05:53.639 --> 00:05:54.519
<v Speaker 3>his shoulder.

75
00:05:54.839 --> 00:05:59.480
<v Speaker 4>Henna el Tapussu Silna vel Peculia.

76
00:06:01.199 --> 00:06:03.920
<v Speaker 3>He is always positive, even when the weather starts to

77
00:06:03.959 --> 00:06:09.360
<v Speaker 3>get cooler. Hen Helsa p Frya meets me, He greets

78
00:06:09.399 --> 00:06:15.959
<v Speaker 3>fire with a smile. Lasco O Martin Merascus greet Lass

79
00:06:16.040 --> 00:06:18.000
<v Speaker 3>walks across the field with brisk steps.

80
00:06:18.680 --> 00:06:23.160
<v Speaker 4>Henna effects you. Min Chaos Vesa by the Sathin.

81
00:06:24.959 --> 00:06:27.560
<v Speaker 3>He is efficient, but can also be difficult to work with.

82
00:06:28.519 --> 00:06:35.480
<v Speaker 4>Fry V Bomauhingertes insists is Na jimundlina a Vasla in.

83
00:06:35.560 --> 00:06:39.839
<v Speaker 3>Colfront Fia knows how much she depends on their effort,

84
00:06:40.480 --> 00:06:43.399
<v Speaker 3>especially when the sky pales and heralds a cold front.

85
00:06:44.160 --> 00:06:46.759
<v Speaker 4>Frys domen ulfotring.

86
00:06:47.600 --> 00:06:48.879
<v Speaker 3>Phia faces a challenge.

87
00:06:49.560 --> 00:06:52.480
<v Speaker 4>Abelin esquehustis in stotn Coma.

88
00:06:54.040 --> 00:06:56.680
<v Speaker 3>The apples need to be harvested before the storm arrives.

89
00:06:57.439 --> 00:07:00.839
<v Speaker 4>Min Migla las ha haften Gamri seeing.

90
00:07:02.319 --> 00:07:04.839
<v Speaker 3>But Miggel and Loss have had an old rivalry.

91
00:07:05.079 --> 00:07:09.439
<v Speaker 4>Vergangdi nenen obstat Speninger.

92
00:07:11.040 --> 00:07:13.560
<v Speaker 3>Every time they are near each other, tensions arise.

93
00:07:14.399 --> 00:07:19.560
<v Speaker 4>Fry As pegulia a munsque prasiduhor ile pro footen t

94
00:07:19.759 --> 00:07:20.800
<v Speaker 4>A by the sum.

95
00:07:22.319 --> 00:07:25.079
<v Speaker 3>Paya wonders whether to push them harder, or try to

96
00:07:25.120 --> 00:07:26.160
<v Speaker 3>get them to work together.

97
00:07:26.839 --> 00:07:27.439
<v Speaker 4>They ipli.

98
00:07:27.839 --> 00:07:31.439
<v Speaker 3>Often the day turns to evening.

99
00:07:31.920 --> 00:07:35.839
<v Speaker 4>Merglul fram min ab bay demfort side.

100
00:07:37.480 --> 00:07:39.560
<v Speaker 3>Darkness falls, but the work must continue.

101
00:07:40.279 --> 00:07:46.639
<v Speaker 4>Skua nassam lassai. The clouds gather megele a lasa by

102
00:07:46.759 --> 00:07:48.759
<v Speaker 4>the silamsil U nid Our.

103
00:07:50.639 --> 00:07:52.959
<v Speaker 3>Miggle and Last work side by side without a word.

104
00:07:53.600 --> 00:07:56.040
<v Speaker 4>D v at verti mitzila.

105
00:07:57.680 --> 00:07:58.920
<v Speaker 3>They know every hour counts.

106
00:07:59.600 --> 00:08:03.399
<v Speaker 4>In who hodil coolif tree and espilter rastle.

107
00:08:05.199 --> 00:08:08.199
<v Speaker 3>A quick wave of cold makes the trees leaves rustle.

