WEBVTT

1
00:00:08.759 --> 00:00:25.160
<v Speaker 1>Kathy and Elliott Lewis on stage. Kathy Lewis, Elliott Lewis,

2
00:00:25.359 --> 00:00:28.359
<v Speaker 1>two of the most distinguished names in radio, are varying

3
00:00:28.440 --> 00:00:31.320
<v Speaker 1>each week in their own theater, starring in a repertory

4
00:00:31.359 --> 00:00:33.560
<v Speaker 1>of friends Brodden's stories of their own. And you are

5
00:00:33.640 --> 00:00:41.119
<v Speaker 1>choosing radio's foremost players and radio's foremost plays. Drama, comedy, adventure, mystery, melodrama,

6
00:00:41.640 --> 00:00:42.520
<v Speaker 1>Ladies and gentlemen.

7
00:00:42.679 --> 00:00:53.439
<v Speaker 2>Mister Elliott Lewis, good evening, May I present my wife, Kathy,

8
00:00:53.679 --> 00:00:54.240
<v Speaker 2>Good evening.

9
00:00:54.600 --> 00:00:57.719
<v Speaker 3>Before we tell you about tonight's play, Elliot and I

10
00:00:57.759 --> 00:00:59.759
<v Speaker 3>want to thank all of you for the lovely letters

11
00:00:59.799 --> 00:01:03.600
<v Speaker 3>you've written to us, all of the letters, the complimentary

12
00:01:03.600 --> 00:01:06.840
<v Speaker 3>ones and the critical ones. We do appreciate your taking

13
00:01:06.879 --> 00:01:08.319
<v Speaker 3>the time to write, and we thank you.

14
00:01:08.840 --> 00:01:09.719
<v Speaker 4>And now for tonight.

15
00:01:10.680 --> 00:01:13.680
<v Speaker 2>There are certain conditions under which it becomes necessary to

16
00:01:13.719 --> 00:01:17.239
<v Speaker 2>call the police. Some people abuse the privilege and call

17
00:01:17.319 --> 00:01:19.519
<v Speaker 2>wolf constantly on any.

18
00:01:19.319 --> 00:01:22.680
<v Speaker 3>Pretext, and some people don't want any trouble, and in

19
00:01:22.760 --> 00:01:25.959
<v Speaker 3>trying to prevent there being any trouble, they hesitate making

20
00:01:26.000 --> 00:01:28.280
<v Speaker 3>a positive action like calling the police.

21
00:01:28.319 --> 00:01:31.000
<v Speaker 4>And that, very briefly is what is going to happen tonight.

22
00:01:31.480 --> 00:01:34.519
<v Speaker 3>The story is called Eddie, and it was written by E.

23
00:01:34.680 --> 00:01:35.319
<v Speaker 5>Jack Newman.

24
00:01:36.439 --> 00:01:39.359
<v Speaker 3>Seeing a street, a car parked at the curb in

25
00:01:39.359 --> 00:01:40.359
<v Speaker 3>front of a cafeteria.

26
00:01:41.040 --> 00:01:43.319
<v Speaker 5>In the car a young man smoking a cigarette.

27
00:01:44.120 --> 00:01:46.439
<v Speaker 3>As the clock on the dashboard of the car passes nine,

28
00:01:46.480 --> 00:01:48.640
<v Speaker 3>The door of the cafeteria opens and a young lady

29
00:01:48.640 --> 00:01:51.519
<v Speaker 3>walks out into the street, looks around for a minute,

30
00:01:51.519 --> 00:01:53.560
<v Speaker 3>and then starts to walk towards the bus station at

31
00:01:53.560 --> 00:01:54.000
<v Speaker 3>the corner.

32
00:02:00.599 --> 00:02:05.519
<v Speaker 4>Hey, hey, Melvia over here? What here? Melva over here?

33
00:02:08.199 --> 00:02:08.360
<v Speaker 5>Ay?

34
00:02:09.599 --> 00:02:11.599
<v Speaker 6>Do I know you?

35
00:02:11.599 --> 00:02:11.680
<v Speaker 5>No?

36
00:02:11.960 --> 00:02:15.599
<v Speaker 4>Sure do, Melvin. My name's Eddie. Here, hop in. Come on,

37
00:02:18.080 --> 00:02:21.439
<v Speaker 4>oh you little old me, Come on, get in. I'll

38
00:02:21.479 --> 00:02:24.000
<v Speaker 4>drive you home. What's wrong?

39
00:02:24.719 --> 00:02:26.159
<v Speaker 5>I think I'm crazy or something.

40
00:02:26.199 --> 00:02:26.800
<v Speaker 3>I don't even know.

41
00:02:27.039 --> 00:02:29.159
<v Speaker 4>I just told you my name's Eddie. Come on.

42
00:02:30.039 --> 00:02:31.759
<v Speaker 5>I'm pretty sure of yourself, aren't you.

43
00:02:32.000 --> 00:02:34.400
<v Speaker 4>I'm still sitting here alone.

44
00:02:35.639 --> 00:02:39.879
<v Speaker 2>Well, I'm harmless. Nothing to be afraid of it all.

45
00:02:41.080 --> 00:02:43.159
<v Speaker 2>Now that we're till Melvin.

46
00:02:43.080 --> 00:02:47.520
<v Speaker 5>Home, h O m E home, get it home.

47
00:02:47.560 --> 00:02:47.840
<v Speaker 4>It is.

48
00:03:00.000 --> 00:03:02.120
<v Speaker 3>It's on sixth Street, five hundred block. Turn left to

49
00:03:02.159 --> 00:03:03.159
<v Speaker 3>the next corner and then straight in.

50
00:03:03.439 --> 00:03:05.159
<v Speaker 4>Okay, you're the boss.

51
00:03:07.280 --> 00:03:10.280
<v Speaker 5>Five twenty one sixth Street, Turn right.

52
00:03:10.479 --> 00:03:18.000
<v Speaker 2>Yeah, okay, is there uh uh, Anything, any little thing

53
00:03:18.039 --> 00:03:19.840
<v Speaker 2>I can say or do that'll change your mind.

54
00:03:19.680 --> 00:03:23.120
<v Speaker 5>Melbourne, change my mind about what about.

55
00:03:22.840 --> 00:03:26.719
<v Speaker 4>Taking you home? It's a swell night and couple of

56
00:03:26.719 --> 00:03:27.360
<v Speaker 4>friends of mine?

57
00:03:27.360 --> 00:03:30.520
<v Speaker 5>Oh oh lord, do you do this all the time?

58
00:03:30.879 --> 00:03:33.879
<v Speaker 4>Do what? What do you mean? Look?

59
00:03:34.360 --> 00:03:36.599
<v Speaker 3>I've seen you in the cafeteria three or four times

60
00:03:36.599 --> 00:03:38.400
<v Speaker 3>this week. Every time you came by my checkstand.

61
00:03:38.400 --> 00:03:41.080
<v Speaker 5>You had some remark to make. You found out my name.

62
00:03:41.159 --> 00:03:41.719
<v Speaker 5>I don't know how.

63
00:03:42.159 --> 00:03:44.159
<v Speaker 3>And now you waited for me to get off work tonight.

64
00:03:44.840 --> 00:03:46.680
<v Speaker 3>You got me in your car and you think the

65
00:03:46.719 --> 00:03:50.319
<v Speaker 3>whole thing settled. Let me tell you what you think

66
00:03:50.400 --> 00:03:52.759
<v Speaker 3>is gonna happen isn't going to happen.

67
00:03:52.560 --> 00:03:55.800
<v Speaker 5>At all, Not on your life.

68
00:03:56.400 --> 00:03:58.240
<v Speaker 4>Oh sir, Oh no, you got it all over.

69
00:03:58.319 --> 00:04:00.000
<v Speaker 3>I don't think for one minute that I'd be sitting here,

70
00:04:00.000 --> 00:04:01.759
<v Speaker 3>You're in this car with you for any other reason

71
00:04:01.759 --> 00:04:05.159
<v Speaker 3>than that I.

72
00:04:03.599 --> 00:04:06.680
<v Speaker 5>I had a hard day and I can use alyft home.

73
00:04:08.599 --> 00:04:10.840
<v Speaker 4>Well, I guess you got me squared away.

74
00:04:10.960 --> 00:04:13.719
<v Speaker 7>Huh uh huh.

75
00:04:12.919 --> 00:04:14.800
<v Speaker 4>But I still wanna take you out? Where we go?

76
00:04:15.879 --> 00:04:17.959
<v Speaker 5>What is it with you anyw we.

77
00:04:17.959 --> 00:04:20.399
<v Speaker 4>It's just that I got a surprise for you, Melva.

78
00:04:20.839 --> 00:04:25.079
<v Speaker 3>Uh oh no, oh, no, you haven't, big boy. You

79
00:04:25.120 --> 00:04:28.560
<v Speaker 3>may think you have, but you haven't, not on your life, honest.

80
00:04:28.800 --> 00:04:30.920
<v Speaker 3>Oh no, no.

81
00:04:31.040 --> 00:04:34.680
<v Speaker 2>Surre, Oh no, seriously. Today I told a couple of

82
00:04:34.680 --> 00:04:36.920
<v Speaker 2>people that you were my girl. I told him you

83
00:04:37.000 --> 00:04:39.399
<v Speaker 2>and me got along just fine, and that we'd meet

84
00:04:39.439 --> 00:04:41.120
<v Speaker 2>him later on this evening and had some fun.

85
00:04:42.399 --> 00:04:43.120
<v Speaker 4>What do you think of that?

86
00:04:44.399 --> 00:04:48.240
<v Speaker 5>I think you're crazy? What do you think of that?

87
00:04:48.639 --> 00:04:51.360
<v Speaker 3>Well, I don't know you from that signboard over there,

88
00:04:51.360 --> 00:04:52.079
<v Speaker 3>and you don't know me.

89
00:04:53.879 --> 00:04:55.120
<v Speaker 5>How do you know I'm not married?

90
00:04:55.480 --> 00:04:58.040
<v Speaker 4>No rings? Oh yeah, let me see your hand?

91
00:04:58.160 --> 00:05:01.759
<v Speaker 5>Keep driving, Melva.

92
00:05:03.480 --> 00:05:06.480
<v Speaker 2>What I found out your name by taking a table

93
00:05:06.560 --> 00:05:08.519
<v Speaker 2>right near the railing and listening for that boss of

94
00:05:08.560 --> 00:05:11.199
<v Speaker 2>yours when he talked to you. If I made cracks

95
00:05:11.240 --> 00:05:12.600
<v Speaker 2>at you, I was only trying to get you to

96
00:05:12.639 --> 00:05:15.199
<v Speaker 2>notice me. And I was out front waiting for you

97
00:05:15.279 --> 00:05:17.160
<v Speaker 2>this evening because I asked a bus boy and he

98
00:05:17.279 --> 00:05:18.600
<v Speaker 2>told me you got off at nine.

99
00:05:20.439 --> 00:05:22.160
<v Speaker 4>Now that's a little trouble to go to just to

100
00:05:22.160 --> 00:05:22.920
<v Speaker 4>get a brush off.

101
00:05:23.040 --> 00:05:23.959
<v Speaker 5>That's the way it goes.

102
00:05:24.120 --> 00:05:26.600
<v Speaker 2>I even rented this car, put on my best suit.

103
00:05:27.800 --> 00:05:29.759
<v Speaker 2>Now what's the guy supposed to do when he sees

104
00:05:29.800 --> 00:05:30.759
<v Speaker 2>a girl he'd like to meet.

105
00:05:31.000 --> 00:05:34.279
<v Speaker 4>No, what's he gonna do? Pass her up?

106
00:05:34.319 --> 00:05:37.160
<v Speaker 2>Because nobody's around to introduce him.

107
00:05:37.240 --> 00:05:39.560
<v Speaker 5>You don't look like the kind who ever passed anybody.

108
00:05:39.600 --> 00:05:42.439
<v Speaker 2>I wanted to know you, Melvia. I went at it

109
00:05:42.439 --> 00:05:45.199
<v Speaker 2>the only way I could think of. Now that's the

110
00:05:45.199 --> 00:05:45.800
<v Speaker 2>whole story.

111
00:05:47.360 --> 00:05:49.879
<v Speaker 5>You're a pretty good talker, Eddy, I try it being

112
00:05:51.399 --> 00:05:55.439
<v Speaker 5>I'm gonna tell you something. Yeah, I could probably like you.

113
00:05:56.959 --> 00:05:59.040
<v Speaker 3>You look nice enough, you seemed to be along okay,

114
00:06:00.680 --> 00:06:03.399
<v Speaker 3>But I wouldn't let myself like you because I see

115
00:06:03.399 --> 00:06:04.000
<v Speaker 3>something else.

116
00:06:04.519 --> 00:06:04.839
<v Speaker 4>What's that?

117
00:06:06.160 --> 00:06:09.600
<v Speaker 3>I don't think you're any good. I just don't think

118
00:06:09.600 --> 00:06:10.759
<v Speaker 3>you're any good at all.

119
00:06:12.480 --> 00:06:14.279
<v Speaker 4>I suppose you've used that on a few other guys

120
00:06:14.279 --> 00:06:14.800
<v Speaker 4>in your time.

121
00:06:15.759 --> 00:06:16.519
<v Speaker 5>I suppose I have.

122
00:06:17.160 --> 00:06:20.319
<v Speaker 3>I always meant it when I said it.

123
00:06:20.439 --> 00:06:23.560
<v Speaker 5>Slow down, Uh Robin, right have there?

124
00:06:23.600 --> 00:06:32.560
<v Speaker 4>Oh? Yeah? Sure? Uh, good night?

125
00:06:32.720 --> 00:06:33.279
<v Speaker 5>Thanks the right?

126
00:06:33.360 --> 00:06:36.279
<v Speaker 4>Oh white mother? Or what I wanna talk to you?

127
00:06:37.680 --> 00:06:39.519
<v Speaker 5>Oh? No, you certainly are good.

128
00:06:39.600 --> 00:06:43.360
<v Speaker 4>No, let's side listen. I feel in your direction.

129
00:06:44.120 --> 00:06:45.879
<v Speaker 2>I wanted to see you tonight and have you meet

130
00:06:45.879 --> 00:06:48.360
<v Speaker 2>my friends because I've been in this town four weeks now,

131
00:06:48.399 --> 00:06:51.480
<v Speaker 2>and I don't know one girl. I'd like to know you.

132
00:06:52.279 --> 00:06:54.240
<v Speaker 2>If you won't go out with me tonight. That's okay.

133
00:06:54.519 --> 00:06:56.319
<v Speaker 2>Maybe you'll go out with me some other night. That's

134
00:06:56.360 --> 00:07:01.160
<v Speaker 2>up to you, you know. Uh right now, I i'd

135
00:07:01.199 --> 00:07:02.279
<v Speaker 2>like to have you kiss.

136
00:07:02.120 --> 00:07:02.879
<v Speaker 4>Me like you meant it.

137
00:07:04.240 --> 00:07:08.639
<v Speaker 5>Are you kidding? Thanks to the lift? Good night?

138
00:07:31.000 --> 00:07:33.000
<v Speaker 4>Oh Melvi, I went and got you some flowers.