108
00:08:08.600 --> 00:08:10.920
<v Speaker 4>Friar in kilatin Houdi.

109
00:08:10.680 --> 00:08:14.279
<v Speaker 3>Paus Faire calls for a quick break.

110
00:08:14.959 --> 00:08:17.240
<v Speaker 4>Hum quiga pomegel alas.

111
00:08:18.399 --> 00:08:20.079
<v Speaker 3>She looks at Miggle and loss.

112
00:08:20.439 --> 00:08:23.040
<v Speaker 4>Vima fortcid sn.

113
00:08:24.839 --> 00:08:26.759
<v Speaker 3>We must continue, she says, calmly.

114
00:08:27.600 --> 00:08:35.159
<v Speaker 4>Some clavid Last, dear Pomegghi se el Voni hence and Sikh.

115
00:08:36.440 --> 00:08:40.399
<v Speaker 3>Together we'll manage. Loft stares at Migel, seeing the seriousness

116
00:08:40.480 --> 00:08:41.000
<v Speaker 3>in his face.

117
00:08:41.840 --> 00:08:43.240
<v Speaker 4>Maggi niga toast.

118
00:08:44.919 --> 00:08:46.440
<v Speaker 3>Migel nods silently.

119
00:08:46.679 --> 00:08:49.559
<v Speaker 4>Un flear or forcid diabe idle.

120
00:08:51.200 --> 00:08:53.120
<v Speaker 3>Without more words, they continue the work.

121
00:08:53.759 --> 00:08:56.320
<v Speaker 4>There's Cordini in pia langsambil.

122
00:08:58.080 --> 00:09:00.679
<v Speaker 3>Their coordination slowly improves no.

123
00:09:00.840 --> 00:09:03.600
<v Speaker 4>Lutima sinaguna sneeen a fail.

124
00:09:05.399 --> 00:09:07.519
<v Speaker 3>Some hours later snow begins to fall.

125
00:09:08.200 --> 00:09:13.600
<v Speaker 4>The abba raid waitebe quailing is still afela snefnuk.

126
00:09:15.120 --> 00:09:18.200
<v Speaker 3>They work in an endless blanket of suffocating silence and

127
00:09:18.360 --> 00:09:20.159
<v Speaker 3>falling snowflakes in.

128
00:09:20.360 --> 00:09:26.840
<v Speaker 4>Le Nanedna pussy tubist Outlouda, fry A and seister Raigi.

129
00:09:28.559 --> 00:09:31.200
<v Speaker 3>Finally, when the night is at its deepest, prayer and

130
00:09:31.279 --> 00:09:32.799
<v Speaker 3>the team finished the last row.

131
00:09:33.320 --> 00:09:38.080
<v Speaker 4>They nisteed day bray a stoutn stega landscape yvite.

132
00:09:39.679 --> 00:09:42.720
<v Speaker 3>The next day brings the storm which covers the landscape

133
00:09:42.720 --> 00:09:47.799
<v Speaker 3>in white meant for fraya ed in sire, but for

134
00:09:47.919 --> 00:09:49.159
<v Speaker 3>Faya it is a victory.

135
00:09:49.799 --> 00:09:57.519
<v Speaker 4>Oi plea kela Amigi made lucisini oin for tailor fryar yeplier.

136
00:09:59.240 --> 00:10:01.519
<v Speaker 3>The moment calls and Miggle, with a new light in

137
00:10:01.600 --> 00:10:03.960
<v Speaker 3>his eyes, tells Fire, I'm staying.

138
00:10:04.360 --> 00:10:06.399
<v Speaker 4>Ah bidel here pitu la mar.

139
00:10:08.519 --> 00:10:14.000
<v Speaker 3>Fayre Smiler, the work here means a lot faire smiles.

140
00:10:14.200 --> 00:10:18.720
<v Speaker 4>Hunviltnu ejunklil sil dehor Tatula.