139
00:07:33.759 --> 00:07:37.759
<v Speaker 5>Well, i'll be dark here for you. I don't want

140
00:07:37.800 --> 00:07:41.600
<v Speaker 5>your flowers. What's the matter with you? I said goodbye

141
00:07:41.680 --> 00:07:44.319
<v Speaker 5>to you once tonight. I wait, Melvie, it's eleven o'clock.

142
00:07:44.319 --> 00:07:45.600
<v Speaker 5>I got a lot of things to do tomorrow.

143
00:07:45.680 --> 00:07:45.959
<v Speaker 4>Are you go?

144
00:07:46.240 --> 00:07:54.319
<v Speaker 3>Well Melville, wait a minute, Well alright, what what for

145
00:07:54.399 --> 00:07:58.000
<v Speaker 3>heaven's sakes do you want just to see you? We'll

146
00:07:58.040 --> 00:08:01.079
<v Speaker 3>take a look so you get good night.

147
00:08:01.639 --> 00:08:04.839
<v Speaker 2>You were sore when you left me tonight, weren't you?

148
00:08:04.920 --> 00:08:06.800
<v Speaker 3>Can't you get it through your head. It doesn't make

149
00:08:06.839 --> 00:08:11.160
<v Speaker 3>any difference, no difference at all. Now, now, will you please?

150
00:08:12.519 --> 00:08:15.199
<v Speaker 3>That's probably the manager complaining about the noise.

151
00:08:15.240 --> 00:08:16.720
<v Speaker 4>Gosh, I didn't mean to make any noise.

152
00:08:19.959 --> 00:08:27.199
<v Speaker 3>Hello, yes, missus Robin, Yes, of course, and I'm terribly sorry. Yes,

153
00:08:28.000 --> 00:08:31.519
<v Speaker 3>good night. That was the manager and she's had a

154
00:08:31.519 --> 00:08:33.639
<v Speaker 3>couple of complaints already. Now will you get out of

155
00:08:33.639 --> 00:08:35.240
<v Speaker 3>here and let me get some sleep, Go go meet

156
00:08:35.279 --> 00:08:35.600
<v Speaker 3>your friends.

157
00:08:35.639 --> 00:08:38.000
<v Speaker 4>Well, I don't wanna meet him without you, after all

158
00:08:38.000 --> 00:08:39.200
<v Speaker 4>I told him about you and everything.

159
00:08:39.320 --> 00:08:41.320
<v Speaker 5>Go please go go, just go away, go on.

160
00:08:41.440 --> 00:08:42.240
<v Speaker 4>What do you want the flower?

161
00:08:42.320 --> 00:08:44.120
<v Speaker 5>Yeah? Thanks, they're they're very nice. Sitting now, good night.

162
00:08:44.159 --> 00:08:45.360
<v Speaker 3>I don't I don't wanna get thrown out of here

163
00:08:45.360 --> 00:08:45.919
<v Speaker 3>on account of you.

164
00:08:45.960 --> 00:08:59.279
<v Speaker 6>Goodbye? What what do.

165
00:08:59.320 --> 00:08:59.919
<v Speaker 5>You want now?

166
00:09:00.120 --> 00:09:01.000
<v Speaker 4>Can I see tomorrow?

167
00:09:03.240 --> 00:09:03.399
<v Speaker 8>Well?

168
00:09:03.519 --> 00:09:05.279
<v Speaker 5>We have nothing in common, you and I.

169
00:09:05.320 --> 00:09:06.480
<v Speaker 6>There's nothing for us to talk.

170
00:09:06.360 --> 00:09:10.879
<v Speaker 3>About or do together. We just aren't it. Why don't

171
00:09:10.919 --> 00:09:11.320
<v Speaker 3>you find.

172
00:09:11.200 --> 00:09:12.159
<v Speaker 5>Another girl somewhere?

173
00:09:12.240 --> 00:09:14.000
<v Speaker 4>I want you, not so loud.

174
00:09:14.120 --> 00:09:16.480
<v Speaker 5>I want you Melvi come here.

175
00:09:16.679 --> 00:09:22.240
<v Speaker 3>Yeah, now, I'm gonna tell you once and for a while. No,

176
00:09:23.480 --> 00:09:25.440
<v Speaker 3>I should never have let you drive me home tonight,

177
00:09:25.480 --> 00:09:27.879
<v Speaker 3>but I I was so tired. I didn't like the

178
00:09:27.879 --> 00:09:29.559
<v Speaker 3>idea of standing up on a bus all the way here.

179
00:09:29.559 --> 00:09:32.679
<v Speaker 3>That's all there was to it. I'm sure there are

180
00:09:32.679 --> 00:09:35.080
<v Speaker 3>eighteen hundred girls around this town or just dying for

181
00:09:35.120 --> 00:09:36.879
<v Speaker 3>somebody like you to come along in a night like this.

182
00:09:38.120 --> 00:09:40.240
<v Speaker 3>Why did you go find a bar somewhere? Have your

183
00:09:40.240 --> 00:09:43.799
<v Speaker 3>suffered bring and look things over. You'll find somebody and

184
00:09:43.799 --> 00:09:44.879
<v Speaker 3>then you can meet your friends.

185
00:09:44.879 --> 00:09:47.039
<v Speaker 4>It's a pretty nice apartment, Melvin, and I.

186
00:09:46.960 --> 00:09:51.320
<v Speaker 5>Don't want you in it. Go home now, couldn't now.

187
00:09:51.519 --> 00:09:52.840
<v Speaker 4>I don't suppose you have a bottle of beer or

188
00:09:52.879 --> 00:09:53.440
<v Speaker 4>something around.

189
00:09:53.519 --> 00:09:56.600
<v Speaker 3>I don't suppose I have. Go on, now, I'm getting angry.

190
00:09:56.639 --> 00:09:57.720
<v Speaker 4>Now I haven't done anything.

191
00:09:57.720 --> 00:09:59.679
<v Speaker 3>When you've made a pest of yourself already, you're just

192
00:10:00.639 --> 00:10:07.279
<v Speaker 3>there's the manager again. Well, yes, missus, Robin y, Yes,

193
00:10:07.360 --> 00:10:08.519
<v Speaker 3>he he's leaving right now.

194
00:10:09.440 --> 00:10:10.600
<v Speaker 5>I know the rules.

195
00:10:11.080 --> 00:10:14.080
<v Speaker 3>Good night. Now, now you get out of here just

196
00:10:14.120 --> 00:10:16.039
<v Speaker 3>as best as you can. You really really mean it.

197
00:10:16.080 --> 00:10:17.360
<v Speaker 5>Now, go on, go on? How about tomorrow?

198
00:10:17.360 --> 00:10:19.159
<v Speaker 3>No, no, not tomorrow, or the next day or the

199
00:10:19.240 --> 00:10:22.639
<v Speaker 3>day after that. Now listen, I'll call the police if

200
00:10:22.679 --> 00:10:23.799
<v Speaker 3>you don't leave right now.

201
00:10:23.720 --> 00:10:26.679
<v Speaker 4>I'll leave, Melville. I'll leave. Don't worry. You won't have

202
00:10:26.679 --> 00:10:28.240
<v Speaker 4>to call any police.

203
00:10:28.759 --> 00:10:30.120
<v Speaker 5>Well, then go when.

204
00:10:29.960 --> 00:10:33.720
<v Speaker 4>I get good and ready, that's where i'll go. I

205
00:10:33.799 --> 00:10:34.519
<v Speaker 4>kind of like it here.

206
00:10:35.279 --> 00:10:43.879
<v Speaker 5>We'll see about that. I want the police.

207
00:10:44.120 --> 00:10:45.639
<v Speaker 4>I'll make an awful ruckus around here.

208
00:10:45.679 --> 00:10:51.000
<v Speaker 3>You just wait, oh, Gladstone three nine six two, Yes,

209
00:10:52.320 --> 00:10:52.919
<v Speaker 3>you just wait.

210
00:10:53.080 --> 00:10:53.799
<v Speaker 4>You don't wanna do that?

211
00:10:53.879 --> 00:10:55.080
<v Speaker 5>Don't die, Oh, don't die.

212
00:10:55.440 --> 00:10:57.320
<v Speaker 2>Manager's gonna be kind of sore on no matter who's

213
00:10:57.360 --> 00:10:58.159
<v Speaker 2>right or who's wrong.

214
00:10:58.200 --> 00:10:58.919
<v Speaker 5>Let's wait.

215
00:11:01.320 --> 00:11:03.159
<v Speaker 3>Now, listen, this is your last chance. Will you go

216
00:11:03.200 --> 00:11:04.679
<v Speaker 3>now or do I have him come out and get you?

217
00:11:05.960 --> 00:11:07.039
<v Speaker 4>Okay, Melvin, I'll go.

218
00:11:08.200 --> 00:11:13.360
<v Speaker 3>Hello, I'm sorry I've bothered you. No, Oh, there's nothing wrong.

219
00:11:16.399 --> 00:11:18.080
<v Speaker 5>Alright, and there's a door.

220
00:11:18.639 --> 00:11:22.600
<v Speaker 4>Yeah, Melvi, what can't we be friends?

221
00:11:22.919 --> 00:11:36.679
<v Speaker 9>No, I assure you, I'm having this a lot of blogning.

222
00:11:36.759 --> 00:11:37.879
<v Speaker 4>I'll tell you. I just left her.

223
00:11:38.240 --> 00:11:40.720
<v Speaker 2>She said she had to change clothes all didn't wanna

224
00:11:40.720 --> 00:11:41.399
<v Speaker 2>go out in the dress she.

225
00:11:41.440 --> 00:11:41.840
<v Speaker 4>Was working it.

226
00:11:42.360 --> 00:11:43.080
<v Speaker 5>Why didn't you wait?

227
00:11:43.200 --> 00:11:44.039
<v Speaker 4>There was your cheering.

228
00:11:44.120 --> 00:11:46.120
<v Speaker 2>Well, she always takes so long. I thought i'd drop

229
00:11:46.159 --> 00:11:48.000
<v Speaker 2>in here and meet you guys, have a beer.

230
00:11:48.399 --> 00:11:50.320
<v Speaker 9>Then you're going all the way back out to her

231
00:11:50.320 --> 00:11:52.440
<v Speaker 9>place and take her up and bring her back here.

232
00:11:52.559 --> 00:11:53.480
<v Speaker 4>Oh it isn't so far.

233
00:11:53.960 --> 00:11:56.480
<v Speaker 2>It's just over at five twenty one Sixth Street, five

234
00:11:56.600 --> 00:11:57.080
<v Speaker 2>twenty one.

235
00:11:57.159 --> 00:12:00.440
<v Speaker 4>Uh yeah, so nice. It's too to be.

236
00:12:01.120 --> 00:12:03.320
<v Speaker 8>You said you had it all fixed with Melby, You

237
00:12:03.360 --> 00:12:05.000
<v Speaker 8>had a date with her, and she was going to

238
00:12:05.080 --> 00:12:07.600
<v Speaker 8>get a couple of friends from me and Wold. Now

239
00:12:07.639 --> 00:12:09.919
<v Speaker 8>it's almost twelve o'clock midnight. You show up with no

240
00:12:10.080 --> 00:12:14.200
<v Speaker 8>dates for us, but without her too. She was giving

241
00:12:14.279 --> 00:12:15.720
<v Speaker 8>us a lying about her ready?

242
00:12:16.320 --> 00:12:17.279
<v Speaker 4>Why I want to do that?

243
00:12:17.559 --> 00:12:17.799
<v Speaker 7>Why?

244
00:12:18.440 --> 00:12:21.000
<v Speaker 4>I don't know? That's what I'm trying to figure out.

245
00:12:21.159 --> 00:12:23.159
<v Speaker 9>Yeah, Tony and I've been waiting here for an hour.

246
00:12:23.320 --> 00:12:25.159
<v Speaker 4>Didn't she know she was going out with you to night?

247
00:12:25.279 --> 00:12:28.120
<v Speaker 4>Of course she knew. What's the matter with you? Guys?

248
00:12:28.799 --> 00:12:30.200
<v Speaker 2>When I go back to pick her up, we'll get

249
00:12:30.200 --> 00:12:31.639
<v Speaker 2>the girl she has for you, and then we can

250
00:12:31.679 --> 00:12:32.159
<v Speaker 2>all go out.

251
00:12:32.840 --> 00:12:35.799
<v Speaker 4>You know what I think? What I think? You don't

252
00:12:35.799 --> 00:12:39.200
<v Speaker 4>even know her? I know her? What are you talking about?

253
00:12:39.360 --> 00:12:41.600
<v Speaker 9>You've handed me and Tony so much hot air since

254
00:12:41.600 --> 00:12:43.399
<v Speaker 9>you've been working at the parking lot that we don't

255
00:12:43.399 --> 00:12:44.559
<v Speaker 9>know whether to believe anything you.

256
00:12:44.600 --> 00:12:47.600
<v Speaker 4>Say or not. Right, Tony, Right, we won't. Actually, Yeah,

257
00:12:47.679 --> 00:12:51.200
<v Speaker 4>how about it. Melvin's changing her clothes. You've been here

258
00:12:51.200 --> 00:12:53.440
<v Speaker 4>a half an hour, She's had time to change.

259
00:12:53.559 --> 00:12:55.159
<v Speaker 9>Why don't you go over and get her right now

260
00:12:55.200 --> 00:12:57.000
<v Speaker 9>and bring those two girlfriends.

261
00:12:56.480 --> 00:13:00.200
<v Speaker 4>To hers along? Yeah, she said, plenty of time. Well

262
00:13:00.240 --> 00:13:03.799
<v Speaker 4>I want another beer. Let's leave this joker, Tony. Yeah,

263
00:13:03.799 --> 00:13:05.919
<v Speaker 4>no way. Uh, We've had enough so long.

264
00:13:06.279 --> 00:13:10.279
<v Speaker 9>Hey, guys, I'm gonna save it, save it for Tony's

265
00:13:10.279 --> 00:13:10.799
<v Speaker 9>bear in mind.

266
00:13:10.840 --> 00:13:11.919
<v Speaker 4>You can pop for your own.

267
00:13:12.039 --> 00:13:17.080
<v Speaker 3>Come on, Tony, you want another buddy?

268
00:13:17.159 --> 00:13:20.159
<v Speaker 4>What? Oh yeah, sure.

269
00:13:38.879 --> 00:13:39.080
<v Speaker 7>You know?

270
00:13:40.399 --> 00:13:42.080
<v Speaker 4>Gree alright?

271
00:13:43.759 --> 00:13:45.840
<v Speaker 5>Six two?

272
00:13:48.720 --> 00:13:52.360
<v Speaker 4>Hello, Hello Melva, This is Eddie Myers.

273
00:13:53.080 --> 00:13:56.200
<v Speaker 2>Now you listen to me. I'll be there in fifteen minutes.

274
00:13:56.840 --> 00:13:58.639
<v Speaker 2>You better have some clothes on and be ready.

275
00:13:58.480 --> 00:14:01.639
<v Speaker 4>To go out with me. So help me. You're going

276
00:14:01.720 --> 00:14:02.600
<v Speaker 4>out with me tonight.

277
00:14:21.360 --> 00:14:24.279
<v Speaker 1>You are listening to Kathy and Elliott Lewis on stage.