141
00:10:20.480 --> 00:10:23.000
<v Speaker 3>She now knows she can lead even in the toughest times.

142
00:10:23.759 --> 00:10:29.840
<v Speaker 4>Tima hapevis de stuurgi. A plantation had new tailor Forsama.

143
00:10:32.960 --> 00:10:35.759
<v Speaker 3>The team has proven their strength, and the orchard has

144
00:10:35.799 --> 00:10:38.360
<v Speaker 3>a new advocate for cooperation and perseverance.

145
00:10:39.159 --> 00:10:45.120
<v Speaker 4>La lain Vila, tonty, sneeze, m feuse, mimdi kulin Hamensklevama,

146
00:10:45.240 --> 00:10:47.360
<v Speaker 4>Bona Elsin.

147
00:10:48.279 --> 00:10:51.679
<v Speaker 3>Lulac rests heavily in the snow's embrace, but amidst the cold,

148
00:10:52.120 --> 00:10:53.919
<v Speaker 3>human warmth has bound them all together.

149
00:10:59.720 --> 00:11:03.919
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

150
00:11:04.960 --> 00:11:08.840
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

151
00:11:15.240 --> 00:11:26.039
<v Speaker 4>Plenty, plenty, plenty, Asia, orchard, hoost hoost hoost, harvest up,

152
00:11:26.120 --> 00:11:41.039
<v Speaker 4>maximpt up, maximpt up, maxim attentively, preecee, preecee, prieze, breeze, blen, blen, blene, mingo,

153
00:11:43.240 --> 00:12:00.960
<v Speaker 4>Paul Reminder, Revelly seeing, Revelly, seeing, Rivelli, seeing rivalry, spaining, spaining, spaining, tension, cordy, kneeing, coordin, kneeing,

154
00:12:01.480 --> 00:12:16.320
<v Speaker 4>coudin kneeing coordination, Rastley rastley rastly Russell, tabe tabe tabe blanket, clearly, clearly,

155
00:12:16.879 --> 00:12:30.000
<v Speaker 4>clearly suffocating storm storm storm storm sire, sire, sire victory tailor,

156
00:12:30.080 --> 00:12:37.799
<v Speaker 4>Royal tailor, royal tailor, royal advocate, Who will hot? Who

157
00:12:38.279 --> 00:12:39.200
<v Speaker 4>will hot? Who?

158
00:12:40.440 --> 00:12:50.440
<v Speaker 3>Perseverance, unfair, unfatas, unfairness, embrace, woolfolt ring, wool fought ring

159
00:12:50.840 --> 00:13:01.639
<v Speaker 3>with fort Ring challenge, Reigi, Reigi, reig row rascy Rasky, Rasky,

160
00:13:02.840 --> 00:13:13.440
<v Speaker 3>brisk blinder, blinder, blinder, pale vas La vass la vassla, herald.

161
00:13:13.600 --> 00:13:22.279
<v Speaker 4>Cordinas shown, cordiness shown, cordiness, show coordination, steel Hill, still hill,

162
00:13:22.720 --> 00:13:37.720
<v Speaker 4>steel Hill, silence, Teama teama, Teama, ours, neot, newt neot, no, loose, loose, loose,

163
00:13:38.960 --> 00:13:51.799
<v Speaker 4>why haw haw, h tough, Stu, stugy, stuaggy strength, Mark Mark,

164
00:13:52.360 --> 00:13:54.320
<v Speaker 4>mark Field.

165
00:14:00.519 --> 00:14:03.320
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

166
00:14:04.279 --> 00:14:07.240
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

167
00:14:07.320 --> 00:14:10.200
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

168
00:14:10.320 --> 00:14:13.720
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

169
00:14:13.840 --> 00:14:18.159
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

170
00:14:18.279 --> 00:14:22.120
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

171
00:14:22.360 --> 00:14:27.639
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

172
00:14:27.720 --> 00:14:33.200
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening and

173
00:14:33.399 --> 00:14:35.399
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