278
00:14:24.399 --> 00:14:28.559
<v Speaker 1>Tonight's play Eddie. You won't want to be anywhere else

279
00:14:28.600 --> 00:14:31.320
<v Speaker 1>but where you are now. Later this evening, when CBS

280
00:14:31.399 --> 00:14:34.960
<v Speaker 1>Radio presents The Ving Crosby Show with Bing special guests

281
00:14:35.159 --> 00:14:38.679
<v Speaker 1>Dinah Shore and Findland Jovenuti, It's Bing and Dinah in

282
00:14:38.759 --> 00:14:41.759
<v Speaker 1>solos and duets that will capture your heart tonight at

283
00:14:41.799 --> 00:14:42.799
<v Speaker 1>the Stars address.

284
00:15:00.080 --> 00:15:21.279
<v Speaker 7>MM just a minute?

285
00:15:21.279 --> 00:15:25.799
<v Speaker 4>What oh? Malvi? So dock here in the lobby. I

286
00:15:25.799 --> 00:15:27.240
<v Speaker 4>can only see your cigarette. You ready to go?

287
00:15:27.559 --> 00:15:31.159
<v Speaker 3>No, I'm not ready to go. I've been trying to

288
00:15:31.159 --> 00:15:33.240
<v Speaker 3>get ready to go to bed for the last hour.

289
00:15:34.000 --> 00:15:35.840
<v Speaker 3>I was going to phone the police after you've phoned,

290
00:15:35.840 --> 00:15:37.759
<v Speaker 3>but I decided to wait for you down here instead.

291
00:15:38.159 --> 00:15:39.120
<v Speaker 4>Aren't you going to go out with me?

292
00:15:39.279 --> 00:15:39.480
<v Speaker 5>No?

293
00:15:39.600 --> 00:15:43.519
<v Speaker 3>I am not going out with you tonight or any

294
00:15:43.559 --> 00:15:44.000
<v Speaker 3>other night.

295
00:15:44.480 --> 00:15:46.279
<v Speaker 5>Now, you just turn right around and get on out

296
00:15:46.279 --> 00:15:47.279
<v Speaker 5>of here and leave me alone.

297
00:15:48.200 --> 00:15:50.799
<v Speaker 3>I don't want your phoning or coming by or anything else.

298
00:15:51.679 --> 00:15:53.360
<v Speaker 3>And if I see you in the cafeteria again, I'll

299
00:15:53.360 --> 00:15:55.440
<v Speaker 3>complain to mister Ross and he'll have you taken care of.

300
00:15:56.799 --> 00:15:58.720
<v Speaker 4>You sure make it hard for a guy.

301
00:15:59.240 --> 00:16:03.120
<v Speaker 3>I want you to go. Don't touch me, don't put

302
00:16:03.120 --> 00:16:03.840
<v Speaker 3>your hands on you.

303
00:16:04.559 --> 00:16:05.000
<v Speaker 5>Who's that?

304
00:16:05.759 --> 00:16:06.840
<v Speaker 3>Who's out there in the hole?

305
00:16:07.919 --> 00:16:10.759
<v Speaker 5>It's me, Missus Robbins. Melva.

306
00:16:11.240 --> 00:16:13.519
<v Speaker 10>Oh, is everything all right?

307
00:16:14.360 --> 00:16:15.279
<v Speaker 5>Yes, everything's fine.

308
00:16:16.240 --> 00:16:17.799
<v Speaker 10>It's past twelve, Melva.

309
00:16:18.679 --> 00:16:20.840
<v Speaker 5>I know, Missus Robbins, you've.

310
00:16:20.639 --> 00:16:22.919
<v Speaker 10>Already disturbed some of the people in the building.

311
00:16:23.320 --> 00:16:23.919
<v Speaker 5>I'm sorry.

312
00:16:25.879 --> 00:16:27.080
<v Speaker 9>Has your friend left yet?

313
00:16:27.879 --> 00:16:29.639
<v Speaker 5>He's just leaving, Missus Robinson.

314
00:16:29.279 --> 00:16:30.200
<v Speaker 4>No, I'm not you.

315
00:16:30.679 --> 00:16:32.279
<v Speaker 10>Sure everything's all right, Melvine?

316
00:16:32.320 --> 00:16:33.279
<v Speaker 4>Oh, everything's fine.

317
00:16:33.639 --> 00:16:34.039
<v Speaker 5>Who are you?

318
00:16:34.320 --> 00:16:35.600
<v Speaker 4>I'm a friend of hers. Who are you?

319
00:16:36.279 --> 00:16:39.159
<v Speaker 10>I'm the manager here? Are you the one who's been

320
00:16:39.159 --> 00:16:40.120
<v Speaker 10>causing all of the trouble?

321
00:16:40.159 --> 00:16:40.679
<v Speaker 4>What trouble?

322
00:16:40.720 --> 00:16:42.000
<v Speaker 5>He's leaving right now, Missus.

323
00:16:41.799 --> 00:16:44.519
<v Speaker 2>Rabbins, I'm causing any trouble. I came to see Melvia's

324
00:16:44.519 --> 00:16:45.919
<v Speaker 2>there a law against any don't.

325
00:16:45.720 --> 00:16:48.159
<v Speaker 10>Allow visitors in any of the apartments after ten o'clock

326
00:16:48.159 --> 00:16:48.480
<v Speaker 10>at night.

327
00:16:48.519 --> 00:16:49.519
<v Speaker 5>Didn't you see the sign?

328
00:16:49.600 --> 00:16:50.120
<v Speaker 4>What sign?

329
00:16:50.559 --> 00:16:51.320
<v Speaker 5>It's right there?

330
00:16:53.639 --> 00:16:56.639
<v Speaker 4>People have been drinking not a drop have You don't

331
00:16:56.679 --> 00:16:57.720
<v Speaker 4>get smart.

332
00:16:57.399 --> 00:16:58.320
<v Speaker 5>With me, young man.

333
00:16:58.960 --> 00:17:01.720
<v Speaker 10>My husband's sleeping right inside that doorway, and I wouldn't

334
00:17:01.720 --> 00:17:03.600
<v Speaker 10>hesitate to call him. If you can't keep a civil

335
00:17:03.600 --> 00:17:04.119
<v Speaker 10>tongue in your.

336
00:17:04.039 --> 00:17:05.319
<v Speaker 4>Head, calm, I'd like to meet him.

337
00:17:05.359 --> 00:17:06.440
<v Speaker 5>Will you shut up?

338
00:17:06.519 --> 00:17:07.119
<v Speaker 4>I'll call him.

339
00:17:07.160 --> 00:17:09.319
<v Speaker 10>No though, we don't like people like this visiting here

340
00:17:09.319 --> 00:17:10.440
<v Speaker 10>and breaking our rules.

341
00:17:12.160 --> 00:17:14.359
<v Speaker 3>I didn't ask him to come and see me, Missus Robins.

342
00:17:14.440 --> 00:17:16.960
<v Speaker 3>He just came uninvited.

343
00:17:17.720 --> 00:17:18.680
<v Speaker 5>Then why don't you go?

344
00:17:18.960 --> 00:17:20.359
<v Speaker 4>I guess cause I wanna meet your husband.

345
00:17:20.839 --> 00:17:21.799
<v Speaker 5>Keep your bos down.

346
00:17:22.559 --> 00:17:25.000
<v Speaker 10>People are trying to sleep in this building. They have

347
00:17:25.039 --> 00:17:26.559
<v Speaker 10>to get up and go to work tomorrow morning.

348
00:17:26.559 --> 00:17:28.039
<v Speaker 2>Why don't you go back to bed so we can

349
00:17:28.079 --> 00:17:29.680
<v Speaker 2>finish talking about what we were talking about.

350
00:17:31.039 --> 00:17:33.319
<v Speaker 3>It'll be all right, Missus Robbins. He's he's he's just

351
00:17:33.480 --> 00:17:35.359
<v Speaker 3>leaving you. You go back to your apartment now, I'll

352
00:17:35.359 --> 00:17:35.880
<v Speaker 3>talk to him.

353
00:17:36.000 --> 00:17:38.599
<v Speaker 10>I don't like this kind of thing going on around here.

354
00:17:38.640 --> 00:17:41.160
<v Speaker 3>I'm sorry, I'm terribly sorry, Missus Robbins.

355
00:17:41.799 --> 00:17:43.720
<v Speaker 10>I can phone the police, you know, Yeah, I know,

356
00:17:44.119 --> 00:17:46.680
<v Speaker 10>and I'll do it too, Milburn, I have to. I

357
00:17:46.759 --> 00:17:49.039
<v Speaker 10>want this young man out of here in two minutes.

358
00:17:49.400 --> 00:17:51.240
<v Speaker 10>If he hasn't left by then, i'll phone the piece

359
00:17:51.279 --> 00:17:52.480
<v Speaker 10>and you'll have to find a new.

360
00:17:52.359 --> 00:17:56.920
<v Speaker 5>Place to live. Ah alright, missus Robinson, Now look what

361
00:17:57.000 --> 00:17:57.440
<v Speaker 5>you've done.

362
00:17:57.480 --> 00:17:59.519
<v Speaker 2>I've done anything. What's the matter with the old batch?

363
00:17:59.519 --> 00:18:01.960
<v Speaker 2>You pay your don't you? But you gotta be blowing

364
00:18:01.960 --> 00:18:02.799
<v Speaker 2>her horn off a bout?

365
00:18:02.920 --> 00:18:03.000
<v Speaker 7>Go?

366
00:18:03.839 --> 00:18:04.759
<v Speaker 5>Just get out of here?

367
00:18:04.799 --> 00:18:05.440
<v Speaker 4>Do you want to smoke?

368
00:18:05.559 --> 00:18:09.279
<v Speaker 5>No? I mean no, Will you go?

369
00:18:09.480 --> 00:18:10.799
<v Speaker 4>I guess I'm out of matchess.

370
00:18:11.160 --> 00:18:13.240
<v Speaker 3>I'll let her phone the police. I swear I will,

371
00:18:13.319 --> 00:18:15.839
<v Speaker 3>and she'll do it too. If I'm gonna be thrown out,

372
00:18:15.839 --> 00:18:16.960
<v Speaker 3>I just soon have you thrown in?

373
00:18:18.079 --> 00:18:18.640
<v Speaker 5>Now you go.

374
00:18:18.920 --> 00:18:20.319
<v Speaker 4>Why didn't you go out with me tonight?

375
00:18:20.440 --> 00:18:21.359
<v Speaker 5>Cause I was tired.

376
00:18:21.480 --> 00:18:24.799
<v Speaker 3>I I didn't wanna go out with you or anybody else.

377
00:18:24.799 --> 00:18:26.839
<v Speaker 2>If it had been another night, maybe, if you had

378
00:18:26.839 --> 00:18:28.640
<v Speaker 2>been rested up and not feeling so bad, you might

379
00:18:28.680 --> 00:18:29.279
<v Speaker 2>have gone out with me.

380
00:18:30.000 --> 00:18:34.240
<v Speaker 5>Yes, yes, yes, yes, go please go.

381
00:18:34.359 --> 00:18:35.160
<v Speaker 4>I picked a bad night.

382
00:18:35.240 --> 00:18:36.440
<v Speaker 5>Huh, you picked a bad night.

383
00:18:36.480 --> 00:18:38.000
<v Speaker 2>We could still get in my car and go to

384
00:18:38.039 --> 00:18:39.640
<v Speaker 2>a drive in or something and have a sandwich way.

385
00:18:39.680 --> 00:18:42.119
<v Speaker 4>You say, no, oh, come on, it's pretty warmer.

386
00:18:43.240 --> 00:18:43.480
<v Speaker 5>No.

387
00:18:44.920 --> 00:18:46.680
<v Speaker 3>I don't wanna go anywhere with you.

388
00:18:46.720 --> 00:18:48.160
<v Speaker 5>Can't you get that through your head?

389
00:18:48.319 --> 00:18:49.759
<v Speaker 4>Why what's the matter with me?

390
00:18:51.079 --> 00:18:52.200
<v Speaker 5>She's gonna call the police?

391
00:18:52.200 --> 00:18:53.799
<v Speaker 4>You just watch? What's your last name? Mel I?

392
00:18:53.880 --> 00:18:55.759
<v Speaker 2>I saw in the mailbox, but I forgot What difference

393
00:18:55.759 --> 00:18:57.559
<v Speaker 2>does it make? I might wanna write your letters.

394
00:18:57.559 --> 00:18:58.720
<v Speaker 5>She's going to call them.

395
00:18:58.759 --> 00:19:01.200
<v Speaker 4>I tell you, hungry, Let's go up to your apartment

396
00:19:01.279 --> 00:19:01.880
<v Speaker 4>right the ice boat.

397
00:19:01.920 --> 00:19:03.880
<v Speaker 3>I'm tired of fooling with you, mister. You can just

398
00:19:03.920 --> 00:19:05.559
<v Speaker 3>stay here in the lobby just as long as you want.

399
00:19:05.559 --> 00:19:06.240
<v Speaker 5>Who I don't care.

400
00:19:06.279 --> 00:19:08.119
<v Speaker 3>I'm gonna go upstairs and I'm gonna go to bed.

401
00:19:08.240 --> 00:19:10.880
<v Speaker 3>If she calls the police at your funeral, not mine,

402
00:19:11.279 --> 00:19:12.880
<v Speaker 3>You just stay right here as long as you like.

403
00:19:13.000 --> 00:19:16.079
<v Speaker 3>Just as long as you like. She'll call 'em. Believe me,

404
00:19:16.119 --> 00:19:19.440
<v Speaker 3>she will. So you'll be as smart as you like

405
00:19:19.519 --> 00:19:22.079
<v Speaker 3>with them. They know how to handle people like you.

406
00:19:24.720 --> 00:19:30.359
<v Speaker 4>Melva Malva, Melva?

407
00:19:30.680 --> 00:19:30.839
<v Speaker 8>Uh?

408
00:19:30.880 --> 00:19:31.799
<v Speaker 4>She gone upstairs?

409
00:19:32.440 --> 00:19:35.000
<v Speaker 5>Are you still here just leaving? Well you should be.

410
00:19:35.519 --> 00:19:37.400
<v Speaker 4>Why don't you mind your own business and go to bed?

411
00:19:38.240 --> 00:19:39.880
<v Speaker 5>I woolly talk to you like that.

412
00:19:40.720 --> 00:19:42.440
<v Speaker 10>You get out of this lobby and don't let me

413
00:19:42.440 --> 00:19:43.039
<v Speaker 10>ever see.

414
00:19:42.880 --> 00:19:44.720
<v Speaker 4>You here again? Oh go to bad.

415
00:19:47.359 --> 00:19:48.720
<v Speaker 5>Oh m.

416
00:19:54.240 --> 00:19:55.039
<v Speaker 11>M m.

417
00:20:04.039 --> 00:20:09.359
<v Speaker 2>Hi Eddie, Tony Wald Ali, where's Melva?

418
00:20:10.160 --> 00:20:10.279
<v Speaker 3>Uh?

419
00:20:10.319 --> 00:20:13.319
<v Speaker 4>She's upstairs? Where's the girl? She was gonna get for

420
00:20:13.359 --> 00:20:16.759
<v Speaker 4>the rest? She gone, But you guys ran out on me?

421
00:20:16.880 --> 00:20:20.319
<v Speaker 4>So we'd here, no pig sh here we are now.

422
00:20:20.359 --> 00:20:23.400
<v Speaker 9>That's all Off told us where she lived, so we

423
00:20:23.440 --> 00:20:25.480
<v Speaker 9>went out and had a beard, decided to come over here.

424
00:20:25.680 --> 00:20:27.480
<v Speaker 4>Well, sh she hasn't got any friends for you now,

425
00:20:27.920 --> 00:20:30.920
<v Speaker 4>not this late? Hey, only a quarter of one shank

426
00:20:31.039 --> 00:20:31.720
<v Speaker 4>good the evening.

427
00:20:32.319 --> 00:20:35.279
<v Speaker 12>Well, you're out of luck. Looks like you're out of

428
00:20:35.359 --> 00:20:40.880
<v Speaker 12>luck too. Why oh, don't the leaving her this Yearly?

429
00:20:42.079 --> 00:20:43.359
<v Speaker 12>You two have a fight.

430
00:20:43.759 --> 00:20:45.640
<v Speaker 4>We never fight. We get along fine.

431
00:20:46.079 --> 00:20:48.039
<v Speaker 9>How long you say you're known already.

432
00:20:48.720 --> 00:20:50.599
<v Speaker 4>Ever since I've been in town. How'd you meet her?

433
00:20:51.640 --> 00:20:52.440
<v Speaker 4>Just the way I told you?

434
00:20:53.480 --> 00:20:56.359
<v Speaker 2>She works at the cafeteria and I walked up to her,

435
00:20:56.400 --> 00:20:57.880
<v Speaker 2>told her my name, so I would like.

436
00:20:57.799 --> 00:20:58.240
<v Speaker 4>To take her on.

437
00:20:58.519 --> 00:20:59.400
<v Speaker 1>Mm.

438
00:20:59.440 --> 00:21:02.279
<v Speaker 4>We've been going and steady ever since, just like that.

439
00:21:03.000 --> 00:21:05.200
<v Speaker 2>Yeah, yeah, I wish I had your touch with the

440
00:21:05.240 --> 00:21:05.720
<v Speaker 2>women at.

441
00:21:05.720 --> 00:21:10.559
<v Speaker 4>Eye me too. What's the matter? Don't you believe me?

442
00:21:11.079 --> 00:21:13.279
<v Speaker 9>It's pretty early to be leaving a girl you're going

443
00:21:13.319 --> 00:21:13.799
<v Speaker 9>steady with?

444
00:21:15.039 --> 00:21:18.240
<v Speaker 4>Who says I'm leaving? I say you'll leave. Well, you're wrong,

445
00:21:18.279 --> 00:21:18.599
<v Speaker 4>I'm not.

446
00:21:18.839 --> 00:21:21.720
<v Speaker 2>That's so I just came down and get something out

447
00:21:21.759 --> 00:21:25.759
<v Speaker 2>the car, like what uh some keys? I left some

448
00:21:25.839 --> 00:21:29.799
<v Speaker 2>keys in the car. I think must be in here somewhere.

449
00:21:30.200 --> 00:21:31.079
<v Speaker 5>Look at the ignition.

450
00:21:32.279 --> 00:21:38.799
<v Speaker 4>This is my house key. I guess I didn't leave

451
00:21:38.839 --> 00:21:45.240
<v Speaker 4>and hear it. Then, well I gotta get back.

452
00:21:45.160 --> 00:21:50.920
<v Speaker 2>Upstairs, fell us, I'll uh, I'll see you later, huh yeah, sure,

453
00:21:52.079 --> 00:21:53.599
<v Speaker 2>Now I'm sorry about your dates.

454
00:21:54.720 --> 00:21:55.519
<v Speaker 4>Make it some other time.

455
00:21:55.640 --> 00:21:56.359
<v Speaker 5>Huh oh sure.

456
00:21:56.839 --> 00:21:56.960
<v Speaker 12>Uh.

457
00:21:57.039 --> 00:22:00.000
<v Speaker 4>By the way, Uh, what was my girl's name, Glory?

458
00:22:00.079 --> 00:22:00.240
<v Speaker 7>Yeah?

459
00:22:01.319 --> 00:22:01.440
<v Speaker 5>Uh?

460
00:22:01.640 --> 00:22:02.400
<v Speaker 4>Yours was Betty?

461
00:22:02.799 --> 00:22:03.119
<v Speaker 1>Betty?

462
00:22:03.279 --> 00:22:03.359
<v Speaker 5>What?

463
00:22:04.240 --> 00:22:11.720
<v Speaker 4>Oh I don't know her last name. Well, i'll see fellas. Yeah, m.

464
00:22:21.759 --> 00:22:21.799
<v Speaker 5>A.

465
00:22:21.920 --> 00:22:22.880
<v Speaker 4>I'm just waited up to.

466
00:22:22.839 --> 00:22:24.319
<v Speaker 10>See if you try to sneak back here, and now

467
00:22:24.880 --> 00:22:27.359
<v Speaker 10>you turn around and get out of here, go on, get.

468
00:22:27.240 --> 00:22:30.000
<v Speaker 2>Out, shut up, you shut up, you old woman, You

469
00:22:30.079 --> 00:22:58.759
<v Speaker 2>shut up, and you go back to bet m Melva, Hey, Melva, Melvi, Hey, Hey.

470
00:22:55.319 --> 00:22:58.599
<v Speaker 4>Hey, let me in, Melva. So stupid unto this chain,

471
00:22:58.720 --> 00:22:59.079
<v Speaker 4>let me in.

472
00:22:59.240 --> 00:23:01.839
<v Speaker 2>I will not now listen, my two friends are downstairs,

473
00:23:01.880 --> 00:23:03.279
<v Speaker 2>the ones I told all about you.

474
00:23:03.640 --> 00:23:05.440
<v Speaker 4>They don't think you know me that we go together.

475
00:23:05.519 --> 00:23:07.440
<v Speaker 3>They're right, we don't go together. We never did and

476
00:23:07.480 --> 00:23:10.960
<v Speaker 3>we never will. You look crazy, But that's what's the

477
00:23:10.960 --> 00:23:12.440
<v Speaker 3>matter with you. You're just crazy.

478
00:23:13.119 --> 00:23:15.039
<v Speaker 5>I'm gonna phoned the police for sure this time.

479
00:23:16.519 --> 00:23:25.200
<v Speaker 2>Come on, come on, you crazy darn Why didn't you

480
00:23:25.200 --> 00:23:27.680
<v Speaker 2>go out with me? All I wanted you to do

481
00:23:27.759 --> 00:23:29.279
<v Speaker 2>is go out with me and have a couple of laughs.

482
00:23:29.279 --> 00:23:31.240
<v Speaker 2>It wouldn't hurt you. You gone out with a lot

483
00:23:31.240 --> 00:23:31.559
<v Speaker 2>of men.

484
00:23:32.160 --> 00:23:32.799
<v Speaker 5>Don't come here.

485
00:23:33.079 --> 00:23:35.119
<v Speaker 2>You work from one to nine every day, sitting there

486
00:23:35.160 --> 00:23:37.759
<v Speaker 2>on a stool behind a cash register. Six days a week.

487
00:23:38.440 --> 00:23:40.359
<v Speaker 2>A guy comes along an office to take you to

488
00:23:40.400 --> 00:23:43.079
<v Speaker 2>a movie. You're dancing or something like that, and right.

489
00:23:43.000 --> 00:23:44.680
<v Speaker 4>Away you get huffy about it.

490
00:23:44.680 --> 00:23:46.880
<v Speaker 2>It's more important for you to hang around here in

491
00:23:46.920 --> 00:23:49.519
<v Speaker 2>this apartment and remember how good you were getting rid

492
00:23:49.559 --> 00:23:51.279
<v Speaker 2>of them, than it is to put on a dress

493
00:23:51.319 --> 00:23:52.559
<v Speaker 2>and go out and have some fun.

494
00:23:53.519 --> 00:23:54.119
<v Speaker 4>Get out of here.

495
00:23:54.240 --> 00:23:56.039
<v Speaker 2>They would have seen you with me, and then everything

496
00:23:56.039 --> 00:23:58.759
<v Speaker 2>would have been all right. I tried to be nice

497
00:23:58.799 --> 00:24:01.839
<v Speaker 2>to you, to do things for you, but no, you

498
00:24:01.839 --> 00:24:05.000
<v Speaker 2>had to be so smart. No, no, you know what,

499
00:24:05.200 --> 00:24:08.240
<v Speaker 2>you stupid little dame, Why wouldn't you go out with me?

500
00:24:08.799 --> 00:24:10.960
<v Speaker 4>Why? Why wouldn't you go around with me?

501
00:24:11.519 --> 00:24:14.880
<v Speaker 2>Why wouldn't you Why that's all I asked you those

502
00:24:14.960 --> 00:24:15.680
<v Speaker 2>go out with me?

503
00:24:16.240 --> 00:24:29.000
<v Speaker 4>Why I wouldn't you? Did you? Hey? Meilber Hey, heymeilb

504
00:24:29.000 --> 00:24:30.519
<v Speaker 4>it mel it.

505
00:24:33.240 --> 00:24:46.000
<v Speaker 11>Hey?

506
00:24:46.039 --> 00:24:46.160
<v Speaker 4>Uh?

507
00:24:46.200 --> 00:24:53.000
<v Speaker 2>Police apartment Hello? Uh sergeant who uh sergeant? Uh my

508
00:24:53.119 --> 00:24:57.160
<v Speaker 2>name is Eddie Myers. Uh yeah, I uh we we

509
00:24:57.200 --> 00:24:59.079
<v Speaker 2>listen to me a minute and then I'll tell you,

510
00:25:00.200 --> 00:25:01.119
<v Speaker 2>you know, or to listen to me.

511
00:25:02.640 --> 00:25:03.839
<v Speaker 11>Uh.

512
00:25:03.920 --> 00:25:06.559
<v Speaker 4>My name is Eddie Myers. And I came here a

513
00:25:06.599 --> 00:25:07.599
<v Speaker 4>month ago from Omaha.

514
00:25:09.119 --> 00:25:11.119
<v Speaker 2>I got a job in a parking lot, making thirty

515
00:25:11.119 --> 00:25:14.000
<v Speaker 2>two bucks a week. I didn't know anybody except the

516
00:25:14.000 --> 00:25:17.720
<v Speaker 2>guys I worked with, and I told him I had

517
00:25:17.720 --> 00:25:21.279
<v Speaker 2>a girl here. I I had one in mind, and

518
00:25:21.359 --> 00:25:23.200
<v Speaker 2>I tried to get her to go out with me tonight,

519
00:25:24.039 --> 00:25:28.599
<v Speaker 2>but she wouldn't do it. Uh five twenty one sixth

520
00:25:28.599 --> 00:25:32.319
<v Speaker 2>Street of Apartment twenty two listened though I Uh. I

521
00:25:32.359 --> 00:25:35.519
<v Speaker 2>bought a new suit and I rented a car. I

522
00:25:35.599 --> 00:25:38.160
<v Speaker 2>did everything to show that I was a nice guy.

523
00:25:38.240 --> 00:25:41.079
<v Speaker 2>But but uh, and she wouldn't. She wouldn't go out

524
00:25:41.119 --> 00:25:46.880
<v Speaker 2>with me. Oh it's her place, nor mind doesn't matter.

525
00:25:47.160 --> 00:25:51.839
<v Speaker 2>The sergeant, I I killed her. Oh well I had

526
00:25:51.880 --> 00:25:55.960
<v Speaker 2>to kill her. No, she wouldn't be my girl, sergeant.

527
00:25:56.640 --> 00:25:57.720
<v Speaker 2>N sergeant, were you listening?

528
00:25:58.480 --> 00:26:02.079
<v Speaker 4>Every guy has to have a girl, don't you think? Well,

529
00:26:02.160 --> 00:26:04.880
<v Speaker 4>that's so I wanted. I just want to have a girl.

530
00:26:06.599 --> 00:26:08.200
<v Speaker 4>I just wanted to have a girl.

531
00:26:29.240 --> 00:26:32.920
<v Speaker 1>Eddie, starring Kathy and Elliott Lewis. In a moment, mister

532
00:26:32.960 --> 00:26:35.160
<v Speaker 1>and missus Lewis will tell you about next week's play.

533
00:26:35.920 --> 00:26:39.799
<v Speaker 1>Tomorrow night, CBS Radio's documentary production staff goes into action

534
00:26:39.920 --> 00:26:42.880
<v Speaker 1>to bring you over most of these same stations an exciting,

535
00:26:43.000 --> 00:26:45.960
<v Speaker 1>challenging view of what's likely to happen if any or

536
00:26:46.000 --> 00:26:48.559
<v Speaker 1>all our major cities in the United States came under

537
00:26:48.599 --> 00:26:52.799
<v Speaker 1>atomic attack? How effective is our present military defense network?

538
00:26:53.079 --> 00:26:57.039
<v Speaker 1>Could we, today, if necessary, successfully handle the frightful aftermath

539
00:26:57.079 --> 00:27:00.200
<v Speaker 1>of atomic attack? The answers to these and money they're

540
00:27:00.200 --> 00:27:03.799
<v Speaker 1>pressing questions should be clear tomorrow night, when CBS Radio

541
00:27:03.839 --> 00:27:08.920
<v Speaker 1>presents the special program Bomb Target USA, merited by Arthur Godfrey.

542
00:27:10.000 --> 00:27:12.160
<v Speaker 1>Now once again Kathy and Elliott Lewis.

543
00:27:19.359 --> 00:27:21.079
<v Speaker 5>And that was the story of Eddie.

544
00:27:22.119 --> 00:27:25.279
<v Speaker 3>The author E Jack Newman, who is able to make

545
00:27:25.279 --> 00:27:26.559
<v Speaker 3>the normal terrifying.

546
00:27:27.079 --> 00:27:29.720
<v Speaker 2>Thanks also this evening to the gentleman who thought Eddie

547
00:27:29.799 --> 00:27:33.119
<v Speaker 2>was getting a date for them, Clayton Post and Jerry.

548
00:27:32.880 --> 00:27:38.079
<v Speaker 3>Hausner, and to Peggy weber landlady at Melvis's apartment house, away.

549
00:27:37.799 --> 00:27:39.759
<v Speaker 2>From all of this next week when we present a

550
00:27:39.799 --> 00:27:43.440
<v Speaker 2>new comedy by Morton Fine and David Friedkin called Dig

551
00:27:43.559 --> 00:27:44.039
<v Speaker 2>the Thief.

552
00:27:44.559 --> 00:27:47.359
<v Speaker 3>It's about a very old bunko trick and an amusing

553
00:27:47.400 --> 00:27:49.599
<v Speaker 3>way of breaking it, and we're going out west to

554
00:27:49.680 --> 00:27:50.680
<v Speaker 3>prove our points.

555
00:27:50.599 --> 00:27:53.079
<v Speaker 4>Until next week. Thank you for listening, and good night,

556
00:27:53.160 --> 00:27:53.599
<v Speaker 4>good night.

557
00:27:57.720 --> 00:28:01.039
<v Speaker 1>Music for Tonight's story was composed by Frets and conducted

558
00:28:01.039 --> 00:28:04.640
<v Speaker 1>by lud Gluskin. The Kathy and Elliott theme is by Raynovo,

559
00:28:04.920 --> 00:28:08.279
<v Speaker 1>and the program is transcribed and directed by mister Lewis

560
00:28:08.319 --> 00:28:12.440
<v Speaker 1>George Wall. Streaking America's forty five million radio families listen

561
00:28:12.559 --> 00:28:15.240
<v Speaker 1>most to the CBS Radio network
